Epson STYLUS SCAN 2000 User Manual [no]

Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
Alt i ett produkttte
Alle rettigheter er reserverte. Ingen deler av dette dokumentet må kopieres, lagres i et gjenfinningssystem, overføres i noen form eller på noen måte, verken elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, opptak, eller annet, uten forhåndssamtykke fra SEIKO EPSON COPRPORATION. Informasjonen i dette dokumentet er kun beregnet brukt sammen med dette EPSON-produktet. EPSON er ikke ansvarlig for feilbruk av denne informasjonen i forbindelse med andre produkter.
R4C428 short.bk Rev_C
A5 size front.fm 10/13/99 Pass 3
R
Verken SEIKO EPSON CORPORATION eller deres assosierte selskaper er ansvarlige overfor kjøper av dette produktet eller tredjepart f or skader, tap, kostn ader eller utgifter k jøper eller tredjepart har pådratt seg som følge av: ulykke, feilbruk, eller misbruk av produktet, uautoriserte modifika sjoner, repara sjone r, eller endrin ger av produkt et, elle r (eksklusiv e USA) at kj øper ikke har fulgt SEIKO EPSON CORPORATI ONs bruker- og vedlikeholdsin st ru ksjo n er .
SEIKO EPSON CORPORATION kan ikke holdes ansvarlig for skader eller p roblemer som oppstår som følge av bruk av andre produkter eller hjelpeprodukter andre enn EPSON­produkter eller produkter som er EPSON-godkjente av SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION kan ikke holdes ansvarlige for skader som f ølge av elektromagneti sk e forstyrre lse r som opp står ved bruk av andre <gren sesni tt kable r> andre enn produkter godkjente av SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON er et registrert varemerke og EPS ON ESC/P og EPSON Stylus er SEIKO EPSO N CORPORATION-registrerte varemerker.
Microsoft og Windows er registrerte varemerker under Microsoft Corporation.
Generelle merknader: Andre produktnavn som nevnes i dette dokumentet brukes utelukkende for identifikasjon, og kan være egne varemerker. EPSON fraskriver seg alle rettigheter i di sse varemerkene.
Copyright (C) 1999 by SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japan.
Trykkt på resirkulert papir
Norsk
L
R4C428 short.bk Rev_C
A5 size front.fm 10/13/99 Pass 2
I følge ISO/IEC guide nr. 22 og EN 45014
Produsent: SEIKO EPSON CORPORATION Adresse: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi,
Representant: EPSON EUROPE B.V. Adresse: Prof. J. H. Bavincklaan 5 1183
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
Samsvarserklæring
Nagano-ken 392-8502 Japan
AT Amstelveen The Netherlands
Erklærer at produktet:
Produktnavn: Multi Function Pri nter Modell: C120A
Er i sam svar med f ø lgende d irektiv(er) og norm(er):
Direktiv 89/336/EØF:
EN 55022 klasse B EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 50082-1
IEC 801-2 IEC 801-3 IEC 801-4
Direktiv 73/23/EØF:
EN 60950
Juni 1999
H. Horiuchi President i EPSON EUROPE B.V.
ii
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
Innholdsfortegnelse
Innholdsfortegnelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii
Sikkerhetsinstruksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Viktige sikkerhetsinstruksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Noen forholdsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ENERGY STAR-godkjenn else . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Advarsler, Forholdsregler og Merkn a der . . . . . . . . . . . . . .5
EPSON-skriverdeler og funksjoner . . . . . . . . . . . . . .6
Skriverdeler og kontrollpanelfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . .6
R4C428 short.bk Rev_C
A5 size short.toc 10/13/99 Pass 3
R
Skrive ut den første siden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fylle spesialpapir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Fylle konvolutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Introduksjon til skriverprogramva re for Windows . . . . . .17
Endringer i skriverkontrollinnstillingen for Windows . . .18
Få informasjon gjennom Online-hjelp for Windows . . . . .24
Skrive ut fra Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Introduksjon av skriverprogr amvare . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Endringer i skriverkontrollinnstillingene . . . . . . . . . . . . . .25
Skanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Mating av dokument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Til Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 6
Til Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Fylle i papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Copy Utility (fra EPSON SMART-PANE L) . . . . . . . . . . . . .45
Kopiere ved hjelp av Stylus Scans kontroll-panel . . . . . . .49
iii
L
R4C428 short.bk Rev_C
A5 size short.toc 10/13/99 Pass 2
Bytte blekkpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Kontrollpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sjekke dysene i skrivehodet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Rengjøre skrivehodet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Justering av skrivehodet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Justering av systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Finjustering av skjermen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Feilindikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Vanlige problemer og løsninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2
Hvor kan du få hjelp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
Alternativer og forbruksprodukter . . . . . . . . . . . . . . 76
Alternativer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Forbruksprodukter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
iv
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
Sikkerhetsinstruksjoner
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Les gjenno m alle instruks jo ne ne før du begynner å bruke din EPSON Stylus Scan. Pass også på å følge alle advarsler og instruksjoner avmerket på s kriveren.
Trekk ut s tøpselet på skriveren før rengj øring. Rengjør den
kun med fuktig klut. Søl ikke væske på skrivere n.
R4C428 short.bk Rev_C
A5 size safe.fm 10/13/99 Pass 3
R
Plasser ikke skrive ren på usta bilt under lag , nær radi atorer
eller andre varmekilder.
Blokkér ikke og dekk ikke til åpningene i skriveren. Stikk ikke gjenstander i sporåpningene. Ikke søl væske på
skriveren.
Bruk kun den type strømtilførsel som står anført på
skriverens skilt.
Alt utstyr skal kobles til riktig jordet strømuttak. Unngå bruk
av uttak på samme s trømkrets som klim aanlegg eller andre innretninger som krever mye strøm og regelmessig slår seg av og på.
Unngå sti kko ntakter som kontrolleres av veggbrytere og
automa tiske tids kontroller.
Hold hele datasystemet borte fra mulige kilder for
elektromagnetisk interferens, som for ek sempel høytalere og ladestasjoner for trådløse te lefoner.
Bruk aldri skadet eller slitt ledning.
1
L
R4C428 short.bk Rev_C
A5 size safe.fm 10/13/99 Pass 2
Hvis du bruker skjøt eledning til skr iveren, fors ikre deg om at
strmøstyrken i utstyret som koples til skjøteledn in ge n ikke oversk rider den spenningen skjøteledningen kan tå le. Forsikre deg også om at total strømstyrke for alt utsyr plugget inn i veggkontakten ikke overskrider det den er la ge t for.
Forsøk ikke å utføre service på skriveren selv. Trekk ut støpselet og overlat service til kvalifisert
servicepersonell hvis du merker at:
Ledningen eller støpselet er skadet; det er sølt væske i
skriveren; skriveren er falt i gulvet eller kabinettet er skadet; skriveren ikke fungerer som normalt eller viser tydelige tegn på endringer i ytelsen.
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
Hvis du ønsker å bruke skriveren i Tyskland bør du legge
merke til følgende:
For at skriveren skal være tilstre kke lig beskyttet mot
overbelastning, må lokalene være sikret med en 16 A overbelastningsbryter.
Bei Anschluß des Druc ke rs an die Stromversorgu ng muß sichergestellt werden, daß die Gebäudeinstallati on mit einem 16 A- Überstromschalter abgesichert ist.
Noen forholdsregler
Når du bruker skriveren
Stikk ikke hånden inn i skriveren, og rør ikke blekkpatronen
under utskri ft.
Beveg ikke skrivehodene manuelt. Du risikerer å ska de
skriveren.
2
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
R4C428 short.bk Rev_C
A5 size safe.fm 10/13/99 Pass 3
R
Slå alltid av skriveren med
på denne strømlyse t slokkes før du trekker ut s tøpselet eller ko pler ut strømtilførselen.
Pass på at skrivehodet er i ytre høyre stilling og at
blekkpatronene er på plass før du trans p orterer skriveren.
P blinker strømlyset kort før det slås av. Vent til P
P strømbryteren. Når du trykker
Når du håndterer blekkpatronene
Oppbevar blekkpatronene utilgjengelig for barn. La ikke barn
drikke blekket eller på andre måter håndtere blekkpatronene.
Hvis du får blekk på huden kan dette vaskes bort med vann
og såpe. Hvis d u får blekk i øynene , skyll dem øy e b l ik ke l ig med vann.
Ikke rist bl e k kpatron ene - det kan få den til å lekke. Sett blek kpatronen på plass med én gang du har tatt den ut
av pakningen. Hvis du lar den ligge uinnpakket over lengre tid kan de t re sultere i d årligere utskriftskvalitet.
Når du først har satt inn en blekkpatron, må du ikke åpne
klemmen eller fjerne den igjen med mindre du skal erstatte den med en ny. Hvis du gjør dét, kan patronen bli ubrukelig.
Bruk ikke en blekkpatron etter utløpsdatoen som er merket
på esken. For beste resultat b ør blekkpatronen b rukes inne n seks må neder ett er at du har installert den.
Ta ikke blekkpatronene fra hverandre og forsøk ikke å fylle
dem opp igjen. Dette kan skade skriveho det.
Når du velger plassering av skriveren
Plasser skriveren på et plant og stabilt unde rlag som er større
enn skriveren. Skriveren fungerer ikke ordentlig dersom den står skrått eller v inklet.
3
L
R4C428 short.bk Rev_C
A5 size safe.fm 10/13/99 Pass 2
Unngå steder med kraftige temperatur- og
fuktighetssvingninger. Skri veren bør o g så beskytte s fra direkte sollys, sterkt lys og varmekilder.
Unngå steder hvor den blir utsatt for støt og vibrasjoner. La det være rom for ventilasjon rundt skriveren. Plasser sk ri veren i nærheten av en stikko ntakt slik at det er
lett å dra ut støpsele t.
Bemerkning til fransktalende brukere:
Placez l’imprimante près d’une prise de contacte où la fiche peut être débranchée facile ment.
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
NERGY STAR-godkjennelse
E
Som ENER GY STA R -partner har EPSON fastslått at dette produktet imøtekommer ENERGY STARs retningslinjer for energieffektivitet.
Det internasjonale ENERGY ST AR-programmet er forkjempere for frivillig utvikling av energieffekti ve datamaskiner, monitorer, skrivere , fa ks- og kopimaskiner i et forsøk på å reduserer luftforurensingen som kommer av kraftgenerering.
4
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
Advarsler, Forholdsregler og Merknader
Advarsler
w c
Merknader
inneholder viktig informasjon og nyttige tips om drift av skrivere n.
må følges nøye for å unng å personskader.
Forholdsreg ler
må følges for å unng å sk ad er p å ut styret.
R4C428 short.bk Rev_C
A5 size safe.fm 10/13/99 Pass 3
R
5
arkmater
føringskant
toppdeksel
kantføring,
dokumentmater
dolumentstøtte
papirstøtte
framtdeksel
forlengelse,
mottaksbrett
dokumentmater
Blekkpatronklemme
svart blekkpatron
fargepatron
kontrollpanel
justeringsspak
indikatorlys
forstørr/forminsk
-lys
forstørr/forminsk
kopieringsmodus
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
R
Rensing
y
Stopp/slett
Når skrivehodet står i utskiftingsposisjon trykker du på denne knappen for å flytte det tilbake til utgangsposisjon eller annen utskiftingsposisjon.
Hold inne i tre sekunder for å rense skrivehodet. Hvis det er lite blekk i patronen eller en av
blekkpatronene mangler, hold knappen inne i tre sekunder og slipp raskt for å flytte skrivehodet til utskiftingsposisjon.
Trykk inn knappen for å mate ut originaldokumentet før du begynner å kopiere.
Trykk inn knappen for å avbryte kopiering og mate ut originaldokumentet.
R4C428 short.bk Rev_C
A5 size parts.fm 10/13/99 Pass 3
R
x
Trykk på knappen for å starte kopiering.
Kopi
Kopierings­modus
Forstørr/ forminsk
Lyss
Lys Stylus Scan status
P
Strøm
Hvis forstørr/forminskknappen lyser trykker du en gang på denne knappen for å velge kopieringsmodus. Indikatorlyset for gjeldende kopieringsmodus slås på.
Når forstørr/forminsk-lyset er slått av trykker du på denne knappen for å endre kopieringsinnstilling. Du kan velge mellom S/h, gråtoner, og farge.
Velg kopistørrelse. Hvis forstørr/forminsk-lyset er av, trykker du en gang på
knappen for å kunne velge størrelse. Indikatorlyset for gjeldende størrelse slås på.
Når lyset er slått på trykker du på knappen for å endre innstillingen. Du kan velge mellom: 100%, 70%, 93%, og 141%.
Lyser når skriveren er slått på og er klart til å skrive ut, kopiere eller skanne.
Blinker når skriveren mottar data, skriver ut, skanner, kopierer, varmes opp, eller er i utskiftingsmodus.
9
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
L
R4C428 short.bk Rev_C
A5 size parts.fm 10/13/99 Pass 2
S
Tomt for papir
B
Tomt for svart blekk
A
Tomt for fargeblekk
Lyser når skriveren er tom for papir. Legg nytt papir i arkmateren og trykk på lasting/utmatingsknappen for å fortsette utskriften eller kopien.
Blinker når papir sitter fast i arkmateren. Fjern alt papir fra arkmateren og legg i på nytt. Hvis lyset fortsetter å blinke, slå av skriveren og trekk alt papiret forsiktig ut fra papirbanen.
Blinker når det er lite svart blekk igjen i patronen. Få tak i ny blekkpatron.
Lyser når patronen er tom og må skiftes ut.
Blinker når det er lite fargeblekk igjen i patronen. Få tak i ny fargepatron.
Lyser når fargepatronen er tom og må skiftes ut. (S020191).
Forstørr/ forminsk
Indikatorlys Når forstørr/forminsk-lyset er slått av, viser disse lysene
j
Skanne-/ kopifeil
Lyser dersom indikatorlysene viser gjeldende kopistørrelse.
Lyser ikke dersom indikatorlysene viser gjeldende kopieringsmodus.
gjeldende kopi-innstillinger. Øverste lyser: Farge Midterste på: Gråtoner Nederste på: Svart/hvitt Når forstørr/forminsk-lyset lyser, viser disse lysene
gjeldende kopistørrelse. Alle av: 100% Øverste på: 141% Midterste på: 93% Nederste på: 70%
Lyser hvis det sitter papir fast i dokumentmateren, eller hvis det har oppstått andre skanne- eller kopieringsfeil.
10
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
Skrive ut den første siden
Fylle spesialpapir
Du kan oppnå go de resultater med de fleste typer vanlig papir. Belagt papi r og glanset film gir im id l ertid utskrifter av hø ye re kvalitet, fordi disse trekker til seg mindre mengder blekk.
Du kan lage utskrifter med en rekke forskjellige typer spesialpapir, inklusi ve blekkstrålepap ir, gla nset papir ell er papir med foto kvalitet, transparen ter, konvolutter, kartotekko rt og selvklebende ark.
R4C428 short.bk Rev_C
A5 size paper.fm 10/13/99 Pass 3
R
EPSON selger spesialpapir s om er spesiallaget med tanke på den type blekk som benyttes i EPSON-blekkpatroner. Det anbefal es at du bruker disse for å oppnå best mulig sluttresultat. Se “EPSON-spesialpapir” på side 77 for en komplett liste over disse produktene.
Husk å lese instruksjonene som følger med når du fyller i spesialpapir fra EPSON, og pass på følgende.
11
avkuttet hjørn
e
skriveflaten opp
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
Matekapasiteten for konvolu tter og EPSON-spesialpapir står
forklart nedenfor.
Konvolutter Inntil 10 konvolutter.
R4C428 short.bk Rev_C
A5 size paper.fm 10/13/99 Pass 3
MMMMeeeerrrrkkkk:::: Hvis den totale tykkelsen på konvoluttbunken er mer enn 10 mm,, trykk sammen hver konvolutt før du legger den i materen.
R
360 dpi Blekkstrålepapir og blekkstrålepapir (fotokvalitet)
Blekkstrålekort, blekkstrålenotiskort og blekkstråle-gratulasjonskort
Blekkstråle transparenter Inntil 30 transparenter. Legg alltid et vanlig
Selvklebende ark (fotokvalitet)
Fotopapir Inntil 20 ark. 200×300 mm fotopapir kan
Fotopapir (selvklebende)
16 og
fotopapir (selvklebende) 4
Panorama fotopapir og Iron-On Cool Peel overføringspapir
Matt papir, tykt Inntil 20 ark. Legg alltid et støtteark* under
Opp til pilmerket på venstre føringskant.
Inntil 30 kartotekkort. Legg alltid det medfølgende støttearket under kortene.
papir under bunken med transparenter.
Ett ark om gangen.
kun mates inn 1 ark om gangen. For 4×6 tommers fotopapir, legg et støtteark* under bunken av fotopapiret.
Ett ark om gangen. Legg alltid de medfølgende støttearkene A og B under bunken av selvklebende fotopapir.
Ett ark om gangen.
bunken med tykt, matt papir.
* Pass på at du ikke mater skriveren med støttearkene som ligger under
spesialpapirene.
13
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
Renseark til spesialpapir
Bruk ikke rensearkene som følger med EPSON-spesialpapir i skriveren. Disse arkene er ikke nødvendige i denne skriveren og kan føre til at papire ne kjører seg fast.
Fylle konvolutter
Vær oppmerksom på følgende når du skal skri ve ut konv olutte r: Du kan legge inntil ti konvolutter i arkmateren om gangen.
R4C428 short.bk Rev_C
A5 size paper.fm 10/13/99 Pass 3
R
Merk:
Tøyeligheten og tyk kelsen på konvolutter kan variere kraftig. Hvis den totale tykkelsen på konvoluttbunken er m er enn ti millimeter må du presse bunken sammen før du legger den i.
Sett justeringsspaken i posisjon " +". For å gjøre dette må du åpne framdekselet og flytte spaken.
Merk:
Pass på å sette jsuteringsspaken tilbake i "0"-posisjon før du legger i papir av vanlig tykkelse. Hvis spaken står i "+"-posisjon kan det føre til unødvendige mellomrom i utskriften
Når justeringsspaken står i "+"-posisjon må du passe på a t høyhastighetsinnstilingen i skriverens dialogboks er tom. For å skru av dette valget må du foran dre utskriftskvalitets­innstillingen.
15
konvoluttstørrelser: No.10, DL, C6
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
Introduksjon til skriverprogramvare for Windows
Skriverens programvare styrer utskriftsfunksjonene. Det lar deg velge blant et stort utvalg av mulige innstillinger, slik at du oppnår best mulig resultat. I tillegg sjekker det skriveren for deg, og utfører vedlikeholdsoppgaver.
Mer informasjon
For mer informasjon om hvordan bruke skriverens kontrollpanel, se “Endringer i skriverkontrollinnstillingen for Windows” side
18.
R4C428 short.bk Rev_C
A5 size softw.fm 10/13/99 Pass 3
R
For mer informasjon om hvordan bruke skriververktøyene, se “Skriverve rktøy” i
Merk:
De enkelte egenskapene som finnes i skriverens programvare varierer avhengig av hvilken versjon av Windows du bruker.
Online-h jelp gir deg mer informasjon om skriverens programvare. Se “Få informasjon gjennom Online-hjelp for Windo w s” s id e 24 for instruksjoner o m hvordan du kan få hjelp.
Reference Guide-en
online.
Hvordan få tilgang til skriverprogramvaren
Du har ti lgang til skri verprogramvaren fra de fleste Windows­programmer, og fra Start-menyen.
Når du åpner skriverprogramv aren fra et Windows-program, vil innstillingene du velger kun gjelde for det programmet du bruker.
Når du åpner skriv e rprogram va ren fra S tart-menye n, gjelder innstillingene du velger for alle Windowsprogrammene dine.
17
L
R4C428 short.bk Rev_C
A5 size softw.fm 10/13/99 Pass 2
Fra Windows-programmer
Åpne Fil-menyen og velg Utskrift eller Sideoppse tt. Derette r klikker du på Skriver, Oppsett, Valg eller Egenskaper for å åpne skriverinns ti l lingsvinduet. (Avhengig a v hvilket program du bruker må du kanskje klikke på flere av disse knappene.)
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
1. Klikk
Start
, sett pekeren på Innstillinger, og klikk så på
Skrivere.
2. Velg
EPSON Stylus Scan 2000
, og Egenskaper fra Fil­menyen . Et vindu me d skriverprogramvaren vil n å komme opp på skjermen.
Endringer i skriverkontrollinnstillingen for Windows
Skriverkontrollen har følgen de innstillingsmenyer. Main
(hoved) Paper
(papir) Layout forstørre/forminske, F lersider, Vannme rke
Innstillingene i hoved menyen gir deg t re i nnstillingsnivåer, som forklart nedenfor.
Automatic
Papirtype, Blekk, Modus
Papirstørrelse, Kopier, Orientering, Utskriftsområde
Den raskeste og enkleste måten å starte utskrift på. Se “Automatisk innstilling” side
20.
18
PhotoEnhance
Lar deg sette en rekke billedkorrigeringsinnstillinger, spesielt laget for fotografier. Se “Bruk av Photo Enhance-innstilling” side 21.
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
R4C428 short.bk Rev_C
A5 size softw.fm 10/13/99 Pass 3
R
Custom
Advanced
Velg fra en liste over ferdige innstillinger, spesielt tilpasset den dokumenttypen du ønsker å skrive ut. Du kan også legge egne innstillinger til listen. Se “Bruk av Custom-innstilling” side 21.
Lar deg sette detaljerte innstilinger tilpasset dine individuelle behov. Du kan også legge innstillingene til Custom innstilingslisten.
I tillegg til å lage kompliserte innstillinger som kan påvirke utskriftskva liteten, kan du også modifise re enkelte aspekter i utskriftsstil- og layout, ved å br uke Papir- og Layout-menyene.
Hvordan velge papirtypeinnstilling
Hvilken type papirinnstilling du velger avgjør hvilke andre innstillinger du kan velge mellom, så du bør alltid sette denne først.
I hovedmenye velger du den papirtypeinnstillingen som tils varer den typen papir du ha r fylt i arkmateren.
19
L
R4C428 short.bk Rev_C
A5 size softw.fm 10/13/99 Pass 2
Automatisk innstilling
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
Når du velger automatisk sette egne in nst illi nger på bak grunn av p apir type og blekkvalg. For å sette blekkinnstillinger, klikk Farge
fargeutskrift og Svart for svart-hvitt eller gråtoner.
papirinnstillinge r, se “Hvordan velge papirtypeinnstill ing ” sid e
19.
Automatisk
i hovedmenyen vil skriveren
for
For å se tte
20
Merk:
Avhengig av hvilken type papir du har valgt (mens Automatisk er valgt), vil du få en rullemeny opp på skjermen. Denne lar deg velge Kvalitet, Hastighet, eller en mellominnstilling. Velg Kv alitet når utskriftskvaliteten er vikt ig ere enn h astighet.
De fleste Windows-progra m mer har papirstørrelser og layout­innstillinger som tilsidesetter liknende innstillinger i skriverkontrollen. Hvis derimot skriveren din ikke har disse innstillingene, må du bekrefte innstillingene i Papir-m e ny en.
Proof Sign-off: tanto name _______ leader name _______ editor name _______
Bruk av Photo Enhance-innstilling
R4C428 short.bk Rev_C
A5 size softw.fm 10/13/99 Pass 3
R
Ved å velge
Photo Enhance
, kan du fo re ta en rekke endringe r på bildene dine før du skriver dem ut. Photo Enhance har ingen innvirkning på dine originale bilder.
Hvis du skriver ut fotografier som er tatt med digitalt kamera, kan du også velge
Digital Camera Correction
-kontrollboksen for å gi dine trykte bilder det samme blanke utseende som et fotografi tatt med et vanlig fotografiapparat.
Merk:
Denne innstillingen er bare tilgjengelig når du tar fargeu tskrifter.
Utskrifter med Photo Enhance, kan føre til lenger utskrivingstid, avhengig av datadystem og mengden av data i bildet.
Når du bruker Photo Enhance, bør du bruke følgende innstillinger.
Standard
People
Nature
Standard billedkorreksjon for de fleste f otografier. Prøv denne innstillingen først.
Best til fotografier av mennesker.
Best til utendørsfotografier, som f.eks. fjell, himmel og hav.
Soft Focus
Sepia
G jø r a t b il d en e d in e s e r u t s om om de er ta tt m ed my k­fokuslinse.
Gir bildene dine et svakt brunskjær.
Bruk av Custom-innstilling
Custom-innstillingen lar deg foreta en rekke endringer med ett enkelt klikk på musetast e n. I Custom-inns tillingsovers ikten vil du finne ferdige innstillinger fra EPSON, beregnet på bestemte typer utskrifter, sl ik som grafer og diagrammer, e ller bilder tatt med digita lt kamera.
21
Loading...
+ 58 hidden pages