Ericsson Dialog 1401, Dialog 1402, Dialog 1403, Dialog 1404 User Guide [it]

Dialog 1401, 1402, 1403, 1404
Telefono IP per Enterprise Multimedia Server (EMS)
Manuale d‘uso
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
Left: -0,3 cm (Important!)
?
IT/LZT 103 055 R1A
© Ericsson AB 2007
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
Sommario
Benvenuti..............................................................................................................1
Copyright ..............................................................................................................1
Garanzia ...............................................................................................................1
Dichiarazione di conformità................................................................................... 1
Avvertenze importanti.............................................................................................2
Istruzioni per la sicurezza .....................................................................................3
Smaltimento del prodotto...................................................................................... 3
Introduzione.............................................................................................................4
(1) Display.............................................................................................................9
(2) Tastiera e LEDs............................................................................................... 9
(2a) Tasti di navigazione ...................................................................................................9
(2b) Tasti alfanumerici.....................................................................................................10
(2c) Tasti di controllo dispositivo audio ...........................................................................11
(2d) Tasti di funzione liberi ..............................................................................................12
(2e) Tasti di funzione preprogrammati ............................................................................13
(2f) Tasti di funzione contestualizzata.............................................................................15
(2g) LED Messaggio........................................................................................................15
(2h) LED Chiamata..........................................................................................................15
(3) Dispositivi Audio ............................................................................................16
Documentazione................................................................................................. 16
Per iniziare..............................................................................................................17
Installazione del telefono ....................................................................................18
Configurazione del telefono ................................................................................ 19
Registrazione......................................................................................................20
Schermata di stand-by ....................................................................................................20
Registrazione effettuata ..................................................................................................21
Registrazione fallita.........................................................................................................21
Configurazione del telefono..................................................................................22
Menu Impostazioni.............................................................................................. 23
Accesso…. ......................................................................................................................23
Struttura menu.................................................................................................................24
Configurazione Display ....................................................................................... 25
Contrasto del Display ......................................................................................................25
Modalità Illuminazione.....................................................................................................26
Configurazione Audio.......................................................................................... 27
Volume...... ......................................................................................................................27
Italiano
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
Utilizzo delle cuffie...........................................................................................................28
Configurazione Suoneria.................................................................................................29
Configurazione tasti di funzione..........................................................................32
Operazioni di Manutenzione ...............................................................................33
Informazioni di sistema....................................................................................................33
Riavviare il telefono.........................................................................................................34
Ripristinare le impostazioni di fabbrica............................................................................35
Unzioni di chiamata...............................................................................................36
Chiamate in uscita ..............................................................................................37
Effettuare una chiamata ..................................................................................................37
Terminare una chiamata .................................................................................................42
Ricomporre un numero telefonico ...................................................................................43
Ricomposizione automatica ............................................................................................44
Chiamate in entrata ............................................................................................45
Segnalazione...................................................................................................................45
Rispondere alle chiamate in entrata................................................................................46
Mettere in attesa..............................................................................................................47
Rifiutare una chiamata ....................................................................................................49
Trasferimento di chiamata...............................................................................................50
Chiamate attive...................................................................................................51
Modalità audio.................................................................................................................51
Muto / Non muto..............................................................................................................53
Modalità altoparlante multiplo .........................................................................................55
Informazioni statistiche chiamate ....................................................................................56
Mettere in attesa e riprendere una chiamata ..................................................................57
Trasferimento di chiamata...............................................................................................59
Chiamate in conferenza ..................................................................................................61
Registrazione chiamate...................................................................................................63
Funzioni avanzate..................................................................................................64
Free Seating ....................................................................................................... 65
Logoff di tutti gli utenti .....................................................................................................65
Logon nuovo utente (apparecchio / Identità SIP)............................................................66
Accesso alla rubrica............................................................................................ 67
Lista chiamate..................................................................................................... 68
Segnalazione chiamate perse.........................................................................................68
Accesso all’elenco chiamate ...........................................................................................68
Presenza.............................................................................................................70
Modificare lo stato di presenza .......................................................................................70
Lo stato di presenza dei contatti .....................................................................................72
Italiano
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
Casella vocale ....................................................................................................73
Segnalazione nuovi messaggi ........................................................................................73
Recupero nuovi messaggi...............................................................................................74
Monitoraggio e ricevimento chiamate .................................................................75
Campo occupato (BLF) ...................................................................................................75
Ricezione chiamata usando il BLF..................................................................................75
Elenco chiamate..............................................................................................................76
Ricezione chiamate dall’elenco chiamate .......................................................................77
Appendice ..............................................................................................................78
Mappatura dei tasti di funzione contestualizzata (Context-Sensitive) ................. 79
Schermata di stand by.....................................................................................................79
Navigazione Menu Impostazioni .....................................................................................79
Navigazione Menu XML .................................................................................................. 80
Schermata “Modifica” / “Inserisci numero” ......................................................................80
Schermate “Suonando”, “Chiama”, “Connesso”, “In attesa”, “Trasferimento”,
“Conferenza” ...................................................................................................................
81
Segnalatori di stato .............................................................................................82
Segnalatori di stato SIP...................................................................................................82
Segnalatori dispositivi audio............................................................................................82
Segnalatore sicurezza.....................................................................................................83
Segnalatore stato di presenza ........................................................................................83
Dichiarazione FCC.............................................................................................. 84
Italiano
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano

Benvenuti

Benvenuti al manuale d'uso dei telefoni Ericsson Dialog 140x VoIP.
In questo manuale vengono descritte le funzioni disponibili del telefono quando è collegato ad Enterprise Multimedia Server (EMS). Le funzioni disponibili in questo telefono sono progettate per un uso semplice in tutte le diverse situazioni. Nel manuale vengono descritte le funzioni del telefono Ericsson Dialog 140x VoIP programmato in fabbrica. Ci possono essere differenze nella programmazione del telefono. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'amministratore di sistema. L'ultima versione di questo manuale può essere scaricata dal web:
http://www.ericsson.com/enterprise/library/manuals.shtml
L Nota: Il telefono Ericsson Dialog 140x VoIP è un telefono IP conforme allo standard SIP (RFC 3261), e può essere utilizzato solo in una rete che supporta tale tipo di telefono.

Copyright

Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, memorizzata in database, o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo elettronico, meccanico, tramite fotocopia registrazione o altro, senza la preventiva autorizzazione scritta dell’editore, purchè in conformità ai seguenti termini. Se questa pubblicazione viene resa disponibile sui supporti web di Ericsson, viene consentito il download e la stampa di copie del contenuto del file solo per uso privato e non per la ridistribuzione. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere adattata, modificata o utilizzata per fini commerciali. Ericsson non sarà responsabile di eventuali danni derivanti dall'uso di una pubblicazione adattata o modificata.

Garanzia

ERICSSON NON RICONOSCE ALCUNA GARANZIA, ESPRESSA O IMPLICITA, COMPRESE, TRA LE ALTRE, LA GARANZIA DI COMMERCIABILITA' ED IDONEITà PER UN FINE PARTICOLARE DI QUESTO PRODOTTO. Ericsson non può essere ritenuta responsabile di errori ne di danni accidentali conseguenti relativi alla fornitura, all'efficienza o all'uso di questo materiale.

Dichiarazione di conformità

Ericsson AB dichiara che il telefono è conforme ai requisiti e alle norme fondamentali della Direttiva Europea R&TTE 1999/5/EC. Per i dettagli consultare: http://www.ericsson.com/sdoc.
Italiano
Ericsson AB 2007 •
©
1
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano

Avvertenze importanti

Italiano
Avvertenze importanti
2
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano

Istruzioni per la sicurezza

Conservare queste istruzioni. Leggere queste istruzioni per la sicurezza prima dell'uso!
L Nota: quando si utilizza il telefono o un apparecchio collegato, è sempre opportuno attenersi alle precauzioni di sicurezza di base in modo da ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche ed altri danni alle persone.
Seguire le istruzioni riportate sul manuale d'uso o su altra documentazione dell'apparecchio.
Installare sempre l'apparecchio in una posizione e un ambiente per i quali è stato progettato.
Per i telefoni alimentati da prese elettriche: utilizzare solo la tensione di alimentazione indicata. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione fornita nell'edificio, contattare il responsabile della gestione della proprietà o la società elettrica locale.
Per i telefoni alimentati da prese elettriche: evitare di posizionare il cavo elettrico del telefono in punto in cui può essere esposto a pressione meccanica poichè questo potrebbe danneggiare il cavo. Se la spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati, scollegare il telefono e rivolgersi a personale di assistenza qualificato.
Le cuffie utilizzate con questo apparecchio devono essere conformi a EN/IEC 60950-1 e per l'Australia AS/NZS 60950.1-2003.
Non apportare modifiche all'apparecchio senza aver ottenuto l'approvazione della parte responsabile della conformità. Le modifiche non autorizzate invalidano la garanzia ed annullano il diritto dell'utente ad utilizzare l'apparecchio.
Non utilizzare il telefono per segnalare una perdita di gas in prossimità della perdita.
Non versare liquidi di alcun tipo sul prodotto e non utilizzare l'apparecchio in prossimità di acqua, come ad es. una vasca da bagno, una bacinella, un lavandino o in un locale bagnato o vicino ad una piscina.
Non inserire nelle fessure del telefono alcun oggetto che non faccia parte del prodotto o che ne sia accessorio.
Non smontare il prodotto. Contattare l'assistenza qualificata per ogni riparazione o assistenza.
Non utilizzare un telefono (a meno che non sia un cordless) durante un temporale.
Italiano

Smaltimento del prodotto

Il prodotto non deve essere lasciato nei normali contenitori dei rifiuti. Controllare le norme locali riguardo allo smaltimento dei prodotti elettrici.
Ericsson AB 2007 •
©
3
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano

Introduzione

Italiano
Introduzione
4
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
I principali componenti del telefono Dialog1401 VoIP sono:
n Display o Tastiera con LEDs
a) Tasti di navigazione b) Tasti alfanumerici c) Tasti di controllo dispositivo audio d) Tasti funzione liberi e) Tasti funzione preprogrammati g) LED Messaggio
p Dispositivi Audio
a) Altoparlante e b) Microfono del telefono
c) Altoparlante e d) Microfono cornetta e) Gancio
Optional:
Altoparlante e Microfono della cuffia
Modalità audio Vedi pag. 16
Vivavoce Vedi pag.
Cornetta Vedi pag. 51
Cuffie Vedi pag.
Vedi pag. 9
Vedi pag. 9
Vedi pag. 9 Vedi pag. 10 Vedi pag. Vedi pag. Vedi pag. 13 Vedi pag. 15
11 12
51
28
Italiano
Ericsson AB 2007 •
©
5
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
I principali componenti del telefono Dialog1402 VoIP sono:
n Display o Tastiera con LEDs
a) Tasti di navigazione b) Tasti alfanumerici c) Tasti di controllo dispositivo audio d) Tasti di funzione liberi con LEDs e) Tasti di funzione preprogrammati f) Tasti di funzione contestualizzata g) LED Messaggio
p Dispositivi Audio
a) Altoparlante e b) Microfono del telefono
c) Altoparlante e d) Microfono cornetta e) Gancio
Optional:
Altoparlante e Microfono della cuffia
Modalità Audio Vedi pag. 16
Vivavoce Vedi pag.
Cornetta Vedi pag. 51
Cuffia Vedi pag.
Vedi pag. 9
Vedi pag. 9
Vedi pag. 9 Vedi pag. Vedi pag. Vedi pag. 12 Vedi pag. 13 Vedi pag. 15 Vedi pag. 15
10 11
51
28
Italiano
Introduzione
6
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
I principali componenti del telefono Dialog1403 VoIP sono:
n Display o Tastiera con LEDs
a) Tasti di navigazione b) Tasti alfanumerici c) Tasti di controllo dispositivo audio d) Tasti di funzione liberi con LEDs e) Tasti di funzione preprogrammati f) Tasti di funzione contestualizzata g) LED Messaggio
p Dispositivi Audio
a) Altoparlante e b) Microfono del telefono
c) Altoparlantee d) Microfono cornetta e) Gancio
Optional:
Altoparlante e Microfono della cuffia
Modalità Audio Vedi pag. 16
Vivavoce Vedi pag.
Cornetta Vedi pag. 51
Cuffia Vedi pag.
Vedi pag. 9
Vedi pag. 9
Vedi pag. Vedi pag. Vedi pag. 11 Vedi pag. Vedi pag. 13 Vedi pag. 15 Vedi pag.
9 10
12
15
51
28
Italiano
Ericsson AB 2007 •
©
7
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
I principali componenti del telefono Dialog1404 VoIP sono:
n Display o Tastiera con LEDs
a) Tasti di navigazione b) Tasti alfanumerici c) Tasti di controllo dispositivo audio d) Tasti di funzione liberi con LEDs e) Tasti di funzione preprogrammati f) Tasti di funzione contestualizzata g) LED Messaggio h) LED Chiamata
p Dispositivi Audio
a) Altoparlante e
Microfono del telefono
b) Altoparlante e c) Microfono cornetta d) Gancio
Optional:
Altoparlante e Microfono
Modalità Audio Vedi pag. 16
Vivavoce Vedi pag.
Cornetta Vedi pag. 51
Cuffia Vedi pag.
Vedi pag. 9
Vedi pag. 9
Vedi pag. 9 Vedi pag. 10 Vedi pag. Vedi pag. Vedi pag. 13 Vedi pag. 15 Vedi pag. 15 Vedi pag. 15
11 12
51
28
Italiano
Introduzione
8
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano

(1) Display

Caratteristiche Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Regolabile No Si (0-45 gradi)
Illuminazione Si No Si Si
Italiano
LCD a 2 righe
Tipo
Caratteri / pixels
Note
monocromatic o
16 caratteri per riga
LCD a 2 righe monocromatic o
24 caratteri per riga
LCD grafico monocromatic o
128 x 64 pixels
LCD grafico in scala di grigi
240 x 128 pixels
LED Chiamata

(2) Tastiera e LEDs

(2a) Tasti di navigazione
Utilizzare i tasti di navigazione per spostarvi nei menu e confermare o annullare le operazioni.
Dialog 1401 - Dialog 1402 - Dialog 1403 - Dialog 1404
Annulla Tasto di navigazione Conferma
Su Destra Giù Sinistra
Ericsson AB 2007 •
©
9
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
(2b) Tasti alfanumerici
Utilizzare i tasti alfanumerici per inserire numeri, lettere e caratteri speciali. A seconda della modalità di inserimento (vedi pag. minuscole o maiuscole, o caratteri speciali.
37) potete inserire numeri, lettere
Italiano
Modalità di
inserimento
Dialog 1401 - Dialog 1402 - Dialog 1403 - Dialog 1404
Numeri Maiuscole
1 2 3
Caratteri speciali1 ABC2 DEF3
Minuscole abc2 def3
Numeri Maiuscole Minuscole
4 5 6
GHI4 JKL5 MNO6
ghi4 jkl5 mno6
Numeri Maiuscole Minuscole
7 8 9
PQRS7$ TUV8 WXYZ9
pqrs7$ tuv8 wxyz9
Numeri Maiuscole Minuscole
0
„spazio“,”_”,”0”
„spazio“,”_”,”0”
1
Caratteri speciali sono: .@1,?!-/():;&%*#+<=>$[]
Introduzione
10
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
(2c) Tasti di controllo dispositivo audio
Utilizzare i tasti di controllo dispositivo audio per effettuare le seguenti azioni a seconda del tipo di telefono:
Dialog 1402
Dialog 1401
Dialog 1403 Dialog 1404
Funzione Pagina
Italiano
Regola il volume
Imposta la modalità Vivavoce
Imposta la modalità Cuffia
Imposta il microfono su Muto / non muto per la chiamata in corso
vedi pag.
27
vedi pag.
51
vedi pag.
51
vedi pag.
51
Ericsson AB 2007 •
©
11
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
(2d) Tasti di funzione liberi
I tasti di funzione liberi sono tasti liberamente programmabili che possono essere utilizzati per svariate funzioni. Se non impostato diversamente, il LED a lato si accende quando viene assegnata una funzione.
Dialog1401 Dialog1402 - Dialog1403 - Dialog1404
Italiano
LED1 Line 1
P1
P1
LED2 Line 2
P2
P2
P3 LED3
P4 LED4
P5 LED5
LED1
LED2
Etichettare
Etichettare
Etichettare
Etichettare
Etichettare
Etichettare
Etichettare
Etichettare
Etichettare
Etichettare
Etichettare
LED7 P7
LED8 P8
LED9 P9
LED10 P10
LED11 P11
LED12 P12
Introduzione
12
P6
LED6
Etichettare
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
(2e) Tasti di funzione preprogrammati
I tasti di funzione preprogrammati sono preprogrammati come contrassegnati dalla dicitura.
L Nota: solo per Dialog 1401: I LED3 e LED4 non si accendono quando viene utilizzata la funzione relativa.
Sono assegnate le seguenti funzioni:
Dialog 1402
Dialog 1401
LED3
P3
Dialog 1403 Dialog 1404
Permette la Ricomposizione di un numero
Funzione Pagina
Vedi pag.
43
Italiano
LED4
P4
nella rubrica
Permette la ricerca dei contatti
vedi pag. 66
Trasferisce chiamate, ad es.
LED5
LED6
P5
Trasferimento diretto o annunciato
Disattiva /Riattiva il microfono
vedi pag.
vedi pag.
59
51
P6
Ericsson AB 2007 •
©
13
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
Dialog 1402 Dialog 1403
Funzione Pagina
Dialog 1404
Italiano
nuovi utenti nel telefono (“Free Seating”)
Stabilisce e termina una conferenza a tre parti
Mette una chiamata in “Attesa” o la riprende
Richiama il menu “Impostazioni”
vedi pag.
vedi pag.
65
61
vedi pag. 57
vedi pag. 23
Imposta la registrazione di
Permette la registrazione di
chiamata tramite Enterprise Multimedia Server (EMS)
vedi pag.
62
Richiama informazioni sul telefono: indirizzo IP, indirizzo MAC, e Firmware Version
vedi pag.
68
Richiama l’elenco storico delle chiamate perse, ricevute e in uscita
vedi pag.
68
Introduzione
14
Permette la modifica dello stato di presenza
vedi pag. 70
Richiama i messaggi della casella vocale di Enterprise Multimedia Server (EMS)
vedi pag.
73
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
(2f) Tasti di funzione contestualizzata
Dialog 1402, 1403, e 1404 hanno i tasti di funzione contestualizzata (da S1 a S4), sistemati sotto il display. La funzione corrente di questi tasti è indicata da un testo o un simbolo su ogni tasto.
Italiano
Dialog 1401
Non supportato
Dialog 1402 - Dialog 1403 - Dialog 1404
S1
S2
S3
S4
Per la mappatura completa vedi pag. 79.
(2g) LED Messaggio
Il “LED Messaggio” è principalmente utilizzato per segnalare visivamente nuovi messaggi vocali memorizzati nella casella vocale di EMS, vedi pag.
73.
Tipo messaggio Dialog1401 - Dialog1402 – Dialog1403 Dialog1404
MWI
giallo
(lampeggiante)
(lampeggiante)
rosso
(2h) LED Chiamata
Il “LED Chiamata” è disponibile solo sul Dialog1404. Segnala le chiamate in entrata con una luce rossa lampeggiante.
Ericsson AB 2007 •
©
15
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano

(3) Dispositivi Audio

Il telefono è dotato di due diversi Dispositivi Audio:
Altoparlante (3a) e microfono (3b) del telefono
Altoparlante (3c), microfono (3d), e gancio (3e) della cornetta
Come optional può essere inclusa la cuffia come dispositivo audio accessorio: Altoparlante e microfono della cuffia I Dispositivi Audio possono essere usati in tre modalità operative:
Cornetta attiva i Dispositivi Audio della cornetta.
Cuffia attiva i Dispositivi Audio della cuffia.
Vivavoce attiva i Dispositivi Audio del telefono.
Per maggiori informazioni per il cambio modalità audio, vedi pag.
51.
Si può utilizzare un solo microfono per parlare, ma potete utilizzare 2 altoparlanti
per ascoltare:
Altoparlante della cornetta / altoparlante del telefono oppure
Altoparlante della cuffia / altoparlante del telefono
Per ulteriori dettagli vedi pag.
51.

Documentazione

Italiano
La tabella seguente mostra tutta la documentazione disponibile per il telefono.
Nome Contenuti Dove si trova
Guida veloce di Dialog
Manuale d’uso di Dialog
Contenuto della confezione e impostazioni di base del telefono
Interfaccia del telefono
Funzioni ed impostazioni
di base
Nella confezione
Download
Formato/
Lingua
-
2
PDF
Multilingua
L Nota: Per una serie completa di manuali d’uso consultate:
http://www.ericsson.com/solutions/enterprise/library/manuals.shtml
2
Il Portable Document Format (PDF) è un formato aperto multipiattaforma per documenti.
3
Tedesco, Inglese, Spagnolo, Francese, Italiano, Danese, Svedese, Olandese, Norvegese
Introduzione
16
3
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano

Per iniziare

Italiano
Ericsson AB 2007 •
©
17
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano

Installazione del telefono

Installare il telefono usando la “Guida veloce” inclusa nella confezione:
Fasi dell‘installazione Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Controllare il contenuto della confezione
Italiano
Applicare i piedini per il posizionamento orizzontale
Predisposto
in fabbrica
Predisposto
in fabbrica
Predisposto
in fabbrica
Connettere i seguenti componenti al telefono:
Si raccomanda questo ordine:
1. Cornetta tramite il cavo della cornetta
2. Network tramite il cavo Ethernet4
3. Power Supply5
5
4. Optional: PC tramite cavo Ethernet
5. Optional: Cuffia6
Regolare l’angolazione del display
Non
applicabile
Sistemare il telefono su una superficie piana, orizzontale. Non mettere su tappeti o altri materiali di tessuto che potrebbero impedire il circolo d’aria e causare surriscaldamento.
L Nota: il telefono può essere alimentato sia tramite network (PoE: IEEE 802.3 af) sia da un alimentatore a 5 V DC. Usare solo alimentatori 5 V DC (power supplies) elencati di seguito o un alimentatore approvato dal rivenditore locale.
Numero di prodotto Ericsson Voltaggio
RES 141 317/1 10 W 90-264V AC / 5V DC
4
Non incluso nella confezione
5
optional
Per iniziare
18
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano

Configurazione del telefono

Dopo aver collegato il telefono all’alimentazione, il sistema si avvia ed esegue automaticamente le seguente azioni:
Azione Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Italiano
Hardware Self Test
Si avvia un hardware self test del telefono, ad es. si accendono tutti i LEDs.
Richiesta DHCP6 Il telefono riceve i suoi parametri per il network, per es.
indirizzo IP valido, netmask, gateway, server DNS, etc.
Auto configurazione
Il telefono riceve le sue configurazioni generali e specifiche, ad es. Lingua, fuso orario, schema tonale, estensione (identità SIP), etc. da Ericsson Enterprise Multimedia Server (EMS).
L Nota: Se una delle azioni di configurazione automatica fallisce, informare l’amministratore di sistema.
6
DHCP: Dynamic Host Configurazione Protocol è un protocollo standardizzato usato dall’apparecchio di rete per ottenere gli indirizzi IP ed altri paramentri da un server DHCP server (router etc.)
Ericsson AB 2007 •
©
19
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
S1

Registrazione

Schermata di stand-by
Dopo la riuscita configurazione appare la schermata di stand-by sul display come sotto:
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
ext ora
stato / ind
• Ext. Æ nome utente
• data Æ data corrente
• ora Æ ora corrente
• stato Æ stato Messaggi, cioè chiamate perse, stato di presenza, stato di coda
• stato SIP Æ icone di stato SIP, vedi capitolo „Indicatori di stato“ a pag.
• ind Æ indicatore di stato, vedi capitolo „Indicatori di stato“ a pag. 82.
S1, S2, S3, S4 Æ tasti di funzione contestualizzata, vedi capitolo „Schermata di
stand-by“ a pag.
data ext ora
S1 S2 S3 S4
La 1a riga del
display viene usata
anche come
indicatore stato:
stato / ind
S1 S2 S3 S4
79.
ext
ora
stato SIP
stato data/ind
S2 S3 S4
data ora
ext
stato SIP
stato ind
S1 S2 S3 S4
82.
Italiano
L Nota: La schermata di stand-by viene sempre mostrata sul display quando
non ci sono attività, cioè nessuna chiamata in arrivo, in uscita, attiva.
Per iniziare
20
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
Registrazione effettuata
La prima estensione (Identità SIP) è stata registrata e verrà utilizzata per le chiamate in uscita. Viene mostrato sulla schermata di stand-by come segue:
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
ext1 ora
data
ext1 ora
… … … …
ext1
data
data ora
ext1
Registrazione fallita
Se non si è potuto registrare la prima estensione (Identità SIP) il display appare come segue:
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
NR ora
NR = Non registrato
data
NR ora
… … … …
NR = Non registrato
ext1
data
L Nota: se la registrazione non viene effettuata contattare l’amministratore di rete.
data ora
ext1
Italiano
Ericsson AB 2007 •
©
21
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano

Configurazione del telefono

Italiano
22
Configurazione del telefono
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
3

Menu Impostazioni

Accesso
Azione: Accesso al “Menu Impostazioni” del telefono per effettuare manualmente
delle modifiche alla configurazione del telefono.
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Italiano
Premere
Premere
Risultato: Il “Menu Impostazioni” appare sul display:
Configurazione
Reg
³
Configurazione
Reg
Reset Riavvia
´
1 Displayplay 2 Livello Suoneria
Audio
4 Mantenimento
Impostazioni ora 1 Display 2 Livello 3 Audio 4 Mantenimento
Ericsson AB 2007 •
©
23
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
Struttura menu
Si può ora accedere alla seguente struttura menu a tre livelli ( Livello “1” , Livello
“2” , Livello “3” ):
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 - Dialog1404
Configurazione Configurazione 1 Display
Reg Reg 1 Contrasto (vedi pag. 25)
Stato di presenza (vedi pag. 70)
Suoneria (vedi pag.
31)
Reset (vedi pag.35) Riavvia (vedi pag. 34) Riavvia (vedi pag. 34)
Cuffie (vedi pag. 28) Impostazioni generali 2 LivelloSuoneria
Off
On
Suoneria (vedi pag.
31)
Reset (vedi pag. 35)
Contrasto (vedi pag.
25)
2 Illuminazione (vedi pag. 26)
1 Scegliere Reg / Suoneria (vedi pag. 31)
Italiano
Informazioni di
sistema
Rete Memoria On
On
Informazioni
(vedi pag. 33)
IP Rete 1 Mod. Amministratore MAC Memoria 2 Info Rete Versione
24
Configurazione del telefono
Cuffie (vedi pag.28)
Off
Informazioni di sistema 4 Mantenimento
3 Audio
1 Cuffie (vedi pag. 28)
Off
3 Info Memo 4 Riavvia (vedi pag. 34) 5 Resetta valori (vedi pag. 35)
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
i
´
2

Configurazione Display

Contrasto del Display
Azione: Regolare il contrasto del display.
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Non applicabile
Accedere al Menu Impostazioni (vedi pag. 23) e navigare nel
menu finchè appare la schermata seguente:
Italiano
³
Impostazioni general
Contrasto
1 Contrastooo Co
1 Contr asto 2 …
Contrasto
Premere
Premere
S2
Viene mostrata la barra “Contrasto Display”:
Contrasto display:
■■■■■■■■■_ _ _ _ _ _
— Contrasto display

Contrasto display

Premere per diminuire o per aumentare
o premere o premere
-
Premere
-
2
S1
per salvare le modifiche al contrasto o
+
-
<<
2
S4
S1
+
>>
S4
per annullare.
Risultato: Il Contrasto del display è stato modificato.
Ericsson AB 2007 •
©
25
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
Modalità Illuminazione
Si può modificare l’impostazione dell’illuminazione del display del telefono. L’illuminazione è preimpostata su “On”:
On: Illuminazione è spenta o bassa quando il telefono è rimasto inattivo per circa
20 secondi
o Dialog1403: L’Illuminazione si spegna completamente. o Dialog1404: L’Illuminazione si abbassa.
Off: L’Illuminazione si spegne completamente
Sempre: L’Illuminazione è sempre accesa.
Azione: Modifica la modalità illuminazione.
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Italiano
Non applicabile Non applicabile
Premere
Navigare a 1 Display Æ 2
Illuminazione. Il display Mostra la
On
modalità Illuminazione corrente:
——Illuminazione—
On
Illuminazione
Modificare l’illuminazione premendo
o o premere
-
S1
Premere
illuminazione o
+
3
S4
-
<<
3
S1
per salvare la mod.
per annullare.
+
>>
S4
Risultato: La modalità illuminazione è stata modificata.
ora
26
Configurazione del telefono
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano

Configurazione Audio

Volume
Si può regolare il volume dei dispositivi audio in uso quando il telefono è in modalità “componi” o durante una chiamata.
Azione: Regolare il volume del dispositivo audio in uso.
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Premere
Quando è attiva la Cornetta appare nel display la seguente schermata:
Italiano
Volume Cornetta:
■■■■■■■■■_ _ _ _ _ _
Volume cornetta:
■■■■■■■■■_ _ _ _ _ _
— Volume cornetta —

Quando è attivo il Vivavoce appare nel display la seguente schermata:
Volume altoparlanti:
■■■■■■■■■_ _ _ _ _ _
Volume altoparlanti:
■■■■■■■■■_ _ _ _ _ _
Volume al toparlanti

Quando è attiva la Cuffia appare nel display la seguente schermata:
Volume cuffie:
■■■■■■■■■_ _ _ _ _ _
Volume cuffie:
■■■■■■■■■_ _ _ _ _ _
— Volume cuffie —

Diminuisce il volume Aumenta il volume
o premere o premere
-
3
S1
3
S4
Premere per salvare le modifiche o premere
Risultato: Il volume del dispositivo audio in uso è stato regolato.
Volume cornetta ora

Volume altoparlanti

Volume cuffie ora

<<
S1
>>
S4
per annullare.
ora
Ericsson AB 2007 •
©
27
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
Utilizzo delle cuffie
Collegare fisicamente le cuffie (vedi pag 18) e attivare/disattivare second le necessità d’uso.
Attivazione
Azione: attivare la Cuffia prima di fare o rispondere ad una chiamata.
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Italiano
Premere2x
Dispositivo cuffie
Premere
Dispositivo cuffie
Off
On
Premere
Premere
Risultato: la Cuffia è stata attivata e viene mostrato sul display:
ext1 ora
Il simbolo delle
cuffie appare solo
durante una
chiamata.
ext1
data
Disattivazione
Azione: Disattivare la Cuffia.
Dispositivo cuffia
Off
Premere ancora
data ora
ext1
Risultato: la Cuffia è stata disattivata.
28
Configurazione del telefono
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
Configurazione Suoneria
Si può regolare il volume, la riproduzione, e cambiare la suoneria assegnata all’estensione (registrazione SIP) per le chiamate in entrata.
Volume
Azione: Regola il volume della suoneria assegnata attualmente.
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Quando il telefono è in stand by, premere .
Italiano
Volume suonerie :
■■■■■■■■■_ _ _ _ _ _
Volume suonerie:
■■■■■■■■■_ _ _ _ _ _
—Suoneria Volume

Abbassare il volume Aumentare il volume
-
S1
Risultato: Il volume della suoneria è stato regolato.
3
Volume suonerie ora
o premere
3
S4

<<
S1
>>
S4
Ericsson AB 2007 •
©
29
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
a
Riproduzione
Azione: reproduce la suoneria attiva attualmente.
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Accedere al Menu Impostazioni (vedi pag. 23) e scorrere il menu finchè appare la
schermata seguente:
Italiano
Configurazione
Reg
³
Configurazione
Reg
………
´
2 Livello suoneria 3 …
2 Livello suoneria 3 …
Reg
Premere
Premere
Premere
S1
1ext1@...
1 ext1@...
… Suoneri
´
ext1@...
2 …
Livello suoneria ext1@...
2 …
Usa o per selezionare la registrazione della suoneria da
modificare.
Suoneria
Premere
Premere
Premere
S3
2: Suoneria
Edit
Premere
Risultato: Verrà riprodotta la suoneria attiva.
ora
30
Configurazione del telefono
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
a
Cambiare la Suoneria
Azione: Cambiare la suoneria
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Livello suoneria
Suoneria 1
Livello suoneria
³
Suoneria 1
Suoneria 1
´
Suoneria 2
Livello suoneria or Suoneria 1 Suoneria 2
Si può ascoltare ogni suoneria scorrendo la lista:
Italiano
Premere o
Premere
o
Premere per salvare le modifiche o premere per annullare.
Risultato: la suoneria è stata modificata.
Ericsson AB 2007 •
©
31
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano

Configurazione tasti di funzione

Si possono assegnare diverse funzioni ad es. Linea, Apparecchio, Composizione veloce, etc ai tasti di funzione liberi (vedi pag.
L Nota: la mappatura dei tasti deve essere configurata tramite l’interfaccia web di Ericsson Enterprise Multimedia Server (EMS). Per ulteriori informazioni riguardo alla configurazione consultate l’Enterprise Communication Assistent – Web User Guide.
12).
Italiano
32
Configurazione del telefono
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
P

Operazioni di Manutenzione

Informazioni di sistema
Azione: Consultare le informazioni riguardo all’indirizzo IP, indirizzo MAC e
Firmware Version.
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Premere
Æ
Premere Premere
Il display mostra:
Italiano
Informazioni
³
I
IP MAC Versione
Informazioni
Vedete l’indirizzo IP premendo
IP
IP Adr:
192.168.0.10
IP Adr:
192.168.0.10
S1
O l’indirizzo MAC premendo
MAC
+
S2
MAC: 00135EXXXXXX
MAC: 00135EXXXXXX
O la firmware version premendo
Versione
+
S4
´
—— Informazioni—— Dialog1403-SIP-7.X.X IP: 192.168.0.10
Informazioni ora
Dialog1404-SIP-7.X.X IP: 192.168.0.10
Risultato: vengono visualizzati
l’indirizzoIP, l’indirizzo MAC, e la
firmware version del telefono.
Versione: Dialog1401 7.X.X
Versione: Dialog1402 7.X.X
Ericsson AB 2007 •
©
33
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
Riavviare il telefono
L Nota: si dovrebbe riavviare il telefono solo se necessario.
Azione: Riavviare il telefono.
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Accedere al Menu Impostazioni (vedi pag. 23) e scorrerlo finchè appare la
seguente schermata sul display:
Italiano
Configurazione
Riavvia
Premere
Riavvia?
³
Configurazione
Reg Reset Riavvia
Premere
Riavvia?
Risultato: Il telefono si riavvia.
Riavvio…
Riavvio…
´
Riavvia
S4
Cancel
Premere
4 Riavvia 5 …
Premere o
——— Riavvia ———
Riavvia?
Riavvio…
4 Riavvia 5 …
Riavvia
Riavvio…
S4
Riavvia?
34
Configurazione del telefono
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
Ripristinare le impostazioni di fabbrica
L Nota: Si dovrebbe risettare il telefono solo se l’amministratore di sistema l’ha suggerito. Verrà richiesto di inserire la password di amministratore.
Azione: Ripristinare le impostazioni di fabbrica per la configurazione del telefono.
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Accedere al Menu Impostazioni (vedi pag. 23) e scorrerlo finchè il display non
mostra la seguente schermata:
Italiano
Configurazione
Reset
Premere
Password modo am.
³
Configurazione
Reg Reset Riavvia
Premere
Password modo amministr.
Reset
S2
´
4 Riavvia 5 Resetta valori
Premere
—Password modo amministr.—
4 Riavvia 5 Resetta valori
o
S4
Password modo amministr.
ora
Inserire la password di amministratore e premere
Risultato: Il telefono si riavvia e prenderà la nuova configurazione da Ericsson Multimedia Server (EMS).
Riavvio…
Riavvio…
Riavvio…
Riavvio…
Ericsson AB 2007 •
©
35
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano

Unzioni di chiamat a

Italiano
Unzioni di chiamata
36
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano

Chiamate in uscita

Effettuare una chiamata
Per effettuare una chiamata, selezionate la modalità audio appropriate (vedi sotto) e modificate la modalità di inserimento se necessario (vedi pag.
Modalità audio
Azione: Selezionare la modalità audio per effettuare una chiamata.
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Sganciate la cornetta. La Cornetta è ora attiva (simbolo ) e si sente il segnale nell’altoparlante della cornetta. Il display mostra:
>
123
Non appare alcun simbolo in modalità componi
7
——Inserire Numero—
I
123
Oppure lasciare agganciata la cornetta e premere
La modalità Vivavoce viene attivata (simbolo ) ed il segnale si sente dall’altoparlante del telefono. Il display mostra:
>
123
Non appare alcun simbolo in modalità componi7
—Inserire numero —
I
123
37).
Inserire numero ora
I
Inserire numero ora
I
Italiano
O passare dalla modalità vivavoce a Cuffia premendo
La modalità Cuffia verrà attivata (simbolo / ) ed il segnale si sentirà dalle cuffie. Il display mostra:
>
123
Non appare alcun simbolo in modalità componi7
— Inserire numero —
I
123
Inserire numero ora
I
Azione: Selezionare la modalità audio per effettuare una chiamata.
7
I simboli per la cuffia e cornetta
appaiono solo durante la chiamata.
Ericsson AB 2007 •
©
37
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
Modalità di inserimento La modalità di inserimento preimpostata è quella numerica.
L Nota: Modificare la modalità di inserimento a seconda del tipo di numero da comporre. Rimane attiva l’ultima modalità di inserimento inserita.
Dalla modalità numerica a quella alfanumerica (lettere minuscole)
Azione: Modificare la modalità di inserimento da numerica ad alfanumerica (lettere minuscole)
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
>
123
f
1Ja … … …
— Inserire numero —
I
123
abc … … …
Inserire numero ora
I
1>>a … … …
Premere Premere Premere Premere
Italiano
1Ja
S1
S1
1>>a
S1
Risultato: La modalità di inserimento è stata modificata in lettere minuscole. Il display mostra:
>
abc
Unzioni di chiamata
38
f
aJA … … …
— Inserire numero —
I
abc
ABC … … …
Inserire numero ora
I
a>>A … … …
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
… … …
Da lettere minuscule a lettere maiuscole
Azione: Modificare la modalità inserimento da lettere minuscole a maiuscole.
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
>
abc
f
aJA … … …
— Inserire numero
I
abc
ABC … … …
Inserire numero ora
I
a>>A
Premere Premere Premere Premere
Italiano
aJA
S1
S1
a>>A
S1
Risultato: La modalità inserimento è stata modificata in lettere maiuscole. Il display mostra:
>
ABC
f AJ1 … … …
— Inserire numero
I
ABC
123 … … …
Inserire numero ora
I
A>>1
… … …
Azione: Passare dalla modalità inserimento lettere minuscole a maiuscole
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Premere
Risultato: la modalità di inserimento è passata da lettere minuscole a maiuscole. Il telefono mostra la modalità inserimento corrente.
Ericsson AB 2007 •
©
39
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
… … …
… … …
Dalla modalità alfanumerica (Maiuscole) alla modalità numerica
Azione: Modificare la modalità inserimento da alfanumerica (maiuscole) a numerica
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
>
ABC
f AJ1 … … …
— Inserire numero
I
ABC
123 … … …
Inserire numero Ora
I
A>>1
Premere Premere Premere Premere
Italiano
A1
S1
S1
A>>1
S1
Risultato: La modalità di inserimento è passata a numerica. Il display mostra:
>
123
f 1JA … … …
— Inserire numero
I
123
abc … … …
Inserire numero ora
I
1>>a
Unzioni di chiamata
40
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
r
Comporre un numero telefonico
Si possono comporre numeri secondo la E.164, ad es. 00493012345678 oppure +493012345678):
1. Selezionare la modalità audio, vedi pag.
2. Assicurarsi che il telefono sia in modalità inserimento numerica
pag.
38.
37. , vedi
3. Digitare il numero usando i tasti alfanumerici, vedi pag. 10:
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
>12345678
123
f12345678 1Æa C<- Clea
— Inserire numero 12345678I
123
Inserire numero ora
12345678I
Usare o per spostarsi tra i numeri inseriti. Per cancellare le
cifre a sinistra del cursore, usare
Italiano
Premere
C Å
S3
per confermare che il numero è completo.
S2
C »
S2
Risultato: Verrà chiamato il numero digitato. Si può anche effettuare una chiamata con la cornetta o il vivavoce senza dover
confermare il numero inserito:
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Digitare il numero da chiamare.
Sganciare la cornetta o premere .
Risultato: Il telefono inizia a comporre.
Ericsson AB 2007 •
©
41
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
Terminare una chiamata
Azione: Terminare una chiamata.
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Premere
o se in modalità Cornetta:
Riagganciare la cornetta (o abbassare il gancio manualmente se si vuole
effettuare una nuova chiamata.)
O se in Vivavoce:
Italiano
Risultato: La chiamata è terminata.
Premere
Unzioni di chiamata
42
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
ti
Ricomporre un numero telefonico
Questa funzione permette di ricomporre dei numeri chiamati in precedenza.
Azione: Ricomporre un numero telefonico chiamato in precedenza
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Premere Premere Premere
Italiano
P3
Vengono mostrati i numeri chiamati,
Appare la lista dei numeri chiamati.
uno alla volta.
extA
extA
uscen
cncl
pross
–– uscenti–––––
––––
1 extAextA 2 extB 3 extC
uscenti ora 1 extA 2 extB 3 extC
Selezionare un elemento dalla lista premendo o
Premere per comporre il numero selezionato o per annullare.
Si può anche premere Componi
per chiamare il
numero o Cncl
per tornare indietro.
Risultato: Viene chiamato un numero già chiamato in precedenza.
Ericsson AB 2007 •
©
43
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
Ricomposizione automatica
Questa funzione permette di effettuare una chiamata quando l’altra parte è occupata o non risponde.
L Nota: la funzione “Ricomposizione automatica” viene offerta dalla Ericsson Enterprise Multimedia Server (EMS). Per ulteriori informazioni contattare l’amministratore di sistema.
Italiano
Unzioni di chiamata
44
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
e
f
e

Chiamate in entrata

Segnalazione
Una chiamata in entrata viene segnalata acusticamente e visivamente:
Segnalazione acustica di chiamata
Suoneria (vedi pag. 29)
Segnalazione visiva di chiamata tramite LEDs lampeggianti
Italiano
LED accanto
LED di indicazione di chiamata (solo per il Dialog1404, vedi pag.
al tasto “Line” (vedi pag. 32)
15)
Segnalazione visiva di chiamata tramite illuminazione (non disponibile per Dialog1402)
Segnalazione visiva tramite Display
o Apparecchio della parte chiamante e soggetto, ad es. Chiamate in
attesa
o Apparecchio della parte chiamante / indice identità SIP o Simbolo avviso PAI
, se l’ID della parte chiamante non è stato
verificato (solo per Dialog1403/1404)
Eempio: aspetto dello schermo con chiamata in arrivo (parte chiamante extA; parte chiamata extB)
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
extA
extA Rifiuta
————extA ———
Suonando ora
extA nome extA numero extB nome extB numero
L Nota: si può modificare l’aspetto della schermata della „chiamata in arrivo“ in modo da mostrare l’indice dell’identità chiamante. Per ulteriori informazioni riguardo a questa funzione consultate l‘Enterprise Communication Assistent – Web User Guide.
<1> extA
<1> extA
Rifiuta
——To: <1> extB ——
extA numero / nome /
SIP URI
Suonando ora
extA nome extA numero extB nome
f
extB numero
Ericsson AB 2007 •
©
45
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
Rispondere alle chiamate in entrata
Azione: accettare una chiamata in entrata
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Tirare su la cornetta ( attiva la modalità Cornetta)
o
premere ( attiva la modalità Vivavoce)
o
Italiano
premere
Risultato: Si risponde alla chiamata in entrata.
( attiva la modalità vivavoce o Cuffia, se inserita)
Unzioni di chiamata
46
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
Mettere in attesa
Questa funzione permette di accettare altre chiamate in arrivo verso un apparecchio (Identità SIP) che ha già una chiamata attiva in corso.
Esempio: C’è una chiamata attiva (connesso) da extA all’apparecchio extB
segnalata dal LED1 acceso.
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
extA 1:10
'extA 1:10
…………
––––– Connesso –––––
extA
Connesso
e
extA
f
extB
ora
Italiano
LED1 P1 P1 LED1
Azione: Accettare un’altra chiamata in entrata da extC mentre è in corso la conversazione con extA.
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Sul display viene segnalata un’altra chiamata in entrata col LED2 lampeggiante.
extA 1:10 extC
3
LED1 P1 P1 LED1
'extA 1:10 extC ………
––––– Connesso–––– extA
extC
(lampeggiante)
LED2
P2 P2
LED2 (lampeggiante)
Connesso
e
extA
f
extB 1:10 extC
ora
Rispondere alla chiamata premendo il tasto “Linea” accanto al LED2
lampeggiante.
Risultato: la prima chiamata attiva sul tasto “Linea” P1 viene messa in attesa (vedi pag.
57) e viene accettata la seconda chiamata in entrata sul tasto di funzione “Linea” P2. Questo viene segnalato dal LED1 lampeggiante lento e dal LED2 acceso (vedi pag. seguente).
Ericsson AB 2007 •
©
47
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
extC 1:10 …
'extC 1:10
………
––––– Connesso –––––
extC
Connesso ora
e
extC
f
extB
Italiano
LED1
(lampeggiante)
3
LED2 P2 P2 LED2
P1 P1 LED1 (lampeggiante)
Si può aggiungere una suoneria per ricordare della chiamata in attesa.
Unzioni di chiamata
48
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
e
Rifiutare una chiamata
Azione: Rifiutare una chiamata in entrata , ad es. da extA.
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Suonando ora
extA nome extA numero extB nome
f
extB numero
extA
extA
Rifiuta
———— extA ———
Premere o Premere
Italiano
Rifiuta
S4
Risultato: la chiamata in entrata è stata rifiutata.
S4
Rifiuta
S4
Ericsson AB 2007 •
©
49
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
Trasferimento di chiamata
Questa funzione permette di trasferire una chiamata in entrata ad un altro numero telefonico, ad es. un cellulare o casella vocale.
L Note: la funzione “Trasferimento di chiamata” viene offerta dall’Ericsson Enterprise Multimedia Server (EMS). Per ulteriori informazioni consultare l’Enterprise Communication Assistent – Web User Guide.
Italiano
Unzioni di chiamata
50
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
0

Chiamate attive

Modalità audio
Le modalità audio cornetta, vivavoce, e cuffia possono essere alternate durante una chiamata in corso.
Azione: passare dalla modalità cornetta a Vivavoce nel corso di una chiamata attiva.
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Si accetta una chiamata sollevando la cornetta ed appare la schermata seguente:
Italiano
extA
Non appare alcun simbolo in modalità componi.
––––– Connesso –––– extA
1:10
……
Connesso ora
… SpOn … …
Premere Premere o
S2
Risultato: la modalità Vivavoce è stata attivata e sul display appare:
Connesso
… SpOff … …
extA
'extA
…………
1:1
––––– Connesso –––––
extA
……
1:10
e
extA
f
extB
SpOn
e
extA
f
extB
S2
ora
Ericsson AB 2007 •
©
51
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
Si può scegliere se tenere il
Vivavoce
riagganciando la cornetta o ritornare alla
Italiano
modalità
Cornetta
premendo
o passando alla modalità
Cuffia
:
Azione: passare dal vivavoce e Cuffia nel corso di una chiamata attiva.
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Premere Premere Premere
Risultato: è stata attivata la modalità Cuffia. Il display mostra:
Connesso ora
e
extA
f
extB
extA
'extA 1:10
… … … …
––––– Connesso –––––
extA
1:10
Unzioni di chiamata
52
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
Muto / Non muto
Potete attivare/disattivare il microfono del dispositivo audio attivo durante una chiamata.
Muto
Azione: Disattivare il microfono del dispositivo audio attivo durante una chiamata.
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Italiano
Premere
P6
Muto
S2
Premere o premere
Muto
S1
Muto
S1
Risultato: Il microfono del dispositivo audio in uso viene disattivato e l’altra parte non può sentirvi. Viene segnalato come segue:
Connesso ora
e
extA
f
extB
nmuto … …
extA
Muto
LED 6 si accende
'extA …
Nmuto
… …
1:10
––––– Connesso ––––– extA
1:10
nmuto ………
LED6 P6
Nmuto
S2
Nmuto
S1
Nmuto
S1
Ericsson AB 2007 •
©
53
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
Non muto
Azione: riattiva il microfono del dispositivo audio in uso durante una chiamata.
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Italiano
Premere
Premere
P6
Nmuto
S2
Nmuto
S1
o premere
Nmuto
S1
Risultato: Il microfono del dispositivo audio in uso è stato riattivato. Viene segnalato come segue:
extA
LED 6 si spegne
'extA … Muto … …
1:10
––––– Connesso –––––
extA
1:10
Muto
… …
Connesso ora
e
extA
f
extB
Muto … …
LED6 P6
Unzioni di chiamata
54
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
0… …
r
Modalità altoparlante multiplo
Potete utilizzare due altoparlanti simultaneamente per ascoltare (cornetta / vivavoce oppure cuffia / vivavoce). Questa opzione è disponibile solo durante una chiamata attiva.
Azione: attivare l’altoparlante vivavoce durante una chiamata attiva.
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Non applicabile
Premere Premere
'extA 1:1
+Spk
––––– Connesso ––––– extA
Connesso
e
extA
f
extB
ora
Italiano
+Spkr
S3
-Spkr
S3
S4
S4
+Spkr
S4
-Spkr
S4
Risultato: è stato attivato l’altoparlante del vivavoce come segnalato dal testo/icona sopra corrispondenti al tasto di funzione contestualizzata.
Ericsson AB 2007 •
©
55
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
Informazioni statistiche chiamate
Azione: ottenere ulteriori informazioni riguardo la chiamata attiva.
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Italiano
Non supportato Non supportato
Premere
Il display mostra:
––––Stat. chiamate––
g711u
tx pkts: 17733 rx pkts: 17827
Connesso ora
e
extA
f
extB
1:10
g711u
Risultato: appaiono sullo schermo le seguenti informazioni:
Codec usato durante la chiamata, es. G.711 µLaw Æ g711u
Livello Volume della voce in entrata (simbolo altoparlante) e in uscita (simbolo microfono)
Pacchetti audio inviati (tx) e ricevuti (rx) Æ solo per Dialog1403
Unzioni di chiamata
56
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
Mettere in attesa e riprendere una chiamata
Si può mettere in attesa una chiamata attiva da extA. Quando si mette una chiamata in attesa suona una melodia o si visualizza un messaggio ad extA. Si possono ricevere ed effettuare chiamate mentre se ne ha una in attesa.
Mettere in attesa
Azione: mettere in attesa una chiamata attiva
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Premere il tasto “Line” il cui LED di fianco si accende
Italiano
-
3
o premere
Risultato: la chiamata corrente viene messa in attesa. Viene segnalato dal LED lampeggiante lento a fianco al tasto funzione “Line”. Appare il messaggio seguente:
Chiamate in attesa: 1
extA extB
Chiamate in atte
extA
Chiamate in attesa:1
extA
Chiamate in attesa: 1 —
extA
Ericsson AB 2007 •
©
57
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
0
0
a
3
3
Riprendere la chiamata
Azione: Riprendere una chiamata in attesa
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Premere il tasto “Line” il cui LED lampeggia lentamente.
Italiano
-
o premere
Risultato: Si riprende la chiamata in attesa. Viene mostrato il numero della parte chiamante.
extA 1:1
'extA 1:1
…………
––––– Connesso –––––
extA
Connesso or
e
extA
f
extB
Si possono mettere diverse chiamate in attesa contemporaneamente, ad es. da extC e extD. Scorrere la lista “Chiamate in attesa”:
Chiamate in atte
extA
Chiamate in attesa:
extA
—Chiamate in attesa: 3
extA
Premere
— Chiamate in attesa: 3
extC
Chiamate in attesa:3
extC
or
Chiamate in attesa:
extC
Chiamate in attesa: 3 extA extB extC extB extD extB
Premere
Chiamate in attesa: 3 extA extB extC extB extD extB
Ripristinare l’elemento evidenziato premendo
Unzioni di chiamata
58
.
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
Trasferimento di chiamata
Il telefono extB riceve una chiamata da extA e la trasferisce ad un terzo extC senza annunciare la chiamata ad extC (Æ “Trasferimento diretto”) o annunciandolo (Æ “Trasferimento annunciato”).
Trasferimento diretto
Azione: effettuare un “Trasferimento diretto”
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Premere Premere
Italiano
P5
Inserire extC e premere per confermare.
Riagganciare.
Risultato: la chiamata da extA viene trasferita senza annunciarla ad extC. Se extC è occupato o non risponde, extB non avrà alcuna risposta e la chiamata potrà essere trasferita alla casella vocale di extC se configurata.
Ericsson AB 2007 •
©
59
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
a
Trasferimento di chiamata annunciato
Azione: effettuare un “trasferimento annunciato”
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
1. Mettere il chiamante in attesa (vedi pag. 57).
2. Comporre il numero di extC.
3. Quando extC risponde, annunciare la chiamata.
4. se extC vuole accettare la chiamata, premere:
Italiano
P5
Viene mostrata la lista delle chiamate in attesa. Se c’è più di una chiamata in
attesa, selezionare la chiamata da trasferire usando e premere o
per confermare.
Numero: extA
Numero: extA modifica Annull
——— Numero ———
extA
Numero
e f
extA extB
Risultato: la chiamata da extA viene trasferita ad extC.
Unzioni di chiamata
60
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
Chiamate in conferenza
Questa funzione permette al vostro telefono (extA) di stabilire una conferenza a tre parti, cioè tre parti chiamanti (extA, extB, extC) possono comunicare insieme.
Stabilire una conferenza
Azione: Stabilire una conferenza a tre parti sul vostro telefono (extA).
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
1. Chiamare extB e mettere la chiamata in attesa (vedi pag. 57)
2. Chiamare extC ed iniziare la conferenza come segue:
Italiano
extC 0:10 Conf.On
Premere
Conf.On
S4
Premere
o premere
S4
Conf.On
S4
Risultato: la conferenza a tre parti è stata stabilita. I partecipanti extA, extB, and extC si possono sentire tutti. Viene segnalato come segue:
extC 0:10
Conf.Off
Conf.Off
S4
S4
Conf.Off
S4
Ericsson AB 2007 •
©
61
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
Terminare
Azione: Terminare una conferenza a tre parti.
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Premere Premere or premere
Italiano
Conf.Off
S4
S4
Conf.Off
S4
Risultato: la conferenza è terminata; extB ed extC vengono messi in attesa, e non si possono più sentire tra di loro.
Chiamate in atte
extC
Chiamate in attesa: 2
extC
— Chiamate in attesa: 2
extC
Chiamate in attesa: 2 extC extA extB extA
Se necessario si possono riprendere queste chiamate (vedi pag. 58) o terminarle (vedi pag.
42).
Unzioni di chiamata
62
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
0
Registrazione chiamate
Potete registrare messaggi personali e conversazioni nel corso di una chiamata attiva. Le registrazioni sono disponibili come messaggi vocali sul vostro Ericsson Multimedia Server (EMS).
Avvio
Azione: Avvia la registrazione.
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Italiano
Non supportato
Premere
Risultato: Inizia la registrazione. Durante la registrazione il simbolo lampeggia sul display.
'registra
…………
1:1
––––– Connesso –––––
registra
Connesso ora
1:10
1:10
e f
Interrompere la registrazione
Azione: Terminare la registrazione.
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Non supportato
Per interrompere la registrazione, ripremere o .
Risultato: la registrazione si interrompe.
registra ext1
Ericsson AB 2007 •
©
63
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano

Funzioni avanzate

Italiano
Funzioni avanzate
64
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano

Free Seating

Questa funzione permette il rilascio automatico delle configurazioni del telefono quando diversi utenti si registrano sullo stesso telefono.
Logoff di tutti gli utenti
Azione: Log off di tutti gli utenti (apparecchio / identità SIP) dal telefono.
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Italiano
Premere
Log off tutti?
Log off tutti utenti?
Annulla
Premere
—— Logoff tutti ——
Log off tutti utenti?
Logoff tutti ora Log off tutti utenti?
1 Attenzione: se si conferma, tutti gli apparecchi correntemente configurati (identità SIP) verranno cancellati immediatamente ed i loro dati di configurazione cancellati dal telefono.
Conferma con o annulla con
Risultato: si fa log off per tutti gli utenti, ovvero annullati e cancellati dalla configurazione del telefono. Il telefono diventa non operativo ed appare il logon wizard sul display.
Ericsson AB 2007 •
©
65
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
n
a
n
gLog
Logon nuovo utente (apparecchio / Identità SIP)
Azione: Logon di un nuovo utente.
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Italiano
Appare il Logon Wizard:
Benvenuti! Premere u tasto per to log on.
Benvenuti! Premere u
Lo
tasto per log on.
Premere un tasto, il display mostra:
Accoun: 123
Account: 123
—— Account ———
123
Account ora
Modificare la modalità inserimento per le lettere se necessario (vedi pag. 71).
Inserire il nuovo utente da log on, ad es. 100.
Confermare con
.
Vi viene chiesto di inserire il Sip server:
Sip server: test.com
Sip server: test.com
123
——— Sip server ——
test.com
abc
Sip server ora test.com
Utilizzare il Sip server preassegnato e confermare con . Vi verrà chiesta la
password di account.
or
Risultato: Si viene registrati come nuovi utenti su Enterprise Multimedia Server (EMS) con i dati del proprio account. Questo processo prevede l’inserimento della password da parte del titolare dell’account.
Digitare la password di account e premere .
Funzioni avanzate
66
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
a
A
ac

Accesso alla rubrica

Questa funzione permette di accedere ad un servizio centrale di rubrica su Ericsson Multimedia Server (EMS).
Azione: Chiamate i contatti accedendo alla rubrica.
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Italiano
Premere
Premere
P4
>
abc
f aÆA … …
Ricerca nella rubrica
I
abc
ABC … … …
Ricerca nella rubrica
I
a >>A …
or
Il telefono è preimpostato sulla modalità di inserimento alfanumerico. Passate al numerico se invece dovete digitare delle cifre (vedi pag.
38).
Inserite la prima lettera del nome da chiamare, ad es. „c“:
>c
abc
c
aÆA … …
Ricerca nella rubrica
c
abc
ABC … … …
Ricerca nella rubrica
c
a >>
ora
Risultato: Il telefono mostrerà una lista di contatti corrispondenti ed il loro stato di presenza (disponibilità). Per ulteriori dettagli sullo stato di presenza, vedi pag. 70.
>cDisp. Contatto1
abc
cDisponibile Contatto 1
aÆA … …
-
Ricerca nella rubrica
c
Contatto 1
Contatti 2 Contatto 3
Ricerca nella rubrica or
Contatto 1 Contatti 2 Contatto 3 (pranzo) Contact 4 (riunione)
Utilizzare per scorrere la lista.
Chiamate l’elemento evidenziato premendo
.
Azione: Il contatto selezionato dalla rubrica viene chiamato.
Ericsson AB 2007 •
©
67
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
e

Lista chiamate

Il telefono può accedere ad una lista di chiamate perse, ricevute ed effettuate. Ogni voce della lista mostra rispettivamente l’apparecchio (Identità SIP) o numero del chiamante.
Segnalazione chiamate perse
Le chiamate perse vengono segnalate sul display del telefono:
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Perse: 3
Perse: 3
… … … …
Perse: 3
… … … …
Premere per prenderne visione e l’indicazione „Perse“ scomparirà dal display.
Accesso all’elenco chiamate
Azione: Accesso all’elenco chiamate perse, ricevute od effettuate.
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Perse: 3
… … … …
Italiano
Vedi la funzione
“ricomponi” a pag.
43.
Funzioni avanzate
68
Premere
Liste chiamate
Perse Entranti
Uscenti
1 Perse
2 Entranti 3 Uscenti
Selezionare una voce dall’elenco premendo
Premere
o Selez per confermare
Liste chiamat 1 Perse 2 Entranti 3 Uscenti
o
o premere
o Esci per annullare.
Risultato: L’elenco chiamate selezionato viene mostrato in una lista, ad es. l’elenco chiamate perse (vedi pag. seguente):
ora
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
a
Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
extA
comp oni
Cncl
pross
–––––– Perse
extA
1
2 extB 3 extC
––––
Perse or 1 extA 2 extB 3 extC
Selezionare una voce dall’elenco premendo o
Premere o Componi per chiamare il numero
selezionato
Italiano
O premere
o Cncl per rimanere a questo livello
di menu.
Vedi anche la funzione “Ricomponi” a pag.
43.
Ericsson AB 2007 •
©
69
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano

Presenza

Modificare lo stato di presenza
Questa funzione permette di cambiare lo stato di presenza (disponibilità). Le opzioni preimpostate disponibili sono: Disponibile, Occupato, Pranzo, in
Riunione, assente. Elenco stato di presenza
Azione: Accesso all’elenco stato di presenza.
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Italiano
Premere
Configurazione
Reg
Premere
Scegliere
l’apparecchio attivo
corrente ()
premendo
o
1 ext1
Premere
1Stato
Modifica
Premere
Premere
o
Stato
S1
S1
Stato
S1
Risultato: L’elenco stato di presenza viene mostrato sulla schermata.
Funzioni avanzate
70
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
A
Modificare il proprio stato di presenza
Lo stato di presenza preimpostato è Disponibile, quindi i contatti presumono che risponderete al telefono se chiamati.
Azione: Modificare lo stato di presenza.
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Stato Disponibile
Stato Disponibile
—-— Stato——
Disponibile
Occupato A Pranzo In riunione
Stato Disponibile Occupato A Pranzo In riunione assente
Selezionare il nuovo stato premendo o
Confermare o annullare con .
Risultato: il vostro stato di presenza è stato modificato e sarà visibile ai vostri contatti.
Italiano
Il vostro stato viene mostrato nella riga stato della schermata di stand by:
A pranzo
… … … …
pranzo … … … …
Ericsson AB 2007 •
©
71
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
Lo stato di presenza dei contatti
La Lista Contatti mostra lo stato di presenza dei vostri contatti senza doverli chiamare.
Azione: Verificare lo stato di presenza dei vostri contatti.
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Non supportato Non supportato Premere
Italiano
Contatti
S2
Lista
per
Risultato:
Contatti
scorrere la lista e controllare la disponibilità dei vostri contatti come
S2
viene visualizzata la
. Utilizzate
indicato dai simboli, la cui legenda è a pag.83.
Contatti ——
———
Contatto 1Cont ac t
Contatti 2 Contatto 3 (a pranzo)
Contatto4(in riunione)
Contatti
Contatto 1 Contatti 2 Contatto 3 (a pranzo) Contatto 4 (in riunione)
Funzioni avanzate
72
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
a
x
a

Casella vocale

Si può accedere, tramite telefono, ai messaggi di casella vocale salvati su Ericsson Enterprise Multimedia Server (EMS).
Segnalazione nuovi messaggi
I nuovi messaggi vocali verranno segnalati visivamente dal “LED Messaggio” lampeggiante e da simboli sulla schermata di stand by.
LED Messaggio
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
giallo rosso
Schermata di stand by
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
ext1 mailbox
data ext1 or
… mailbo
ext1
data ora
ext1
Italiano
Per ulteriori informazioni premere:
Mailbox di: ext1@... Hai 1 nuovi 0 vecchi messaggi
L Nota: se ci sono diversi utenti
S4
Mailbox
S4
or Mailbox di: ext1@... Hai 1 nuovi 0 vecchi messaggi
registrati sul telefono ed alcuni di loro hanno segnalazione di nuovi messaggi, vengono mostrate solo le informazioni dell’utente che ha ricevuto il primo messaggio vocale finchè non sono stati controllati tutti i messaggi per lo stesso utente.
Questo a prescindere dall’identità attiva al momento.
Ericsson AB 2007 •
©
73
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
Recupero nuovi messaggi
Azione: Accedere alla casella vocale ed ascolto dei nuovi messaggi.
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Italiano
Premere
Mailbox
S4
Premere
or premere
S4
Confermare con
annullare con
Mailbox
S4
o
Risultato: Viene chiamata la casella vocale configurata sull’ Ericsson Multimedia Server (EMS). Una voce preregistrata vi guiderà nel menu della casella vocale e potrete ascoltare i messaggi vecchi e nuovi o cancellarli.
L Nota: Per ulteriori informazioni riguardo alla casella vocale fate riferimento all’Enterprise Communication Assistent – Web User Guide.
Funzioni avanzate
74
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
/

Monitoraggio e ricevimento chiamate

Questa funzione permette di monitorare lo stato degli altri apparecchi assegnati rispettivante allo stesso gruppo od organizzazione e di rispondere alle chiamate in arrivo su tali apparecchi.
Campo occupato (BLF)
Azione: controllare lo stato di altri telefoni – assegnati rispettivamente allo stesso
gruppo od organizzazione – utilizzando il campo occupato (BLF).
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Non supportato Lo stato degli apparecchi monitorati viene mostrato
automaticamente tramite i LEDs accanto al già citato tasto di funzione libera “Extension” (vedi pag.
32).
Italiano
Chiamata in
Occupato
Risultato: vengono supportati seguenti stato di chiamata:
Stand by Æ
arrivo Æ
Connesso Æ
LED spento
LED lampeggia rapidamente
LED acceso
Ricezione chiamata usando il BLF
Azione: Rsipondere ad una chiamata in arrivo su uno degli apparecchi monitorati
quando sta squillando.
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Non supportato Se lo status di uno degli apparecchi monitorati è “chiamata
in arrivo” si può prendere la chiamata premendo il tasto adiacente ad “Extension” Px (x=1..12):
Px LED (lampeggiante)
Risultato: si risponde alla chiamata in arrivo su un apparecchio monitorato come da mappatura del tasto “Extension”.
Ericsson AB 2007 •
©
75
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
Elenco chiamate
Azione: Controllare lo stato di chiamata di altri telefoni – assegnati rispettivamente
allo stesso gruppo od organizzazione – usando la funzione Elenco chiamate.
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Non supportato Non supportato Lo stato dell’apparecchio monitorato
viene mostrato sul display premendo.
Italiano
Stato chiamate in arrivo indicato da
Stato Connesso indicato da
Chiam
S3
Chiamate
S3
Risultato: appare la lista chiamate
———chiamate——
extA x extB
extC T extD
chiamate extA x extB extC  extD
ora
Se c’è qualche chiamata in corso si possono monitorare i seguenti stati:
x x
T
Utilizzare
per scorrere la lista
quando ci sono diverse chiamate contemporaneamente.
Funzioni avanzate
76
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
Ricezione chiamate dall’elenco chiamate
Azione: Rispondere a chiamate in arrivo agli apparecchi monitorati in stato
chiamata in arrivo.
Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Non supportato Non supportato Se lo stato di qualcuna della chiamate
monitorate è in stato chiamata in arrivo (x) si può rispondere alla chiamata nel modo seguente:
Selezionare la chiamata premendo
Italiano
———chiamate——
extE x extF
extA x extB
extC T extD
o
chiamate ora extE x extF extA x extB extC  extD
Premere
Risultato: si risponde alla chiamata monitorata dall’ elenco chiamate.
Ericsson AB 2007 •
©
77
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano

Appendice

Italiano
Appendice
78
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano

Mappatura dei tasti di funzione contestualizzata (Context-Sensitive)

La tabella seguente offre una panoramica delle singole funzioni e delle loro relazioni con testo o simboli cha appaiono sopra ad ogni tasto come già citato a pag.
15.
Schermata di stand by
Funzione Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Richiama lista stati di presenza
Visualizza la lista dei contatti
Visualizza la lista apparecchi monitorati
Richiama I nuovi messaggi di casella vocale
tasto
#
S1
S4
Testo tasto # Icona
Stato
-
-
Mailbox
Navigazione Menu Impostazioni
S1 S1
S2 S2
S3 S3
S4 S4
tasto
#
testo
Stato
Contatti
Chiamate
Mailbox
Italiano
Funzione Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404 tasto# testo tasto # Icona tasto# testo
Annulla azioni
Conferma azioni
Scorre una lista verso il basso
Scorre una lista verso l’ alto
Muove il cursore a sinistra
Muove il cursore a destra
S4
S4
Annulla
Ok
-
-
Prossimo
-
S3 S3
S4 S4
S1 S1
S2 S2
S4
S3 S1
Ericsson AB 2007 •
©
Annulla
Ok
giù
su
>>
<<
79
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
Navigazione Menu XML
Funzione Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404 tasto# Testo tasto# Icona tasto# Testo
Seleziona voci dal menu
Esce dal menu
Chiama la voce selezionata
Abbandona menu
Va alla voce seguente in elenco
S1
S4
S1
S3
S4
Selez
Esci
Componi
Cncl
Pross.
S1 S1
S4 S4
S1 S1
S3 S3
S4 S4
Selez
Esci
Componi
Cncl
Pross.
Schermata “Modifica” / “Inserisci numero”
Funzione Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404 tasto# Testo tasto# Icona Tasto# Testo
Cancella l’ultimo carattere
Cancella carattere a sinistra
Modifica modalità inserimento da numerico a minuscolo Modifica modalità inserimento da minuscolo a maiuscolo Modifica modalità inserimento da maiuscolo a numerico
S4
S2
S1
S1
S1
Canc
CÅ
1Æa
aÆA
AÆ1
S3 S4
S1 S1
S1 S1
S1 S1
Canc
C <<
1>>a
a>>A
A>>1
Italiano
Appendice
80
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
Schermate “Suonando”, “Chiama”, “Connesso”, “In attesa”, “Trasferimento”, “Conferenza”
Funzione Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404 tasto# Testo tasto# Icona tasto# Testo
Rifiuta una chiamata in arrivo
Stabilisce una conferenza a tre parti
Termina una conferenza a tre parti
Disattiva il microfono attivo
Riattiva il microfono attivo
Attiva il Vivavoce
S4
S4
S4
S2
S2
Rifiuta
Conf.On
Conf.Off
Muto
Non muto
-
S4 S4
S4 S4
S4 S4
S1 S1
S1 S1
S2 S2
Rifiuta
Conf.On
Conf.Off
Muto
Non muto
SpOn
Italiano
Disattiva il Vivavoce
Attiva gli altoparlanti del telefono
Disattiva gli altoparlanti del telefono
S3
S3
-
+Spkr
-Spkr
S2 S2
S4 S4
S4 S4
SpOff
+Spkr
-Spkr
Ericsson AB 2007 •
©
81
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano

Segnalatori di stato

Segnalatori di stato SIP
Status Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Identità SIP in attesa di registrazione
Identità SIP registrata
Identità SIP non registrata
- -
- -
NR NR
attiva
Non attiva
Italiano
Nuova messaggio vocale per Identità SIP
- -
attiva
Non attiva
-
Segnalatori dispositivi audio
Stato Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Cuffia attiva
Cornetta attiva
Vivavoce attivo
Muto impostato
Avviata registrazione (lampeggiante)
8
I simboli per la cuffia e cornetta
Appendice
82
- - -
vengono visualizzati solo durante una chiamata attiva.
8
8
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano
Segnalatore sicurezza
Stato Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Sicurezza attiva (SIPS / SRTP)
Sicurezza disattivata (SIPS / SRTP)
Segnalatore stato di presenza
Stato Dialog1401 Dialog1402 Dialog1403 Dialog1404
Italiano
Disponibile - -
A pranzo In riunione Assente
Occupato - -
- -
Ericsson AB 2007 •
©
83
Dialog 140x VoIP Phones Manuale d‘uso Italiano

Dichiarazione FCC

Per i telefoni Ericsson Dialog140x VoIP
Questo apparecchio è stato collaudato e trovato conforme ai limiti di un dispositivo di classe B, in base alla parte 15 delle normative FCC.
Questi limiti sono designati a fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in un’installazione residenziale. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia di frequenza radio e, se non è installato ed utilizzato secondo le istruzioni fornite, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non c’è, tuttavia, garanzia che in un’installazione particolare non si verifichino interferenze.
Se questo apparecchio provoca interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere individuate accendendo o spegnendo l’attrezzatura, l’utente è invitato a cercare di correggere l’interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
Riorientare o riposizionare l‘antenna.
Aumentare la distanza fra l’apparecchio ed l’apparecchio ed il ricevitore.
Collegare l’apparecchio ad un circuito diverso da quello a cui è collegato il
ricevitore.
Consultare il rivenditore od un tecnico radio TV specializzato.
HAC (Hearing Aid Compatible – compatibile con auricolari)
Non apportare alcuna modifica all’apparecchio senza l’autorizzazione del responsabile produttore. Ogni modifica non autorizzata rende nullo il diritto dell’utente ad utilizzare l’apparecchio.
Italiano
Appendice
84
Loading...