Esotec Sunny PIR Operating Manual

Usage instructions
GB
Solarlight “Sunny PIR”
These instructions relate ONLY to this product and contain important information for using the product for the first time. Please keep these instructions for later reference and should always accompany the product in the event of transference to a new user.
1. Introduction
Dear Costumer, Thank you for purchasing the solar light. With this solar light you purchased a product manufactured according to the current state of technology.
This product fulfils all requirements of the valid European and natio­nal regulations. The conformity was proved. The relevant declarati­ons and documentation are deposited with the manufacturer.
To maintain this state and guarantee a safe operation, you as the user will have to follow this operating manual!
2. Safety Instructions
- In case of damages caused by not following this operating manual, the warranty rights will expire! We exclude liability for any consequential damages!
- We exclude liability for property or personal
!
Due to safety and admission reasons (CE) it is not allowed to arbitrarily reconstruct and/or change the solar light. Therefore, please keep to the operating manual. The accident prevention rules of the association of the industrial trade cooperative association for electric plants and working material are to be considered in industrial environments
damages caused by inappropriate handling or not following the safety instructions.
- In these cases any guarantee rights will expire.
witch
s
5. Exchange of Accumulators
1. Hold the upper part and screw off the lower part of the lamp head clockwise and take apart the parts.
2. Unscrew the reflector also clockwise and remove it.
3. Open the two battery compartments by pressing the lock.
4. Take the used accumulators out of the battery compartment and insert two new accumulators, according to polarity, into the battery compart­ment. It is recommended to charge the new accumulators in a battery charger before inserting them.
5. Re-assemble the lamp in reverse order.
Note: Used batteries or accumulators must be disposed of in a non-pol­luting way and do not belong into the domestic waste. Your dealer is legally obliged to take back and recycle old accumulators.
3. Usage in Accordance with Requirements
The solar light is constructed for the outdoor usage and operation. The integrated accumulators are charged by the solar cell in the upper part of the light. The powerful 0.25W light-emitting diode will be switched-on at darkness and upon detection of a motion (thermal change) in the detection range of the PIR switch. The LED will shine for approx. 50 seconds after the detection of the last motion.
-- However, please note that the duration of illumination may decrea­se due to a lack of sunshine as well as in the winter months--
In case of longer periods without sunshine (insolation) the accumulator is charged only insufficiently and is thus not able to guarantee a permanent readiness for operation. However, this does not indicate that the solar light is defect. Please wait for the next sunny days and the light will again be working accordingly
4. Initiation
1. Please carefully take all parts out of the package.
2. Please carefully connect the earth rod with the bar and insert it into the ground. Note: Please do not use force.
3. Turn the illuminant counterclockwise and take it off the upper part.
4. Push the switch below the lamp shade into the position “ON”
5. Now reassemble the illuminant with the upper part and carefully plug the upper part of the lamp into adapter on the pole.
The solar light is now activated.
Note: In order to avoid scratching the wall carrier, do not use sharp-
edged tools when tightening the nuts.
Note: The duration of illumination is strongly dependent on the intensity and duration of sunshine during the day. During the winter months the duration of illumination will generally be shorter. If the lamp should not irradiate on the first evening, please wait for a sunny day.
6. Malfunctions
-Lamp is not automatically switched on at darkness
- An outside light source (e.g. streetlight) simulates daylight and prevents the lamp from switching on. Place the lamp at a darker location.
- Lamp is not switched on at darkness or only for a short period of time.
- Is the lamp connected?
- Accumulator weak or defective. Exchange of the accumulators.
7. Technical Data
Operation voltage: 2.4 V Set of accumulators: 2 x NiMh 1.2 V/900 mAh Detection range motion detector: 90°/ 6m Light emitting diode: 1 white light emitting diode (LED) Solar module: crystal silicon Duration of illumination: max. 12 hours in case of fully charged set
of accumulators
Battery take-back
- Batteries must not be discarded into domestic waste.
- The consumer is legally required to return batteries after use, e.g. to public collecting centers or to battery distribu­tors.
- Contaminant-containing batteries are labeled with the sign “crossed-out trashcan“ and one of the chemical symbols. Used batteries should be disposed environmentally friend­ly and should not be discarded into domestic waste. Your dealer is legally required to take back old batteries.
NiMh
Rechargeable battery notes
- Rechargeable batteries should not be played with by children. Never leave rechargeable batteries lying around; they could be swallowed by children or pets.
- Rechargeable batteries must never be short-circuited, disassembled or thrown into fire. This leads to a danger of explosion!
- Leaking or damaged rechargeable batteries can cause chemical burns when they come into contact with skin. For this reason, please make use of suitable protective gloves.
- Rechargeable batteries should only be replaced by structurally identical rechargeable batteries from the same manufacturer. Normal batteries must not be used since these are not rechargeable.
- Make sure the rechargeable batteries are inserted with the correct pola­rity.
- For long periods of time of non-use (for example, storage), remove the inserted rechargeable batteries to avoid damages via the leaking rechar­geable batteries.
Manufacturer / Importer esotec GmbH
Gewerbegebiet Weberschlag 9 D-92729 Weiherhammer Tel.-Nr: +49 9605-92206-0 Fax.-Nr: +49 9605-92206-10 Internet: www.esotec.de
Disposal:
Dear customer, please cooperate in avoiding waste. When you intend to dispose of the product in future, please consider that it contains valuable raw materials suited for recycling. Therefore, do not dispose it of with domestic waste but bring it to a col­lection point for the recycling of waste electrical and electronic equip­ment. Thank you very much for your cooperation!
Customer support:
f you have problems or questions regarding this product, simply contact us!
I
onday to Friday 8 am to 12 noon and 1 pm to 4 pm.
M
By phone: 09605-92206-27
y e-mail for ordering spare parts: ersatzteil@esotec.de
B
y e-mail for questions about the product: technik@esotec.de
B
roduct: Manufacturer Item No.: 102095
P
Copyright, esotec GmbH
Loading...