Alle rettigheter er reserverte. Ingen deler av dette dokumentet må kopieres, lagres i et
gjenfinningssystem, overføres i noen form eller på noen måte, verken elektronisk, mekanisk,
ved fotokopiering, opptak, eller annet, uten forhåndssamtykke fra SEIKO EPSON
COPRPORATION. Informasjonen i dette dokumentet er kun beregnet brukt sammen med
dette EPSON-pr odu ktet. EPSON er ikke ansvarlig for feilbruk av denne inform as jonen i
forbindelse med andre produkter.
Verken SEIKO EPSON CORPORATION eller deres assosierte selskaper er ansvarlige overfor
kjøper av dette produktet eller tredjepart for skader, tap, kostnader eller utgifter kjøper eller
tredjepart har pådratt seg som følge av: ulykke, feilbruk, eller misbruk av produktet,
uautoriserte modifikasjoner, reparasjoner, eller endringer av produktet, eller (eksklusive
USA) at kjøper ikke har fulgt SEIKO EPSON CORPORATIONs bruker- og
vedlikehold sinst ruk sjo ner.
Proof Sign-off:
tanto name_______
leader name_______
editor name_______
Norsk
SEIKO EP SON CORPORATION kan i kke holde s ansvarlig for skader eller problemer som
oppstår som følge av bruk av andre produkter eller hjelpeprodukter andre enn EPSONprodukter eller produkter som er EPSON-godkjente av SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION kan ikke holdes ansvarlige for skader som følge av
elektromagnetiske forstyrrelser som oppstår ved bruk av andre <grensesnittkabler> andre
enn produkter godkjente av SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON er et registrert varemerke og EPSO N ESC/P og EPSON Stylus er SEIKO EPSON
CORPORATION-reg istr erte vareme rker .
Microsoft og Windows er registrerte varemerker under Microsoft Corporation.
Generelle merknader: Andre produktnavn som nevnes i dette dokumentet brukes utelukkende for
identifikasjon, og kan være egne varemerker. EPSON fraskriver seg alle r ettigheter i disse varemerkene.
Copyright (C) 1999 by SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japan.
Proof Sign-off:
tanto name_______
leader name_______
editor name_______
Sikkerhetsinstruksjoner
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Les gjenno m alle instruksjone ne før du begy nner å bruke din
EPSON Stylus Scan. Pass også på å følge alle advarsler og
instruksjoner avmerket på skriv e ren.
❏Trekk ut s tøpselet på s k ri veren før re ngjøring. Rengjør den
kun med fuktig klut. Søl ikke vaske-eller rensemidler på
skriveren.
R4C427
short.bkRev_C
A5 sizesafe.fm
10/13/99Pass 3
R
❏Plasser ikke skriveren på ustabil t underlag, n æ r radiatorer
eller andre varmekilder.
❏Blokkér ikke og dekk ikke til åpningene i skriveren.
❏Stikk ikke gjenstander i sporåpningene. Ikke søl væske på
skriveren.
❏Bruk kun den type strømtilførsel som står anført på
skriverens skilt.
❏Alt utstyr skal kobles til riktig jordet strømuttak. Unngå bruk
av uttak på samme strømkrets som klimaanl e gg eller andre
innretninger som krever mye strøm og regelmessig slår seg
av og på.
❏Unngå sti kko ntakter som ko ntrolleres av veggbrytere og
automa tiske tidsko ntroller.
❏Hold hele datasystemet borte fra mulige kilder for
elektromagnetisk interferens, som for ek sempel høytalere og
ladestasjoner for tr åd løse telefoner.
❏Bruk aldri skadet eller slitt ledning.
1
L
R4C427
short.bkRev_C
A5 sizesafe.fm
10/13/99Pass 2
❏Hvis du bruker skjøt eledning til skr iveren, fors ikre deg om at
strmøstyrken i utstyret som koples til skjø te ledningen ikke
oversk rider den spenninge n skjøteledningen kan tåle.
Forsikre deg også om at total strømstyrke for alt utsyr plugget
inn i veggkontakten ikke overskrider det den e r laget for.
❏Forsøk ik ke å utføre service på skriveren selv.
Trekk ut støpselet og overlat service til kvalifisert
servicepersonell hvis du merker at:
❏Ledningen eller støpselet er skadet; det er sølt væske i
skriveren; skriveren er falt i gulvet eller kabinettet er skadet;
skriveren ikke fungerer som normalt eller viser tydelige tegn
på endringer i ytelsen.
Proof Sign-off:
tanto name_______
leader name_______
editor name_______
❏Hvis du ønsker å bruke skriveren i Tyskland bør du legge
merke til følgende:
For at skriveren skal væ re tilstrekkelig beskyttet mot
overbelastning, må lokalene være sikret med en 16 A
overbelastningsbryter.
Bei Anschluß des Druckers an die Stromve rsorgung muß
sichergestellt werden, daß die Gebäudeinstallati on mit einem
16 A- Überstromschalter abgesichert ist.
Noen forholdsregler
Når du bruker skriveren
❏Stikk ikke hånden inn i skriveren, og rør ikke blekkpatronen
under utskrift.
❏Beveg ikke skriveh odene manuelt. Du risikerer å sk ade
skriveren.
2
Proof Sign-off:
tanto name_______
leader name_______
editor name_______
R4C427
short.bkRev_C
A5 sizesafe.fm
10/13/99Pass 3
R
❏Slå alltid av skriveren med
på denne
strømlyse t slokkes før du tr e kke r ut støpselet e ller kopler ut
strømtilførselen. Skannervognen må festes med
transportlåsen.
❏Pass på at skrivehodet er i ytre høyre stilling og at
blekkpatronene er på pl ass før du transporter er skriveren.
Skannervognen må festes med transportlås e n.
P blinker strømlyset kort før det slås av. Vent til P
P strømbryteren. Når du trykker
Når du håndterer blekkpatronene
❏Oppbevar blekkpatronene utilgjengelig for barn. La ikke barn
drikke blekket eller på andre måter håndtere blekkpatronene.
❏Hvis du får blekk på huden kan dette vaskes bort med vann
og såpe. Hvis d u får blekk i øynene, skyll dem øyeblik ke lig
med vann. Hvis ubehag eller synsforstyrrelser vedvarer etter
grundig skylling, ta kontakt med doktor øyeblikkelig.
❏Ikke rist bl e k kpatrone ne - det kan få de n til å lekke.
❏Sett blek kpatronen p å plass med é n gang du har tatt den ut
av pakningen. Hvis du lar den ligge uinnpakket over lengre
tid kan de t re sultere i dårligere utskriftskvalitet.
❏Når du først har satt inn en blekkpatron, må du ikke åpne
klemmen eller fjerne den igjen med mindre du skal erstatte
den med en ny. Hvis du gjør dét, kan patronen bli ubrukelig.
❏Bruk ikke en blekkpatron etter utløpsdatoen som er merket
på esken. For beste re sultat bør b lekkpatronen brukes inn en
seks må neder etter at du har in stallert den.
❏Ta ikke blekkpatronene fra hv e ra ndre og forsøk ikke å fylle
dem opp igjen. Dette k an skade skr iv ehodet.
3
L
R4C427
short.bkRev_C
A5 sizesafe.fm
10/13/99Pass 2
Når du velger plassering av skriveren
❏Plasser skri veren på et plant og stabi lt unde rlag som er større
enn skriveren. Skriveren fungerer ikke ordentlig dersom den
står sk rått eller vinklet.
❏Unngå steder med kraftige temperatur- og
fuktighetssvingninge r. Skrivere n bør også be skyttes fra
direkte sollys, sterkt lys og varmekilder.
❏Unngå steder hvor den blir utsatt for støt og vibrasjoner.
❏La det være rom for ven tilasjon run dt skriveren .
Proof Sign-off:
tanto name_______
leader name_______
editor name_______
❏Plasser sk ri veren i nærheten av en stikkontakt slik at det er
lett å dra ut støpselet.
Bemerkning til fransktalende br ukere:
Placez l’imprimante près d’une prise de contacte où la fiche peut être
débranchée facile ment.
NERGY STAR-godkjennelse
E
Som ENER GY STAR-partner har EPSON fastslått at
dette produktet imøtekommer ENERGY STARs
retningslinjer for energieffektivitet.
Det internasjonale EN ERGY STAR- programmet e r forkjemper e
for frivillig utvikling av energieffekti ve datamaskiner, monitorer,
skrivere , fa ks- og kopimaskiner i et forsøk på å reduserer
luftforurensingen som kommer av kraftgenerering.
4
Proof Sign-off:
tanto name_______
leader name_______
editor name_______
Advarsler, Forholdsregler og Merknader
Advarsel
w
c
Merknader
inneholder viktig informasjon og nyttige tips om drift av skriveren.
må følges nøye for å unng å personskader.
Forholdsreg ler
må følges nøye for å unng å skader på utstyret.
R4C427
short.bkRev_C
A5 sizesafe.fm
10/13/99Pass 3
R
5
vedlikeholdsdeksel
innerlokk
funksjonsdeksel
glassplate
justeringsspak
kontrollpanel
Proof Sign-off:
tanto name_______
leader name_______
editor name_______
L
R4C427
short.bkRev_C
A5 sizeparts.fm
10/13/99Pass 2
PåLyser når skriveren er på.
Blinker når skriveren varmes opp, mottar data, kopierer,
skriver ut, skanner, skifter ut en blekkpatron, fyller opp
blekk eller renser skrivehodet.
FeilLyser når det er feil på skriveren.
Sjekk beskjeden i vinduet i kontrollpanelet.
Skriver: Sk riveren kontrolleres av disse to kn appene.
KnappFunksjon
Hvis slippes raskt: laster inn eller mater ut papir i
E
Lasting/
utmating
arkmater. Hvis skrivehodet står i utskiftingsposisjon vil det
nå returnere til utgangsposisjon.
Hvis holdes inne i 3 sekunder: flytter skrivehodet til
utskiftingsposisjon.
Hvis slippes raskt: ingen reaksjon med mindre
R
Rensing
skrivehodet står i utskiftingsposisjon, det vil da returnere
til utgangsposisjon.
Hvis holdes inne i 3 sekunder: begynner å rense
skrivehodet; eller, hvis det er lite blekk igjen i en
blekkpatron eller en av blekkpatronene mangler, vil
skrivehodet flyttes til utskiftingsposisjon.
Hold inne kvalitet- og s/h-knappen for å få opp
menymodus; her kan du justere flere forhold.
S/h: normal, fin
Farge: normal, fin, foto
Hvis du velger ’foto’ må du passe på å bruke EPSON
fotopapir.
Hold inne kvalitet- og s/h-knappen for å få opp
menymodus; her kan du justere flere forhold.
Bruk + knappen for flere kopier og - knappen for færre.
Mørkere/
lysere
Forstørr/
forminsk
Velger kopieringsstyrke.
Trykk på + eller - knappen for å få opp styrkevinduet, og
velg ønsket styrke.
Velger forstørrelsesgrad.
Trykk på + eller - knappen for å få opp forstørr/forminsk
-vinduet, og velg ønsket forstørrelsesgrad.
9
L
R4C427
short.bkRev_C
A5 sizepaper.fm
10/13/99Pass 2
Skrive ut
Fylle spesialpapir
Du kan oppnå gode resultater med de fleste typer vanlig papir.
Belagt papi r og glanset fi lm gir imidlerti d utskrifter av høyere
kvalitet, fordi di sse trekker til se g mindre mengder blekk.
Du kan lage utskrifter med en rekke fo rskjellige typer
spesialpapir, inklusive blekkstrålepap ir, glanset papir eller papir
med fotokvalitet, transparenter, konvolutter, kartotekkort og
selvklebende ark.
Proof Sign-off:
tanto name_______
leader name_______
editor name_______
EPSON selger spesialpapir s om er spesiallag et med tanke på den
type blekk som benyttes i EP S O N-blekkpatroner. Det anbefa les
at du bruker disse for å oppnå best mulig sluttresultat. Se
“EPSON-spesialpapir” på side 97 for en komplett liste over disse
produktene.
Husk å lese instruksjonene som følger med når du fyller i
spesialpapir fra EPSON, og pass på følgende.
10
avkuttet hjørne
skriveflaten
opp
L
R4C427
short.bkRev_C
A5 sizepaper.fm
10/13/99Pass 2
❏Matekapasiteten for konvolutter og EPSON-spesialpapir står
forklart nedenfor.
KonvolutterInntil 10 konvolutter.
Proof Sign-off:
tanto name_______
leader name_______
editor name_______
MMMMeeeerrrrkkkk::::
Hvis den totale tykkelsen på
konvoluttbunken er mer enn 10 mm,,
trykk sammen hver konvolutt før du
legger den i materen.
360 dpi Blekkstrålepapir
og blekkstrålepapir
(fotokvalitet)
Fotokvalitet
Blekkstrå lekort,
blekkstrålenotiskort og
blekkstrålegratulasjonskort
Blekkstråletransparenter
selvklebende ark
(fotokvalitet)
FotopapirInntil 20 ark. 200×300 mm fotopapir
Fotopapir
(selvklebende) 16 og
fotopapir
(selvklebende) 4
Panorama fotopapir og
Iron-On Cool Peel
overføringspapir
Opp til pilmerket på venstre føringskant.
Inntil 30 kartotekkort. Legg alltid det
medfølgende støttearket under
kortene.
Inntil 30 transparenter. Legg alltid et
vanlig papir under bunken med
transparenter.
Et ark om gangen.
kan kun mates inn 1 ark om gangen.
For 4×6 tommers fotopapir, legg et
støtteark* under bunken av
fotopapiret.
Ett ark om gangen. Legg alltid de
medfølgende støttearkene A og B
under bunken av selvklebende
fotopapir.
Ett ark om gangen.
Matt papir, tyktInntil 20 ark. Legg alltid et støtteark*
* Pass på at du ikke mater skriveren med støttearkene som ligger under
spesialpapirene.
under bunken med tykt, matt papir.
12
L
R4C427
short.bkRev_C
A5 sizepaper.fm
10/13/99Pass 2
Vær oppmerksom på at blekkstrålek ort kan krølle seg dersom du
setter utskriftsomr åde til maksimum når du skriver ut. H vis du
skal skrive på begge sider av kortet: skriv på skriveflaten først, og
glatt det så ut, (eller bøy d e t forsiktig i mo tsatt retning) før du
skriver på den andre siden. Sett justeringsspaken i “+” posisjon
før du skri ver ut side nummer to.
Renseark til spesialpapir
Bruk ikke rensearkene som følger med EPSON-spesialpapir i
skriveren. Disse arkene er i kke nødvendige i den ne skri veren og
kan føre til at papirene kjører seg fast.
Proof Sign-off:
tanto name_______
leader name_______
editor name_______
Fylle konvolutter
Vær oppmerksom på følgende når du sk al skr ive ut kon volut ter:
❏Du kan legge inntil ti konvolutter i arkmateren om gangen.
Merk:
Tøyeligheten og tykkelsen p å ko nv olutter kan variere kraftig. Hvis
den totale tykkelsen på konvoluttbunken er mer enn t i m illimeter
må du presse bunken sammen før du legger den i.
❏Sett justeringsspaken i “+” posisjon.
Merk:
❏
Pass på å sette jsuteringsspaken tilbake i "0"-posisjon før du
legger i papir av vanlig tykkelse. Hvis spaken står i "+"-posisjon
kan det føre til unødvendige mellomr om i utskriften.
❏
Når justeringsspaken står i "+"-posisjon må du passe på at
høyhastighetsinnstilingen i skriverens dialogboks er tom. For å
skru av dette valget må du forandre utskriftskvalitetsinnstillingen.
14
Available envelopes
sizes are:
No.10, DL, C6
L
R4C427
short.bkRev_C
A5 sizesoftw.fm
10/13/99Pass 2
Skriverprogramvare til Windows
Skriverprogramvar en inkluderer skriverdriver og
utskrivingsverktøy. Skriveren lar deg velge mellom et stort utvalg
innstilliger s lik at utsk riften din b lir best muli g. Skriverv erktøyet
hjelper deg å kontrollere utskriftsfunksjonen på skriveren og å
holde den i tipp, topp stand.
Introduksjon til skriverprogramvaren
Skriverens programvare styrer utskriftsfunksjonene. Det lar deg
velge blant et stort utvalg av mulige innstillinger, slik at du
oppnår best mulig resultat. I tillegg sjekker det skriveren for deg,
og utfører vedlikeholdsoppgaver.
Proof Sign-off:
tanto name_______
leader name_______
editor name_______
Mer informasjon
For mer informasjon om hvordan bruke skriverens kontrollpanel,
se “Endringer i skriverkontrollinnstillingen for Windows” på side
17.
For mer informasjon om hvordan bruke skrive rverktøyen e , se
“Skriverve rktøy” i
Merk:
De enkelte egenskapene som finnes i skriverens programvare varierer
avhengig av hvilken v ersjon av Windows du bru ker.
Online-h jelp gir deg m er informasjon om skri verens
programvare. Se “Få informasjon gj ennom Online-hjelp” på side
24 for instruksjoner om hvordan du kan få hje lp.
Reference Guide-en
online.
Hvordan få tilgang til skriverprogramvaren
Du har tilgang til sk riverprog ramvaren fra de fleste Windowsprogrammer, og fra Start-menyen.
16
Proof Sign-off:
tanto name_______
leader name_______
editor name_______
Når du åpner skriverprogramv aren fra et Windows-program, vil
innstillingene du velger kun gjelde for det programmet du
bruker.
Når du åpner skriverprogramvaren fra Start-menyen, gjelder
innstillingene du velger for alle Windowsprogrammene dine.
Fra Windows-programmer
Åpne Fil-menyen og velg Utskri ft eller Sideoppsett. Deretter
klikker du på Skriver, Oppsett, Valg eller Egenskaper for å åpne
skriverinnstillingsvinduet. (Avhengig av hvilket program du
bruker må du kanskje klikke på flere a v disse knappene .)
R4C427
short.bkRev_C
A5 sizesoftw.fm
10/13/99Pass 3
R
Fra Start-menyen
1.Klikk
2.Velg
Start
, sett peke ren på Innsti lli nger, og klikk så på
Skrivere
EPSON Stylus Scan 2500
menyen . Et vindu med skriverprogramvaren v il nå komme
opp på skjermen.
, og Egenskaper fra Fil-
Endringer i skriverkontrollinnstillingen for Windows
Skriverkontrollen har følgende innstil lingsmeny er.
Main
Innstillingene i hoved menyen gir deg t re i nnstillingsnivåer, som
forklart nedenfor.
Proof Sign-off:
tanto name_______
leader name_______
editor name_______
Automatisk
PhotoEnhance
Custom
Advansert
TDen raskeste og enkleste måten å starte
utskrift på. Se “Automatisk innstilling” på
side 19.
Lar deg sette en rekke
billedkorrigeringsinnstillinger, spesielt
laget for fotografier. Se “Bruk av Photo
Enhance-modus” på side 20.
Velg fra en liste over ferdige innstillinger,
spesielt tilpasset den dokumenttypen du
ønsker å skrive ut. Du kan også legge
egne innstillinger til listen. Se “Bruk av
custom-innstiling” på side 20.
Lar deg sette detaljerte innstilinger
tilpasset dine individuelle behov. Du kan
også legge innstillingene til Custom
innstilingslisten.
I tillegg ti l å lage kompl is e rte innstilli nge r som kan påvirke
utskriftskvaliteten, kan du også modifisere enkelte aspekter i
utskriftsstil- og layout, ved å bruke Papir- og Layout-menyene.
Hvordan velge papirtypeinnstilling
Hvilken type papirinntilling du velger avgjør hvilke andre
innstillinger du kan velge mellom, så du bør alltid sette denne
først.
I hovedmenyen velger du den papirtypeinnstillingen som
tilsvarer den typen papi r du har fylt i arkmateren.
18
Proof Sign-off:
tanto name_______
leader name_______
editor name_______
Automatisk innstilling
R4C427
short.bkRev_C
A5 sizesoftw.fm
10/13/99Pass 3
R
Når du velger
automatisk sette egne in nst illi nger på bakgr unn av p apir type og
blekkvalg. For å sette blekkinnstil linger, klikk Farge
fargeutskrift og Svart for svart-hvitt eller gråtoner.
papirinnstillinger, se “Hvordan velge papirtypeinnstilling” på
side 18.
Automatisk
i hovedmenyen, vil skriveren
for
For å sette
Merk:
❏
Avhengig av hvilken type papir du har valgt (men s Automatisk er
valgt), vil du få en rullemeny opp på skjermen. Denne lar deg velge
Kvalitet, Hastighet, ell er en mellominnstilling. Velg Kvalitet når
utskriftskvaliteten er v iktigere enn hastighet.
❏
De fleste Windows-progra mmer har papirstørrelser og layoutinnstillinger som tilsidesetter liknende innstillinger i
skriverkontrollen. Hvis derimot skriveren din ikke har disse
innstillingen e, må du bekrefte innstilling e ne i Papir-menyen.
19
L
R4C427
short.bkRev_C
A5 sizesoftw.fm
10/13/99Pass 2
Bruk av Photo Enhance-modus
Proof Sign-off:
tanto name_______
leader name_______
editor name_______
Ved å ve lge
Photo Enhance
, kan du foreta en rekke endringer
på bilden e dine før du skri ver dem ut. Photo Enhance har ingen
innvirkning på dine originale bilder.
Hvis du skriver ut fotografier som er tatt med digitalt kamera, kan
du også velge
Digital Camera Correction
-kontrollboksen for å
gi dine trykte bilder det samme blanke utseende som et fotografi
tatt med e t vanlig fotografiapparat.
Merk:
❏
Denne innstillingen er bare tilgjengelig når du ta r farg eutskrifter.
❏
Utskrifter med Photo Enhance, kan føre til lenger utskrivingstid,
avhengig av datadystem og mengden av data i bildet.
Når du bruker Photo Enhance, kan du velge mellom følgende
innstillinger.
Standard
People
Nature
Standard billedkorreksjon for de fleste fot ografier. Prøv
denne innstillingen først.
Best til fotografier av mennesker.
Best til utendørsfotografier, som f.eks. fjell, himmel og
hav.
Soft Focus
Sepia
Gjør at bildene dine ser ut som om de er tatt med mykfokuslinse.
Gir bildene dine et svakt brunskjær.
Bruk av custom-innstiling
Custom -i nnstillingen lar deg foreta en rekke endringer me d ett
enkelt klikk på musetasten. I Custom-innstillingsoversikten vil
du finne fe rdige innstillinger fra EPSO N , be regnet på bestemte
typer utskrifter, slik som grafer og diagrammer, eller bilder tatt
med digitalt kamera.
Du kan også lage egne innstili nger og legge dem t il denne lis ten.
20
Proof Sign-off:
tanto name_______
leader name_______
editor name_______
Custom-innstillingsoversikten inkluderer følgende
ferdiginnstillinge.
R4C427
short.bkRev_C
A5 sizesoftw.fm
10/13/99Pass 3
R
Text/Graph
Economy
ICM
sRGB
God til utskriving av grafer og
diagrammer.
God til utskriving av tekstutkast.
ICM betyr Image Color Matching (billedfargesamstemming). Dette programmet
justerer automatisk fargene på utskriften
din, slik at den blir lik fargene på skjermen.
Best til fargesamstemming sammen med
andre sRGB-redskaper.
Følg framgangsmåten beskre vet nedenfor for å velge en Custominnstilli ng .
1.Klikk på
Custom-
knappen i hovedmenyen.
2.Velg en egnet innstilling fra Custom-innstillingsoversikten.
3.Når du har valgt en innstilling, vil andre innstillinger, som
Utskriftskvalitet, H alvtoning og Fargejustering bli satt
auto mati s k. En dri nge ne vi ses i Gj eld e nde i nn sti ll in ger -ru te n
nederst på hovedmenyen.
4.Husk å bekrefte papirtype og blekkvalg før du skriver ut, de
kan ha blitt endret når du valgte Custom-innstilling. Se
“Hvordan velge papirtypeinnstilling” på side 18.
21
L
R4C427
short.bkRev_C
A5 sizesoftw.fm
10/13/99Pass 2
Utskrift, forhåndsvisning
For å se forhåndsvisning av d okumentet før du skrive r det ut,
velger du Utsk rift, for håndsvis ning, i h ovedmenye n. Du vil nå f å
opp et vindu som viser dokumentet ditt.
Proof Sign-off:
tanto name_______
leader name_______
editor name_______
Dialogvinduet til forh åndsvisning inneholder flere knapper med
forskjellige funksjoner.
ZoomForstørrer det forhåndsviste bildet 1:2
Fit-to-screen
(tilpass til
skjermen)
Maximum
zoom
Printable
area on/off
(utskriftsområde av/
på)
Tilpasser siden til skjermen slik at du ser
hele siden på en gang.
Viser siden med maksimal forstørrelse.
Et rektangel merker av utskriftsområdet
på siden. Skriver kan ikke skrive ut noe
som ligger utenfor dette rektangelet.
22
Proof Sign-off:
tanto name_______
leader name_______
editor name_______
R4C427
short.bkRev_C
A5 sizesoftw.fm
10/13/99Pass 3
R
Watermark
(vann-
merke)
Reset
watermark
settings
(gjenopprett
vannmerkeinnstilling)
Previous
page
Forrige side
Next page
(neste side)
Åpner dialogvinduet til vannmerkeinnstilling slik at du kan endre dem.
Setter vannmerkeinnstillingene tilbake til
som de var før du åpnet
forhåndsvisning. Hvis de ikke er blitt
forandret vil dette ikonet være grått.
Viser foregående side i forhold til siden
som blir forhåndsvist. (Hvis det ikke finnes
noen foregående side vil dette ikonet
være grått)
Viser neste side i dokumentet. (Hvis det
ikke er noen neste side vil dette ikonet
være grått)
Du kan gjøre følgende endringer av dokumentet i
forhåndsvisning:
❏Velg og for hånd svis en enkelt side.
❏Gjør bildet større eller mindre.
❏Velg og skriv ut én eller flere sider.
❏Lag vannmerke. Vannmerket du velger vil vises i
forhåndsvisningen. Legg til og fjern-alternativene gjør at du
kan velge hvilke sider av dokumentet du vil skrive ut. For å
legge til eller fjerne en side må du først markere siden i listen
over sideikoner til venstre på skjermen ved å klikke på det.
Derette r legger du til eller fjerner s id e n fra Print Options
(utskriftsvalg) -menyen.
Add page
(legg til side)
Remove
page
(fjern side)
Markerte sider vil bli lagt til listen over
sider som skal skrives ut.
Markerte sider vil bli fjernet fra listen over
sider som skal skrives ut.
23
L
R4C427
short.bkRev_C
A5 sizesoftw.fm
10/13/99Pass 2
Etter at do kumentet er forhåndsv ist, klikker du Utskrift for å
skrive ut, eller Avbryt for å avbryte utskriften.
Få informasjon gjennom Online-hjelp
EPSON Stylus Scan tilbyr omfattende online-hjelp. Du kan koble
deg til enten fra det programmet du arbeider i, eller direkte fra
operativsystemet.
Koble deg til fra programmet
Proof Sign-off:
tanto name_______
leader name_______
editor name_______
Alle skrive rinnstillings menyer har en hjelpeknapp som gir deg
informasjon om alle de forskjellige innstillingene i gjeldende
meny. Bare gå til gjeldende meny (hoved-, papir-, layout-, eller
redskapsmeny), og klikk på Hjelp.
For å få hjelp med hvilken som helst av punktene i alle menyene,
høyreklikk på gjeldend e punkt og klikk deretter Hva er dette?
Koble deg på via Start-menyen
Klikk på Sta rt, sett pekeren på
Stylus Scan
Stylus Scan 2500 Printer Hjelp
hjelp-menyen.
(i Windows 95 eller 98). Deretter klikker du på
Programmer,
. Du vil nå få opp et vindu med
og så på
Epson
EPSON
24
Proof Sign-off:
tanto name_______
leader name_______
editor name_______
Macintosh programvare
Skriverprogramvaren inkluderer skriverkontroll og
skriverv e rktøy. Skriveren lar deg velge blant et stort utvalg av
innstillinger, slik at du oppnår best mulig resultat.
Skriververktøyene sjekker utskriftsdelene i skriveren din, og
holder dem i topp stand.
Introduksjon av skriverprogramvare
Skriverprogramvaren inkluderer skriverkontroll og
skriverv e rktøy. Skriveren lar deg velge blant et stort utvalg av
innstillinger, slik at du oppnår best mulig resultat.
Skriververktøyene sjekker utskriftsdelene i skriveren din, og
holder dem i topp stand.
R4C427
short.bkRev_C
A5 sizesoftm.fm
10/13/99Pass 3
R
For mer informasj on om p rogramv aren, k li kk på H jelp -kn appen
i dialogv induet til sk riverprogra m varen.
Endringer i skriverkontrollinnstillingene
Du kan gjøre endringer i skriverkontrollinstillingene i de
følgende dialogvinduene.
❏Dialogvindu for utskrift (velg Utskrift i Fil-menyen og klikk
Valg under Sideoppsett)
❏Dialogvindu for sideoppsett (velg Sideoppsett i Fil-menyen)
❏Dialogvindu for ayout (klikk på Layout ikonet i
dialogvindu et for Utskri ft )
❏Dialogvind u for bakgrunnsutskrift (klikk på ikonet for
Backgrunnsutskrift i dialogvinduet for Utskrift)
25
L
R4C427
short.bkRev_C
A5 sizesoftm.fm
10/13/99Pass 2
❏Dialogvindu for forhåndsvisning (klikk på ikonet for
Forhåndsv isning, og dere tter på forhåndsvisning i
dialogvi nduet for Uts k rift)
Merk:
Skriverinnstillingene lagres ikke og overføres ikke fra et program til det
neste. Innstillingen e lagres imidlertid for hvert dokum ent og
gjennopprettes dersom de ble lagret i Sideoppsett. Hver gang du åpner
et nytt program må du kontrollere at skriverinnstillingene stem m er.
Hvis du for eksempel velger blekkstrålepapir med fot okvalitet i ett
program, er du nødt til å sette innstillingene om igjen dersom du logger
deg ut av ett program og åpner et ny tt.
Proof Sign-off:
tanto name_______
leader name_______
editor name_______
Instillingene gir d eg tre innstill ingsnivåer , som forklart ne denfor.
Automatisk
PhotoEnhance
Custom
Advansert
Den raskeste og enkleste måten å starte
printingen på. Se “Automatisk innstilling”
på side 27.
Lar deg foreta flere typer billedkorreksjon
spesielt beregnet på fotografier. Se
“Photo Enhance-modus” på side 28.
Velg blant en liste ferdige innstillinger
tilpasset den typen dokument du ønsker
å skrive ut. Du kan også legge dine egne
innstillinger til listen. Se “Custom-modus”
på side 28.
Lar deg sette detaljerte innstilinger,
tilpasset ditt individuelle behov. Du kan
også legge innstillingene til Custom-listen.
I tillegg ti l å lage kompl is e rte innstilli nge r som kan påvirke
utskriftskvaliteten, kan du også e ndre sideoppset t o g l ayout i
dialogvinduene for Sideoppsett- og Layout.
Papirtypeinnstilling
Papirtypeinnstillingen avgjør hvilke andre innstillinger som er
tilgjengelige, så du bør alltid sette denne først.
I dialogvinduet for Utskrift, velger d u den papirinnstillingen s om
tilsvarer den type papir du har lagt i skriveren.
26
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.