Epson STYLUS SCAN 2500 User Manual [es]

Page 1
Proof Sign-off: K. Nishi, K. Gazan _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______
Todo en un solo producto
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse, ni almacenarse en un sistema de recuperación o transmitirse en cualquier forma o por cualquier medio electrónico, mecánico, fotocopiado, grabado, etc., sin el previo permiso escrito de SEIKO EPSON CORPORATION. La información aquí contenida está pensada para el uso de este equipo multifunción EPSON. EPSON no se hace responsable del uso de esta información aplicada a otros equipos multifunción.
R4C427 Rev_C
A5 size Front.fm 5/23/00 Pass 0
R
SEIKO EPSON CORPORATION y sus afiliados no se hacen responsables ante el adquirente de este producto o ante terceros de daños, pérdidas o costes en que pueda incurrir el adquirente o terceros como consecuencia de: accidente, utilización incorrecta o abuso de este producto o modificaciones, reparaciones o alteraciones no autorizadas de este producto, o (excepto en los EE.UU.) el no cumplimiento estricto de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION y sus afiliados no se hacen responsables de los daños o problemas ocasionados por la utilización de cualesquiera opciones o productos consumibles que no sean originales EPSON o aprobados por SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION no será responsable de ningún daño resultado de interferencias electromagnéticas provocadas por el uso de cables de interface diferentes de los productos de EPSON aprobados por SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON es una marca comercial registrada y EPSON ESC/P y EPSON Stylus son marcas comerciales de SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Nota importante: Otros nombres de productos utilizados en este manual con fines de identificación, son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. EPSON renuncia a todos los derechos sobre estas marcas.
Copyright © 2000 por SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japón. Editado en España por EPSON IBÉRICA S.A., Barcelona 2ª Edición (Mayo 2000) Traducido por www.caballeria.com
Page 2
L
R4C427 long.bk Rev_C
A5 size Front.fm 5/23/00 Pass 2
Proof Sign-off: K. Nishi, K. Gazan _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______
ii
Page 3
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______
Contenido
Liberar el bloqueo de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Colocar el soporte del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Conectar el Stylus Scan a una toma de corriente . . . . . . . . . . . . . 3
Conectar el Stylus Scan al ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Utilizar el puerto paralelo (para Windows 98 y 95) . . . . . . 4
Utilizar el puerto USB (para Windows 98 y Macintosh) . .5
Instalar los controladores y otros programas en el PC . . . . . . . .5
Para Windows 98 ó 95 con una conexión en paralelo . . . . 7
Para Windows 98 con una conexión USB . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalar el software en el Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Instalar los cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Comprobar el Stylus Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Cargar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Imprimir un patrón de comprobación de los inyectores . .33
Limpiar el cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Después de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Cambiar el puerto de conexión (para Windows 98) . . . . . . 35
Desinstalar el controlador de USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Desinstalar el controlador paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Stylus Scan 2500 Setup.bk Rev_C
A5 size SETUP.TOC 5/23/00 Pass 0
R
iii
Page 4
L
Stylus Scan 2500 Setup.bk Rev_C
A5 size SETUP.TOC 5/23/00 Pass 0
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______
iv
Page 5
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______

Liberar el bloqueo de transporte

Antes de conectar el Stylus Scan a una fuente de alimentación,
deberá liberar el bloqueo de transporte. Para liberarlo, siga los
pasos descritos a continuación:
1. Abra la cubierta de documentos.
Stylus Scan 2500 Setup Guide Rev_C
A5 size SETUP.FM 5/23/00 Pass 0
R
2. Abra la cubierta de mantenimiento.
1
Page 6
L
Stylus Scan 2500 Setup Guide Rev_C
A5 size SETUP.FM 5/23/00 Pass 0
3. Deslice el bloqueo de transporte, de la forma mostrada en la figura, para liberar el carro del escáner.
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______
Nota:
Compruebe que haya bloqueado de nuevo el bloqueo de transporte antes de transportar el Stylus Scan.
4. Cierre la cubierta de mantenimiento y la cubierta de documentos.

Colocar el soporte del papel

Introduzca el soporte del papel en las ranuras de la parte posterior del Stylus Scan.
2
Page 7
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______

Conectar el Stylus Scan a una toma de corriente

1. Compruebe que el Stylus Scan esté desactivado.
2. Compruebe la etiqueta de la parte posterior del Stylus Scan para comprobar que el voltaje requerido por el Stylus Scan coincide con el de la toma eléctrica. Igualmente, compruebe que dispone del cable de alimentación correcto para la fuente de alimentación.
c
Stylus Scan 2500 Setup Guide Rev_C
A5 size SETUP.FM 5/23/00 Pass 0
Precaución:
No es posible cambiar el voltaje del Stylus Scan. Si el voltaje especificado y el de la toma de corriente no coinciden, consulte con su distribuidor. No conecte el cable de alimentación.
R
3. Si el cable de alimentación no viene incorporado al Stylus Scan, conéctelo a la toma de CA de la parte posterior.
4. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente derivada a masa.

Conectar el Stylus Scan al ordenador

El Stylus Scan dispone de dos puertos de conexión al ordenador, uno paralelo y uno USB. Utilice el puerto más adecuado para el ordenador que utilice.
Nota:
Si el ordenador dispone tanto de un puerto paralelo como de uno USB, siga los pasos correctos para conectarlo al puerto elegido.
No utilice el puerto paralelo y el puerto USB simultáneamente. Conecte el Stylus Scan a un ordenador cada vez.
3
Page 8
L
Stylus Scan 2500 Setup Guide Rev_C
A5 size SETUP.FM 5/23/00 Pass 0

Utilizar el puerto paralelo (para Windows 98 y 95)

Para conectar el Stylus Scan al PC utilizando el puerto paralelo, necesitará un cable paralelo blindado de pares trenzados. Siga los pasos descritos a continuación para conectar el Stylus Scan al PC por el puerto paralelo:
1. Compruebe que tanto el Stylus Scan como el ordenador estén desactivados.
2. Conecte firmemente el cable al conector del interface paralelo en la parte posterior del Stylus Scan. Apriete los clips metálicos hasta que queden bloqueados en su posición, a ambos lados. Si el extremo del cable dispone de un cable de masa, conéctelo al conector de masa de la parte posterior del Stylus Scan.
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______
3. Conecte el otro extremo del cable al interface paralelo del ordenador.
Ahora ya puede instalar los controladores del Stylus Scan. Consulte las instrucciones de instalación en la sección “Para Windows 98 ó 95 con una conexión en paralelo” en la página 7.
4
Page 9
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______

Utilizar el puerto USB (para Windows 98 y Macintosh)

Para conectar el Stylus Scan al ordenador utilizando el puerto USB, deberá instalar primero los controladores del Stylus Scan.
Para instalar los controladores y conectar el Stylus Scan al ordenador (deberá tener Windows 98 instalado) utilizando el puerto USB, consulte la sección “Para Windows 98 con una conexión USB” en la página 11.
Para instalar el software y conectar el Stylus Scan al Macintosh, consulte la sección “Instalar el software en el Macintosh” en la página 20.
Stylus Scan 2500 Setup Guide Rev_C
A5 size SETUP.FM 5/23/00 Pass 0
R

Instalar los controladores y otros programas en el PC

El Stylus Scan se entrega con el CD-ROM
Windows del EPSON Stylus Scan 2500
para el Stylus Scan.
Para imprimir y explorar con el Stylus Scan, deberá instalar los siguientes programas incluidos en el CD-ROM:
EPSON SMART PANEL
Ofrece un acceso fácil a las funciones de exploración, impresión y copia del Stylus Scan.
Controladores del EPSON Stylus Scan 2500
Controlador de la impresora
Permite utilizar la función de impresora del Stylus Scan.
EPSON Stylus Scan FB TWAIN
Permite utilizar la función de escáner del Stylus Scan.
EPSON Scanner Monitor (excepto Windows 98 con USB)
Este programa detecta el momento en que se pulsa el “Botón Scan” en el panel del Stylus Scan. El “Botón Scan” inicia de forma automática el programa seleccionado en EPSON Scanner Monitor.
Software para
, que incluye programas
5
Page 10
L
Stylus Scan 2500 Setup Guide Rev_C
A5 size SETUP.FM 5/23/00 Pass 0
El CD-ROM adjunto también contiene los programas siguientes:
Acrobat Reader
Este programa permite leer los manuales en formato digital para
EPSON SMART PANEL
otro archivo en formato PDF.
WinFax BASIC EDITION
Incluye aplicaciones que soportan las funciones de fax del Stylus Scan y otras operaciones especiales.
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______
y WinFAX, así como cualquier
6
Page 11
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______

Para Windows 98 ó 95 con una conexión en paralelo

Después de conectar el Stylus Scan al ordenador de la forma descrita en la sección “Utilizar el puerto paralelo (para Windows 98 y 95)” en la página 4, siga los pasos descritos a continuación para instalar los controladores y otros programas.
Nota para los usuarios con un a conexión en paralelo:
Antes de instalar el software en el ordenador, compruebe que no haya instalado ya un controlador de Stylus Scan en el ordenador. En este caso, consulte la sección “Desinstalar el controlador paralelo” en la página 36 para desinstalar el software antes de seguir los pasos descritos a continuación.
Stylus Scan 2500 Setup Guide Rev_C
A5 size SETUP.FM 5/23/00 Pass 0
R
Compruebe que el modo ECP esté activado en la BIOS del ordenador. Consulte los detalles en la documentación del ordenador.
1. Active el ordenador e inicie Windows.
Nota:
Si activa el Stylus Scan antes de activar el PC, es posible que el ordenador la detecte y visualice el cuadro de diálogo
encontrado
haga clic en el botón continúe con la instalación de la forma descrita a continuación.
2. Inserte el CD-ROM
Stylus Scan 2500
cuadro de diálogo
, o un asistente similar, después de arrancar. En este caso,
Cancelar
en la unidad de CD-ROM. Aparecerá el
Select Language
para cerrar el cuadro de diálogo, y
Software para Windows del EPSON
Nuevo hardware
.
3. Seleccione el idioma deseado y haga clic en Ok.
7
Page 12
L
Stylus Scan 2500 Setup Guide Rev_C
A5 size SETUP.FM 5/23/00 Pass 0
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______
4. Haga clic en el botón
5. Aparecerá el cuadro de diálogo
Software EPSON SMART PANEL
Desmarque las casillas de los programas que no desee instalar.
. Compruebe que estén marcadas las opciones
Añadir Software
EPSON Instalador de
y
EPSON Stylus Scan 2500 Drivers
.
.
6. Haga clic en Ok.
7. Siga las instrucciones en pantalla para instalar
PANEL
8
.
EPSON SMART
Page 13
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______
Stylus Scan 2500 Setup Guide Rev_C
A5 size SETUP.FM 5/23/00 Pass 0
R
8. Una vez completada la instalación de aparecerá el cuadro de diálogo
. Haga clic en
Scan
9. En Windows 98, aparecerá el siguiente cuadro de diálogo. Seleccione para iniciar la instalación. (Si no aparece este cuadro de diálogo, pase al siguiente punto.)
LPT (Puerto Impresora)
Siguiente
.
EPSON SMART PANEL
Instalación EPSON Stylus
y haga clic en
Siguiente
,
9
Page 14
L
Stylus Scan 2500 Setup Guide Rev_C
A5 size SETUP.FM 5/23/00 Pass 0
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______
10. Una vez completada la instalación, haga clic en para iniciar la utilidad
Nota:
Calibre la pantalla y Stylus Scan para que los colores de las imágenes reproducidas coincidan tanto como sea posible con los originales.
11. En la siguiente ventana, desplace el deslizador a derecha o izquierda hasta que coincidan los dos tonos grises de las bandas horizontales.
EPSON Calibración Pantalla
Siguiente
.
10
Nota:
Las bandas grises no quedarán perfectamente uniformes; no obstante, intente que los dos tonos coincidan tanto como sea posible.
Page 15
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______
12. Haga clic en Ok para registrar el ajuste de calibración.
13. Una vez completada la instalación de los controladores del EPSON Stylus Scan, se inicia de forma automática la instalación del resto de aplicaciones. Siga las instrucciones que aparecerán en pantalla.
14. Una vez instaladas todas las aplicaciones aparecerá un mensaje pidiendo que reinicie el ordenador. Haga clic en
Aceptar
15. Reinicie el ordenador y active el Stylus Scan pulsando el botón de alimentación
Stylus Scan 2500
R
Setup Guide Rev_C
A5 size SETUP.FM 5/23/00 Pass 0
.
P
.
Nota:
No cambie el nombre del equipo multifunción (déjelo como EPSON Stylus Scan 2500), ya que si lo cambia el Stylus Scan no funcionará correctamente.

Para Windows 98 con una conexión USB

Antes de conectar el Stylus Scan al ordenador (deberá tener Windows 98 instalado) utilizando el puerto USB, primero deberá instalar el programa Stylus Scan. Esta sección le guiará por la instalación del software y también incluye instrucciones para conectar el equipo multifunción al ordenador mediante el puerto USB. Siga los pasos descritos a continuación.
Nota:
La conexión USB no puede utilizarse con Windows 95.
1. Compruebe que el Stylus Scan esté desactivado y que no esté conectado al ordenador. A continuación, active el ordenador e inicie Windows 98.
11
Page 16
L
Stylus Scan 2500 Setup Guide Rev_C
A5 size SETUP.FM 5/23/00 Pass 0
Nota:
Si activa el Stylus Scan antes de activar el PC, es posible que el ordenador lo detecte y visualice el cuadro de diálogo
hardware encontrado
arrancar. En este caso, haga clic en el botón el cuadro de diálogo y retire el cable USB. Continúe con la instalación de la forma descrita a continuación.
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______
Nuevo
, o un asistente similar, después de
Cancelar
para cerrar
2. Inserte el CD-ROM del
Stylus Scan 2500
cuadro de diálogo
3. Seleccione el idioma deseado y haga clic en
4. Haga clic en el botón
Software para Windows del EPSON
en la unidad de CD-ROM. Aparecerá el
Seleccionar idioma
Añadir Software
:
.
Aceptar
.
12
Page 17
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______
Stylus Scan 2500 Setup Guide Rev_C
A5 size SETUP.FM 5/23/00 Pass 0
R
5. Aparecerá el cuadro de diálogo
Software EPSON SMART PANEL
Desmarque las casillas de los programas que no desee instalar.
6. Haga clic en OK.
7. Siga las instrucciones en pantalla para instalar
PANEL
8. Una vez completada la instalación de aparecerá el cuadro de diálogo
Scan
. Compruebe que estén marcadas las opciones
y
EPSON Stylus Scan 2500 Drivers
.
. Haga clic en
Siguiente
EPSON Instatlador de
EPSON SMART PANEL
Instalación EPSON Stylus
.
.
EPSON SMART
,
13
Page 18
L
Stylus Scan 2500 Setup Guide Rev_C
A5 size SETUP.FM 5/23/00 Pass 0
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______
9. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo. Seleccione haga clic en
10. Aparecerá el siguiente mensaje:
Siguiente
.
USB
y
Haga clic en instalación del resto de aplicaciones. Siga las instrucciones que aparecerán en pantalla.
11. Una vez instaladas las aplicaciones, aparecerá el siguiente mensaje:
14
Aceptar
. Se iniciará de forma automática la
Page 19
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______
Haga clic en active el Stylus Scan pulsando el botón de alimentación
12. Conecte el extremo correspondiente del cable al puerto USB de la parte posterior del Stylus Scan. (El extremo que se conecta al Stylus Scan tiene una forma distinta al extremo que se conecta al ordenador.)
Aceptar
Stylus Scan 2500 Setup Guide Rev_C
A5 size SETUP.FM 5/23/00 Pass 0
y reinicie el ordenador. A continuación,
P
.
R
Nota:
Para conectar el Stylus Scan a un puerto USB, necesitará un cable USB blindado estándar.
13. Conecte el otro extremo del cable al puerto USB del ordenador.
Nota:
Si dispone de más de un concentrador USB conectado al ordenador, conecte el Stylus Scan al concentrador que esté conectado directamente al ordenador. Si el Stylus Scan no funciona correctamente cuando está conectado al concentrador, conéctelo directamente al puerto USB del ordenador.
14. Si aparece un cuadro de diálogo para instatlar el driver Genérico USB, haga clic en al punto 19.
Siguiente
. En caso contrario, pase
15
Page 20
L
Stylus Scan 2500 Setup Guide Rev_C
A5 size SETUP.FM 5/23/00 Pass 0
15. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo. Haga clic en
Siguiente
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______
.
16. En el siguiente cuadro de diálogo, desmarque todas las casillas de verificación y haga clic en
16
Siguiente
.
Page 21
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______
Stylus Scan 2500 Setup Guide Rev_C
A5 size SETUP.FM 5/23/00 Pass 0
R
17. En el siguiente cuadro de diálogo, haga clic en instalar los controladores necesarios.
Nota:
Si aparece un cuadro de diálogo pidiendo que especifique la ubicación del CD-ROM de Windows 98, introdúzcalo en la unidad de CD­ROM y haga clic en
18. Haga clic en controlador del concentrador USB.
19. Aparecerá el siguiente mensaje:
Compruebe que el CD-ROM del
del EPSON Stylus Scan 2500
unidad de CD-ROM y haga clic en
Aceptar
Finalizar
.
para completar la instalación del
Software para Windows
todavía se encuentre en la
Aceptar
Siguiente
.
para
17
Page 22
L
Stylus Scan 2500 Setup Guide Rev_C
A5 size SETUP.FM 5/23/00 Pass 0
20. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo:
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______
En el cuadro
D:\EPSON\SPANISH Aceptar
por la correspondiente a la unidad de CD-ROM. El sistema instalará el controlador necesario.
Nota:
Según el sistema, es posible que deba repetir los pasos 19 y 20 para instalar el controlador de la impresora y el software del escáner.
21. Durante la instalación del controlador se iniciará de forma automática la utilidad
Nota:
Calibre la pantalla y Stylus Scan para que los colores de las imágenes reproducidas coincidan tanto como sea posible con los originales.
Copiar archivos de
(o su idioma preferido) y haga clic en
. Si fuera necesario, substituya la letra de la unidad
EPSON Calibración Pantalla
, escriba
.
18
Page 23
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______
22. En la siguiente ventana, desplace el deslizador a derecha o izquierda hasta que coincidan las dos bandas grises horizontales.
Stylus Scan 2500 Setup Guide Rev_C
A5 size SETUP.FM 5/23/00 Pass 0
R
Nota:
Las bandas grises no quedarán perfectamente uniformes; no obstante, intente que los dos tonos coincidan tanto como sea posible.
23. Haga clic en
24. Siga las instrucciones que aparecerán en pantalla para completar la instalación.
Nota:
No cambie el nombre del dispositivo multifunción (EPSON Stylus Scan 2500), ya que si lo cambia el Stylus Scan no funcionará correctamente.
Aceptar
para registrar el ajuste de calibración.
19
Page 24
L
Stylus Scan 2500 Setup Guide Rev_C
A5 size SETUP.FM 5/23/00 Pass 0

Instalar el software en el Macintosh

Para imprimir y explorar con el Stylus Scan, deberá instalar los siguientes programas incluidos en el CD-ROM
Macintosh del EPSON Stylus Scan 2500
Stylus Scan. Deberá instalar estos programas antes de conectar el Stylus Scan al Macintosh.
EPSON SMART PANEL
Ofrece un fácil acceso a las funciones de exploración, impresión y copia del Stylus Scan.
Controladores del EPSON Stylus Scan 2500
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______
Software para
que se entrega con el
Controlador de la impresora
Permite utilizar la función de impresora del Stylus Scan.
EPSON Stylus Scan FB TWAIN
Controla la función de escáner del Stylus Scan.
EPSON Scanner Monitor
Este programa detecta el momento en que se pulsa el “Botón Scan” en el panel del Stylus Scan. El “Botón Scan” inicia de forma automática el programa seleccionado en EPSON Scanner Monitor.
El CD-ROM adjunto también contiene los programas siguientes:
Acrobat Reader
Este programa permite leer el manual en formato digital para
EPSON SMART PANEL
formato PDF.
FAXstf
Incluye aplicaciones que soportan las funciones de fax del Stylus Scan y otras operaciones especiales.
, así como cualquier otro archivo en
20
Page 25
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______
Siga los pasos descritos a continuación para instalar el software Stylus Scan y para conectar el Stylus Scan al Macintosh.
Precaución:
c
Nota para usuarios de iMac:
Si utiliza el Mac OS 8.1, deberá instalar iMac Update 1.0 antes de instalar el software del Stylus Scan. Esta actualización, junto con la información de actualización completa, está disponible on-line desde el sitio web de Apple. Si utiliza el Mac OS 8.5 o posterior, no es necesario que instale iMac Update 1.0.
Desactive todos los programas antivirus antes de instalar el software del EPSON Stylus Scan.
Stylus Scan 2500 Setup Guide Rev_C
A5 size SETUP.FM 5/23/00 Pass 0
R
1. Active el Macintosh e introduzca el CD-ROM del
para Macintosh del EPSON Stylus Scan 2500
de CD-ROM. Aparecerá la ventana
2. Haga doble clic en el icono cuadro de diálogo
3. Seleccione el idioma deseado y haga clic en OK.
Select Language
Software Installer
EPSON
.
en la unidad
.
. Aparecerá el
Software
21
Page 26
L
Stylus Scan 2500 Setup Guide Rev_C
A5 size SETUP.FM 5/23/00 Pass 0
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______
4. Haga clic en el botón
5. Aparecerá el cuadro de diálogo Compruebe que haya una marca de verificación junto a
EPSON SMART PANEL Scan 2500
. Desmarque los programas que no desee instalar.
Add Software
y
Controladores de EPSON Stylus
.
EPSON Software Setup
.
22
Nota:
Tenga en cuenta que que otras aplicaciones. Si desea utilizar por separado.
FAXstf
no puede instalarse al mismo tiempo
FAXstf
, deberá instalarlo
Page 27
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______
6. Haga clic en OK.
Stylus Scan 2500 Setup Guide Rev_C
A5 size SETUP.FM 5/23/00 Pass 0
R
7. Siga las instrucciones en pantalla para instalar
PANEL
8. Una vez completada la instalación, aparece el siguiente cuadro de diálogo:
9. Haga clic en pantalla.
10. Cuando aparezca el siguiente cuadro de diálogo, haga clic en
Reiniciar
.
.
Instalar
y siga las instrucciones que aparecen en
EPSON SMART
23
Page 28
L
Stylus Scan 2500 Setup Guide Rev_C
A5 size SETUP.FM 5/23/00 Pass 0
11. Se iniciará de forma automática la utilidad
Calibración
a derecha o izquierda hasta que coincidan los dos tonos grises de las bandas horizontales.
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______
EPSON Pantalla
. En la siguiente ventana, desplace el deslizador
d s
Nota:
Las bandas grises no quedarán perfectamente uniformes; no obstante, intente que los dos tonos coincidan tanto como sea posible.
12. Haga clic en OK para registrar el ajuste de calibración. El ordenador se reinicia de forma automática.
13. Active el Stylus Scan pulsando el botón de alimentación
14. Conecte el extremo correspondiente del cable USB al puerto USB de la parte posterior del Stylus Scan. (El extremo que se conecta al Stylus Scan tiene una forma distinta al extremo que se conecta al ordenador.)
Nota:
Para conectar el Stylus Scan a un puerto USB, necesitará un cable USB blindado estándar.
P
.
24
Page 29
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______
15. Conecte el otro extremo del cable al puerto USB del ordenador.
Nota:
Si dispone de más de un concentrador USB conectado al ordenador, conecte el Stylus Scan al concentrador que esté conectado directamente al ordenador. Si el Stylus Scan no funciona correctamente cuando está conectada al concentrador, conéctelo directamente al puerto USB del ordenador.

Seleccionar el Stylus Scan en el Selector

Una vez instalado el software del dispositivo multifunción en el Macintosh, deberá abrir el Scan. Debe seleccionarlo la primera vez que lo utilice o siempre que cambie a otra impresora. El Macintosh siempre imprime utilizando la última impresora seleccionada.
Stylus Scan 2500 Setup Guide Rev_C
A5 size SETUP.FM 5/23/00 Pass 0
Selector
para seleccionar el Stylus
R
1. Seleccione el
SS2500
2. Haga clic en el botón desactivar este tipo de impresión.
Selector
y en el puerto al que está conectado el Stylus Scan.
en el menú Apple. Haga clic en el icono
Impresión Background
para activar o
25
Page 30
L
Stylus Scan 2500 Setup Guide Rev_C
A5 size SETUP.FM 5/23/00 Pass 0
Con la impresión background activada, puede utilizar el Macintosh mientras prepara un documento para imprimir. Deberá activar la impresión background si desea usar la utilidad impresión.
EPSON StatusMonitor
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______
para gestionar los trabajos de
3. Cierre el
Selector
.
Aviso para utilizar puertos USB
Si conecta varias unidades del mismo tipo, a cada unidad se le asigna un número de puerto USB independiente, como por ejemplo puerto USB 1, puerto USB 2, etcétera. Si realiza cualquiera de las acciones siguientes es posible que cambien los números de puerto USB para las unidades individuales:
Reiniciar el Macintosh
Desactivar y activar el Stylus Scan
Desconectar y volver a conectar el cable USB
Compruebe el número de puerto USB asignado en el Selector después de realizar cualquiera de estas acciones.
Antes de activar el concentrador USB (si fuera necesario) y el Stylus Scan, active el Macintosh y espere a que se complete la inicialización.
Al desconectar el cable USB, espere unos segundos antes de conectarlo de nuevo. En caso contrario, es posible que el Macintosh no reconozca el Stylus Scan y no pueda imprimir correctamente.
26
Page 31
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______

Instalar los cartuchos de tinta

Antes de instalar los cartuchos de tinta, tenga en cuenta lo siguiente.
Atención:
w
Los cartuchos de tinta son unidades herméticas. En condiciones normales, el cartucho no presentará pérdidas de tinta. Si la tinta entra en contacto con las manos, láveselas a conciencia con agua y jabón. Si le penetra tinta en los ojos, láveselos inmediatamente con agua. Si persisten las molestias o los problemas de visión después de lavarse los ojos, acuda de inmediato a un centro médico.
Stylus Scan 2500 Setup Guide Rev_C
A5 size SETUP.FM 5/23/00 Pass 0
R
Nota:
No abra los envoltorios del cartucho de tinta hasta justo antes de instalarlos, ya que la tinta podría secarse.
Instale los cartuchos de tinta de la manera siguiente:
1. Compruebe que el Stylus Scan esté activado.
2. Abra la cubierta de documentos y la cubierta de mantenimiento. El carro del escáner se aparta del recorrido de forma automática.
27
Page 32
L
Stylus Scan 2500 Setup Guide Rev_C
A5 size SETUP.FM 5/23/00 Pass 0
El cabezal de impresión se desplaza a la izquierda, hasta la posición de instalación del cartucho de tinta.
Precaución:
c
3. Levante la abrazadera del cartucho de tinta.
No desplace el cabezal de impresión manualmente, ya que podría dañar el Stylus Scan.
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______
4. Abra los envoltorios de los cartuchos de tinta y retire los adhesivos amarillos de los cartuchos.
28
Page 33
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______
c
5. Coloque los cartuchos con cuidado en el interior de sus soportes con las etiquetas hacia arriba. Debe colocar el cartucho de tinta de color en la parte derecha y el de tinta negra en la izquierda. No presione los cartuchos.
Stylus Scan 2500 Setup Guide Rev_C
A5 size SETUP.FM 5/23/00 Pass 0
Precaución:
Debe despegar los adhesivos amarillos de los cartuchos antes de instalarlos. En caso contrario, los cartuchos quedarán dañados y serán inservibles.
No despegue la parte azul de los adhesivos de los cartuchos; si lo hiciera, los cartuchos podrían atascarse imposibilitando la impresión.
No despegue los adhesivos de la parte inferior de los cartuchos, ya que podrían producirse pérdidas de tinta.
R
Nota:
Instale ambos cartuchos de tinta. Si no instala alguno de los cartuchos, el Stylus Scan no funcionará.
29
Page 34
L
Stylus Scan 2500 Setup Guide Rev_C
A5 size SETUP.FM 5/23/00 Pass 0
6. Presione las abrazaderas de los cartuchos hasta que queden bloqueadas en su posición.
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______
Precaución:
c
7. Cierre las cubiertas de mantenimiento y de documentos. El carro del escáner volverá a su posición inicial.
8. Pulse el botón de limpieza Stylus Scan se desplazará y el sistema de suministro empezará a cargar la tinta.
Una vez haya instalado los cartuchos de tinta, no vuelva a abrir las abrazaderas hasta que tenga que sustituir los cartuchos. En caso contrario, éstos podrían quedar inservibles.
. El cabezal de impresión del
R
30
Page 35
guía lateral
bandeja de salida
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______
El proceso de carga de tinta se completa en aproximadamente un minuto, durante el cual el indicador Stylus Scan emite una serie de sonidos mecánicos. Estos sonidos son normales. Una vez cargado el sistema de suministro de tinta, el cabezal de impresión vuelve a su posición inicial (máximo a la derecha) y el indicador se ilumina.
c

Comprobar el Stylus Scan

Stylus Scan 2500 Setup Guide Rev_C
A5 size SETUP.FM 5/23/00 Pass 0
On/off
Precaución:
Nunca desactive el Stylus Scan si el indicador parpadea.
parpadea y el
Off/on
Off/on
R
Antes de utilizar el Stylus Scan, compruebe que funciona correctamente imprimiendo un patrón de comprobación de los inyectores. Es posible que también deba limpiar el cabezal de impresión.

Cargar papel

Siga los pasos descritos a continuación para cargar papel normal en el Stylus Scan.
1. Despliegue la bandeja de salida. A continuación, deslice la guía lateral izquierda hasta que la distancia entre las guías laterales sea ligeramente superior a la anchura del papel. Si carga papel de gran tamaño, despliegue la ampliación de soporte.
31
Page 36
L
cara imprimible hacia arriba
Stylus Scan 2500 Setup Guide Rev_C
A5 size SETUP.FM 5/23/00 Pass 0
2. Airee una pila de papel y nivele los bordes con unos golpecitos sobre una superficie plana.
3. Cargue la pila de papel con la cara imprimible hacia arriba y el borde derecho del papel contra el lado derecho del alimentador de hojas. A continuación, deslice la guía lateral izquierda hasta el borde del papel.
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______
32
Nota:
Cargue siempre el papel en el alimentador de hojas con el borde corto por delante.
Compruebe que la pila de papel quede por debajo de la flecha marcada en el interior de la guía lateral.
Page 37
faltan segmentos
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______

Imprimir un patrón de comprobación de los inyectores

Siga las instrucciones que aparecerán en pantalla para comprobar los inyectores del cabezal de impresión. Si no aparecen las instrucciones en la pantalla, siga las indicadas a continuación.
Mantenga pulsado el botón de carga/expulsión siguiente ilustración) y pulse el botón de alimentación ilustración) para activar el Stylus Scan. A continuación, suelte ambos botones. El Stylus Scan empieza a imprimir una página de comprobación de los inyectores.
Stylus Scan 2500 Setup Guide Rev_C
A5 size SETUP.FM 5/23/00 Pass 0
(➀ en la
E
P
(➁ en la
R
Éstas son impresiones de ejemplo:
Ejemplo correcto Debe limpiar el cabezal de impresión
Si la página del test de inyectores no se imprime correctamente (por ejemplo, si falta algún segmento de las líneas impresas), limpie el cabezal de impresión de la forma explicada a continuación. Si la impresión fue satisfactoria, ya está preparado para imprimir la primera página.
33
Page 38
L
Stylus Scan 2500 Setup Guide Rev_C
A5 size SETUP.FM 5/23/00 Pass 0

Limpiar el cabezal de impresión

1. Compruebe que el indicador se visualice un mensaje de tinta agotada en el panel de la LCD.
2. Mantenga pulsado el botón de limpieza segundos.
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______
Off/on
esté iluminado y que no
durante tres
R
El Stylus Stylus Scan empieza a limpiar el cabezal de impresión y el indicador limpieza se completa en aproximadamente un minuto.
Precaución:
c
3. Cuando el indicador cuantas líneas desde un documento para confirmar que el cabezal está limpio y reiniciar el ciclo de limpieza.
4. Si la calidad de impresión sigue sin mejorar después de comprobar los inyectores y limpiarlos cuatro o cinco veces, consulte con su distribuidor.
34
Nunca desactive el Stylus Scan si el indicador parpadea, ya que si lo hiciera podría dañarla.
Off/on
Off/on
empieza a parpadear. La
deje de parpadear, imprima unas
Off/on
Page 39
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______

Después de la instalación

Cambiar el puerto de conexión (para Windows 98)

Si debe cambiar el puerto de conexión del Stylus Scan al ordenador, primero deberá desinstalar los controladores del Stylus Scan instalados en el PC.
Siga los pasos descritos a continuación para desinstalar los controladores del Stylus Scan.
Stylus Scan 2500 Setup Guide Rev_C
A5 size SETUP.FM 5/23/00 Pass 0
R

Desinstalar el controlador de USB

1. Haga clic en
control
2. Haga doble clic en el icono
3. Seleccione
4. Haga clic en
.
EPSON Stylus Scan 2500
y seleccione
Inicio
Aceptar
Escáneres y cámaras
y cierre el cuadro de diálogo.
Configuración
y haga clic en
y
Panel de
.
Quitar
.
5. Haga doble clic en el icono
Agregar o quitar programas
.
35
Page 40
L
Stylus Scan 2500 Setup Guide Rev_C
A5 size SETUP.FM 5/23/00 Pass 0
Proof Sign-off: K. Nishi, Crestec _______ N. Nomoto _______ J. Hoadley _______
6. Seleccione
Agregar o quitar
7. Seleccione Siga las instrucciones en pantalla.
8. Una vez completada la desinstalación, seleccione
de impresora EPSON USB
Siga las instrucciones que aparecerán en pantalla. El ordenador se reinicia de forma automática.
Para conectar el Stylus Scan al ordenador utilizando el puerto paralelo, consulte la sección “Utilizar el puerto paralelo (para Windows 98 y 95)” en la página 4.
Software de la impresora EPSON
.
EPSON Stylus Scan 2500
y haga clic en
y haga clic en
y haga clic en
Agregar o quitar

Desinstalar el controlador paralelo

1. Haga clic en el botón
Stylus Scan TWAIN
2. Siga las instrucciones que aparecerán en pantalla.
3. Una vez completada la desinstalación, haga clic en el botón
Inicio
y haga clic en
.
, seleccione
Configuración y Panel de control
, seleccione
Inicio
Desinstalar EPSON Stylus Scan FB
Programas, EPSON
Aceptar
Dispositivos
.
.
.
4. Haga doble clic en el icono seleccione
Agregar o quitar
5. Seleccione
6. Siga las instrucciones que aparecerán en pantalla.
7. Una vez completada la desinstalación, reinicie el ordenador.
Para conectar el Stylus Scan utilizando el puerto USB, consulte la sección “Utilizar el puerto USB (para Windows 98 y Macintosh)” en la página 5.
Software de la impresora EPSON
.
EPSON Stylus Scan 2500
Agregar o quitar programas
y haga clic en
y haga clic en
36
Aceptar
,
.
Loading...