EQUATION YCD02-5, YCD02-11, YCD02-7, YCD02-9, YD02-5 Safety Instructions

...
YCD02-5 / YCD02-7 YCD02-9 / YCD02-11
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RO
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados ou para uma utilização ocasional.
II presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale.
Tο προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους χώρους ή περιστασιακά.
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego uzytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
Acest produs este adecvat numai pentru spaiile bine izolate sau pentru utilizarea ocazionala.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
EAN CODE YCD02-5 3276000370574 / 3276000380047 YCD02-7 3276000370581 / 3276000380054 YCD02-9 3276000370598 / 3276000380061 YCD02-11 3276000370604 / 3276000380078
Traduction de la version originale du mode d’emploi - Radiateur bain d'huile / Traducción de las Instrucciones originales - Radiador de aceite / Tradução das Instruções Originais - Radiador a óleo / Traduzione delle istruzioni originali - Radiatore elettrico a olio / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών - Καλοριφέρ λαδιού / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej - Grzejnik olejowy / Traducerea instrucţiunilor originale - Radiator cu ulei / Original Instructions - Oil heater
2018/03
1. CONSIGNES DE S CURIT POUR T OUS LES APPAREILS DE CHAUFFAGE MOBILES
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
• Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre l'appareil en marche ou à l'arrêt, à condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une position normale prévue et que ces enfants disposent d'une surveillance ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer l'appareil, et ni réaliser l'entretien de l'utilisateur.
ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prêter une attention particulière en présence d'enfants et de personnes vulnérables.
• Si le câble d'alimentation de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire an d'éviter un danger.
• ATTENTION: Afin d'éviter tout danger dû au réarmement intempestif du coupe-circuit thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par l'intermédiaire d'un interrupteur externe, comme une minuterie ou être connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par le fournisseur d'électricité.
• MISE EN GARDE: Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l'appareil de chauage.
• L’appareil de chauage ne doit pas être placé juste en dessous d’une prise de courant.
• Ne pas utiliser cet appareil de chauffage à proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine. ATTENTION: Ce chauffage mobile est destiné à être utilisé principalement dans des ateliers, chez des artisans ou dans des garages. Ne pas l'utiliser dans
2
des salles de bain.
• Cet appareil de chauage est rempli d’une quantité précise d’huile spéciale. Les réparations nécessitant l’ouverture du réservoir d’huile ne doivent être effectuées que par le fabricant ou son service après-vente, qui doit être contacté en cas de fuite d’huile.
• Lorsque l’appareil de chauage est mis au rebut, respecter les réglementations concernant l’élimination de l’huile.
2. INSTALLATION
• ATTENTION: Ce chauffage est de type mobile et peut être déplacé par ses
poignées uniquement tout en respectant les consignes de sécurité. Ne pas le déplacer lorsqu’il est en état de marche. Ne pas laisser ce chauage sous la pluie ou dans un environnement humide. Posez-le uniquement sur une surface plane, propre et dégagée.
• ATTENTION: Une distance minimale de 1m doit être prévue entre les parois de votre appareil et tout obstacle ou objet ( meubles, murs…)
• ATTENTION: Utilisez toujours votre appareil avec les roulettes xées.
• CE PRODUIT EST DESTINÉ AU CHAUFFAGE DE L’HABITATION
3. UTILISATION
• Branchez le cordon d’alimentation sur un socle de prise de courant 220-240V 50-60Hz.
• Pour allumer le chauage, mettez-le sur la position "I / II / I + II"
• Sélectionnez la température à l'aide du thermostat
• Pour arrêter le chauage, mettez-le sur la position "0" Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas en fonctionnement.
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Avant tout nettoyage, éteignez l'appareil de chauffage et débranchez-le de l'alimentation électrique.
• Nettoyez soigneusement la surface du produit à l'aide d'un linge doux et humide et, éventuellement, d'une solution savonneuse.
• ATTENTION Laissez refroidir complètement le produit avant toute manipulation ou tout nettoyage.
3
• Empêchez l'eau ou tout autre liquide de s'écouler à l'intérieur du produit, car cela pourrait provoquer un incendie et/ou un danger électrique.
• Il est recommandé de nettoyer régulièrement cet appareil ; passez délicatement l'embout de l'aspirateur sur sa grille de protection pour éliminer les poussières ou saletés qui pourraient s'être accumulées sur le produit ou à l'intérieur de celui-ci.
• ATTENTION : N'utilisez aucun détergent agressif, nettoyant chimique ou solvant car ils pourraient altérer la surface des composants plastiques.
5. RECYCLAGE
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté aux ordures ménagères dans l’U.E. Afin de prévenir tout risque pour l'environnement ou la santé découlant d'une mise au rebus incontrôlée, recyclez-le de façon responsable afin de promouvoir une réutilisation durable des ressources matérielles. Utilisez donc les points de collecte prévus à cet eet ou adressez-vous au détaillant à qui vous avez acheté ce produit pour qu’il soit pris en charge et recyclé dans le respect de l’environnement.
YCD02-5 220-240V 50-60Hz 1000W
YCD02-9 220-240V 2000W
50-60Hz
YCD02-7 220-240V 1500W
YCD02-11 220-240V 2500W
4
50-60Hz
50-60Hz
Référence(s) du modèle: YCD02-5
Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauage décentralisés électriques
1,0
0,4
1,0
0,986
0,394
n.d.
Unité
kW
kW
kW
kW
kW
kW
Unité
Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type)
Contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré
Contrôle thermique manuel de la charge avec r éception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure
Contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure
Puissance thermique régulable par ventilateur
Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type)
Contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce
Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce
Contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique
Contrôle électronique de la température de la pièce
Caractéristique Caractéristique
Puissance thermique
Puissance thermique nominale
Puissance thermique minimale (indicative)
Puissance thermique maximale continue
Consommation d'électricité auxiliaire
À la puissance thermique nominale
À la puissance thermique minimale
En mode veille
P
nom
P
min
P
max,c
el
max
el
min
el
sb
Référence(s) du modèle: YCD02-7
Caractéristique
Symbole Valeur
UnitéSymbole Valeur
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
[non]
[non]
[oui]
[non]
Puissance thermique
Puissance thermique nominale
Puissance thermique minimale (indicative)
Puissance thermique maximale continue
Consommation d'électricité auxiliaire
À la puissance thermique nominale
À la puissance thermique minimale
En mode veille
Coordonnées de contact ADEO Services
P
nom
P
min
P
max,c
el
max
el
min
el
sb
135 Rue Sadi Carnot - CS00001 59790 RONCHIN - France
www.erp-equation.com/heaters
1,5
0,6
1,5
1,436
0,581
n.d.
Contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier
Contrôle électronique de la température de la pièce
kW
et programmateur hebdomadaire
Autres options de contrôle (sélectionner une ou
kW
plusieurs options)
kW
Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence
Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte
kW
Option contrôle à distance
kW
Contrôle adaptatif de l'activation
kW
Limitation de la durée d'activation
Capteur à globe noir
5
[non]
[non]
[non]
[non]
[non]
[non]
[non]
[non]
Référence(s) du modèle: YCD02-9
Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauage décentralisés électriques
2,0
0,8
2,0
1,963
0,785
n.d.
Unité
kW
kW
kW
kW
kW
kW
Unité
Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type)
Contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré
Contrôle thermique manuel de la charge avec r éception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure
Contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure
Puissance thermique régulable par ventilateur
Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type)
Contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce
Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce
Contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique
Contrôle électronique de la température de la pièce
Caractéristique Caractéristique
Puissance thermique
Puissance thermique nominale
Puissance thermique minimale (indicative)
Puissance thermique maximale continue
Consommation d'électricité auxiliaire
À la puissance thermique nominale
À la puissance thermique minimale
En mode veille
P
nom
P
min
P
max,c
el
max
el
min
el
sb
Référence(s) du modèle: YCD02-11
Caractéristique
Symbole Valeur
UnitéSymbole Valeur
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
[non]
[non]
[oui]
[non]
Puissance thermique
Puissance thermique nominale
Puissance thermique minimale (indicative)
Puissance thermique maximale continue
Consommation d'électricité auxiliaire
À la puissance thermique nominale
À la puissance thermique minimale
En mode veille
Coordonnées de contact ADEO Services
P
nom
P
min
P
max,c
el
max
el
min
el
sb
135 Rue Sadi Carnot - CS00001 59790 RONCHIN - France
www.erp-equation.com/heaters
2,5
1,0
2,5
2,480
0,976
n.d.
Contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier
Contrôle électronique de la température de la pièce
kW
et programmateur hebdomadaire
Autres options de contrôle (sélectionner une ou
kW
plusieurs options)
kW
Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence
Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte
kW
Option contrôle à distance
kW
Contrôle adaptatif de l'activation
kW
Limitation de la durée d'activation
Capteur à globe noir
6
[non]
[non]
[non]
[non]
[non]
[non]
[non]
[non]
1. MEDIDAS DE SEGURIDAD COMUNES A T ODOS LOS APARATOS DE CALEFACCI N M V ILES
• Este aparato puede ser utilizado por niños que tengan un mínimo de 8 años y por personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y saber, siempre que estén correctamente supervisados o que hayan recibido instrucciones relativas al uso con seguridad del aparato y si los riesgos a los que se exponen han sido debidamente asimilados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento que incumben al usuario, no deben realizarlos niños sin supervisión.
• Es preciso mantener a distancia los niños menores de 3 años, a no ser que estén vigilados continuamente. Los niños entre 3 y 8 años sólo pueden encender o apagar el aparato siempre que este último haya sido colocado o instalado en la posición normal prevista y que los mismos niños estén correctamente supervisados o que hayan recibido instrucciones relativas al uso con total seguridad del aparato y que se hayan enterado bien de los peligros potenciales. Los niños entre 3 y 8 años no deben conectar, regular o limpiar el aparato, tampoco pueden realizar el mantenimiento que incumbe al usuario.
• ATENCIÓN – Algunas partes del producto pueden volverse muy calientes y ocasionar quemaduras. Preste una atención particular en presencia de niños o de personas vulnerables.
• Si el cable de alimentación del aparato de calefacción está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, por su servicio posventa o por cualquier persona con cualicación similar para evitar todo peligro.
• CUIDADO: Para evitar cualquier peligro debido al rearmado inoportuno del cortocircuito térmico, este aparato no debe ser alimentado a través de un interruptor externo, como un interruptor con temporizador, ni debe conectarse a un circuito que regularmente reciba bajadas y cortes de tensión por el suministrador de electricidad.
• ADVERTENCIA: Para evitar un posible recalentamiento, no cubra el aparato de calefacción.
• El aparato de calefacción no debe colocarse directamente debajo de una toma de corriente.
• No utilice este aparato de calefacción en la proximidad inmediata de bañeras, duchas o piscinas.
• ATENCIÓN: Este aparato de tipo móvil se destina a un uso principalmente en talleres, locales de artesanos o en garajes. No lo utilice en un cuarto de baño.
7
• Se ha llenado este aparato de calefacción con una cantidad precisa de aceite especial. Las reparaciones que necesiten la abertura del depósito de aceite deberán ser realizadas únicamente por el fabricante o su departamento postventa al que tendrá que dirigirse en caso de fuga de aceite.
• Cuando se deshaga del aparato de calefacción, respete las reglamentaciones relativas a la eliminación del aceite.
2. INSTALACIÓN
• CUIDADO: Esta calefacción es de tipo móvil : sólo puede ser desplazada
mediante sus empuñaduras y respetando las instrucciones de seguridad. No se debe desplazar durante su funcionamiento. No exponga la calefacción a la lluvia o a la humedad. Póngala únicamente sobre una supercie plana, limpia y despejada.
• CUIDADO: Se debe prever una distancia mínima de 1m entre el aparato y cualquier obstáculo u objeto (muebles, paredes etc)
• CUIDADO: Utilice siempre el aparato con las ruedecillas debidamente montadas.
• ESTE PRODUCTO ESTÁ DESTINADO PARA USO DOMÉSTICO
3. USO
• Conecte el cable de alimentación a un zócalo de toma de corriente de 220­240V 50-60Hz.
• Para poner en marcha el radiador, póngalo en la posición "I / II / I + II"
• Seleccione la temperature mediante el termostato.
• Para parar el radiador, póngalo en la posición "0" Desconecte el aparato cuando no funciona.
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Antes de realizar ninguna operación de limpieza, apague el aparato y desenchúfelo de la alimentación eléctrica.
• Limpie cuidadosamente la superficie del producto con un trapo suave y húmedo y, en su caso, con una solución jabonosa.
• ATENCIÓN: Deje que el producto se enfríe por completo antes de realizar ninguna manipulación o limpieza.
8
• No deje que entre agua u otro líquido dentro del producto ya que podría provocar un incendio o un riesgo eléctrico.
• Se recomienda limpiar regularmente este aparato; pase delicadamente la boquilla del aspirador por la rejilla de protección para eliminar el polvo o la suciedad que se puedan acumular en el producto o dentro de él.
• ATENCIÓN: No utilice ningún detergente agresivo, limpiador químico o disolvente, ya que podrían alterar la supercie de los componentes plásticos.
5. RECICLAJE
Este logo indica que este producto no se debe tirar en las basuras domésticas dentro de la U.E. Para prevenir cualquier riesgo perjudicial para el medioambiente o la salud derivado de una eliminación incontrolada, recíclelo de manera responsable para promover una reutilización duradera de los recursos. Para devolver el aparato usado, emplee sistemas de recogida y devolución o póngase en contacto con el comercio en el que compró el producto. Allí pueden reciclar el producto de modo seguro para el medio ambiente.
YCD02-5 220-240V 50-60Hz 1000W
YCD02-9 220-240V 2000W
50-60Hz
YCD02-7 220-240V 1500W
YCD02-11 220-240V 2500W
50-60Hz
50-60Hz
9
Identicador(es) del modelo: YCD02-5
Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos
Partida Partida
Potencia caloríca
Potencia caloríca nominal
Potencia caloríca mínima (indicativa)
P
nom
P
min
Unidad
Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno)
control manual de la carga de calor, con
kW
1,0
0,4
termostato integrado
kW
control manual de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior
UnidadSímbolo Valor
N.A.
N.A.
Potencia caloríca máxima continuada
Consumo auxiliar de electricidad
A potencia caloríca nominal
A potencia caloríca mínima
En modo de espera
P
max,c
el
max
el
min
el
sb
Identicador(es) del modelo: YCD02-7
Partida
Símbolo Valor
Potencia caloríca
Potencia caloríca nominal
Potencia caloríca mínima (indicativa)
Potencia caloríca máxima continuada
Consumo auxiliar de electricidad
A potencia caloríca nominal
A potencia caloríca mínima
En modo de espera
P
nom
P
min
P
max,c
el
max
el
min
el
sb
1,0
0,986
0,394
N.A.
1,5
0,6
1,5
1,436
0,581
N.A.
kW
kW
kW
kW
Unidad
kW
kW
kW
kW
kW
kW
control electrónico de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior
potencia caloríca asistida por ventiladores
Tipo de control de potencia caloríca/de temperatura interior (seleccione uno)
potencia caloríca de un solo nivel, sin control de temperatura interior
Dos o más niveles manuales, sin control de temperatura interior
con control de temperatura interior mediante termostato mecánico
con control electrónico de temperatura interior
control electrónico de temperatura interior y temporizador diario
control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal
N.A.
N.A.
[no]
[no]
[sí]
[no]
[no]
[no]
Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias)
control de temperatura interior con detección de presencia
control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas
con opción de control a distancia
con control de puesta en marcha adaptable
con limitación de tiempo de funcionamiento
[no]
[no]
[no]
[no]
[no]
Información de contacto ADEO Services
135 Rue Sadi Carnot - CS00001 59790 RONCHIN - France
www.erp-equation.com/heaters
con sensor de lámpara negra
10
[no]
Identicador(es) del modelo: YCD02-9
Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos
Partida Partida
Potencia caloríca
Potencia caloríca nominal
Potencia caloríca mínima (indicativa)
P
nom
P
min
Unidad
Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno)
control manual de la carga de calor, con
kW
2,0
0,8
termostato integrado
kW
control manual de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior
UnidadSímbolo Valor
N.A.
N.A.
Potencia caloríca máxima continuada
Consumo auxiliar de electricidad
A potencia caloríca nominal
A potencia caloríca mínima
En modo de espera
P
max,c
el
max
el
min
el
sb
Identicador(es) del modelo: YCD02-11
Partida
Símbolo Valor
Potencia caloríca
Potencia caloríca nominal
Potencia caloríca mínima (indicativa)
Potencia caloríca máxima continuada
Consumo auxiliar de electricidad
A potencia caloríca nominal
A potencia caloríca mínima
En modo de espera
P
nom
P
min
P
max,c
el
max
el
min
el
sb
2,0
1,963
0,785
N.A.
2,5
1,0
2,5
2,480
0,976
N.A.
kW
kW
kW
kW
Unidad
kW
kW
kW
kW
kW
kW
control electrónico de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior
potencia caloríca asistida por ventiladores
Tipo de control de potencia caloríca/de temperatura interior (seleccione uno)
potencia caloríca de un solo nivel, sin control de temperatura interior
Dos o más niveles manuales, sin control de temperatura interior
con control de temperatura interior mediante termostato mecánico
con control electrónico de temperatura interior
control electrónico de temperatura interior y temporizador diario
control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal
N.A.
N.A.
[no]
[no]
[sí]
[no]
[no]
[no]
Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias)
control de temperatura interior con detección de presencia
control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas
con opción de control a distancia
con control de puesta en marcha adaptable
con limitación de tiempo de funcionamiento
[no]
[no]
[no]
[no]
[no]
Información de contacto ADEO Services
135 Rue Sadi Carnot - CS00001 59790 RONCHIN - France
www.erp-equation.com/heaters
con sensor de lámpara negra
11
[no]
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA T ODOS OS APARELHOS DE AQUECIMENTO MÓVEIS
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas que tenham capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência ou conhecimento, se estas forem correctamente vigiadas ou se lhes forem dadas instruções relativas à utilização do aparelho com toda a segurança e se os riscos potenciais forem bem compreendidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção pelo utilizador não deve ser feita por crianças sem supervisão.
• Manter fora do alcance de crianças com menos de 3 anos, a menos que estejam sob vigilância contínua. As crianças com idades entre os 3 e os 8 anos devem apenas ligar e desligar o aparelho, desde que este último esteja colocado ou instalado na posição normal prevista e que estas crianças estejam sob supervisão ou tenham recebido instruções quanto à utilização do aparelho com toda a segurança e compreendam bem os potenciais perigos. As crianças com idades entre os 3 e os 8 anos não devem regular nem limpar, nem realizar a manutenção do aparelho.
ATENÇÃO - Algumas partes deste aparelho podem car muito quentes e provocar queimaduras. É preciso prestar especial atenção na presença de crianças e de pessoas vulneráveis.
• Se o o de alimentação do aquecedor estiver danicado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço pós-venda ou por pessoas com qualicação similar, a m de evitar qualquer perigo.
• ATENÇÃO: a fim de evitar qualquer perigo devido ao rearmamento intempestivo do disjuntor térmico, este aparelho não deve ser alimentado por intermédio de um interruptor externo, como um temporizador, ou ser ligado a um circuito que seja regularmente ligado e desligado pelo fornecedor de electricidade.
• ADVERTÊNCIA: a m de evitar sobreaquecimento, não cobrir o aparelho de aquecimento.
• O aparelho de aquecimento não deve ser colocado imediatamente por baixo de uma tomada de corrente.
• Não utilizar este aparelho de aquecimento junto de uma banheira, de um duche ou de uma piscina.
• ATENÇÃO: Este aquecedor móvel destina-se a ser utilizado principalmente em ocina de artesãos ou de automóveis.
12
• Não utilizar em casas de banho.
• Este aparelho de aquecimento está cheio com uma quantidade precisa de óleo especial. As reparações que requerem a abertura do depósito de óleo só devem ser efectuadas pelo fabricante ou pelo seu serviço de pós-venda, que deve ser contactado em caso de fuga de óleo.
• Quando o aparelho de aquecimento for descartado, respeitar as regulamentações relativas à eliminação do óleo.
2. INSTALACIÓN
• ATENÇÃO: Este aquecedor é de tipo móvel e pode ser deslocado apenas pelas
pegas, respeitando as instruções de segurança. Não deslocar quando estiver em funcionamento. Não deixar este aquecedor à chuva ou num ambiente húmido. Coloque-o apenas sobre uma superfície plana, limpa e desobstruída.
• ATENÇÃO: Deve ser respitada uma distância mínima de 1metro entre as paredes do aparelho e qualquer obstáculo ou objecto (móveis, paredes…).
• ATENÇÃO: Utilize sempre o seu aparelho com as rodinhas xadas.
• ESTE RADIADOR DESTINA-SE AO AQUECIMENTO DA CASA
3. UTILIZAO
• Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de corrente 220-240V 50-60Hz.
• Para ligar o aquecedor, ponha-o na posição "I / II / I + II"
• Seleccione a temperatura com a ajuda do termóstato
• Para desligar o aquecedor, ponha-o na posição "0" Desligue o aparelho da tomada de corrente quando este não estiver em funcionamento
4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Antes de qualquer limpeza, desligue o aparelho de aquecimento e retire-o da alimentação eléctrica.
• Limpe cuidadosamente a superfície do produto com a ajuda de um pano macio e, eventualmente, de uma solução de água com sabão.
• ATENÇÃO: Deixe arrefecer completamente o produto antes de qualquer manuseamento ou limpeza.
13
• Evite que a água, ou qualquer outro líquido, escorra para o interior do produto, pois isso poderá provocar um incêndio e/ou perigo eléctrico.
• Recomendamos que limpe regularmente este aparelho; passe delicadamente a ponta do aspirador sobre a grelha de protecção para eliminar as poerias e sujidades que se possam ter acumulado no produto ou no interior do mesmo.
• ATENÇÃO: Não utilize qualquer detergente agressivo, produto de limpeza químico ou solvente pois estes poderiam alterar a superfície dos compostos plásticos.
5. RECICLAGEM
Este logo indica que este produto não deve ser descartado com outros lixos domésticos no seio da UE. Recicle-o de maneira responsável a m de impedir que o seu tratamento incorreto prejudique o ambiente ou a saúde pública, o que contribuirá para a reutilização sustentável de recursos. Para reenviar o seu antigo aparelho, recorra a sistemas de recuperação e de recolha ou contacte o vendedor onde comprou o produto. Estes poderão proceder à reciclagem do protudo com toda a segurança.
YCD02-5 220-240V 50-60Hz 1000W
YCD02-9 220-240V 2000W
50-60Hz
YCD02-7 220-240V 1500W
YCD02-11 220-240V 2500W
14
50-60Hz
50-60Hz
Loading...
+ 30 hidden pages