TR
EL
SL
HR
MK
SR
Buradan Başlayın
Ξεκινήστε εδώ
Začnite tukaj
Počnite ovdje
Почнете оттука
Započnite ovde
Mürekkep Kartuşlarını
Takma
Τοποθέτηση των
δοχείων μελανιού
Namestitev kartuš
Instaliranje spremnika
s tintom
Местење на касетите
со мастило
Postavljanje kertridža
3
A
Aç.
Ανοίξτε.
Odpri.
Otvoriti.
Отворете.
Otvorite.
B
Salla.
Ανακινήστε.
Pretresi.
Protresti.
Протресете.
Protresite.
C
Aç.
Αφαιρέστε τη συσκευασία.
Odpri paket.
Otpakirati.
Отпакувајте
Raspakujte.
Paketi açma
Αφαίρεση
συσκευασίας
Odpiranje paketa
Otpakiravanje
Отпакување
Raspakivanje
1
İçerik konuma göre değişebilir.
Τα περιεχόμενα ενδέχεται να διαφέρουν
ανάλογα με τη θέση.
Vsebina se lahko razlikuje od kraja do
kraja.
Sadržaj se može razlikovati ovisno o
lokaciji.
Содржината може да е различна,
според земјата.
Sadržaj zavisi od lokacije.
Tüm koruyucu malzemeyi çıkarın.
Αφαιρέστε όλα τα προστατευτικά υλικά.
Odstranite vso zaščito.
Uklonite sav zaštitni materijal.
Извадете ги сите заштитни материјали.
Uklonite sav zaštitni materijal.
Yazıcıyı kurmaya hazır olana kadar mürekkep kartuşu paketini açmayın. Kartuş
güvenilirliğinin muhafaza edilmesi için vakumla paketlenmiştir.
Μην ανοίγετε τη συσκευασία του δοχείου μελανιού, παρά μόνο όταν είστε
έτοιμοι να το τοποθετήσετε στον εκτυπωτή. Το δοχείο είναι σφραγισμένο
αεροστεγώς για να διατηρηθεί η αξιοπιστία του.
Ne odpirajte paketa s kartušo, dokler je niste pripravljeni namestiti v tiskalnik.
Kartuša je vakuumsko pakirana za zagotavljanje kakovosti.
Nemojte otvarati pakiranje spremnika tinte dok ga ne budete spremni
instalirati u pisač. Spremnik je u vakumiranom pakiranju radi očuvanja njegove
pouzdanosti.
Не отворајте го пакувањето на касетата со мастило додека не сте
подготвени да ја наместите во печатачот. Касетата е спакувана вакуумски за
да се одржи нејзината исправност.
Ne otvarajte pakovanje kertridža dok ne budete spremni da ga stavite u
štampač. Kertridž je hermetički zapakovan da bi se očuvala njegova pouzdanost.
D
Sarı bandı çıkartın.
Αφαιρέστε την κίτρινη ταινία.
Odstrani rumen trak.
Uklonite žutu traku.
Извадете ја жолтата лента.
Uklonite žutu traku.
G
Basın.
Πιέστε.
Pritisni.
Pritisnite.
Притиснете.
Pritisnite.
E
Kur.
Τοποθετήστε.
Namesti.
Instalirajte.
Наместете.
Postavite.
Yazıcınıza ilk takılan mürekkep kartuşlarının bir kısmı yazdırma kafasını doldurmak için kullanılacaktır. Bu kartuşlar, sonraki
mürekkep kartuşlarına göre daha az sayfa basacaktır.
Τα δοχεία μελανιού που είναι ήδη εγκατεστημένα στον εκτυπωτή σας θα χρησιμοποιηθούν εν μέρει για την πλήρωση της
κεφαλής εκτύπωσης. Αυτά τα δοχεία εκτυπώνουν λιγότερες σελίδες σε σχέση με τα επόμενα δοχεία μελανιού.
Kartuša s črnilom, ki je bila najprej nameščena v vaš tiskalnik bo delno uporabljena za polnjenje glave tiskalnika. Te kartuše
natisnejo manj strani v primerjavi s kartušami, ki sledijo.
Spremnici s tintom koji su ranije instalirani u Vaš pisač biti će djelomično iskorišteni za punjenje ispisne glave. Ovim
spremnicima će se ispisati manje stranica u usporedbi sa slijedećim spremnicima.
Првите касети за мастило во печатачот делумно ќе се искористат за полнење на главата за печатење. Овие касети
печатат помалку страници во споредба со следните.
Prvi kertridži postavljeni u štampač biće delimično upotrebljeni za punjenje glave za štampanje. Ti kertridži će moći da
odštampaju manje strana od kasnije stavljanih kertridža.
Basın (klik).
Πιέστε (κλικ).
Pritisni (klik).
Pritisnite (klik).
Притиснете (клик).
Pritisnite (uz škljocanje).
F
Kapat.
Κλείστε.
Zapri.
Zatvorite.
Затворете.
Zatvorite.
Açma
Ενεργοποίηση
Vklop
Uključivanje
Вклучување
Uključivanje
2
A
Bağlayın ve takın.
Συνδέστε τον εκτυπωτή.
Povežite in priklopite.
Spojite i priključite.
Поврзете и приклучете.
Uređaj povežite i uključite u struju.
B
Açın.
Ενεργοποίηση.
Vključite.
Uključite.
Вклучете.
Uključite.
H
Yaklaşık 2 dk. Bekleyin.
Περιμένετε περίπου 2 λεπτά.
Počakajte približno 2 minuti.
Čekajte oko 2 min.
Почекајте околу 2 мин.
Sačekajte oko 2 minuta.
Yazılımın Kurulması
Εγκατάσταση του
λογισμικού
Namestitev
programske opreme
Instaliranje softvera
Инсталирање на
софтверот
Instaliranje softvera
4
A
Mac OS X
Windows
USB kablosunu, kabloyu takmanız istenene kadar takmayın.
Μη συνδέσετε το καλώδιο USB μέχρι να εμφανιστεί σχετική οδηγία.
Ne priključujte USB kabla dokler vam ni naročeno.
Nemojte priključivati USB kabel do ne dobijete uputu za to.
Не приклучувајте го кабелот за USB додека не ви се каже.
Ne priključujte USB kabl dok to ne bude zatraženo.
Eğer bu ekran belirirse, Cancel (İptal) düğmesini tıklatın.
Αν εμφανιστεί αυτή η οθόνη, κάντε κλικ στο Cancel (Άκυρο).
Če se pojavi ta zaslon, pritisnite Cancel (Razveljavi).
Ako se na zaslonu prikaže ovo, kliknite na Cancel (Otkaži).
Ако се појави овој екран, кликнете Cancel (Откажи).
Ako se pojavi ovaj ekran, kliknite na Cancel (Otkaži).
B
C
Güvenlik Talimatları•Οδηγίες ασφαλείας•Varnostna navodila•
Sigurnosne upute•Упатства за безбедност•Mere bezbednosti
Elektrik kablosunun ilgili
bütün yerel güvenlik
standartlarına uygun
olduğundan emin olun.
Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο
τροφοδοσίας ικανοποιεί
όλα τα σχετικά τοπικά
πρότυπα ασφαλείας.
Poskrbite, da je napajalni
kabel skladen z vsemi
zadevnimi varnostnimi
standardi.
Provjerite odgovara li kabel
lokalnim sigurnosnim
standardima.
Проверете дали кабелот
за струја е во согласност
со сите важечки локални
безбедносни стандарди.
Uverite se da kabl za
napajanje zadovoljava
sve odgovarajuće lokalne
standarde zaštite na radu.
Sadece etikette gösterilen
tipte güç kaynağı kullanın.
Χρησιμοποιείστε μόνο
τον τύπο πηγής ενέργειας
που υποδεικνύεται στην
ετικέτα.
Uporabljajte samo
napajalnik istega tipa, kot
je naveden na nalepki.
Korstite isključivo onaj
izvor napajanja koji je
naveden na naljepnici.
Користете само извор на
напојување како што е
назначен на етикетата.
Koristite isključivo onu
vrstu izvora napajanja koja
je naznačena na nalepnici.
Elektrik kablosunun hasar
görmesini veya aşınmasını
engelleyin.
Μην αφήσετε να
καταστραφεί ή να τριφτεί το
καλώδιο τροφοδοσίας.
Ne pustite, da se napajalni
kabel poškoduje ali obrabi.
Pazite da se kabel ne ošteti
ili ne izliže.
Не дозволувајте кабелот
да се оштети или искине.
Ne dozvolite da se kabl za
napajanje ošteti ili izliže.
Mürekkep kartuşlarını
çocukların erişemeyeceği
yerlerde saklayın ve
mürekkebi içmeyin.
Κρατήστε τα δοχεία μελανιού
μακριά από παιδιά και μην
πίνετε το μελάνι.
Kartuše s črnilom varujte
pred dosegom otrok, črnila
ne pijte.
Spremnike za tintu čuvajte
izvan dohvata djece i
nemojte piti tintu.
Чувајте ги касетите со
мастило вон досег на деца
и не пијте го мастилото.
Kertridže čuvajte van
domašaja dece i ne pijte
mastilo.
Paketlerini açtıktan sonra
mürekkep kartuşlarını
çalkalamayın; bu sızıntıya
neden olabilir.
Μην ανακινείτε τα δοχεία
μελανιού αφού ανοίξετε τη
συσκευασία. Ενδέχεται να
προκληθεί διαρροή.
Po odpiranju embalaže kartuš
s črnilom ne tresite, saj lahko
s tem povzročite puščanje.
Ne tresite spremnike nakon
što ih otpakirate, moglo bi
doći do istjecanja tinte.
Не тресете ги касетите
за мастило откако ќе ги
отворите; ова може да
предизвика протекување.
Ne tresite kertridže nakon
otvaranja pakovanja; tako
mogu procureti.
Fotokopi, yazdırma veya
tarama esnasında tarayıcı
ünitesini açmayın.
Μην ανοίγετε τη μονάδα
του σαρωτή κατά τη
διάρκεια αντιγραφής,
εκτύπωσης ή σάρωσης.
Enote optičnega čitalnika
med kopiranjem, tiskanjem
ali odčitavanjem ne
odpirajte.
Nemojte otvarati jedinicu
za skeniranje tijekom
kopiranja, ispisivanja ili
skeniranja.
Не отворајте го сканерот
додека се копира, печати
или сканира.
Ne otvarajte skener tokom
kopiranja, štampanja i
skeniranja.
Takın.
Τοποθετήστε.
Vstavi.
Umetnite.
Вметнете.
Ubacite.
Windows: Yükleme ekranı açılmıyor mu? &
Windows:
Windows: Ni namestitvenega zaslona? &
Windows: Nema prozora za instalaciju? &
Windows: Нема екран за инсталација? &
Windows: Nema instalacionog ekrana? &
Daha Fazla Bilgi Alma
Περισσότερες
πληροφορίες
Pridobite več
informacij
Dobivanje više
podataka
Наоѓање
информации
Dobijanje dodatnih
informacija
Δεν εμφανίζεται η οθόνη εγκατάστασης;
Kullanım Kılavuzu
Οδηγίες χρήστη
Navodila za
uporabo
Korisnički vodič
Упатство за
корисникот
Korisnički vodič
Kullanım Kılavuzu
Οδηγίες χρήστη
Navodila za
uporabo
Korisnički vodič
Упатство за
корисникот
Yazdırma ve tarama•Εκτύπωση και σάρωση
Tiskanje in odčitavanje•Ispis i skeniranje
Печатење и сканирање•Štampanje i skeniranje
Korisnički vodič
&
Fotokopi•Αντιγραφή
Kopiranje•Kopiranje
Копирање•Kopiranje
Tıkla.
Κάντε κλικ.
Klik.
Kliknite.
Кликнете.
Kliknite.
Talimatları takip edin.
Ακολουθήστε τις οδηγίες.
Upoštevajte navodila.
Slijedite upute.
Следете ги упатствата.
Pratite uputstva.
Sorun Giderme
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Odpravljanje težav
Rješavanje problema
Решавање проблеми
Rešavanje problema
Sorun Giderme•Αντιμετώπιση προβλημάτων
Odpravljanje težav•Rješavanje problema
Решавање проблеми•Rešavanje problema
Elektrik kablosunun fişinin
kolaylıkla çekilebilmesi için
yazıcıyı bir duvar prizinin
yanına yerleştirin.
Τοποθετήστε τον εκτυπωτή
κοντά στην πρίζα από όπου
μπορεί να αποσυνδεθεί
εύκολα το καλώδιο
τροφοδοσίας.
Tiskalnik postavite blizu
zidne vtičnice, kjer lahko
zlahka iztaknete napajalni
kabel.
Pisač smjestite blizu zidne
utičnice, tako da ga možete
jednostavno isključiti.
Поставете го печатачот
блиску до ѕиден штекер,
за да може лесно да се
откачи кабелот за струја.
Stavite štampač blizu zidne
utičnice tako da kabl za
napajanje može lako da se
izvuče iz nje.
Sadece yazıcıyla birlikte
verilen elektrik kablosunu
kullanın. Başka bir kablo
kullanılması yangın veya
elektrik çarpmasına neden
olabilir. Kabloyu başka bir
ekipmanla kullanmayın.
Χρησιμοποιείτε μόνο το
καλώδιο τροφοδοσίας
που παρέχεται με τον
εκτυπωτή. Η χρήση άλλου
καλωδίου ενδέχεται να
προκαλέσει πυρκαγιά
ή ηλεκτροπληξία. Μην
χρησιμοποιείτε το καλώδιο
σε άλλο εξοπλισμό.
Uporabljajte samo
napajalni kabel, ki je
priložen tiskalniku.
Uporaba drugega kabla
lahko povzroči požar ali
električni udar. Kabla ne
uporabljajte z nobeno
drugo opremo.
Koristite jedino naponski
kabel koji je isporučen s
pisačem. Uporaba nekog
drugog kabela može
izazvati požar ili udar
struje. Kabel nemojte
upotrebljavati s drugim
uređajima.
Користете го само
кабелот за струја кој
е даден со печатачот.
Користењето друг кабел
може да предизвика
пожар или струен удар.
Не користете го кабелот
со друга опрема.
Koristite samo kabl za
napajanje priložen uz
štampač. Upotreba drugog
kabla može izazvati požar
ili strujni udar. Ne koristite
kabl zajedno sa bilo kojim
drugim uređajem.
Yazıcının içinde veya
etrafında yanıcı gazlar içeren
sprey ürünler kullanmayın.
Bu, yangınlara neden
olabilir.
Μην χρησιμοποιείτε
προϊόντα με αεροζόλ
στο εσωτερικό ή γύρω
από τον εκτυπωτή διότι
περιέχουν εύφλεκτα αέρια.
Διαφορετικά, ενδέχεται να
προκληθεί πυρκαγιά.
V tiskalniku ali okoli njega
ne uporabljajte pršil, ki
vsebujejo vnetljive pline. S
tem lahko povzročite požar.
Unutar pisača ili oko njega
nemojte koristiti proizvode
za raspršivanje koji sadrže
zapaljive plinove. Možete
uzrokovati požar.
Не користите спрејови што
содржат запаливи гасови
во или околу печатачот. Со
тоа може да предизвикате
пожар.
U štampaču i oko njega ne
koristite aerosole koji sadrže
zapaljive gasove. To može
izazvati požar.
Belgelerinizde özel olarak
belirtilen durumlar dışında,
yazıcının bakımını kendiniz
yapmaya kalkışmayın.
Εκτός από ειδικές
περιπτώσεις που
περιγράφονται στην
τεκμηρίωση, μην
επιχειρήσετε να
πραγματοποιήσετε
συντήρηση του εκτυπωτή οι
ίδιοι.
Razen, če je to izrecno
opisano v dokumentaciji,
tiskalnika ne poskušajte
servisirati sami.
Nemojte pokušavati poraviti
pisač, osim u slučajevima
koji su posebno objašnjeni u
Vašoj dokumentaciji.
Ако не е посебно објаснето
во документацијата, не
обидувајте се сами да го
поправате печатачот.
Ne pokušavajte sami da
popravljate štampač, sem
ako je to posebno naznačeno
u dokumentaciji.
Mürekkep kartuşunu
daha sonra kullanmak için
çıkarırsanız, mürekkep tedarik
alanını kir ve tozdan koruyun
ve kartuşu yazıcıyla aynı
ortamda muhafaza edin.
Mürekkep tedarik portuna
veya etrafına dokunmayın.
Εάν αφαιρέσετε το δοχείο
μελανιού για μελλοντική
χρήση, προστατέψτε την
περιοχή τροφοδοσίας
μελανιού από ρύπους και
σκόνη και τοποθετήστε
την στο ίδιο μέρος με τον
εκτυπωτή. Μην ακουμπάτε
την θύρα τροφοδοσίας
μελανιού ή την γύρω περιοχή.
Če kartušo s črnilom
odstranite za poznejšo
uporabo, območje za
dovod črnila zavarujte pred
umazanijo in prahom ter ga
shranite v enakem okolju
kot tiskalnik. Ne dotikajte se
dovodne odprtine za črnilo in
območja okoli nje.
Ako spremnik uklonite kako
biste ga kasnije koristili,
područje oko otvora tinte
zaštitite od prljavštine
i prašine i pohranite ga
u okruženju pisača. Ne
dodirujte ulaz za tintu ili
područje oko njega.
Ако вадите касета со
мастило за подоцнежна
употреба, заштитете го
делот за испуштање мастило
од нечистотии и прашина и
чувајте ја касетата во исти
услови како печатачот.
Не допирајте го отворот
за испуштање мастило и
просторот околу него.
Ako izvadite kertridž radi
kasnije upotrebe, zaštitite
izlazne kanaliće za mastilo od
nečistoća i prašine i čuvajte ga
u istim uslovima kao štampač.
Ne dodirujte izlazne kanaliće
za mastilo i okolnu površinu.
Mürekkep cildinize bulaşırsa,
cildinizi sabun ve suyla
yıkayın. Mürekkep gözünüze
kaçarsa, gözünüzü derhal
bol suyla yıkayın. Rahatsızlık
veya görme problemleri
geçmezse, hemen bir
doktora başvurun.
Αν πέσει μελάνι στο δέρμα
σας, πλύνετέ το με σαπούνι
και νερό. Αν πέσει στα μάτια
σας, πλύνετέ τα αμέσως
με νερό. Εάν έχετε ακόμα
ενόχληση ή προβλήματα με
την όρασή σας, αναζητήστε
άμεσα ιατρική βοήθεια.
Če pride črnilo v stik s kožo,
se umijte z milom in vodo.
Če pride črnilo v stik z očmi,
jih takoj sperite z vodo. Če
neprijeten občutek ali težave
z vidom ne minejo, takoj
poiščite zdravniško pomoč.
Ukoliko ruke zaprljate
tintom, operite ih sapunom i
vodom. Ukoliko tinta dospije
u Vaše oči, odmah ih isperite
vodom. Ako i nakon toga
osjetite nelagodu ili imate
poteškoće s vidom, odmah
se obratite liječniku.
Ако ви капне мастило
на кожата, одмијте го со
сапун и вода. Ако ви влезе
во очите, исплакнете ги
веднаш со вода. Ако сè
уште ви е непријатно или
имате проблем со видот,
веднаш одете на лекар.
Ako mastilo dospe na kožu,
operite je vodom i sapunom.
Ako dospe u oči, odmah
ih isperite vodom. Ako
neprijatnosti ili problemi s
vidom ne prestanu, odmah
posetite lekara.