Esotec Sunny Operating Manual [fr]

Mode d'employ “Sunny”
Ce mode d‘emploi s‘applique exclusivement à la lampe solaire. Il contient des informations importantes concernant la mise en ser­vice et la manipulation de la lampe. Ces informations doivent être observées même lorsque vous donnez ce produit à des tiers.
séquent, archivez ce mode d‘emploi afin de pouvoir le relire ultérieure­ment.
F
Par con-
Cher client, Nous vous remercions d‘avoir opté pour cette lampe solaire. La lampe solaire que vous venez d‘acheter est un produit qui a été conçu et fabriqué suivant les dernières connaissances techniques. Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationa­les en vigueur. Sa conformité a été attestée et les explications et docu­ments correspondants sont déposés chez le fabricant. Afin de préserver l‘état de la lampe et de garantir un fonctionnement sans dangers, vous devez, en tant qu‘utilisateur, observer ce mode d‘emploi !
2. Consignes de sécurité
- En cas de dommages occasionnés suite à la non-observation de ce mode d‘emploi, le droit à la garantie est mannulé !
- Nous déclinons toute responsabilité en cas
!
occasionnés suite à une manipulation non conforme ou à la non­observation des consignes de sécurité, nous déclinons toute responsabilité.
- Dans ces cas, tout droit à la garantie est annulé.
Pour des raisons de sécurité et d‘homologation (CE), la transformation et/ou la modification de la lampe solaire de sa propre initiative n‘est pas autorisée. Veillez à ce que la lampe solaire soit mise en service de façon conforme. Acet effet, observez ce mode d‘emploi. Dans les établissements industriels, les prescriptions relatives à la prévention contre les accidents, établies par l‘association de la corporation professionnelle pour les instal­lations et les moyens d‘exploitation électriques, doivent être respectées.
de dommages consécutifs !
- En cas de dommages matériels ou corporels
3. Utilisation conforme à l‘usage défini
La lampe solaire est conçue pour une utilisation extérieure. Les accus intégrés sont chargés par les cellules solaires dans la partie supérieure de la lampe. Au crépuscule, la lampe s‘allume automatiquement et, à la pointe du jour, elle s‘éteint à nouveau. 3 diodes luminescentes (DEL) puissantes sont utilisées comme source lumineuse. Ces DEL garantis­sent une bonne luminosité et une faible consommation de courant.
-- Toutefois, il convient de noter que, lors d‘un faible rayonnement solaire sur le module solaire et pendant les mois d‘hiver, la durée d‘éclairage sera réduite --
Remarque : dans le cas de périodes prolongées sans rayonnement solai­re, les accus ne sont plus suf de service permanent. Cela ne signifie pas pour autant que la lampe solaire est défectueuse. Attendez les prochaines journées ensoleillées et la lampe fonctionnera à nouveau normalement.
fisamment rechargés pour assurer un état
4. Mise en service
1. Enlevez avec précaution les parties de l‘emballage.
2. Assemblez avec précaution la perche de mise à la terre sur la barre et insérez la avec prudence dans le sol. Remarque : ne pas forcer.
3. Poussez l‘interrupteur situé au-dessous de l‘abat-jour en position “ON” et embrochez avec précaution la partie supérieure de la lampe sur le logement prévu sur la tige.
présent, la lampe solaire est activée.
A
Dans le cas d‘un montage mural : desserrez les écrous situés sur le sup­port mural et fixez le rail de montage à l‘horizontale sur le mur au moyen des vis fournies. Ensuite, revissez le support et fixez la lampe.
Remarque : afin d‘éviter de rayer le support mural, veuillez ne pas utili ser d‘outils à bords tranchants pour serrer les écrous. Remarque : la durée d‘éclairage dépend fortement de l‘intensité et de la durée du rayonnement solaire pendant le jour faut généralement s‘attendre à avoir une durée d‘éclairage réduite. Si la lampe n‘éclaire pas encore le premier soir, veuillez attendre une journée ensoleillée.
. Pendant les mois d‘hiver
-
, il
5. Remplacement des accus
1. Retenez la partie supérieure et tournez la partie inférieure de la tête de lampe dans le sens des aiguilles d‘une montre, puis désassemblez les
interrupteur
parties.
2. Tournez également le réflecteur dans le sens des aiguilles d‘une mon­tre et enlevez le.
3. Ouvrez les deux compartiments des piles en appuyant sur le verrouillage.
4. Enlevez les accus usés et insérez 2 accus neufs dans le compartiment des piles en observant la polarité. Il est recommandé de charger les accus neufs au moyen d‘un chargeur d‘accus avant de les placer dans le compartiment des piles.
5. Ensuite, refermez la lampe en suivant l‘ordre inverse.
Remarque : les piles ou accus usés doivent être éliminés conformément aux prescriptions relatives à la protection de l‘environnement et n‘entrent pas dans la catégorie des déchets ménagers. Votre distributeur est léga­lement tenu de reprendre les accus usagés.
6. Dysfonctionnements
- La lampe ne s‘allume pas dans l‘obscurité.
- Une source lumineuse externe (par exemple, réverbère) simule la lumière du jour
et empêche la mise en marche de la lampe. Placez la lampe dans un endroit sombre.
- La lampe ne s‘allume pas ou ne s‘allume que brièvement dans l‘obscurité.
- Lampe allumée ?
- Accus faibles ou défectueux. Remplacement des accus.
7. Caractéristiques techniques
T
ension de service : Jeu d‘accus : Ampoules : 3 diodes luminescentes blanches (DEL) Module solaire : Durée d‘éclairage : max. 12 h avec jeu d‘accus complet
2,4 V 2 x NiMh 1,2 V/900 mAh
silicium cristallin
Reprise des piles
- Les piles ne doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers.
- Le consommateur est légalement tenu de remettre les piles après usage, par exemple, aux centres de collecte publics ou dans les lieux où ces piles sont vendues. Les piles contenant des substances toxiques com
­portent le signe “Poubelle barrée“ et l‘un des symbo­les chimiques Cd (= pile contenant du cadmium), Hg (= pile contenant du mercure), Pb (= pile contenant du plomb).
Hersteller/Importeur:
esotec GmbH, Etzenrichterstr. 14, D-92729 Weiherhammer Tel.-Nr: 09605-92206-28, Fax.-Nr: 09605-92206-10, e-mail:info@esotec.de, www.sunnytrend.de
Hersteller Art.-Nr: 102094
Copyright, Änderungen vorbehalten!
-
NiMh
Loading...