ESAB Welding power source interface Instruction manual [ro]

cutiei Interfeţei sursei de alimentare pentru sudură
115V, 230V
Manual de instrucțiuni
0463 689 001 RO 20200128
Valid for: serial no. 936-xxx-xxxx

CUPRINS

SIGURANŢĂ
1.1 Semnificaţia simbolurilor
1.2 Măsuri de siguranţă
INTRODUCERE
2.1 Echipament
DATE TEHNICE
INSTALARE
4.1 Locaţie
4.2 Instrucţiuni de ridicare
4.3 Conexiuni
OPERARE
5.1 Conexiuni și dispozitive de control
5.2 Conectarea cablului de sudură
ÎNTREŢINERE
DEPANARE
................................................................................................
...............................................................................
...........................................................................................
.............................................................................................
...........................................................................................
.................................................................................................
.....................................................................................................
...........................................................................
................................................................................................
....................................................................................................
.............................................................................................
..................................................................................................
......................................................................
......................................................
.............................................................
4
8
9
10
10 10 11
13
13 14
15
16
COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB SCHEMĂ NUMERE DE CATALOG ACCESORII
..............................................................................................................
......................................................................................
.........................................................................................................
...................................................
17 18 19 20
Sunt rezervate drepturile de a modifica specificațiile fără preaviz.
0463 689 001 © ESAB AB 2020

1 SIGURANŢĂ

1 SIGURANŢĂ

1.1 Semnificaţia simbolurilor

Aşa cum se utilizează în cadrul acestui manual: Semnifică Atenţie! Fiţi vigilent!
PERICOL! Semnifică pericole imediate care, dacă nu sunt evitate, vor cauza vătămare
corporală imediată şi gravă sau decesul.
AVERTIZARE! Semnifică pericole potenţiale care ar putea cauza vătămare corporală sau
decesul.
ATENȚIE! Semnifică pericole care ar putea cauza vătămare corporală minoră.
AVERTIZARE!
Înainte de utilizare, citiţi şi înţelegeţi manualul de utilizare şi respectaţi toate etichetele, practicile de siguranţă ale angajatorului şi fişele cu date de securitate (FDS-urile).

1.2 Măsuri de siguranţă

Utilizatorii echipamentului ESAB au responsabilitatea finală de a se asigura că persoanele care lucrează sau se află în apropierea echipamentului respectă măsurile de siguranță corespunzătoare. Măsurile de protecție trebuie să îndeplinească cerințele care se aplică acestui tip de echipament. Pe lângă normele standard care se aplică spațiului de lucru, trebuie respectate următoarele recomandări.
Toate lucrările trebuie să fie efectuate de către personal calificat, familiarizat complet cu operarea echipamentului. Exploatarea incorectă a echipamentului poate să conducă la situații periculoase care pot determina vătămarea corporală a operatorului și deteriorări ale echipamentului.
1. Personalul care utilizează echipamentul de sudură trebuie să fie familiarizat cu: ○ exploatarea acestuia ○ amplasamentul dispozitivelor de oprire în caz de urgență ○ funcția acestuia ○ măsurile de protecție relevante ○ sudarea și tăierea sau celelalte funcții aplicabile ale echipamentului
2. Operatorul trebuie să se asigure că: ○ nici o persoană neautorizată nu staționează în zona de lucru a echipamentului
când acesta este pornit
○ nimeni nu este neprotejat la aprinderea arcului sau când se începe lucrul cu
echipamentul
3. Spațiul de lucru trebuie: ○ să fie adecvat scopului ○ să nu aibă curenți de aer
0463 689 001
- 4 -
© ESAB AB 2020
1 SIGURANŢĂ
4. Echipament individual de siguranță: ○ Purtați întotdeauna echipamentul individual de protecție recomandat, precum
ochelari de protecție, îmbrăcăminte neinflamabilă, mănuși de protecție
○ Nu purtați obiecte precum eșarfe, brățări, inele etc., care pot să se agațe sau să
cauzeze arsuri
5. Măsuri generale de protecție: ○ Asigurați-vă că ați fixat cablul de retur ○ Lucrările la echipamentul de înaltă tensiune trebuie efectuate numai de către
un electrician calificat
○ Echipamentul corespunzător de stingere a incendiilor trebuie să fie marcat în
mod vizibil și să fie la îndemână
○ Lubrifierea și întreținerea echipamentului nu trebuie să se efectueze în timpul
operării echipamentului
AVERTIZARE!
Sudura și tăierea cu arc electric vă pot răni pe dvs. și pe alții. Luați măsuri de precauție când sudați sau tăiați.
ȘOC ELECTRIC – Pericol de moarte
Instalați și împământați unitatea în conformitate cu manualul de utilizare.
Nu atingeţi componentele electrice sub tensiune sau electrozii cu pielea neprotejată, mănuşi ude sau îmbrăcăminte udă.
Izolaţi-vă faţă de lucrare şi pământ.
Asigurați-vă că poziția dvs. de lucru este sigură
CÂMPURI ELECTRICE ŞI MAGNETICE – Pot prezenta pericol pentru sănătate
Sudorii cu stimulatoare cardiace trebuie să se consulte cu medicul înainte de a efectua operaţiuni de sudare. Câmpurile electromagnetice pot interfera cu anumite stimulatoare cardiace.
Expunerea la câmpurile electromagnetice poate avea şi alte efecte necunoscute asupra sănătăţii.
Sudorii trebuie să utilizeze următoarele proceduri pentru a minimiza expunerea la câmpurile electromagnetice:
○ Dirijaţi electrodul şi cablurile de lucru împreună pe aceeaşi parte a
corpului dvs. Fixaţi-le cu bandă atunci când este posibil. Nu staţi cu nicio parte a corpului între cablurile de lucru şi ale arzătorului. Nu înfăşuraţi niciodată cablurile de lucru sau ale arzătorului în jurul corpului dvs. Menţineţi sursa de alimentare şi cablurile pentru sudură cât mai departe posibil de corpul dvs.
○ Conectaţi cablul de sudură la piesa de lucru cât mai aproape posibil
de zona care se sudează.
FUM ȘI GAZE – Pot prezenta pericol pentru sănătate
Ţineţi capul în afara zonei cu fum.
Folosiţi ventilaţia, extracţia arcului sau ambele pentru a scoate vaporii şi gazele din zona dumneavoastră de respiraţie şi spaţiul general.
0463 689 001
RAZE DE ARC ELECTRIC – Pot afecta ochii și pot arde pielea
Protejați-vă ochii și corpul. Utilizați paravanul de sudură și geamul de filtrare corecte și purtați îmbrăcăminte de protecție.
Protejaţi-i pe cei din jur cu ecrane sau cortine corespunzătoare.
- 5 -
© ESAB AB 2020
1 SIGURANŢĂ
ZGOMOT – Zgomotul excesiv poate afecta auzul
Protejați-vă urechile. Utilizați căști sau alte dispozitive de protecție pentru auz.
PIESE ÎN MIŞCARE - Pot cauza vătămări
Menţineţi toate uşile, panourile şi capacele închise şi în poziţii sigure. Permiteţi numai persoanelor calificate să îndepărteze capacele pentru întreţinere şi depanare, după cum este necesar. Montaţi din nou panourile sau capacele şi închideţi uşile după finalizarea operaţiunilor de service şi înainte de pornirea motorului.
Opriţi motorul înainte de montarea sau conectarea unităţii.
Ţineţi mâinile, părul, hainele largi şi uneltele departe de piesele în mişcare.
PERICOL DE INCENDIU
Scânteile (stropii) pot cauza incendii. Asiguraţi-vă că nu există materiale inflamabile în apropiere.
Nu utilizaţi pentru containere închise.
SUPRAFAŢĂ FIERBINTE – Piesele pot cauza arsuri
Nu atingeţi piesele cu mâinile neprotejate.
Lăsaţi să treacă o perioadă de răcire înainte de a lucra cu echipamentul.
Pentru a manipula piesele fierbinţi, utilizaţi instrumente adecvate şi/sau mănuşi de sudură izolate pentru a preveni arsurile.
FUNCȚIONARE DEFECTUOASĂ – Apelați la un expert pentru asistență în caz de funcționare defectuoasă.
PROTEJAŢI-VĂ PE DVS. ŞI PE CEILALŢI!
ATENȚIE!
Acest produs este destinat exclusiv sudurii cu arc.
AVERTIZARE!
Nu utilizați sursa de alimentare pentru dezghețarea țevilor înghețate.
ATENȚIE!
Echipamentele din Clasa A nu sunt destinate pentru utilizare în amplasamentele rezidențiale unde energia electrică este furnizată de sistemul public de alimentare de joasă tensiune. Din cauza perturbațiilor conduse și radiate, pot exista dificultăți în asigurarea compatibilității electromagnetice a echipamentelor din clasa A în aceste locații.
0463 689 001
- 6 -
© ESAB AB 2020
1 SIGURANŢĂ
NOTĂ! Predaţi echipamentul electronic uzat la centrul de
reciclare!
În conformitate cu prevederile Directivei Europene 2012/19/CE privind deșeurile de echipamente electrice și electronice, precum și cu implementarea acesteia conform legislației naționale, echipamentul electric și/sau electronic care a atins limita maximă a duratei de viață trebuie să fie predat la un centru de reciclare.
Ca persoană responsabilă pentru echipament, aveți responsabilitatea de a obține informațiile despre stațiile de colectare autorizate.
Pentru mai multe informații, contactați cel mai apropiat distribuitor ESAB.
ESAB oferă spre achiziţionare un sortiment de accesorii pentru sudură şi echipamente individuale de protecție. Pentru informații despre comenzi, contactați distribuitorul dvs. local ESAB sau vizitați-ne pe site-ul nostru web.
0463 689 001
- 7 -
© ESAB AB 2020

2 INTRODUCERE

2 INTRODUCERE
Interfaţa sursei de alimentare pentru sudură este un echipament utilizat pentru conectarea surselor de alimentare generale SAW (sudură cu arc scufundat) cu comandă analogică la unitatea de comandă EAC10, atunci când se folosesc împreună cu echipamentul de sudură Versotrac EWT1000 . Interfaţa sursei de alimentare pentru sudură se utilizează în următoarele scopuri:
Asigură tensiune de alimentare pentru EAC10
Asigură curent de sudură şi feedback de referinţă pentru tensiunea piesei de prelucrat la EAC10
Mod de conectare pentru alte surse de alimentare analogice decât cele ESAB
. Interfaţa sursei de alimentare pentru sudură este disponibilă în două versiuni:
Versiunea de 115 V
Versiunea de 230 V
Pentru numerele de catalog, consultaţi capitolul NUMERE DE CATALOG.
Accesoriile ESAB pentru produs se găsesc în capitolul „ACCESORII” din acest manual.

2.1 Echipament

Interfaţa sursei de alimentare pentru sudură este livrată cu:
Manualul de instrucţiuni
Cablul de comandă trebuie comandat separat, consultaţi capitolul ACCESORII.
0463 689 001
- 8 -
© ESAB AB 2020

3 DATE TEHNICE

3 DATE TEHNICE
Interfaţa sursei de alimentare pentru sudură, de la numărul de serie 936-xxx-xxxx
Versiunea de 115V Versiunea de 230V
Tensiune reţea de alimentare
Curent de alimentare de
115V ±10%, 50/60Hz
monofazat
6,1A 3,0A
230V ±10%, 50/60Hz
monofazat
intrare Putere fără sarcină 15W 15W Putere aparentă
700VA 700VA
nominală Siguranţă intrare 10A (lentă), mărime 5×20mm 3,15A (lentă), mărime
5×20mm
Tensiune de ieşire 42V ±10%, 50/60Hz monofazat
48V ±10%, 50/60Hz monofazat
Curent nominal de
16A
ieşire Siguranţă ieşire 20A, mărime 5×20mm Sarcină nominală
1000A la 100%
pentru magistrale Temperatura de lucru de la -10 până la +40°C Dimensiuni (L×l×î) 450×250×250mm (17,7×9,84×9,84in.) Greutate 20kg (44,09Ib) Clasă de izolaţie H Clasă de
IP23S
protecţiecarcasă
Alimentare de la rețea, S
sc min
Puterea minimă de scurtcircuit pe rețea în conformitate cu IEC 61000-3-12
Ciclu de funcţionare
Ciclul de funcționare se referă la timp ca procent dintr-o perioadă de zece minute în care puteți suda sau tăia la o anumită sarcină, fără a suprasolicita echipamentul. Ciclul de funcţionare este valabil pentru o temperatură de 40°C/104°F sau mai mică.
Clasă de protecţie carcasă
Codul IP indică clasa de protecţie a carcasei, respectiv gradul de protecţie împotriva pătrunderii unor obiecte solide sau a apei.
Echipamentul marcat IP23S este proiectat pentru utilizarea în interior și exterior; totuși, nu trebuie operat în caz de precipitații.
0463 689 001
- 9 -
© ESAB AB 2020

4 INSTALARE

4 INSTALARE
Instalarea trebuie executată de un specialist.
ATENȚIE!
Acest produs este destinat utilizării în medii industriale. Într-un mediu casnic, acest produs poate cauza interferențe radio. Utilizatorului îi revine responsabilitatea să ia măsurile de protecție adecvate.

4.1 Locaţie

Poziţionaţi Interfaţa sursei de alimentare pentru sudură la cel mult 1m (40in.) de la sursa de alimentare analogică, pe o suprafaţă plată.

4.2 Instrucţiuni de ridicare

Atunci când ridicaţi echipamentul, utilizaţi mânerul din partea de sus a Interfaţa sursei de alimentare pentru sudură .
0463 689 001
- 10 -
© ESAB AB 2020
4 INSTALARE

4.3 Conexiuni

1. Sursă de alimentare analogică SAW 7. Cablu de sudură la sursa de alimentare
2. Interfaţa sursei de alimentare pentru
sudură
8. Cablu de sudură la capul de sudură
Versotrac
3. EWT 1000 9. Cablu de comandă la sursa de alimentare
analogică (12 poli)
4. Piesă de prelucrat 10. Cablu de comandă între interfaţa sursei de
alimentare pentru sudură şi unitatea de comandă EAC 10 (28 poli - 23 poli)
5. La reţeaua de alimentare 11. Cablu de referinţă pentru tensiunea piesei
de prelucrat
6. Cablu de retur
0463 689 001
- 11 -
© ESAB AB 2020
4 INSTALARE
Plăcuţa cu date de conectare la
1. alimentare
0463 689 001
- 12 -
© ESAB AB 2020

5 OPERARE

5 OPERARE
Normele generale de siguranță pentru manipularea echipamentului pot fi găsite în capitolul „SIGURANȚĂ” din acest manual. Citiți-le în întregime înainte de a începe să utilizați echipamentul!
NOTĂ!
Când mutaţi echipamentul, utilizaţi mânerul proiectat în acest scop. Nu trageţi niciodată de cabluri.
AVERTIZARE!
Șoc electric! Nu atingeți piesa de prelucrat sau capul de sudură în timpul funcționării!
AVERTIZARE!
Capacul de protecţie trebuie să fie montat în timpul funcţionării.

5.1 Conexiuni și dispozitive de control

1. Comutator pornit/oprit 5. Conexiune la EAC10
2. Suport pentru siguranţe 6. Conexiune pentru cablul de referinţă
pentru tensiunea piesei de prelucrat
3. Cablu de reţea 7. Conexiuni pentru cablurile de sudură
4. Conexiune la sursa de alimentare
analogică (12 poli)
0463 689 001
8. Capac de protecţie
- 13 -
© ESAB AB 2020
5 OPERARE
Schema conectorilor pentru cablul de comandă 0446 178 880
Nr. cablu Descriere
1 Referinţă de împământare pentru tensiunea analogică 2 Referinţă pentru tensiunea analogică (0–10V) 3 Comun declanşator 4 Intrare declanşator 5 Bornă pozitivă sursă de alimentare (U+)

5.2 Conectarea cablului de sudură

Conectaţi cablul de sudură după cum se arată în imagine. Montaţi la loc capacul de protecţie.
0463 689 001
- 14 -
© ESAB AB 2020

6 ÎNTREŢINERE

6 ÎNTREŢINERE
AVERTIZARE!
Sursa de alimentare trebuie deconectată în timpul curăţării şi al întreţinerii.
ATENȚIE!
Plăcile de siguranţă pot fi îndepărtate doar de către personalul ce are calificarea electrică adecvată (personal autorizat).
ATENȚIE!
Produsul este acoperit de garanţia producătorului. Orice încercare de a efectua lucrări de reparaţii de către centrele sau personalul de service neautorizat va invalida garanţia.
NOTĂ!
Întreţinerea periodică este importantă pentru o funcţionarea sigură și fiabilă.
NOTĂ!
Efectuaţi operaţiunile de întreţinere mai des în cazul condiţiilor de praf excesiv.
Înainte de fiecare utilizare - asiguraţi-vă de următoarele:
Produsul și cablurile nu sunt deteriorate.
Toate îmbinările cu şuruburi sunt strânse bine.
0463 689 001
- 15 -
© ESAB AB 2020

7 DEPANARE

7 DEPANARE
Înainte de a solicita un specialist de service autorizat, efectuaţi următoarele verificări şi inspecţii.
Tip problemă Cauză posibilă Măsură corectivă
Barele de cupru de pe interfaţa sursei de alimentare pentru sudură se supraîncălzesc.
Citirea tensiunii pe panoul de comandă EAC10 arată zero sau prezintă fluctuaţii mari.
În timpul utilizării interfeţei sursei de alimentare pentru sudură, unitatea de comandă EAC10 nu porneşte, dioda nu se aprinde.
Conexiune electrică slabă. Verificaţi conexiunile electrice şi
asiguraţi-vă că aţi strâns bine cablurile de sudură pe barele de cupru.
Semnalul de referinţă pentru tensiunea piesei de prelucrat lipseşte.
Verificaţi dacă aţi conectat bine cablul de referinţă pentru tensiunea piesei de prelucrat pe interfaţa sursei de alimentare pentru sudură.
42 V lipsă. Verificaţi conexiunile electrice.
Verificaţi cablul de comandă. Verificaţi comutatorul pornire/oprire de pe
interfaţa sursei de alimentare pentru sudură pentru a vă asigura că este în poziţia PORNIT.
Verificaţi comutatorul pornire/oprire de pe EAC10 pentru a vă asigura că este în poziţia analogică.
0463 689 001
- 16 -
© ESAB AB 2020

8 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB

8 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB
ATENȚIE!
Reparațiile și lucrările electrice trebuie efectuate de un tehnician de service autorizat de ESAB. Utilizați numai piese de schimb și de uzură originale marca ESAB.
Interfaţa sursei de alimentare pentru sudură este proiectată și testată în conformitate cu standardele europene și internaţionale IEC/EN 60974-1 şi IEC/EN 60974-10. La finalizarea lucrărilor de service sau de reparații, persoanele care au efectuat intervenția au responsabilitatea de a se asigura că produsul corespunde în continuare cerințelor standardelor de mai sus.
Piesele de schimb şi consumabilele se pot comanda prin intermediul celui mai apropiat dealer ESAB; vizitaţi esab.comextins. Atunci când comandați, vă rugăm să specificați tipul de produs, numărul de serie, denumirea și codul piesei de schimb în conformitate cu lista de piese de schimb. Astfel se simplifică expedierea și se asigură livrarea corectă.
0463 689 001
- 17 -
© ESAB AB 2020

SCHEMĂ

SCHEMĂ
Component description
2T1 Transformer SW1 On/off switch CS1 1000A/60mV current shunt XP1 Work piece voltage reference FH1 Fuse holder XS1 12-pol Burndy socket FU1 Input fuse XS2 28-pol Burndy socket FU2 Output fuse RE1 Relay FA1 Cooling fan 1C1 Interference suppression capacitor 1L1 Ferrite
For 230V version: Connect cable 202 to terminal 3 of 2T1. Use 3.15A fuse for FU1. For 115V version: Connect cable 202 to terminal 2 of 2T1. Use 10A fuse for FU1.
NOTĂ!
When using control cables ≥50m, the voltage drop in the cable is more than 6V. Use 48VAC tap instead of 42VAC. Connect cables 207 and 208 to terminal 6 of 2T1 to change the tap from 42VAC to 48VAC.
0463 689 001
- 18 -
© ESAB AB 2020

NUMERE DE CATALOG

NUMERE DE CATALOG
Ordering number Denomination Type Notes
0446180880 Welding power source interface 115V version 0446 180 881 Welding power source interface 230V version 0463 690 001 Spare parts list
Documentaţia tehnică este disponibilă pe Internet la: www.esab.com
0463 689 001
- 19 -
© ESAB AB 2020

ACCESORII

ACCESORII
Welding power source interface Control cable EAC 10 - Welding power source interface
0446 179 880 15 m (49 ft) 0446 179 881 25 m (82 ft) 0446 179 882 35 m (115 ft) 0446 179 883 50 m (164 ft) 0446 179 884 75 m (246 ft) 0446 179 885 100 m (328 ft)
Control cable for welding power source interface - general analogue controlled power source
0446 157 880 Cable with 14-pin MS3106 20-27PX plug
Suitable for power sources:
Lincoln Flextec 650/650x
Lincoln DC 600
Lincoln DC 655
0446 156 880 Control cable 14-pin, CPC type
Suitable for power sources:
Miller dimension 650, 652, 452
0446 178 880 Control cable, terminal block
Suitable for power sources:
Miller SubArc DC 650, 800, 1000, 1250
Lincoln DC 1000
0463 689 001
- 20 -
© ESAB AB 2020
ACCESORII
0463 689 001
- 21 -
© ESAB AB 2020
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
For contact information visit esab.com
Loading...