Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione di qualsiasi parte di questo manuale, in
qualsiasi forma, senza l'esplicito permesso scritto della EPSON Italia. Il contenuto di questo
manuale può essere modificato senza preavviso. Ogni cura è stata posta nella raccolta e nella
verifica della documentazione contenuta in questo manuale; tuttavia la EPSON Italia spa non
può assumersi alcuna responsabilità derivante dall'utilizzo della stessa. Lo stesso dicasi per
ogni società coinvolta nella creazione e nella produzione di questo manuale.
EPSON e EPSON ESC/P sono marchi registrati; EPSON ESC/P 2, ESC/P Raster e EPSON
Stylus sono marchi di SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Altri nomi di prodotto citati nella documentazione servono unicamente a scopo di
identificazione e possono essere marchi registrati delle rispettive aziende.
Leggete queste istruzioni prima di iniziare a usare la vostra Stylus
Scan. Assicuratevi anche di seguire tutte le avvertenze e le
istruzioni presenti sulla Stylus Scan.
❏ Scollegate la Stylus Scan prima di pulirla. Pulitela solo con un
panno umido. Non usate detergenti liquidi o solidi sulla
Stylus Scan.
❏ Non appoggiate la Stylus Scan su una superficie instabile o
vicino a una fonte di calore.
❏ Non bloccate o ostruite le aperture presenti sul telaio della
Stylus Scan.
❏ Non inserite oggetti in queste aperture. Non versate liquidi
sulla Stylus Scan.
❏ Usate solamente il tipo di alimentazione indicato
sull’etichetta della Stylus Scan.
❏ Collegate tutte le apparecchiature a prese dotate di messa a
terra. Non usate prese che si trovano sullo stesso circuito di
sistemi di condizionamento o altre apparecchiature di uso
intensivo che si accendono e spengono regolarmente.
❏ Evitate di utilizzare prese elettriche controllate da interruttori
o timer automatici.
❏ Tenete l’intero sistema del computer lontano da potenziali
fonti di interferenze elettromagnetiche, come altoparlanti o
unità di base di telefoni senza filo.
❏ Non usate un cavo di alimentazione danneggiato o logoro.
Introduzione 5
❏ Se usate una presa multipla con la Stylus Scan, assicuratevi
che l’assorbimento totale dei dispositivi collegati non superi
quella supportata dalla presa. Controllate inoltre che
l’assorbimento totale di tutti i dispositivi collegati alla presa
a muro non superi il livello massimo consentito.
❏ Non tentate di riparare da soli la Stylus Scan.
Se si dovesse verificare una delle seguenti condizioni, scollegate
la Stylus Scan dalla presa e consultate il servizio di assistenza:
❏ Il cavo di alimentazione è danneggiato; è entrato del liquido
nella Stylus Scan; la Stylus Scan è caduta o è stato danneggiato
il telaio; la Stylus Scan non funziona normalmente o indica un
evidente cambiamento delle prestazioni.
Alcune precauzioni
Con la Stylus Scan
❏ Non inserite le mani nella Stylus Scan o non toccate le cartucce
di inchiostro durante la stampa.
❏ Non spostate manualmente la testina di stampa. Ciò potrebbe
danneggiare la Stylus Scan.
❏ Usate sempre il tasto di alimentazione P per spegnere la
stampante. Quando si preme questo tasto, l’indicatore
Operate lampeggia brevemente e poi si spegne. Non
scollegate la Stylus Scan o l’alimentazione finché l’indicatore
Operate non smette di lampeggiare. Il carrello dello scanner
deve essere bloccato tramite il dispositivo di blocco.
❏ Prima di trasportare la Stylus Scan, controllate che la testina
di stampa sia in posizione di riposo all’estrema destra e che
le cartucce di inchiostro siano inserite. Il carrello dello scanner
deve essere bloccato tramite il dispositivo di blocco.
6 Introduzione
Con le cartucce di inchiostro
❏ Tenete le cartucce di inchiostro lontano dalla portata dei
bambini. Evitate che ingeriscano l’inchiostro o che maneggino
in alcun modo le cartucce.
❏ Se l’inchiostro entra in contatto con la pelle, lavatevi con acqua
e sapone. Se dovesse venire a contatto con gli occhi,
sciacquateli abbondantemente con acqua. Se dopo un
lavaggio accurato permangono disagi o problemi alla vista,
consultate subito un medico.
❏ Non scuotete le cartucce di inchiostro, altrimenti si potrebbe
versare l’inchiostro.
❏ Installate la cartuccia di inchiostro subito dopo averla tolta
dalla confezione. Lasciando la cartuccia fuori dalla confezione
per lungo tempo il risultato potrebbe essere una minore
qualità di stampa.
❏ Dopo avere installato una cartuccia di inchiostro, non aprite
la molletta o rimuovete la cartuccia se non per sostituirla con
una nuova. Se aprite la molletta la cartuccia diventa
inutilizzabile.
❏ Non utilizzate una cartuccia di inchiostro oltre la data indicata
sulla confezione. Per ottenere migliori risultati, usate le
cartucce di inchiostro entro sei mesi dalla loro installazione.
❏ Non smontate le cartucce di inchiostro e non tentate di
ricaricarle. Ciò potrebbe danneggiare la testina di stampa.
Introduzione 7
Nella scelta di una posizione per la Stylus Scan
❏ Collocate la Stylus Scan su una superficie piana, stabile e
sufficientemente ampia. La Stylus Scan non funzionerà
correttamente se è inclinata.
❏ Evitate luoghi soggetti a rapide variazioni di temperatura e
di umidità. Tenere inoltre la Stylus Scan lontana dalla luce
solare diretta o da fonti di calore.
❏ Evitate luoghi soggetti a urti e vibrazioni.
❏ Lasciate spazio sufficiente intorno alla Stylus Scan per
consentire una ventilazione adeguata.
❏ Collocate la Stylus Scan vicino a una presa di corrente dalla
quale si possa scollegare facilmente il cavo di alimentazione.
Conformità ENERGY STAR
Come partner ENERGY STAR, EPSON ha
determinato che questo prodotto soddisfa le specifiche
ENERGY STAR per il risparmio energetico.
L’International
collaborazione volontaria con il settore delle apparecchiature per
l’ufficio e i computer per promuovere l’introduzione di personal
computer, monitor, stampanti, macchine fax e fotocopiatrici con
funzioni di risparmio energetico nello sforzo di ridurre
l’inquinamento causato dalle emissioni elettriche.
ENERGY STAR Office Equipment Program è una
8 Introduzione
Convenzioni usate nella guida
Pericolo
w
c
Note
Contengono importanti informazioni e suggerimenti utili per il
funzionamento della Stylus Scan .
I paragrafi contrassegnati in questo modo contengono istruzioni
che devono essere seguite attentamente per evitare danni o lesioni
all’operatore.
Attenzione
Queste istruzioni devono essere seguite attentamente per non
danneggiare la stampante.
Introduzione 9
Parti e funzioni della Stylus Scan
Parti della Stylus Scan
guida laterale
coperchio di manutenzioner
coperchio
interno
alimentatore a fogli singol
coperchio del
documento
vassoio di uscita
piano di lettura
Supporto carta
tasto di alimentazione
leva di regolazione
coperchio dell’opzione
10 Parti e funzioni della Stylus Scan
pannello di
controllo
Pannello di controllo
Copy
Scan
Darker/LighterPaper Size
CopiesQualityB&W/ColorReduce/Enlarge
ItemReturnHold for Menu
Set
Tramite il pannello di controllo è possibile controllare le funzioni
di copia, stampa e scansione, e controllare anche lo stato del
dispositivo.
Il pannello di controllo ha quattro modalità operative. I messaggi
e il funzionamento del visore LCD variano in base alla modalità
attiva.
Stop/Clear
Operate
Error
Modalità
Copia
Questa è la modalità normale, in cui il sistema è
pronto per eseguire una copia.
Il visore LCD visualizzerà le seguenti indicazioni:
Riduci/ingrandisci, B/N-Colore, Qualità, Copie
Modalità
Configurazione
Questa modalità consente di modificare le
impostazioni di copia.
Usate questa modalità per modificare le
impostazioni con i tasti del pannello.
Modalità StatoIl sistema passa in questa modalità quando la Stylus
Scan sta eseguendo un’operazione (stampa,
scansione o copia).
Vengono visualizzati messaggi di stato e di errore.
Modalità MenuPer entrare in questa modalità tenete premuti i tasti
Qualità e B/N-Colore per 3 secondi. Viene usata per
impostare le voci seguenti:
Foglio di stato, margine inferiore e selezione
Metrico/US
Selezione della lingua del pannello, ripristino delle
impostazioni di default
Il pannello di controllo è composto da quattro parti principali.
Parti e funzioni della Stylus Scan 11
Indicatori di stato: lo stato della Stylus Scan è indicato da questi
due indicatori luminosi.
IndicatoreStato
OperateSi accende quando viene accesa la Stylus Scan.
Lampeggia durante le operazioni di riscaldamento,
ricezione dei dati, copia, stampa, sostituzione di una
cartuccia di inchiostro, caricamento dell’inchiostro o
pulizia della testina di stampa.
ErroreSi accende quando si verifica un errore nella Stylus
Scan.
Per dettagli controllate il messaggio che compare su
visore LCD.
Stampante: la stampante è controllata da questi due tasti.
TastoFunzione
Premete e rilasciate per alimentare o espellere la carta
E
Load/Eject
R
Pulizia
caricata nell’alimentatore a fogli sinigoli. Se la testina
dei stampa è nella posizione di sostituzione delle
cartucce di inchiostro, ritorna in posizione di attesa.
Premete e tenete premuto per 3 secondi per spostare
la testina di stampa nella posizione di sostituzione della
cartuccia di inchiostro.
Se la testina di stampa è nella posizione di sostituzione
della cartuccia. Se la testina di stampa è nella posizione
di sostituzione della cartuccia, premete e rilasciate per
riportarla in posizione di attesa.
Premete e tenete premuto per 3 secondi per avviare la
pulizia della testina di stampa; oppure, se il livello di
inchiostro di un cartuccia è scarso o se una cartuccia
è assente, per spostare la testina di stampa nella
posizione di sostituzione della cartuccia.
Scanner: il tasto Scan controlla il funzionamento dello scanner.
TastoFunzione
]
Scansione
Questo interruttore avvia la scansione e trasferisce
l’immagine acquisita all’applicazione assegnata. Per
usare questa funzione dovete configurare il software.
12 Parti e funzioni della Stylus Scan
Copia: questo tasto controlla le funzioni di copia.
TastoFunzione
x
Copia
y
Interrompi
DimensioneImposta il formato della carta da usare per la copia.
B/N-ColoreSeleziona la copia a colori o in bianco e nero.
QualitàImposta la qualità della copia.
Avvia la copia.
Le impostazioni di default per la copia sono le seguenti:
Modifica lo stato della copia:
Annulla la copia ed espelle la carta.
In modalità Copia, riporta a uno l’impostazione Copie.
In modalità Configurazione, riporta la voce selezionata
all’impostazione di default.
A seconda della selezione Metrico/US eseguita nella
modalità Menu, sarà possibile selezionare i seguenti
formati di carta:
Metrico: A4, B5, A6
US: Letter, Half L, 5x8"
Tenete premuto il tasto Qualità e il tasto B/N-Colore per
3 secondi per entrare in modalità Menu. IN questa
modalità possibile controllare varie voci.
B/N: STD, Super
Colore: STD, Super, Foto
Quando per la copia è selezionata l’impostazione Foto,
assicuratevi di usare carta fotografica EPSON.
Per entrare in modalità Menu tenete premuti i tasti
Qualità e B/N-Colori per 3 secondi. In modalità Menu è
possibile controllare alcune voci.
CopieImposta il numero di copie, da 1 a 20. Usate il tasto +
Chiaro/
scuro
Riduci/
ingrandisci
per aumentare il numero e il tasto - per diminuirlo.
Imposta la densità della copia. Premete i tasti + o - per
impostare la densità desiderata.
Imposta il rapporto di ingrandimento o riduzione.
Premete i tasti + o - per accedere allo schermo che
consente di impostare il rapporto di ingrandimento o
riduzione desiderato.
Parti e funzioni della Stylus Scan 13
Per iniziare
Questo capitolo descrive come disimballare e installare la Stylus
Scan. Vengono fornite istruzioni dettagliate per l’installazione e
la configurazione del software in ambiente Windows e
Macintosh, oltre alle procedure per eseguire un controllo
funzionale della Stylus Scan prima del suo utilizzo.
Rilascio del blocco per il trasporto
Prima di collegare la Stylus Scan all’alimentazione, dovete
rilasciare il blocco per il trasporto. Per rilasciare la leva di blocco
per il trasporto, seguite queste istruzioni.
1. Aprite il coperchio del documento.
14 Per iniziare
2. Aprite il coperchio di manutenzione.
3. Estraete il blocco per il trasporto, come è mostrato di seguito,
per liberare il carrello dello scanner.
Nota:
Assicuratevi di richiudere il blocco per il trasporto prima di spostare
la Stylus Scan.
4. Chiudete il coperchio di manutenzione e il coperchio del
documento.
Per iniziare 15
Montaggio del supporto carta
Inserite il supporto carta nelle scanalature sul retro della Stylus
Scan.
Collegamento della Stylus Scan
1. Assicuratevi che la Stylus Scan sia spenta.
2. Controllate l’etichetta sul retro della Stylus Scan per verificare
che la tensione elettrica richiesta corrisponda a quella
disponibile. Controllate anche che il cavo di alimentazione sia
del tipo corretto.
Attenzione:
c
3. Collegate il cavo di alimentazione alla presa elettrica sul retro
della Stylus Scan.
4. Collegate l’altra estremità del cavo elettrico a una presa con
messa a terra.
16 Per iniziare
Non è possibile cambiare la tensione di alimentazione della
Stylus Scan. Se la tensione richiesta non corrisponde a quella
disponibile, contattate il vostro rivenditore per assistenza. In
tal caso non collegate il cavo di alimentazione.
Collegamento della Stylus Scan al computer
La Stylus Scan dispone di due porte tramite le quali può essere
collegata a un computer; una porta parallela e una porta USB.
Usate la porta più adatta per il vostro computer.
Nota:
❏ Se il computer ha entrambe le porte parallela e USB, assicuratevi di
seguire le istruzioni corrette per collegare la porta che scegliete.
❏ Non usate contemporaneamente la porta parallela e USB della
Stylus Scan. Collegate la Stylus Scan a un computer alla volta.
Uso della porta parallela (per Windows)
Per collegare la Stylus Scan al PC usando la porta parallela, è
necessario un cavo parallelo schermato a coppie intrecciate. Per
collegare la Stylus Scan al PC attraverso la porta parallela seguite
queste istruzioni.
1. Assicuratevi che Stylus Scan e computer siano spenti.
2. Collegate saldamente il connettore del cavo al connettore
dell’interfaccia parallela sul retro della Stylus Scan. Stringete
le mollette di fissaggio finché non si bloccano negli appositi
alloggiamenti ai lati del connettore. Se il cavo è dotato di
messa a terra, collegatelo al connettore di massa sul retro della
Stylus Scan.
Per iniziare 17
3. Inserite l'altra estremità del cavo nell'interfaccia parallela del
computer.
Ora siete pronti per installare i driver della Stylus Scan. Per
istruzioni sull’installazione, vedere “Per Windows con un
collegamento parallelo” a pagina 20.
Uso della porta USB (per Windows 98/2000 e Macintosh)
Per collegare la Stylus Scan al computer usando la porta USB,
dovete prima installare i driver della Stylus Scan.
Per installare i driver e collegare la Stylus Scan a un computer con
Windows 98/2000 e usando la porta USB, vedere “Per Windows
98/2000 con un collegamento USB” a pagina 24.
Per installare il software e collegare la Stylus Scan a un Macintosh,
vedere “Installazione del software su Macintosh” a pagina 34.
18 Per iniziare
Installazione dei driver e di altro software nel PC
La Stylus Scan viene fornita con il CD-ROM Software EPSON
Stylus Scan 2500 per Windows che contiene il software
necessario per gestirne il funzionamento.
Per stampare e acquisire con la Stylus Scan, è necessario installare
il seguente software incluso nel CD-ROM.
❏ EPSON SMART PANEL
Fornisce facile accesso alle funzionalità di scansione, stampa
e copia della Stylus Scan.
❏ Driver della EPSON Stylus Scan 2500
Driver di stampante
Consente di usare la funzione di stampante della Stylus Scan.
TWAIN EPSON Stylus Scan FB
TWAIN EPSON Stylus Scan FB controlla la funzione di
scanner della Stylus Scan.
EPSON Scanner Monitor (tranne Windows 98 USB)
Questo software rileva la pressione del “tasto Scan” sul
pannello della Stylus Scan. Il “tasto Scan” avvia
automaticamente il software selezionato in EPSON Scanner
Monitor.
Il CD-ROM incluso contiene anche il seguente software.
❏ Acrobat Reader
Questo software consente di leggere i manuali per EPSON
SMART PANEL e WinFAX, o qualsiasi altro file in formato
PDF (Portable Document Format).
❏ WinFax BASIC EDITION
Include applicazioni che supportano la funzione di fax e altre
operazioni speciali della Stylus Scan.
Per iniziare 19
Per Windows con un collegamento parallelo
Dopo avere collegato la Stylus Scan al computer come è descritto
in “Uso della porta parallela (per Windows)” a pagina 17, seguite
queste istruzioni per installare i driver e altro software.
Nota per utenti con un collegamento parallelo:
❏ Prima di installare il software, assicuratevi che nel computer non
sia già installato alcun driver Stylus Scan. In caso affermativo,
consultate “Disinstallazione del driver parallelo” a pagina 52 e
disinstallate il software prima di seguire queste istruzioni.
❏ Controllate che la modalità ECP sia attivata nel BIOS del computer.
Per dettagli, consultate la documentazione del computer.
1. Accendete il computer e avviate Windows.
Nota:
Se accendete la Stylus Scan prima del PC, il sistema potrebbe rilevarla
e visualizzare la finestra di dialogo Nuovo componente hardware
individuato o una procedura guidata simile subito dopo il
completamento dell’avvio. Se questo si verifica, fate clic sul pulsante
Annulla per chiudere a finestra di dialogo, e continuate con
l’installazione come è descritto di seguito.
2. Inserite il CD-ROM Software EPSON Stylus Scan 2500 per
Windows nell’unità CD-ROM. Viene visualizzata la finestra
di dialogo Select Language.
3. Selezionate la lingua desiderata e fate clic su OK.
20 Per iniziare
4. Fate clic sul pulsante Aggiungi software.
5. Viene visualizzata la finestra di dialogo Installazione
software EPSON. Controllate che siano spuntate le voci
EPSON SMART PANEL e EPSON Stylus Scan 2500 Drivers.
Rimuovete i segni di spunta accanto ai nomi degli altri
software che non volete installare.
6. Fate clic su OK.
7. Seguite le istruzioni sullo schermo per installare EPSON
SMART PANEL.
Per iniziare 21
8. Terminata l’installazione, viene visualizzata la finestra di
dialogo EPSON Stylus Scan Setup. Fate clic su Avanti.
9. In Windows 98, viene visualizzata la seguente finestra di
dialogo. Selezionate LPT (Porta stampante), quindi fate clic
su Avanti per iniziare l’installazione. Se questa finestra di
dialogo non viene visualizzata, andate al passo successivo.
22 Per iniziare
10. Al completamento dell’installazione, fate clic su OK per
avviare l’utility EPSON Screen Calibration.
Nota:
Assicuratevi di calibrare lo schermo e la Stylus Scan per garantire
che i colori vengano riprodotti quanto più possibile fedeli
all’originale.
11. Nella seguente finestra di dialogo, spostate il cursore verso
destra o verso sinistra finché i toni di grigio delle due serie di
strisce orizzontali non sono più distinguibili.
sd
Per iniziare 23
Nota:
Le strisce grigie non saranno mai completamente distinguibili; fate
comunque in modo che i due toni di grigio si avvicinino il più
possibile.
12. Fate clic su OK per registrare l’impostazione della
calibrazione.
13. Dopo il completamento dell’installazione dei driver EPSON
Stylus Scan viene avviata automaticamente l’installazione
delle altre applicazioni. Seguite le istruzioni sullo schermo.
14. Terminata l’installazione di tutte le applicazioni, viene
visualizzato un messaggio che chiede di riavviare il
computer. Fate clic su OK.
15. Riavviate il computer, quindi accendete la Stylus Scan
premendo il tasto di alimentazione P.
Nota:
Non cambiate il nome di stampante (lasciate EPSON Stylus Scan
2500), altrimenti la Stylus Scan non funziona correttamente.
Per Windows 98/2000 con un collegamento USB
Prima di collegare la Stylus Scan al computer Windows 98/2000
usando la porta USB, dovete prima installare i driver della Stylus
Scan. Questa sezione vi guida nella procedura di installazione del
software e include anche istruzioni per collegare la Stylus Scan al
computer tramite la porta USB. Seguite queste istruzioni.
Nota:
Il computer deve essere un modello con Windows 98 o Windows 2000
preinstallato. Non è possibile installare o eseguire il driver di stampante
USB su un computer che non è dotato di una porta USB o che è stato
aggiornato da Windows 95 a 98.
24 Per iniziare
1. Assicuratevi che la Stylus Scan sia spenta e che non sia
collegata al computer. Quindi accendete il computer e avviate
Windows 98.
Nota:
Se accendete la Stylus Scan prima del PC, il sistema potrebbe rilevarla
e visualizzare la finestra di dialogo Nuovo componente hardware
individuato o una procedura guidata simile. Se questo si verifica, fate
clic sul pulsante Annulla per chiudere a finestra di dialogo, e rimuovete
il cavo USB. Quindi continuate l’installazione come è descritto di
seguito.
2. Inserite il CD-ROM Software EPSON Stylus Scan 2500 per
Windows nell’unità CD-ROM. Viene visualizzata la finestra
di dialogo Select Language.
3. Selezionate la lingua desiderata e fate clic su OK.
Per iniziare 25
4. Fate clic sul pulsante Aggiungi software.
5. Viene visualizzata la finestra di dialogo Installazione
software EPSON. Controllate che siano spuntate le voci
EPSON SMART PANEL e EPSON Stylus Scan 2500 Drivers.
Rimuovete i segni di spunta accanto ai nomi degli altri
software che non volete installare.
6. Fate clic su OK.
7. Seguite le istruzioni sullo schermo per installare EPSON
SMART PANEL.
26 Per iniziare
8. Terminata l’installazione, viene visualizzata la finestra di
dialogo EPSON Stylus Scan Setup. Fate clic su Avanti.
9. Viene visualizzata la seguente finestra di dialogo. Selezionate
USB e fate clic su Avanti.
Per iniziare 27
10. Viene visualizzato il seguente messaggio.
Fate clic su OK. L’installazione delle altre applicazioni inizia
automaticamente. Seguite le istruzioni sullo schermo.
11. Dopo avere installato le applicazioni, viene visualizzato il
seguente messaggio.
Fate clic su OK e riavviate il computer. Quindi accendete la
Stylus Scan premendo il tasto di alimentazione P.
12. Collegate l'estremità appropriata del cavo alla porta USB
situata sul retro della Stylus Scan. L’estremità da collegare alla
Stylus Scan ha una forma differente rispetto a quella da
collegare al computer.
28 Per iniziare
Nota:
Per collegare la Stylus Scan a una porta USB, è necessario un cavo
USB schermato standard.
13. Collegate l’altra estremità del cavo nella porta USB del
computer.
Nota:
Se avete più di un hub USB collegato al computer, collegate la Stylus
Scan a quello che è connesso direttamente al computer. Se la Stylus
Scan non funziona correttamente quando è collegata all’hub,
collegatela direttamente alla porta USB del computer.
14. Se viene visualizzata la finestra di dialogo, fate clic su Avanti.
Diversamente andate al passo 19.
Per iniziare 29
15. Viene visualizzata la finestra di dialogo mostrata di seguito.
Fate clic su Avanti.
16. Nella seguente finestra di dialogo, deselezionate tutte le
caselle di controllo, quindi fate clic su Avanti.
17. Nella successiva finestra di dialogo, fate clic su Avanti per
installare i driver necessari.
30 Per iniziare
Loading...
+ 113 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.