Epson STYLUS SCAN 2500 User Manual [it]

PRODOTTO MULTIFUNZIONE
EPSON
Copyright
Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione di qualsiasi parte di questo manuale, in qualsiasi forma, senza l'esplicito permesso scritto della EPSON Italia. Il contenuto di questo manuale può essere modificato senza preavviso. Ogni cura è stata posta nella raccolta e nella verifica della documentazione contenuta in questo manuale; tuttavia la EPSON Italia spa non può assumersi alcuna responsabilità derivante dall'utilizzo della stessa. Lo stesso dicasi per ogni società coinvolta nella creazione e nella produzione di questo manuale.
EPSON e EPSON ESC/P sono marchi registrati; EPSON ESC/P 2, ESC/P Raster e EPSON Stylus sono marchi di SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Altri nomi di prodotto citati nella documentazione servono unicamente a scopo di identificazione e possono essere marchi registrati delle rispettive aziende.
Copyright © 2000 Epson Italia spa
Pubblicato da: Epson Italia spa, via De Vizzi 93/95
Realizzazione editoriale: Edigeo srl, via del Lauro 3, 20121 Milano
20092 Cinisello Balsamo (MI)
Indice generale
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Importanti istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Alcune precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conformità ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Convenzioni usate nella guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Parti e funzioni della Stylus Scan . . . . . . . . . . . . . 10
Parti della Stylus Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Per iniziare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Rilascio del blocco per il trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Montaggio del supporto carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Collegamento della Stylus Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Collegamento della Stylus Scan al computer . . . . . . . . . . . 17
Installazione dei driver e di altro software nel PC . . . . . . 19
Installazione delle cartucce di inchiostro . . . . . . . . . . . . . . 42
Controllo funzionale della Stylus Scan . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Dopo l’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Software di stampa per Windows . . . . . . . . . . . . 53
Introduzione al software della stampante . . . . . . . . . . . . . 53
Modifica impostazioni del driver della stampante . . . . . . 54
Anteprima di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Come ottenere informazioni dalla guida in linea . . . . . . . 64
Software di stampa per Macintosh . . . . . . . . . . 65
Introduzione al software della stampante . . . . . . . . . . . . . 65
Modifica impostazioni del driver della stampante . . . . . . 65
Anteprima di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Salvataggio dei dati di stampa su file . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Caricamento di carta speciale e altri supporti . . . . . . . . . . .75
Caricamento di buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Collocazione di un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Fondamenti di scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Uso del tasto Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Informazioni sulla funzione Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Collocazione di un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Come eseguire le copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Uso dell’alimentatore automatico di documenti . . . . . . . .105
Uso del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Modifica delle impostazioni del pannello di controllo . . . 112
Uso dell’utility Copy (da Epson Smart Panel) . . . . . . . . . .114
Sostituzione delle cartucce di inchiostro . . . . . . 119
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Controllo degli ugelli della testina di stampa . . . . . . . . . . . 126
Pulizia della testina di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Allineamento della testina di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Problemi e soluzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Problemi e soluzioni tipici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Opzioni e materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . 141
Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Introduzione
Importanti istruzioni di sicurezza
Leggete queste istruzioni prima di iniziare a usare la vostra Stylus Scan. Assicuratevi anche di seguire tutte le avvertenze e le istruzioni presenti sulla Stylus Scan.
Scollegate la Stylus Scan prima di pulirla. Pulitela solo con un
panno umido. Non usate detergenti liquidi o solidi sulla Stylus Scan.
Non appoggiate la Stylus Scan su una superficie instabile o
vicino a una fonte di calore.
Non bloccate o ostruite le aperture presenti sul telaio della
Stylus Scan.
Non inserite oggetti in queste aperture. Non versate liquidi
sulla Stylus Scan.
Usate solamente il tipo di alimentazione indicato
sull’etichetta della Stylus Scan.
Collegate tutte le apparecchiature a prese dotate di messa a
terra. Non usate prese che si trovano sullo stesso circuito di sistemi di condizionamento o altre apparecchiature di uso intensivo che si accendono e spengono regolarmente.
Evitate di utilizzare prese elettriche controllate da interruttori
o timer automatici.
Tenete l’intero sistema del computer lontano da potenziali
fonti di interferenze elettromagnetiche, come altoparlanti o unità di base di telefoni senza filo.
Non usate un cavo di alimentazione danneggiato o logoro.
Introduzione 5
Se usate una presa multipla con la Stylus Scan, assicuratevi
che l’assorbimento totale dei dispositivi collegati non superi quella supportata dalla presa. Controllate inoltre che l’assorbimento totale di tutti i dispositivi collegati alla presa a muro non superi il livello massimo consentito.
Non tentate di riparare da soli la Stylus Scan.
Se si dovesse verificare una delle seguenti condizioni, scollegate la Stylus Scan dalla presa e consultate il servizio di assistenza:
Il cavo di alimentazione è danneggiato; è entrato del liquido
nella Stylus Scan; la Stylus Scan è caduta o è stato danneggiato il telaio; la Stylus Scan non funziona normalmente o indica un evidente cambiamento delle prestazioni.
Alcune precauzioni
Con la Stylus Scan
Non inserite le mani nella Stylus Scan o non toccate le cartucce
di inchiostro durante la stampa.
Non spostate manualmente la testina di stampa. Ciò potrebbe
danneggiare la Stylus Scan.
Usate sempre il tasto di alimentazione P per spegnere la
stampante. Quando si preme questo tasto, l’indicatore Operate lampeggia brevemente e poi si spegne. Non scollegate la Stylus Scan o l’alimentazione finché l’indicatore Operate non smette di lampeggiare. Il carrello dello scanner deve essere bloccato tramite il dispositivo di blocco.
Prima di trasportare la Stylus Scan, controllate che la testina
di stampa sia in posizione di riposo all’estrema destra e che le cartucce di inchiostro siano inserite. Il carrello dello scanner deve essere bloccato tramite il dispositivo di blocco.
6 Introduzione
Con le cartucce di inchiostro
Tenete le cartucce di inchiostro lontano dalla portata dei
bambini. Evitate che ingeriscano l’inchiostro o che maneggino in alcun modo le cartucce.
Se l’inchiostro entra in contatto con la pelle, lavatevi con acqua
e sapone. Se dovesse venire a contatto con gli occhi, sciacquateli abbondantemente con acqua. Se dopo un lavaggio accurato permangono disagi o problemi alla vista, consultate subito un medico.
Non scuotete le cartucce di inchiostro, altrimenti si potrebbe
versare l’inchiostro.
Installate la cartuccia di inchiostro subito dopo averla tolta
dalla confezione. Lasciando la cartuccia fuori dalla confezione per lungo tempo il risultato potrebbe essere una minore qualità di stampa.
Dopo avere installato una cartuccia di inchiostro, non aprite
la molletta o rimuovete la cartuccia se non per sostituirla con una nuova. Se aprite la molletta la cartuccia diventa inutilizzabile.
Non utilizzate una cartuccia di inchiostro oltre la data indicata
sulla confezione. Per ottenere migliori risultati, usate le cartucce di inchiostro entro sei mesi dalla loro installazione.
Non smontate le cartucce di inchiostro e non tentate di
ricaricarle. Ciò potrebbe danneggiare la testina di stampa.
Introduzione 7
Nella scelta di una posizione per la Stylus Scan
Collocate la Stylus Scan su una superficie piana, stabile e
sufficientemente ampia. La Stylus Scan non funzionerà correttamente se è inclinata.
Evitate luoghi soggetti a rapide variazioni di temperatura e
di umidità. Tenere inoltre la Stylus Scan lontana dalla luce solare diretta o da fonti di calore.
Evitate luoghi soggetti a urti e vibrazioni.
Lasciate spazio sufficiente intorno alla Stylus Scan per
consentire una ventilazione adeguata.
Collocate la Stylus Scan vicino a una presa di corrente dalla
quale si possa scollegare facilmente il cavo di alimentazione.
Conformità ENERGY STAR
Come partner ENERGY STAR, EPSON ha determinato che questo prodotto soddisfa le specifiche
ENERGY STAR per il risparmio energetico.
L’International collaborazione volontaria con il settore delle apparecchiature per l’ufficio e i computer per promuovere l’introduzione di personal computer, monitor, stampanti, macchine fax e fotocopiatrici con funzioni di risparmio energetico nello sforzo di ridurre l’inquinamento causato dalle emissioni elettriche.
ENERGY STAR Office Equipment Program è una
8 Introduzione
Convenzioni usate nella guida
Pericolo
w c
Note
Contengono importanti informazioni e suggerimenti utili per il funzionamento della Stylus Scan .
I paragrafi contrassegnati in questo modo contengono istruzioni che devono essere seguite attentamente per evitare danni o lesioni all’operatore.
Attenzione
Queste istruzioni devono essere seguite attentamente per non danneggiare la stampante.
Introduzione 9
Parti e funzioni della Stylus Scan
Parti della Stylus Scan
guida laterale
coperchio di manutenzioner
coperchio interno
alimentatore a fogli singol
coperchio del documento
vassoio di uscita
piano di lettura
Supporto carta
tasto di alimentazione
leva di regolazione
coperchio dell’opzione
10 Parti e funzioni della Stylus Scan
pannello di controllo
Pannello di controllo
Copy
Scan
Darker/LighterPaper Size
CopiesQualityB&W/ColorReduce/Enlarge
ItemReturnHold for Menu
Set
Tramite il pannello di controllo è possibile controllare le funzioni di copia, stampa e scansione, e controllare anche lo stato del dispositivo.
Il pannello di controllo ha quattro modalità operative. I messaggi e il funzionamento del visore LCD variano in base alla modalità attiva.
Stop/Clear
Operate
Error
Modalità Copia
Questa è la modalità normale, in cui il sistema è pronto per eseguire una copia.
Il visore LCD visualizzerà le seguenti indicazioni: Riduci/ingrandisci, B/N-Colore, Qualità, Copie
Modalità Configurazione
Questa modalità consente di modificare le impostazioni di copia.
Usate questa modalità per modificare le impostazioni con i tasti del pannello.
Modalità Stato Il sistema passa in questa modalità quando la Stylus
Scan sta eseguendo un’operazione (stampa, scansione o copia).
Vengono visualizzati messaggi di stato e di errore.
Modalità Menu Per entrare in questa modalità tenete premuti i tasti
Qualità e B/N-Colore per 3 secondi. Viene usata per impostare le voci seguenti:
Foglio di stato, margine inferiore e selezione Metrico/US Selezione della lingua del pannello, ripristino delle impostazioni di default
Il pannello di controllo è composto da quattro parti principali.
Parti e funzioni della Stylus Scan 11
Indicatori di stato: lo stato della Stylus Scan è indicato da questi due indicatori luminosi.
Indicatore Stato
Operate Si accende quando viene accesa la Stylus Scan.
Lampeggia durante le operazioni di riscaldamento, ricezione dei dati, copia, stampa, sostituzione di una cartuccia di inchiostro, caricamento dell’inchiostro o pulizia della testina di stampa.
Errore Si accende quando si verifica un errore nella Stylus
Scan. Per dettagli controllate il messaggio che compare su
visore LCD.
Stampante: la stampante è controllata da questi due tasti.
Tasto Funzione
Premete e rilasciate per alimentare o espellere la carta
E
Load/Eject
R
Pulizia
caricata nell’alimentatore a fogli sinigoli. Se la testina dei stampa è nella posizione di sostituzione delle cartucce di inchiostro, ritorna in posizione di attesa.
Premete e tenete premuto per 3 secondi per spostare la testina di stampa nella posizione di sostituzione della cartuccia di inchiostro.
Se la testina di stampa è nella posizione di sostituzione della cartuccia. Se la testina di stampa è nella posizione di sostituzione della cartuccia, premete e rilasciate per riportarla in posizione di attesa.
Premete e tenete premuto per 3 secondi per avviare la pulizia della testina di stampa; oppure, se il livello di inchiostro di un cartuccia è scarso o se una cartuccia è assente, per spostare la testina di stampa nella posizione di sostituzione della cartuccia.
Scanner: il tasto Scan controlla il funzionamento dello scanner.
Tasto Funzione
]
Scansione
Questo interruttore avvia la scansione e trasferisce l’immagine acquisita all’applicazione assegnata. Per usare questa funzione dovete configurare il software.
12 Parti e funzioni della Stylus Scan
Copia: questo tasto controlla le funzioni di copia.
Tasto Funzione
x
Copia
y
Interrompi
Dimensione Imposta il formato della carta da usare per la copia.
B/N-Colore Seleziona la copia a colori o in bianco e nero.
Qualità Imposta la qualità della copia.
Avvia la copia. Le impostazioni di default per la copia sono le seguenti:
Riduci/ingrandisci 100% B/N-Colori B/N Qualità STD Copie 1
Modifica lo stato della copia: Annulla la copia ed espelle la carta.
In modalità Copia, riporta a uno l’impostazione Copie. In modalità Configurazione, riporta la voce selezionata all’impostazione di default.
A seconda della selezione Metrico/US eseguita nella modalità Menu, sarà possibile selezionare i seguenti formati di carta:
Metrico: A4, B5, A6 US: Letter, Half L, 5x8"
Tenete premuto il tasto Qualità e il tasto B/N-Colore per 3 secondi per entrare in modalità Menu. IN questa modalità possibile controllare varie voci.
B/N: STD, Super Colore: STD, Super, Foto
Quando per la copia è selezionata l’impostazione Foto, assicuratevi di usare carta fotografica EPSON.
Per entrare in modalità Menu tenete premuti i tasti Qualità e B/N-Colori per 3 secondi. In modalità Menu è possibile controllare alcune voci.
Copie Imposta il numero di copie, da 1 a 20. Usate il tasto +
Chiaro/ scuro
Riduci/ ingrandisci
per aumentare il numero e il tasto - per diminuirlo.
Imposta la densità della copia. Premete i tasti + o - per impostare la densità desiderata.
Imposta il rapporto di ingrandimento o riduzione. Premete i tasti + o - per accedere allo schermo che
consente di impostare il rapporto di ingrandimento o riduzione desiderato.
Parti e funzioni della Stylus Scan 13
Per iniziare
Questo capitolo descrive come disimballare e installare la Stylus Scan. Vengono fornite istruzioni dettagliate per l’installazione e la configurazione del software in ambiente Windows e Macintosh, oltre alle procedure per eseguire un controllo funzionale della Stylus Scan prima del suo utilizzo.
Rilascio del blocco per il trasporto
Prima di collegare la Stylus Scan all’alimentazione, dovete rilasciare il blocco per il trasporto. Per rilasciare la leva di blocco per il trasporto, seguite queste istruzioni.
1. Aprite il coperchio del documento.
14 Per iniziare
2. Aprite il coperchio di manutenzione.
3. Estraete il blocco per il trasporto, come è mostrato di seguito, per liberare il carrello dello scanner.
Nota:
Assicuratevi di richiudere il blocco per il trasporto prima di spostare la Stylus Scan.
4. Chiudete il coperchio di manutenzione e il coperchio del documento.
Per iniziare 15
Montaggio del supporto carta
Inserite il supporto carta nelle scanalature sul retro della Stylus Scan.
Collegamento della Stylus Scan
1. Assicuratevi che la Stylus Scan sia spenta.
2. Controllate l’etichetta sul retro della Stylus Scan per verificare che la tensione elettrica richiesta corrisponda a quella disponibile. Controllate anche che il cavo di alimentazione sia del tipo corretto.
Attenzione:
c
3. Collegate il cavo di alimentazione alla presa elettrica sul retro della Stylus Scan.
4. Collegate l’altra estremità del cavo elettrico a una presa con messa a terra.
16 Per iniziare
Non è possibile cambiare la tensione di alimentazione della Stylus Scan. Se la tensione richiesta non corrisponde a quella disponibile, contattate il vostro rivenditore per assistenza. In tal caso non collegate il cavo di alimentazione.
Collegamento della Stylus Scan al computer
La Stylus Scan dispone di due porte tramite le quali può essere collegata a un computer; una porta parallela e una porta USB. Usate la porta più adatta per il vostro computer.
Nota:
Se il computer ha entrambe le porte parallela e USB, assicuratevi di
seguire le istruzioni corrette per collegare la porta che scegliete.
Non usate contemporaneamente la porta parallela e USB della
Stylus Scan. Collegate la Stylus Scan a un computer alla volta.
Uso della porta parallela (per Windows)
Per collegare la Stylus Scan al PC usando la porta parallela, è necessario un cavo parallelo schermato a coppie intrecciate. Per collegare la Stylus Scan al PC attraverso la porta parallela seguite queste istruzioni.
1. Assicuratevi che Stylus Scan e computer siano spenti.
2. Collegate saldamente il connettore del cavo al connettore dell’interfaccia parallela sul retro della Stylus Scan. Stringete le mollette di fissaggio finché non si bloccano negli appositi alloggiamenti ai lati del connettore. Se il cavo è dotato di messa a terra, collegatelo al connettore di massa sul retro della Stylus Scan.
Per iniziare 17
3. Inserite l'altra estremità del cavo nell'interfaccia parallela del computer.
Ora siete pronti per installare i driver della Stylus Scan. Per istruzioni sull’installazione, vedere “Per Windows con un collegamento parallelo” a pagina 20.
Uso della porta USB (per Windows 98/2000 e Macintosh)
Per collegare la Stylus Scan al computer usando la porta USB, dovete prima installare i driver della Stylus Scan.
Per installare i driver e collegare la Stylus Scan a un computer con Windows 98/2000 e usando la porta USB, vedere “Per Windows 98/2000 con un collegamento USB” a pagina 24.
Per installare il software e collegare la Stylus Scan a un Macintosh, vedere “Installazione del software su Macintosh” a pagina 34.
18 Per iniziare
Installazione dei driver e di altro software nel PC
La Stylus Scan viene fornita con il CD-ROM Software EPSON Stylus Scan 2500 per Windows che contiene il software
necessario per gestirne il funzionamento.
Per stampare e acquisire con la Stylus Scan, è necessario installare il seguente software incluso nel CD-ROM.
EPSON SMART PANEL
Fornisce facile accesso alle funzionalità di scansione, stampa e copia della Stylus Scan.
Driver della EPSON Stylus Scan 2500
Driver di stampante
Consente di usare la funzione di stampante della Stylus Scan.
TWAIN EPSON Stylus Scan FB
TWAIN EPSON Stylus Scan FB controlla la funzione di scanner della Stylus Scan.
EPSON Scanner Monitor (tranne Windows 98 USB)
Questo software rileva la pressione del “tasto Scan” sul pannello della Stylus Scan. Il “tasto Scan” avvia automaticamente il software selezionato in EPSON Scanner Monitor.
Il CD-ROM incluso contiene anche il seguente software.
Acrobat Reader
Questo software consente di leggere i manuali per EPSON SMART PANEL e WinFAX, o qualsiasi altro file in formato PDF (Portable Document Format).
WinFax BASIC EDITION
Include applicazioni che supportano la funzione di fax e altre operazioni speciali della Stylus Scan.
Per iniziare 19
Per Windows con un collegamento parallelo
Dopo avere collegato la Stylus Scan al computer come è descritto in “Uso della porta parallela (per Windows)” a pagina 17, seguite queste istruzioni per installare i driver e altro software.
Nota per utenti con un collegamento parallelo:
Prima di installare il software, assicuratevi che nel computer non
sia già installato alcun driver Stylus Scan. In caso affermativo, consultate “Disinstallazione del driver parallelo” a pagina 52 e disinstallate il software prima di seguire queste istruzioni.
Controllate che la modalità ECP sia attivata nel BIOS del computer.
Per dettagli, consultate la documentazione del computer.
1. Accendete il computer e avviate Windows.
Nota:
Se accendete la Stylus Scan prima del PC, il sistema potrebbe rilevarla e visualizzare la finestra di dialogo Nuovo componente hardware individuato o una procedura guidata simile subito dopo il completamento dell’avvio. Se questo si verifica, fate clic sul pulsante Annulla per chiudere a finestra di dialogo, e continuate con l’installazione come è descritto di seguito.
2. Inserite il CD-ROM Software EPSON Stylus Scan 2500 per Windows nell’unità CD-ROM. Viene visualizzata la finestra
di dialogo Select Language.
3. Selezionate la lingua desiderata e fate clic su OK.
20 Per iniziare
4. Fate clic sul pulsante Aggiungi software.
5. Viene visualizzata la finestra di dialogo Installazione software EPSON. Controllate che siano spuntate le voci EPSON SMART PANEL e EPSON Stylus Scan 2500 Drivers. Rimuovete i segni di spunta accanto ai nomi degli altri software che non volete installare.
6. Fate clic su OK.
7. Seguite le istruzioni sullo schermo per installare EPSON SMART PANEL.
Per iniziare 21
8. Terminata l’installazione, viene visualizzata la finestra di
dialogo EPSON Stylus Scan Setup. Fate clic su Avanti.
9. In Windows 98, viene visualizzata la seguente finestra di
dialogo. Selezionate LPT (Porta stampante), quindi fate clic su Avanti per iniziare l’installazione. Se questa finestra di dialogo non viene visualizzata, andate al passo successivo.
22 Per iniziare
10. Al completamento dell’installazione, fate clic su OK per avviare l’utility EPSON Screen Calibration.
Nota:
Assicuratevi di calibrare lo schermo e la Stylus Scan per garantire che i colori vengano riprodotti quanto più possibile fedeli all’originale.
11. Nella seguente finestra di dialogo, spostate il cursore verso destra o verso sinistra finché i toni di grigio delle due serie di strisce orizzontali non sono più distinguibili.
sd
Per iniziare 23
Nota:
Le strisce grigie non saranno mai completamente distinguibili; fate comunque in modo che i due toni di grigio si avvicinino il più possibile.
12. Fate clic su OK per registrare l’impostazione della
calibrazione.
13. Dopo il completamento dell’installazione dei driver EPSON Stylus Scan viene avviata automaticamente l’installazione delle altre applicazioni. Seguite le istruzioni sullo schermo.
14. Terminata l’installazione di tutte le applicazioni, viene visualizzato un messaggio che chiede di riavviare il computer. Fate clic su OK.
15. Riavviate il computer, quindi accendete la Stylus Scan premendo il tasto di alimentazione P.
Nota:
Non cambiate il nome di stampante (lasciate EPSON Stylus Scan
2500), altrimenti la Stylus Scan non funziona correttamente.
Per Windows 98/2000 con un collegamento USB
Prima di collegare la Stylus Scan al computer Windows 98/2000 usando la porta USB, dovete prima installare i driver della Stylus Scan. Questa sezione vi guida nella procedura di installazione del software e include anche istruzioni per collegare la Stylus Scan al computer tramite la porta USB. Seguite queste istruzioni.
Nota:
Il computer deve essere un modello con Windows 98 o Windows 2000 preinstallato. Non è possibile installare o eseguire il driver di stampante USB su un computer che non è dotato di una porta USB o che è stato aggiornato da Windows 95 a 98.
24 Per iniziare
1. Assicuratevi che la Stylus Scan sia spenta e che non sia collegata al computer. Quindi accendete il computer e avviate Windows 98.
Nota:
Se accendete la Stylus Scan prima del PC, il sistema potrebbe rilevarla e visualizzare la finestra di dialogo Nuovo componente hardware individuato o una procedura guidata simile. Se questo si verifica, fate clic sul pulsante Annulla per chiudere a finestra di dialogo, e rimuovete il cavo USB. Quindi continuate l’installazione come è descritto di seguito.
2. Inserite il CD-ROM Software EPSON Stylus Scan 2500 per Windows nell’unità CD-ROM. Viene visualizzata la finestra
di dialogo Select Language.
3. Selezionate la lingua desiderata e fate clic su OK.
Per iniziare 25
4. Fate clic sul pulsante Aggiungi software.
5. Viene visualizzata la finestra di dialogo Installazione software EPSON. Controllate che siano spuntate le voci EPSON SMART PANEL e EPSON Stylus Scan 2500 Drivers. Rimuovete i segni di spunta accanto ai nomi degli altri software che non volete installare.
6. Fate clic su OK.
7. Seguite le istruzioni sullo schermo per installare EPSON SMART PANEL.
26 Per iniziare
8. Terminata l’installazione, viene visualizzata la finestra di
dialogo EPSON Stylus Scan Setup. Fate clic su Avanti.
9. Viene visualizzata la seguente finestra di dialogo. Selezionate
USB e fate clic su Avanti.
Per iniziare 27
10. Viene visualizzato il seguente messaggio.
Fate clic su OK. L’installazione delle altre applicazioni inizia automaticamente. Seguite le istruzioni sullo schermo.
11. Dopo avere installato le applicazioni, viene visualizzato il seguente messaggio.
Fate clic su OK e riavviate il computer. Quindi accendete la Stylus Scan premendo il tasto di alimentazione P.
12. Collegate l'estremità appropriata del cavo alla porta USB situata sul retro della Stylus Scan. L’estremità da collegare alla Stylus Scan ha una forma differente rispetto a quella da collegare al computer.
28 Per iniziare
Nota:
Per collegare la Stylus Scan a una porta USB, è necessario un cavo USB schermato standard.
13. Collegate l’altra estremità del cavo nella porta USB del computer.
Nota:
Se avete più di un hub USB collegato al computer, collegate la Stylus Scan a quello che è connesso direttamente al computer. Se la Stylus Scan non funziona correttamente quando è collegata all’hub, collegatela direttamente alla porta USB del computer.
14. Se viene visualizzata la finestra di dialogo, fate clic su Avanti. Diversamente andate al passo 19.
Per iniziare 29
15. Viene visualizzata la finestra di dialogo mostrata di seguito.
Fate clic su Avanti.
16. Nella seguente finestra di dialogo, deselezionate tutte le
caselle di controllo, quindi fate clic su Avanti.
17. Nella successiva finestra di dialogo, fate clic su Avanti per
installare i driver necessari.
30 Per iniziare
Loading...
+ 113 hidden pages