Epson STYLUS SCAN 2500 User Manual [no]

0 (0)
L
R4C427 Rev_C
A5 size front.fm 10/13/99 Pass 0
Alt i ett produkt
Alle rettigheter er reserverte. Ingen deler av dette dokumentet må kopieres, lagres i et gjenfinningssystem, overføres i noen form eller på noen måte, verken elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, opptak, eller annet, uten forhåndssamtykke fra SEIKO EPSON COPRPORATION. Informasjonen i dette dokumentet er kun beregnet brukt sammen med dette EPSON-pr odu ktet. EPSON er ikke ansvarlig for feilbruk av denne inform as jonen i forbindelse med andre produkter.
Verken SEIKO EPSON CORPORATION eller deres assosierte selskaper er ansvarlige overfor kjøper av dette produktet eller tredjepart for skader, tap, kostnader eller utgifter kjøper eller tredjepart har pådratt seg som følge av: ulykke, feilbruk, eller misbruk av produktet, uautoriserte modifikasjoner, reparasjoner, eller endringer av produktet, eller (eksklusive USA) at kjøper ikke har fulgt SEIKO EPSON CORPORATIONs bruker- og vedlikehold sinst ruk sjo ner.
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
Norsk
SEIKO EP SON CORPORATION kan i kke holde s ansvarlig for skader eller problemer som oppstår som følge av bruk av andre produkter eller hjelpeprodukter andre enn EPSON­produkter eller produkter som er EPSON-godkjente av SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION kan ikke holdes ansvarlige for skader som følge av elektromagnetiske forstyrrelser som oppstår ved bruk av andre <grensesnittkabler> andre enn produkter godkjente av SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON er et registrert varemerke og EPSO N ESC/P og EPSON Stylus er SEIKO EPSON CORPORATION-reg istr erte vareme rker .
Microsoft og Windows er registrerte varemerker under Microsoft Corporation.
Generelle merknader: Andre produktnavn som nevnes i dette dokumentet brukes utelukkende for identifikasjon, og kan være egne varemerker. EPSON fraskriver seg alle r ettigheter i disse varemerkene.
Copyright (C) 1999 by SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japan.
Trykkt på resirkulert papir
L
R4C427 short.bk Rev_C
A5 size front.fm 10/13/99 Pass 2
I følge ISO/IEC guide nr. 22 og EN 45014
Produsent: SEIKO EPSON CORPORATION Adresse: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi,
Representant: EPSON EUROPE B.V. Adresse: Prof. J. H. Bavincklaan 5 1183
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
Samsvarserklæring
Nagano-ken 392-8502 Japan
AT Amstelveen The Netherlands
Erklærer at produktet:
Produktnavn: Multi Function Printer Modell: C130A
Er i sam svar med følgende direktiv(er) og norm(er):
Direktiv 89/336/EØF:
EN 55022 klasse B EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 50082-1
IEC 801-2 IEC 801-3 IEC 801-4
Direktiv 73/23/EØF:
EN 60950
H. Horiuchi President i EPSON EUROPE B.V. August 1999
ii
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
Innholdsfortegnelse
Sikkerhetsinstruksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Viktige sikkerhetsinstruksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Noen forholdsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 ENERGY STAR-godkjenn else . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Advarsler, Forholdsregler og Merkn a der . . . . . . . . . . . . . .5
Skriverdeler og funksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Skriverdeler og kontrollpanelfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . .6
R4C427 short.bk Rev_C
A5 size short.toc 10/13/99 Pass 3
R
Skrive ut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Fylle spesialpapir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Fylle konvolutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Skriverprogramvare til Wind o ws . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Introduksjon til skriverprogramva ren . . . . . . . . . . . . . . . . .1 6 Endringer i skriverkontrollinnstillingen for Windows . . .17 Få informasjon gjennom Online-hjelp . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Macintosh programvare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Introduksjon av skriverprogr amvare . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Endringer i skriverkontrollinnstillingene . . . . . . . . . . . . . .25
Skanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Plassere dokumentet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Grunnleggende skan ning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Scan-knappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Om kopieringsverktøyet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Fylle i papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Plassere dokumentet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Hvordan kopiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 7 Bruke den valgfrie automatiske dokumentmateren . . . . .59 Bruk av kontrollpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Endre innstillingene i kontrollpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Copy Utility (fra EPSON SMART PANEL) . . . . . . . . . . . . .67
iii
L
R4C427 short.bk Rev_C
A5 size short.toc 10/13/99 Pass 2
Bytte blekkpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Sjekke dysene i skrivehodet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Rengjøre skrivehodet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 |Justering av skrivehod e t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Feilmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Typiske feil og løsninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Hvor kan du få hjelp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
Alternativer og forbruksprodukter . . . . . . . . . . . . . .95
Alternativer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Forbruksprodukter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
iv
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
Sikkerhetsinstruksjoner
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Les gjenno m alle instruksjone ne før du begy nner å bruke din EPSON Stylus Scan. Pass også på å følge alle advarsler og instruksjoner avmerket på skriv e ren.
Trekk ut s tøpselet på s k ri veren før re ngjøring. Rengjør den
kun med fuktig klut. Søl ikke vaske-eller rensemidler på skriveren.
R4C427 short.bk Rev_C
A5 size safe.fm 10/13/99 Pass 3
R
Plasser ikke skriveren på ustabil t underlag, n æ r radiatorer
eller andre varmekilder.
Blokkér ikke og dekk ikke til åpningene i skriveren. Stikk ikke gjenstander i sporåpningene. Ikke søl væske på
skriveren.
Bruk kun den type strømtilførsel som står anført på
skriverens skilt.
Alt utstyr skal kobles til riktig jordet strømuttak. Unngå bruk
av uttak på samme strømkrets som klimaanl e gg eller andre innretninger som krever mye strøm og regelmessig slår seg av og på.
Unngå sti kko ntakter som ko ntrolleres av veggbrytere og
automa tiske tidsko ntroller.
Hold hele datasystemet borte fra mulige kilder for
elektromagnetisk interferens, som for ek sempel høytalere og ladestasjoner for tr åd løse telefoner.
Bruk aldri skadet eller slitt ledning.
1
L
R4C427 short.bk Rev_C
A5 size safe.fm 10/13/99 Pass 2
Hvis du bruker skjøt eledning til skr iveren, fors ikre deg om at
strmøstyrken i utstyret som koples til skjø te ledningen ikke oversk rider den spenninge n skjøteledningen kan tåle. Forsikre deg også om at total strømstyrke for alt utsyr plugget inn i veggkontakten ikke overskrider det den e r laget for.
Forsøk ik ke å utføre service på skriveren selv.
Trekk ut støpselet og overlat service til kvalifisert servicepersonell hvis du merker at:
Ledningen eller støpselet er skadet; det er sølt væske i
skriveren; skriveren er falt i gulvet eller kabinettet er skadet; skriveren ikke fungerer som normalt eller viser tydelige tegn på endringer i ytelsen.
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
Hvis du ønsker å bruke skriveren i Tyskland bør du legge
merke til følgende:
For at skriveren skal væ re tilstrekkelig beskyttet mot overbelastning, må lokalene være sikret med en 16 A overbelastningsbryter.
Bei Anschluß des Druckers an die Stromve rsorgung muß sichergestellt werden, daß die Gebäudeinstallati on mit einem 16 A- Überstromschalter abgesichert ist.
Noen forholdsregler
Når du bruker skriveren
Stikk ikke hånden inn i skriveren, og rør ikke blekkpatronen
under utskrift.
Beveg ikke skriveh odene manuelt. Du risikerer å sk ade
skriveren.
2
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
R4C427 short.bk Rev_C
A5 size safe.fm 10/13/99 Pass 3
R
Slå alltid av skriveren med
på denne strømlyse t slokkes før du tr e kke r ut støpselet e ller kopler ut strømtilførselen. Skannervognen må festes med transportlåsen.
Pass på at skrivehodet er i ytre høyre stilling og at
blekkpatronene er på pl ass før du transporter er skriveren. Skannervognen må festes med transportlås e n.
P blinker strømlyset kort før det slås av. Vent til P
P strømbryteren. Når du trykker
Når du håndterer blekkpatronene
Oppbevar blekkpatronene utilgjengelig for barn. La ikke barn
drikke blekket eller på andre måter håndtere blekkpatronene.
Hvis du får blekk på huden kan dette vaskes bort med vann
og såpe. Hvis d u får blekk i øynene, skyll dem øyeblik ke lig med vann. Hvis ubehag eller synsforstyrrelser vedvarer etter grundig skylling, ta kontakt med doktor øyeblikkelig.
Ikke rist bl e k kpatrone ne - det kan få de n til å lekke. Sett blek kpatronen p å plass med é n gang du har tatt den ut
av pakningen. Hvis du lar den ligge uinnpakket over lengre tid kan de t re sultere i dårligere utskriftskvalitet.
Når du først har satt inn en blekkpatron, må du ikke åpne
klemmen eller fjerne den igjen med mindre du skal erstatte den med en ny. Hvis du gjør dét, kan patronen bli ubrukelig.
Bruk ikke en blekkpatron etter utløpsdatoen som er merket
på esken. For beste re sultat bør b lekkpatronen brukes inn en seks må neder etter at du har in stallert den.
Ta ikke blekkpatronene fra hv e ra ndre og forsøk ikke å fylle
dem opp igjen. Dette k an skade skr iv ehodet.
3
L
R4C427 short.bk Rev_C
A5 size safe.fm 10/13/99 Pass 2
Når du velger plassering av skriveren
Plasser skri veren på et plant og stabi lt unde rlag som er større
enn skriveren. Skriveren fungerer ikke ordentlig dersom den står sk rått eller vinklet.
Unngå steder med kraftige temperatur- og
fuktighetssvingninge r. Skrivere n bør også be skyttes fra direkte sollys, sterkt lys og varmekilder.
Unngå steder hvor den blir utsatt for støt og vibrasjoner. La det være rom for ven tilasjon run dt skriveren .
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
Plasser sk ri veren i nærheten av en stikkontakt slik at det er
lett å dra ut støpselet.
Bemerkning til fransktalende br ukere:
Placez l’imprimante près d’une prise de contacte où la fiche peut être débranchée facile ment.
NERGY STAR-godkjennelse
E
Som ENER GY STAR-partner har EPSON fastslått at dette produktet imøtekommer ENERGY STARs retningslinjer for energieffektivitet.
Det internasjonale EN ERGY STAR- programmet e r forkjemper e for frivillig utvikling av energieffekti ve datamaskiner, monitorer, skrivere , fa ks- og kopimaskiner i et forsøk på å reduserer luftforurensingen som kommer av kraftgenerering.
4
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
Advarsler, Forholdsregler og Merknader
Advarsel
w c
Merknader
inneholder viktig informasjon og nyttige tips om drift av skriveren.
må følges nøye for å unng å personskader.
Forholdsreg ler
må følges nøye for å unng å skader på utstyret.
R4C427 short.bk Rev_C
A5 size safe.fm 10/13/99 Pass 3
R
5
vedlikeholdsdeksel
innerlokk
funksjonsdeksel
glassplate
justeringsspak
kontrollpanel
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
L
R4C427 short.bk Rev_C
A5 size parts.fm 10/13/99 Pass 2
Lyser når skriveren er på.
Blinker når skriveren varmes opp, mottar data, kopierer, skriver ut, skanner, skifter ut en blekkpatron, fyller opp blekk eller renser skrivehodet.
Feil Lyser når det er feil på skriveren.
Sjekk beskjeden i vinduet i kontrollpanelet.
Skriver: Sk riveren kontrolleres av disse to kn appene.
Knapp Funksjon
Hvis slippes raskt: laster inn eller mater ut papir i
E
Lasting/ utmating
arkmater. Hvis skrivehodet står i utskiftingsposisjon vil det nå returnere til utgangsposisjon.
Hvis holdes inne i 3 sekunder: flytter skrivehodet til utskiftingsposisjon.
Hvis slippes raskt: ingen reaksjon med mindre
R
Rensing
skrivehodet står i utskiftingsposisjon, det vil da returnere til utgangsposisjon.
Hvis holdes inne i 3 sekunder: begynner å rense skrivehodet; eller, hvis det er lite blekk igjen i en blekkpatron eller en av blekkpatronene mangler, vil skrivehodet flyttes til utskiftingsposisjon.
Skanner: skanneknappen kontrollerer skannerfunksj oner.
Knapp Funksjon
Skriveren går over til skanning og overfører det
]
Skan
skannede bildet til programvaren. For å kunne bruke dette programmet må programvaren innstalleres.
Kopiering: Denne knap pe n kontrollere r kopieringsfunksjonene.
Knapp Funksjoner
x
Kopi
Setter igang kopiering. Standardinnstilling:
Forstørr/forminsk 100% S/h/farge s/h Kvalitet normlal Kopier 1
8
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
R4C427 short.bk Rev_C
A5 size parts.fm 10/13/99 Pass 3
R
y
Stopp/slett
Papir­størrelse
S/h/farge Velger farge eller svart/hvitt kopi.
Kvalitet Velger kopieringskvalitet.
Kopier Velger antall kopier fra 1 til 20.
Endrer kopieringsstatus: Avbryter kopiering og mater ut papiret.
Når den står i kopieringsmodus går antall kopier tilbake til én. I programmeringsmodus går valgt innstilling tilbake til standardinnstilling.
Velger papirstørrelse. Avhengig av målesystem (metrisk/US) vil følgende
papirstørrelser bli valgt: Metrisk: A4, B5, A6 US: Letter, Half L, 5x8"
Hold inne kvalitet- og s/h-knappen for å få opp menymodus; her kan du justere flere forhold.
S/h: normal, fin Farge: normal, fin, foto
Hvis du velger ’foto’ må du passe på å bruke EPSON fotopapir.
Hold inne kvalitet- og s/h-knappen for å få opp menymodus; her kan du justere flere forhold.
Bruk + knappen for flere kopier og - knappen for færre.
Mørkere/ lysere
Forstørr/ forminsk
Velger kopieringsstyrke. Trykk på + eller - knappen for å få opp styrkevinduet, og
velg ønsket styrke.
Velger forstørrelsesgrad. Trykk på + eller - knappen for å få opp forstørr/forminsk
-vinduet, og velg ønsket forstørrelsesgrad.
9
L
R4C427 short.bk Rev_C
A5 size paper.fm 10/13/99 Pass 2
Skrive ut
Fylle spesialpapir
Du kan oppnå gode resultater med de fleste typer vanlig papir. Belagt papi r og glanset fi lm gir imidlerti d utskrifter av høyere kvalitet, fordi di sse trekker til se g mindre mengder blekk.
Du kan lage utskrifter med en rekke fo rskjellige typer spesialpapir, inklusive blekkstrålepap ir, glanset papir eller papir med fotokvalitet, transparenter, konvolutter, kartotekkort og selvklebende ark.
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
EPSON selger spesialpapir s om er spesiallag et med tanke på den type blekk som benyttes i EP S O N-blekkpatroner. Det anbefa les at du bruker disse for å oppnå best mulig sluttresultat. Se “EPSON-spesialpapir” på side 97 for en komplett liste over disse produktene.
Husk å lese instruksjonene som følger med når du fyller i spesialpapir fra EPSON, og pass på følgende.
10
avkuttet hjørne
skriveflaten opp
L
R4C427 short.bk Rev_C
A5 size paper.fm 10/13/99 Pass 2
Matekapasiteten for konvolutter og EPSON-spesialpapir står
forklart nedenfor.
Konvolutter Inntil 10 konvolutter.
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
MMMMeeeerrrrkkkk:::: Hvis den totale tykkelsen på konvoluttbunken er mer enn 10 mm,, trykk sammen hver konvolutt før du legger den i materen.
360 dpi Blekkstrålepapir og blekkstrålepapir (fotokvalitet)
Fotokvalitet Blekkstrå lekort, blekkstrålenotiskort og blekkstråle­gratulasjonskort
Blekkstråle­transparenter
selvklebende ark (fotokvalitet)
Fotopapir Inntil 20 ark. 200×300 mm fotopapir
Fotopapir (selvklebende) 16 og fotopapir (selvklebende) 4
Panorama fotopapir og Iron-On Cool Peel overføringspapir
Opp til pilmerket på venstre føringskant.
Inntil 30 kartotekkort. Legg alltid det medfølgende støttearket under kortene.
Inntil 30 transparenter. Legg alltid et vanlig papir under bunken med transparenter.
Et ark om gangen.
kan kun mates inn 1 ark om gangen. For 4×6 tommers fotopapir, legg et støtteark* under bunken av fotopapiret.
Ett ark om gangen. Legg alltid de medfølgende støttearkene A og B under bunken av selvklebende fotopapir.
Ett ark om gangen.
Matt papir, tykt Inntil 20 ark. Legg alltid et støtteark*
* Pass på at du ikke mater skriveren med støttearkene som ligger under
spesialpapirene.
under bunken med tykt, matt papir.
12
L
R4C427 short.bk Rev_C
A5 size paper.fm 10/13/99 Pass 2
Vær oppmerksom på at blekkstrålek ort kan krølle seg dersom du setter utskriftsomr åde til maksimum når du skriver ut. H vis du skal skrive på begge sider av kortet: skriv på skriveflaten først, og glatt det så ut, (eller bøy d e t forsiktig i mo tsatt retning) før du skriver på den andre siden. Sett justeringsspaken i “+” posisjon før du skri ver ut side nummer to.
Renseark til spesialpapir
Bruk ikke rensearkene som følger med EPSON-spesialpapir i skriveren. Disse arkene er i kke nødvendige i den ne skri veren og kan føre til at papirene kjører seg fast.
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
Fylle konvolutter
Vær oppmerksom på følgende når du sk al skr ive ut kon volut ter: Du kan legge inntil ti konvolutter i arkmateren om gangen.
Merk:
Tøyeligheten og tykkelsen p å ko nv olutter kan variere kraftig. Hvis den totale tykkelsen på konvoluttbunken er mer enn t i m illimeter må du presse bunken sammen før du legger den i.
Sett justeringsspaken i “+” posisjon.
Merk:
Pass på å sette jsuteringsspaken tilbake i "0"-posisjon før du legger i papir av vanlig tykkelse. Hvis spaken står i "+"-posisjon kan det føre til unødvendige mellomr om i utskriften.
Når justeringsspaken står i "+"-posisjon må du passe på at høyhastighetsinnstilingen i skriverens dialogboks er tom. For å skru av dette valget må du forandre utskriftskvalitets­innstillingen.
14
Available envelopes sizes are: No.10, DL, C6
L
R4C427 short.bk Rev_C
A5 size softw.fm 10/13/99 Pass 2
Skriverprogramvare til Windows
Skriverprogramvar en inkluderer skriverdriver og utskrivingsverktøy. Skriveren lar deg velge mellom et stort utvalg innstilliger s lik at utsk riften din b lir best muli g. Skriverv erktøyet hjelper deg å kontrollere utskriftsfunksjonen på skriveren og å holde den i tipp, topp stand.
Introduksjon til skriverprogramvaren
Skriverens programvare styrer utskriftsfunksjonene. Det lar deg velge blant et stort utvalg av mulige innstillinger, slik at du oppnår best mulig resultat. I tillegg sjekker det skriveren for deg, og utfører vedlikeholdsoppgaver.
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
Mer informasjon
For mer informasjon om hvordan bruke skriverens kontrollpanel, se “Endringer i skriverkontrollinnstillingen for Windows” på side
17.
For mer informasjon om hvordan bruke skrive rverktøyen e , se “Skriverve rktøy” i
Merk:
De enkelte egenskapene som finnes i skriverens programvare varierer avhengig av hvilken v ersjon av Windows du bru ker.
Online-h jelp gir deg m er informasjon om skri verens programvare. Se “Få informasjon gj ennom Online-hjelp” på side 24 for instruksjoner om hvordan du kan få hje lp.
Reference Guide-en
online.
Hvordan få tilgang til skriverprogramvaren
Du har tilgang til sk riverprog ramvaren fra de fleste Windows­programmer, og fra Start-menyen.
16
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
Når du åpner skriverprogramv aren fra et Windows-program, vil innstillingene du velger kun gjelde for det programmet du bruker.
Når du åpner skriverprogramvaren fra Start-menyen, gjelder innstillingene du velger for alle Windowsprogrammene dine.
Fra Windows-programmer
Åpne Fil-menyen og velg Utskri ft eller Sideoppsett. Deretter klikker du på Skriver, Oppsett, Valg eller Egenskaper for å åpne skriverinnstillingsvinduet. (Avhengig av hvilket program du bruker må du kanskje klikke på flere a v disse knappene .)
R4C427 short.bk Rev_C
A5 size softw.fm 10/13/99 Pass 3
R
Fra Start-menyen
1. Klikk
2. Velg
Start
, sett peke ren på Innsti lli nger, og klikk så på
Skrivere
EPSON Stylus Scan 2500
menyen . Et vindu med skriverprogramvaren v il nå komme opp på skjermen.
, og Egenskaper fra Fil-
Endringer i skriverkontrollinnstillingen for Windows
Skriverkontrollen har følgende innstil lingsmeny er. Main
(hoved) Paper
(papir) Layout Forstørr/formin sk, Flerside r, Vannmerke
Papirtype, Blekk , Mo dus
Papirstørrelse, Kopier, Orientering, Utskriftsområde
17
L
R4C427 short.bk Rev_C
A5 size softw.fm 10/13/99 Pass 2
Innstillingene i hoved menyen gir deg t re i nnstillingsnivåer, som forklart nedenfor.
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
Automatisk
PhotoEnhance
Custom
Advansert
TDen raskeste og enkleste måten å starte utskrift på. Se “Automatisk innstilling” på side 19.
Lar deg sette en rekke billedkorrigeringsinnstillinger, spesielt laget for fotografier. Se “Bruk av Photo Enhance-modus” på side 20.
Velg fra en liste over ferdige innstillinger, spesielt tilpasset den dokumenttypen du ønsker å skrive ut. Du kan også legge egne innstillinger til listen. Se “Bruk av custom-innstiling” på side 20.
Lar deg sette detaljerte innstilinger tilpasset dine individuelle behov. Du kan også legge innstillingene til Custom innstilingslisten.
I tillegg ti l å lage kompl is e rte innstilli nge r som kan påvirke utskriftskvaliteten, kan du også modifisere enkelte aspekter i utskriftsstil- og layout, ved å bruke Papir- og Layout-menyene.
Hvordan velge papirtypeinnstilling
Hvilken type papirinntilling du velger avgjør hvilke andre innstillinger du kan velge mellom, så du bør alltid sette denne først.
I hovedmenyen velger du den papirtypeinnstillingen som tilsvarer den typen papi r du har fylt i arkmateren.
18
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
Automatisk innstilling
R4C427 short.bk Rev_C
A5 size softw.fm 10/13/99 Pass 3
R
Når du velger automatisk sette egne in nst illi nger på bakgr unn av p apir type og blekkvalg. For å sette blekkinnstil linger, klikk Farge
fargeutskrift og Svart for svart-hvitt eller gråtoner.
papirinnstillinger, se “Hvordan velge papirtypeinnstilling” på side 18.
Automatisk
i hovedmenyen, vil skriveren
for
For å sette
Merk:
Avhengig av hvilken type papir du har valgt (men s Automatisk er valgt), vil du få en rullemeny opp på skjermen. Denne lar deg velge Kvalitet, Hastighet, ell er en mellominnstilling. Velg Kvalitet når utskriftskvaliteten er v iktigere enn hastighet.
De fleste Windows-progra mmer har papirstørrelser og layout­innstillinger som tilsidesetter liknende innstillinger i skriverkontrollen. Hvis derimot skriveren din ikke har disse innstillingen e, må du bekrefte innstilling e ne i Papir-menyen.
19
L
R4C427 short.bk Rev_C
A5 size softw.fm 10/13/99 Pass 2
Bruk av Photo Enhance-modus
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
Ved å ve lge
Photo Enhance
, kan du foreta en rekke endringer på bilden e dine før du skri ver dem ut. Photo Enhance har ingen innvirkning på dine originale bilder.
Hvis du skriver ut fotografier som er tatt med digitalt kamera, kan du også velge
Digital Camera Correction
-kontrollboksen for å gi dine trykte bilder det samme blanke utseende som et fotografi tatt med e t vanlig fotografiapparat.
Merk:
Denne innstillingen er bare tilgjengelig når du ta r farg eutskrifter.
Utskrifter med Photo Enhance, kan føre til lenger utskrivingstid, avhengig av datadystem og mengden av data i bildet.
Når du bruker Photo Enhance, kan du velge mellom følgende innstillinger.
Standard
People
Nature
Standard billedkorreksjon for de fleste fot ografier. Prøv denne innstillingen først.
Best til fotografier av mennesker.
Best til utendørsfotografier, som f.eks. fjell, himmel og hav.
Soft Focus
Sepia
Gjør at bildene dine ser ut som om de er tatt med myk­fokuslinse.
Gir bildene dine et svakt brunskjær.
Bruk av custom-innstiling
Custom -i nnstillingen lar deg foreta en rekke endringer me d ett enkelt klikk på musetasten. I Custom-innstillingsoversikten vil du finne fe rdige innstillinger fra EPSO N , be regnet på bestemte typer utskrifter, slik som grafer og diagrammer, eller bilder tatt med digitalt kamera.
Du kan også lage egne innstili nger og legge dem t il denne lis ten.
20
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
Custom-innstillingsoversikten inkluderer følgende ferdiginnstillinge.
R4C427 short.bk Rev_C
A5 size softw.fm 10/13/99 Pass 3
R
Text/Graph
Economy
ICM
sRGB
God til utskriving av grafer og diagrammer.
God til utskriving av tekstutkast.
ICM betyr Image Color Matching (billed­fargesamstemming). Dette programmet justerer automatisk fargene på utskriften din, slik at den blir lik fargene på skjermen.
Best til fargesamstemming sammen med andre sRGB-redskaper.
Følg framgangsmåten beskre vet nedenfor for å velge en Custom­innstilli ng .
1. Klikk på
Custom-
knappen i hovedmenyen.
2. Velg en egnet innstilling fra Custom-innstillingsoversikten.
3. Når du har valgt en innstilling, vil andre innstillinger, som Utskriftskvalitet, H alvtoning og Fargejustering bli satt auto mati s k. En dri nge ne vi ses i Gj eld e nde i nn sti ll in ger -ru te n nederst på hovedmenyen.
4. Husk å bekrefte papirtype og blekkvalg før du skriver ut, de kan ha blitt endret når du valgte Custom-innstilling. Se “Hvordan velge papirtypeinnstilling” på side 18.
21
L
R4C427 short.bk Rev_C
A5 size softw.fm 10/13/99 Pass 2
Utskrift, forhåndsvisning
For å se forhåndsvisning av d okumentet før du skrive r det ut, velger du Utsk rift, for håndsvis ning, i h ovedmenye n. Du vil nå f å opp et vindu som viser dokumentet ditt.
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
Dialogvinduet til forh åndsvisning inneholder flere knapper med forskjellige funksjoner.
Zoom Forstørrer det forhåndsviste bildet 1:2
Fit-to-screen (tilpass til
skjermen)
Maximum zoom
Printable area on/off
(utskrifts­område av/ på)
Tilpasser siden til skjermen slik at du ser hele siden på en gang.
Viser siden med maksimal forstørrelse.
Et rektangel merker av utskriftsområdet på siden. Skriver kan ikke skrive ut noe som ligger utenfor dette rektangelet.
22
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
R4C427 short.bk Rev_C
A5 size softw.fm 10/13/99 Pass 3
R
Watermark (vann-
merke)
Reset watermark settings
(gjenopp­rett vannmerke­innstilling)
Previous page
Forrige side
Next page (neste side)
Åpner dialogvinduet til vannmerke­innstilling slik at du kan endre dem.
Setter vannmerkeinnstillingene tilbake til som de var før du åpnet forhåndsvisning. Hvis de ikke er blitt forandret vil dette ikonet være grått.
Viser foregående side i forhold til siden som blir forhåndsvist. (Hvis det ikke finnes noen foregående side vil dette ikonet være grått)
Viser neste side i dokumentet. (Hvis det ikke er noen neste side vil dette ikonet være grått)
Du kan gjøre følgende endringer av dokumentet i forhåndsvisning:
Velg og for hånd svis en enkelt side. Gjør bildet større eller mindre. Velg og skriv ut én eller flere sider. Lag vannmerke. Vannmerket du velger vil vises i
forhåndsvisningen. Legg til og fjern-alternativene gjør at du kan velge hvilke sider av dokumentet du vil skrive ut. For å legge til eller fjerne en side må du først markere siden i listen over sideikoner til venstre på skjermen ved å klikke på det. Derette r legger du til eller fjerner s id e n fra Print Options (utskriftsvalg) -menyen.
Add page (legg til side)
Remove page
(fjern side)
Markerte sider vil bli lagt til listen over sider som skal skrives ut.
Markerte sider vil bli fjernet fra listen over sider som skal skrives ut.
23
L
R4C427 short.bk Rev_C
A5 size softw.fm 10/13/99 Pass 2
Etter at do kumentet er forhåndsv ist, klikker du Utskrift for å skrive ut, eller Avbryt for å avbryte utskriften.
Få informasjon gjennom Online-hjelp
EPSON Stylus Scan tilbyr omfattende online-hjelp. Du kan koble deg til enten fra det programmet du arbeider i, eller direkte fra operativsystemet.
Koble deg til fra programmet
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
Alle skrive rinnstillings menyer har en hjelpeknapp som gir deg informasjon om alle de forskjellige innstillingene i gjeldende meny. Bare gå til gjeldende meny (hoved-, papir-, layout-, eller redskapsmeny), og klikk på Hjelp.
For å få hjelp med hvilken som helst av punktene i alle menyene, høyreklikk på gjeldend e punkt og klikk deretter Hva er dette?
Koble deg på via Start-menyen
Klikk på Sta rt, sett pekeren på
Stylus Scan Stylus Scan 2500 Printer Hjelp
hjelp-menyen.
(i Windows 95 eller 98). Deretter klikker du på
Programmer,
. Du vil nå få opp et vindu med
og så på
Epson
EPSON
24
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
Macintosh programvare
Skriverprogramvaren inkluderer skriverkontroll og skriverv e rktøy. Skriveren lar deg velge blant et stort utvalg av innstillinger, slik at du oppnår best mulig resultat. Skriververktøyene sjekker utskriftsdelene i skriveren din, og holder dem i topp stand.
Introduksjon av skriverprogramvare
Skriverprogramvaren inkluderer skriverkontroll og skriverv e rktøy. Skriveren lar deg velge blant et stort utvalg av innstillinger, slik at du oppnår best mulig resultat. Skriververktøyene sjekker utskriftsdelene i skriveren din, og holder dem i topp stand.
R4C427 short.bk Rev_C
A5 size softm.fm 10/13/99 Pass 3
R
For mer informasj on om p rogramv aren, k li kk på H jelp -kn appen i dialogv induet til sk riverprogra m varen.
Endringer i skriverkontrollinnstillingene
Du kan gjøre endringer i skriverkontrollinstillingene i de følgende dialogvinduene.
Dialogvindu for utskrift (velg Utskrift i Fil-menyen og klikk
Valg under Sideoppsett)
Dialogvindu for sideoppsett (velg Sideoppsett i Fil-menyen) Dialogvindu for ayout (klikk på Layout ikonet i
dialogvindu et for Utskri ft )
Dialogvind u for bakgrunnsutskrift (klikk på ikonet for
Backgrunnsutskrift i dialogvinduet for Utskrift)
25
L
R4C427 short.bk Rev_C
A5 size softm.fm 10/13/99 Pass 2
Dialogvindu for forhåndsvisning (klikk på ikonet for
Forhåndsv isning, og dere tter på forhåndsvisning i dialogvi nduet for Uts k rift)
Merk:
Skriverinnstillingene lagres ikke og overføres ikke fra et program til det neste. Innstillingen e lagres imidlertid for hvert dokum ent og gjennopprettes dersom de ble lagret i Sideoppsett. Hver gang du åpner et nytt program må du kontrollere at skriverinnstillingene stem m er. Hvis du for eksempel velger blekkstrålepapir med fot okvalitet i ett program, er du nødt til å sette innstillingene om igjen dersom du logger deg ut av ett program og åpner et ny tt.
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
Instillingene gir d eg tre innstill ingsnivåer , som forklart ne denfor.
Automatisk
PhotoEnhance
Custom
Advansert
Den raskeste og enkleste måten å starte printingen på. Se “Automatisk innstilling” på side 27.
Lar deg foreta flere typer billedkorreksjon spesielt beregnet på fotografier. Se “Photo Enhance-modus” på side 28.
Velg blant en liste ferdige innstillinger tilpasset den typen dokument du ønsker å skrive ut. Du kan også legge dine egne innstillinger til listen. Se “Custom-modus” på side 28.
Lar deg sette detaljerte innstilinger, tilpasset ditt individuelle behov. Du kan også legge innstillingene til Custom-listen.
I tillegg ti l å lage kompl is e rte innstilli nge r som kan påvirke utskriftskvaliteten, kan du også e ndre sideoppset t o g l ayout i dialogvinduene for Sideoppsett- og Layout.
Papirtypeinnstilling
Papirtypeinnstillingen avgjør hvilke andre innstillinger som er tilgjengelige, så du bør alltid sette denne først.
I dialogvinduet for Utskrift, velger d u den papirinnstillingen s om tilsvarer den type papir du har lagt i skriveren.
26
Loading...
+ 72 hidden pages