RO
Începeţi aici
Pornire
Включване
Ieslēgšana
Įjunkite
Sisselülitamine
A
B
BG
LV
LT
ET
Започнете оттук
Sāciet šeit
Pradėkite čia
Alusta siit
2
Instalarea cartuşelor
cu cerneală
Поставяне на
мастилниците
Tintes kasetņu
uzstādīšana
Įdėkite rašalo kasetes
Tindikassettide
installeerimine
3
Conectaţi echipamentul şi introduceţi-l
în priză.
Свържете кабела към принтера и го
включете в контакта.
Pievienojiet un iespraudiet.
Prijunkite laidus ir įjunkite į maitinimą.
Ühenda ja lülita vooluvõrku.
A
Deschideţi.
Отворете капака.
Atveriet.
Atidarykite.
Ava.
Porniţi aparatul.
Включете принтера.
Ieslēdziet.
Įjunkite.
Lülita sisse.
B
Deschideţi.
Отворете капака.
Atveriet.
Atidarykite.
Ava.
C
Scuturaţi şi despachetaţi.
Разклатете и разопаковайте.
Sakratiet un atveriet.
Supurtykite ir išpakuokite.
Raputa ja paki lahti.
Despachetare
Разопаковане
Atvēršana
Išpakavimas
Lahtipakkimine
1
Conţinutul ambalajului poate varia în
funcţie de locaţie.
Съдържанието може да е различно
според местоположението.
Saturs var atšķirties saistībā ar
atrašanās vietas.
Pakuotės turinys gali skirtis
priklausomai nuo šalies.
Sisu võib erineda sõltuvalt lokatsioonist.
Îndepărtaţi toate materialele de protecţie.
Отстранете всички предпазни материали.
Noņemiet visus aizsargmateriālus.
Nuimkite visas apsaugines medžiagas.
Eemalda kõik kattematerjalid
Nu deschideţi cartuşul cu cerneală decât atunci când sunteţi pregătit să-l
instalaţi în imprimantă. Cartuşul este introdus într-un ambalaj vidat, pentru a-l
menţine în stare de funcţionare.
Не отваряйте пакета на мастилницата докато не сте готови да я поставите
в принтера. Мастилницата е пакетирана във вакуумна опаковка, за да се
поддържа надеждността й.
Neatveriet tintes kasetnes iepakojumu, kamēr tā nav sagatavota uzstādīšanai
printerī. Kasetne atrodas vakuumiepakojumā, lai garantētu tās uzticamību.
Neatidarykite rašalo kasetės pakuotės, kol nebūsite pasirengę ją įdėti
į spausdintuvą. Kasetė supakuota vakuuminėje pakuotėje, kad būtų kokybiška.
Ära ava tindikasseti pakki enne kui sa oled valmis seda printerisse installeerima.
Kassett on pakitud vaakumisse, et säilitada tema töökindlus.
D
Îndepărtaţi banda galbenă.
Отстранете жълтата лента.
Noņemiet dzelteno lenti.
Nuplėškite geltoną etiketę.
Eemalda kollane teip.
G
Apăsaţi şi aşteptaţi circa două minute.
Натиснете и изчакайте около 2 минути.
Nospiediet un uzgaidiet aptuveni 2 min.
Paspauskite ir palaukite apie 2 minutes.
Vajuta ja oota umbes 2 min.
E
Instalaţi.
Поставете ги.
Uzstādiet.
Įdėkite.
Installeeri.
F
Apăsaţi (efectuaţi clic).
Натиснете (докато чуете щракване).
Nospiediet (līdz izdzirdiet klikšķi).
Paspauskite (užfi ksuokite).
Vajuta (kliki).
Cartuşele cu cerneală instalate primele în imprimanta dumneavoastră vor fi parţial
folosite pentru încărcarea capului de tipărire. Aceste cartuşe vor tipări mai puţine
pagini decât cartuşele următoare.
Първоначално поставените мастилници на принтера ще бъдат отчасти
използвани за зареждане на печатащата глава. Те ще отпечатат по-малко
страници в сравнение със следващите мастилници.
Sākotnēji uzstādītās tintes kasetnes jūsu printerī tiks daļēji izmantotas drukāšanas
galviņas uzpildīšanai. Šīs kasetnes drukā mazāk lappušu salīdzinot ar šādām tintes
kasetnēm.
Naujų į spausdintuvą įdėtų kasečių rašalo dalis bus sunaudota užpildyti spausdinimo
galvutę, todėl šiomis kasetėmis bus atspausdinta mažiau lapų nei tokiomis pat
kitomis.
Algselt installeeritavaid printerikassette kasutatakse osaliselt prindipea laadimiseks.
Nende kassettidega saab printida vähem lehti võrreldes järgmiste tindikassettidega.
Închideţi.
Затворете капака.
Aizveriet.
Uždarykite.
Sulge.
Instalarea programului
Инсталиране на
софтуера
Programmatūras
uzstādīšana
Programinės įrangos
diegimas
Tarkvara
installeerimine
Nu conectaţi cablul USB decât când vi se cere acest lucru.
Не свързвайте USB кабела докато не бъдете подканени да го
направите.
Nepievienojiet USB vadu, janeesat saņēmis attiecīgos norādījumus.
Neprijunkite USB kabelio, kol nebus nurodyta.
Ära ühenda USB-kaablit enne kui kästud.
Dacă apare acest ecran, efectuaţi clic pe Anulare.
Ако се появи този екран, кликнете върху Отказ.
Ja parādās šāds ekrāns, klikšķiniet Atcelt.
Jei ekrane rodomas pranešimas, spustelėkite Atšaukti.
Kui ilmub see aken, vajuta Tühista.
Încarcă hârtie
Зареждане на хартия
Ielādē papīru
Popieriaus įdėjimas
Paberi laadimine
4 5
A
Introduceţi.
Поставете.
Ievietojiet.
Įdėkite.
Sisesta.
B
Introduceţi.
Поставете.
Ievietojiet.
Įdėkite.
Sisesta.
C
Perforaţi şi glisaţi.
Дръпнете и издърпайте.
Saspiediet un pastumiet.
Paimkite šūsnį ir įdėkite.
Vajuta ja lükka.
A
Mac OS X
Windows
Introduceţi.
Поставете
компактдиска.
Ievietojiet.
Įkiškite
Sisesta.
Windows: Ecranul de instalare lipseşte? &
За Windows: Не се появява екран за
инсталиране? &
Windows: Nav instalācijas ekrāna? &
„Windows“: jei nėra diegimo rodinio? &
Windows: Puudub installatsiooniaken? &
D
Conectaţi la calculatorul dumneavoastră.
Свържете принтера към компютъра.
Pievienojiet savam datoram.
Prijunkite prie savo kompiuterio.
Ühenda arvutiga.
B
Efectuaţi clic.
Кликнете върху.
Klikšķiniet.
Spustelėkite.
Kliki.
E
Veri fi caţi şi apoi efectuaţi clic pe
Următor pentru a continua.
Проверете и след това натиснете
Напред, за да продължите.
Pārbaudiet un tad nospeidiet taustiņu
Nākamais.
Patikrinkite ir spustelėkite Pirmyn tęsti.
Kontrolli ja vajuta Järgmine, et jätkata.
C
Urmaţi instrucţiunile.
Следвайте инструкциите.
Sekojiet instrukcijām.
Vadovaukitės instrukcijomis.
Järgi instruktsioone.
F
Instalarea s-a încheiat.
Инсталацията е завършена.
Instalācija pabeigta.
Diegimas baigtas.
Installeerimine lõpetatud.
D
Încărcaţi hârtia cu partea imprimabilă orientată în sus.
Заредете хартията с лицето нагоре.
Ievietojiet papīru ar drukājamo pusi uz augšu.
Įdėkite popierių spausdinama puse aukštyn.
Laadi paber prinditav pool üleval.
Obţinerea
de informaţii
suplimentare
За повече
информация
Saņemt sīkāku
informāciju
Daugiau informacijos
Rohkem teavet
Manualul
utilizatorului
Ръководство на
потребителя
Lietotāja
rokasgrāmata
Vartotojo vadovas
Kasutusjuhend
E
Montaţi.
Подравнете.
Pielāgojiet.
Išlygiuokite.
Sobita.
Tipărire
Отпечатване
Drukāšana
Spausdinimas
Printimine
Depanare şi întreţinere
Отстраняване на неизправности
и поддръжка
Traucējummeklēšana un tehniskā apkope
Trikčių šalinimas ir priežiūra
Vigadeparandus ja hooldus