Epson STYLUS SCAN 2000 User Manual [it]

PRODOTTO MULTIFUNZIONE
EPSON
Copyright
Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione di qualsiasi parte di questo manuale, in qualsiasi forma, senza l'esplicito permesso scritto della EPSON Italia. Il contenuto di questo manuale può essere modificato senza preavviso. Ogni cura è stata posta nella raccolta e nella verifica della documentazione contenuta in questo manuale; tuttavia la EPSON Italia spa non può assumersi alcuna responsabilità derivante dall'utilizzo della stessa. Lo stesso dicasi per ogni società coinvolta nella creazione e nella produzione di questo manuale.
EPSON e EPSON ESC/P sono marchi registrati; EPSON ESC/P 2, ESC/P Raster e EPSON Stylus sono marchi di SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Altri nomi di prodotto citati nella documentazione servono unicamente a scopo di identificazione e possono essere marchi registrati delle rispettive aziende.
Copyright © 2000 Epson Italia spa
Pubblicato da: Epson Italia spa, via De Vizzi 93/95
Realizzazione editoriale: Edigeo srl, via del Lauro 3, 20121 Milano
20092 Cinisello Balsamo (MI)
Indice generale
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Importanti istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Alcune precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conformità ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Convenzioni usate nella guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Parti e funzioni della Stylus Scan . . . . . . . . . . . . . 9
Parti e della Stylus Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Per iniziare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Montaggio del supporto carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Collegamento della EPSON Stylus Scan . . . . . . . . . . . . . . . 15
Collegamento della Stylus Scan al computer . . . . . . . . . . . 15
Installazione dei driver e di altro software nel PC . . . . . . 17
Installazione delle cartucce di inchiostro . . . . . . . . . . . . . . 37
Controllo funzionale della Stylus Scan . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Dopo l’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Software di stampa per Windows . . . . . . . . . . . . 50
Modifica impostazioni del driver della stampante per Windows
51
Anteprima di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Come ottenere informazioni tramite la guida in linea per Win-
dows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Software di stampa per Macintosh . . . . . . . . . . 62
Introduzione al software della stampante . . . . . . . . . . . . . 62
Modifica impostazioni del driver della stampante . . . . . . 62
Anteprima di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Salvataggio dei dati di stampa su file . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Caricamento di carta speciale e altri supporti . . . . . . . . . . .72
Caricamento di buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Caricamento del documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Fondamenti di scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Uso dell’utility Copy di Epson Smart Panel . . . . . . . . . . . . 88
Uso del pannello di controllo della Stylus Scan . . . . . . . . . 92
Sostituzione delle cartucce di inchiostro . . . . . . 95
Uso del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Uso di Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Controllo degli ugelli della testina di stampa . . . . . . . . . . . 106
Pulizia della testina di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Allineamento della testina di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Calibrazione dello schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Problemi e soluzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Indicatori di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Problemi e soluzioni tipici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Opzioni e materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . 120
Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Introduzione
Importanti istruzioni di sicurezza
Leggete queste istruzioni prima di iniziare a usare la vostra EPSON Stylus Scan. Assicuratevi anche di seguire tutte le avvertenze e le istruzioni presenti sulla Stylus Scan.
Scollegate la Stylus Scan prima di pulirla. Pulitela solo con un
panno umido. Non versate liquidi sulla Stylus Scan.
Non appoggiate la Stylus Scan su una superficie instabile o
vicino a una fonte di calore.
Non bloccate o ostruite le aperture presenti sul telaio della
Stylus Scan. Non inserite oggetti in queste aperture.
Fate attenzione a non versare liquidi nella Stylus Scan.
Usate solamente il tipo di alimentazione indicato
sull’etichetta della Stylus Scan.
Collegate tutte le apparecchiature a prese dotate di messa a
terra. Non utilizzate prese che si trovano sullo stesso circuito di sistemi di condizionamento o altre apparecchiature di uso intensivo che si accendono e spengono regolarmente.
Evitate di usare prese elettriche controllate da interruttori o
timer automatici.
Tenete l’intero sistema del computer lontano da potenziali
fonti di interferenze elettromagnetiche, come altoparlanti o unità di base di telefoni senza filo.
Non usate un cavo di alimentazione danneggiato o logoro.
Introduzione 5
Se con la Stylus Scan usate una presa multipla, assicuratevi
che la tensione totale dei dispositivi collegati non superi quella supportata dalla presa. Controllate inoltre che l’assorbimento totale di tutti i dispositivi collegati alla presa a muro non superi il livello massimo consentito.
Non tentate di riparare da soli la EPSON Stylus Scan.
Se si verifica una delle seguenti condizioni, scollegate la
Stylus Scan dalla presa e consultate il servizio di assistenza:
Il cavo di alimentazione è danneggiato; è entrato del liquido nella Stylus Scan; la Stylus Scan è caduta o è stato danneggiato il telaio; la Stylus Scan non funziona normalmente o indica un evidente cambiamento delle prestazioni.
Alcune precauzioni
Con la Stylus Scan
Non inserite le mani nella Stylus Scan o non toccate la testina
di stampa quando è in funzione.
Non spostate manualmente la testina di stampa. Ciò potrebbe
danneggiare la EPSON Stylus Scan.
Spegnete sempre la Stylus Scan usando il tasto di
alimentazione P. Quando si preme questo tasto, l’indicatore di alimentazione P lampeggia brevemente e poi si spegne. Non scollegate la Stylus Scan o l’alimentazione finché l’indicatore di alimentazione P non smette di lampeggiare.
Prima di trasportare la Stylus Scan, controllate che la testina
di stampa sia nella posizione di riposo all’estrema destra e che le cartucce di inchiostro siano inserite.
6 Introduzione
Con le cartucce di inchiostro
Tenete le cartucce di inchiostro lontano dalla portata dei
bambini. Evitate che ingeriscano o maneggino in alcun modo le cartucce.
Se l’inchiostro entra in contatto con la pelle, lavatevi con acqua
e sapone. Se dovesse venire a contatto con gli occhi, sciacquateli abbondantemente con acqua.
Non scuotete le cartucce di inchiostro perché potrebbero
subire delle perdite.
Installate la cartuccia di inchiostro subito dopo averla tolta
dalla confezione. Lasciando la cartuccia fuori dalla confezione per lungo tempo il risultato potrebbe essere una minore qualità di stampa.
Dopo avere installato una cartuccia di inchiostro, non aprite
la molletta o rimuovete la cartuccia se non per sostituirla con una nuova. Diversamente, si potrebbe danneggiare la cartuccia.
Non usate una cartuccia di inchiostro oltre la data indicata
sulla confezione. Per ottenere migliori risultati, usate le cartucce di inchiostro entro sei mesi dalla loro installazione.
Non smontate le cartucce di inchiostro e non tentate di
ricaricarle. Ciò potrebbe danneggiare la testina di stampa.
Nella scelta di una posizione per la Stylus Scan
Collocate la EPSON Stylus Scan su una superficie piana,
stabile e sufficientemente ampia in tutte le direzioni. La Stylus Scan non funzionerà correttamente se è inclinata.
Evitate luoghi soggetti a rapide variazioni di temperatura e
di umidità. Tenere inoltre la Stylus Scan lontana dalla luce solare diretta o da fonti di calore.
Introduzione 7
Evitate luoghi soggetti a urti e vibrazioni.
Lasciate spazio sufficiente intorno alla Stylus Scan per
consentire una ventilazione adeguata.
Collocate la Stylus Scan vicino a una presa di corrente dalla
quale si possa scollegare facilmente il cavo di alimentazione.
Conformità ENERGY STAR
Come partner ENERGY STAR, EPSON ha determinato che questo prodotto soddisfa le specifiche
ENERGY STAR per il risparmio energetico.
L’International collaborazione volontaria con il settore delle apparecchiature per l’ufficio e i computer per promuovere l’introduzione di personal computer, monitor, stampanti, macchine fax e fotocopiatrici con funzioni di risparmio energetico nello sforzo di ridurre l’inquinamento causato dalle emissioni elettriche.
ENERGY STAR Office Equipment Program è una
Convenzioni usate nella guida
Pericolo
w c
Note
Contengono importanti informazioni e suggerimenti utili per il funzionamento della Stylus Scan .
I paragrafi contrassegnati in questo modo contengono istruzioni che devono essere seguite attentamente per evitare danni o lesioni all’operatore.
Attenzione
Queste istruzioni devono essere seguite attentamente per non danneggiare la stampante.
8 Introduzione
Parti e funzioni della Stylus Scan
Parti e della Stylus Scan
alimentatore della carta
guida laterale
della carta
coperchio
superiore
guide laterali del
documento
vassoio di uscita
prolunga del
vassoio di uscita
mollette delle cartucce di inchiostro
posizione di sostituzione della cartuccia di inchiostro nero
supporto documento
posizione di sostituzione della cartuccia di inchiostro a colori
supporto carta
coperchio frontale
alimentatore di documenti
pannello di controllo
leva di regolazione
Parti e funzioni della Stylus Scan 9
Pannello di controllo
Il pannello di controllo è composto da tasti e indicatori luminosi, e fornisce l’accesso a varie funzionalità. Controllate le icone sul pannello di controllo con quelle riportate di seguito.
indicatori di selezione
indicatore riduci/ ingrandisci
tasto riduci/ ingrandisci
tasto modalità di copia
10 Parti e funzioni della Stylus Scan
Tasti
Tasto Funzione
P
Spegne e accende la Stylus Scan
alimentazione
E
load/eject
R
pulizia
interrompi Se viene premuto prima della copia espelle il
Premete e rilasciate rapidamente per alimentare o espellere la carta dall'alimentatore. Se la testina di stampa è nella posizione di sostituzione della cartuccia di inchiostro, ritorna in posizione di attesa.
Se viene tenuto premuto per tre secondi sposta la testina di stampa nella posizione di sostituzione della cartuccia di inchiostro.
Se viene tenuto premuto durante l’accensione stampa un foglio di stato e un motivo di verifica.
Riporta la testina di stampa nella posizione di attesa dopo la sostituzione della cartuccia di inchiostro.
Esegue la pulizia della testina di stampa se viene premuto per tre secondi quando l’indicatore di inchiostro esaurito Bnero o A a colori è spento.
Sposta la testina di stampa sulla posizione di sostituzione della cartuccia di inchiostro se viene premuto per tre secondi mentre l’indicatore di inchiostro esaurito Bnero o acceso, o se manca una cartuccia.
documento originale dall’alimentatore. Se viene premuto durante la copia annulla
l’operazione ed espelle il documento originale.
A a colori lampeggia o è
copia Avvia la copia.
modalità copia
Se viene premuto mentre è acceso l’indicatore di ingrandimento/riduzione abilita la selezione della modalità di copia. Si accende l’indicatore di selezione per la modalità attualmente attiva.
Se viene premuto mentre è l’indicatore di ingrandimento/riduzione è spento cambia l’impostazione di copia. Potete scegliere tra le impostazioni B/N, Scala di grigio e Colori.
Parti e funzioni della Stylus Scan 11
riduci/ ingrandisci
Indicatori luminosi
Indicatore Descrizione
Cambia il livello di ingrandimento/riduzione. Se l'indicatore riduci/ingrandisci è spento, abilita la
selezione di un livello di ingrandimento/riduzione. L’indicatore riduci/ingrandisci e l'indicatore di selezione per il livello di ingrandimento/riduzione attualmente selezionato si accendono.
Se viene premuto mentre l’indicatore riduci/ ingrandisci è acceso cambia l’impostazione del livel lo di ingrandimento. Potete scegliere tra le seguenti impostazioni: 70%, 93%,100% e 141%.
P
alimentazione
S
carta esaurita
B
inchiostro nero esaurito
A
inchiostro a colori esaurito
Acceso quando la Stylus Scan è accesa e pronta per stampare, copiare o acquisire.
Lampeggia quando la Stylus Scan sta ricevendo dati, stampando, acquisendo, copiando, riscaldando i meccanismi o è in modalità di sostituzione della cartuccia.
Acceso quando la Stylus Scan è senza carta per la stampa o la copia. Caricate la carta nell’alimentatore di fogli, quindi premete il tasto E load/eject per riprendere la stampa o la copia.
Lampeggia quando è inceppata della carta nell’alimentatore. Rimuovete la carta dall’alimentatore, quindi ricaricatela. Se l’indicatore continua a lampeggiare, spegnete la Stylus Scan ed estraete delicatamente tutta la carta dal percorso.
Lampeggia quando la cartuccia di inchiostro nero è quasi vuota. Predisponete una nuova cartuccia di inchiostro nero.
Acceso quando la cartuccia di inchiostro nero è vuota. Sostituite la cartuccia di inchiostro nero (S020189).
Lampeggia quando la cartuccia di inchiostro a colori è quasi vuota. Predisponete una nuova cartuccia di inchiostro a colori.
Acceso quando la cartuccia di inchiostro a colori è vuota Sostituite la cartuccia di inchiostro a colori. (S020191).
12 Parti e funzioni della Stylus Scan
riduci/ ingrandisci
Acceso se gli indicatori di selezione stanno indicando il livello di ingrandimento/riduzione selezionato.
Spento quando gli indicatori di selezione stanno indicando la modalità di copia selezionata.
indicatori di selezione
j
Errore di scansione/ copia
Quando l’indicatore riduci/ingrandisci è spento, segnalano l’impostazione di copia corrente.
Superiore: acceso quando l’impostazione di copia è Colori.
Centrale: acceso quando l’impostazione di copia è Scala di grigio.
Inferiore: acceso quando l’impostazione di copia è B/ N.
Quando l’indicatore riduci/ingrandisci è acceso, segnalano l’impostazione di ingrandimento/riduzione corrente.
Tutti: spenti quando l’impostazione è 100%. Superiore: acceso quando l’impostazione è 141%. Centrale: acceso quando l’impostazione è 93%. Inferiore: acceso quando l’impostazione è 70%.
Acceso quando la carta è inceppata nell’alimentatore di documenti o quando si è verificato un altro errore di scansione o copia.
Parti e funzioni della Stylus Scan 13
Per iniziare
Questo capitolo descrive come installare la Stylus Scan. Vengono fornite istruzioni dettagliate per l’installazione e la configurazione del software in ambiente Windows e Macintosh, oltre alle procedure per eseguire un controllo funzionale della Stylus Scan prima del suo utilizzo.
Montaggio del supporto carta
La EPSON Stylus Scan viene fornita con due supporti carta.
Supporto carta (grigio)
Inserite il supporto carta nelle scanalature sul retro della Stylus Scan.
Supporto documento (trasparente)
Inserite con cautela il supporto documento nei fori sul retro della Stylus Scan.
supporto documento
14 Per iniziare
supporto carta
Collegamento della EPSON Stylus Scan
1. Assicuratevi che la Stylus Scan sia spenta. In questo caso il
pulsante di alimentazione P sporge leggermente sulla superficie del pannello di controllo.
2. Controllate l’etichetta sul retro della Stylus Scan per verificare
che la tensione elettrica richiesta corrisponda a quella disponibile. Controllate anche che il cavo di alimentazione sia del tipo corretto.
Attenzione:
c
3. Collegate il cavo di alimentazione alla presa elettrica sul retro
della Stylus Scan.
4. Collegate l’altra estremità del cavo elettrico a una presa con
messa a terra.
Non è possibile cambiare la tensione di alimentazione della Stylus Scan. Se la tensione richiesta non corrisponde a quella disponibile, contattate il vostro rivenditore per assistenza. In tal caso non collegate il cavo di alimentazione.
Collegamento della Stylus Scan al computer
La Stylus Scan dispone di due porte tramite le quali può essere collegata a un computer; una porta parallela e una porta USB. Usate la porta più adatta per il vostro computer.
Nota:
Se il computer ha entrambe le porte parallela e USB, assicuratevi di
seguire le istruzioni corrette per collegare la porta che scegliete.
Non usate contemporaneamente la porta parallela e USB della
Stylus Scan. Collegate la Stylus Scan a un computer alla volta.
Per iniziare 15
Uso della porta parallela (per Windows)
Per collegare la Stylus Scan al PC usando la porta parallela, è necessario un cavo parallelo schermato a coppie intrecciate. Per collegare la Stylus Scan attraverso la porta parallela seguite queste istruzioni.
1. Assicuratevi che Stylus Scan e computer siano spenti.
2. Collegate saldamente il connettore del cavo al connettore dell’interfaccia parallela sul retro della Stylus Scan. Stringete le mollette di fissaggio finché non si bloccano negli appositi alloggiamenti ai lati del connettore.
3. Inserite l'altra estremità del cavo nell'interfaccia parallela del computer. Se il cavo è dotato di messa a terra, collegatelo al connettore di massa sul retro del computer.
Ora siete pronti per installare i driver della Stylus Scan. Per istruzioni sull’installazione, vedere “Per Windows con un collegamento parallelo” a pagina 18.
Uso della porta USB (per Windows 98/2000 o Macintosh)
Per collegare la Stylus Scan al computer usando la porta USB, dovete prima installare i driver della Stylus Scan.
16 Per iniziare
Per installare i driver e collegare la Stylus Scan a un computer Windows 98 usando la porta USB, vedere “Per Windows 98/2000 con un collegamento USB” a pagina 22.
Per installare il software e collegare la Stylus Scan a un Macintosh, vedere “Installazione del software in Macintosh” a pagina 30.
Installazione dei driver e di altro software nel PC
La Stylus Scan viene fornita con il CD-ROM Software EPSON Stylus Scan 2000 per Windows che contiene il software
necessario per gestirne il funzionamento.
Per stampare e acquisire con la Stylus Scan, è necessario installare il seguente software incluso nel CD-ROM.
EPSON SMART PANEL
Fornisce facile accesso alle funzionalità di scansione, stampa e copia della Stylus Scan.
EPSON Stylus Scan 2000 Drivers
Driver di stampante
Consente di usare la funzione di stampante della Stylus Scan.
EPSON Stylus Scan SF TWAIN
Consente di usare la funzione di scanner della Stylus Scan.
Il CD-ROM incluso contiene anche il seguente software.
Acrobat Reader
Questo software consente di leggere i manuali di EPSON SMART PANEL e WinFAX, o qualsiasi altro file in formato PDF (Portable Document Format).
WinFax BASIC EDITION
Include applicazioni che supportano la funzione di fax e altre operazioni speciali della Stylus Scan.
Per iniziare 17
Per Windows con un collegamento parallelo
Dopo avere collegato la Stylus Scan al computer come è descritto in “Uso della porta parallela (per Windows)” a pagina 16, seguite queste istruzioni per installare i driver e altro software.
Nota per utenti con un collegamento parallelo:
Prima di installare il software, assicuratevi che nel computer non sia già installato alcun driver Stylus Scan. In caso affermativo, consultate “Disinstallazione del driver parallelo” a pagina 49 per disinstallare il software prima di seguire queste istruzioni.
1. Accendete il computer e avviate Windows.
Nota:
Se accendete la EPSON Stylus Scan prima del PC, il sistema potrebbe rilevarla e visualizzare la finestra di dialogo Nuovo componente hardware individuato o una procedura guidata simile subito dopo il completamento dell’avvio. Se questo si verifica, fate clic sul pulsante Annulla per chiudere a finestra di dialogo, e continuate con l’installazione come è descritto di seguito.
2. Inserite il CD-ROM Software EPSON Stylus Scan 2000 per Windows nell’unità CD-ROM. Viene visualizzata la finestra
di dialogo Select Language.
3. Selezionate la lingua desiderata e fate clic su OK.
18 Per iniziare
4. Fate clic sul pulsante Aggiungi software.
5. Viene visualizzata la finestra di dialogo Installazione software EPSON. Controllate che siano spuntate le voci EPSON SMART PANEL e EPSON Stylus Scan 2000 Drivers. Rimuovete i segni di spunta accanto ai nomi degli altri software che non volete installare.
6. Fate clic su OK.
7. Seguite le istruzioni sullo schermo per installare EPSON SMART PANEL.
Per iniziare 19
8. Terminata l’installazione, viene visualizzata la finestra di
dialogo EPSON Stylus Scan Setup. Fate clic su Avanti.
9. In Windows 98, viene visualizzata la seguente finestra di
dialogo. Selezionate LPT (Porta stampante), quindi fate clic su Avanti per iniziare l’installazione. Se questa finestra di dialogo non viene visualizzata, andate al passo successivo.
20 Per iniziare
10. Al completamento dell’installazione, fate clic su OK per avviare l’utility EPSON Screen Calibration.
Nota:
Assicuratevi di calibrare lo schermo e la Stylus Scan per garantire una riproduzione dei colori quanto più possibile fedele all’originale.
11. Nella seguente finestra di dialogo, spostate il cursore verso destra o verso sinistra finché i toni di grigio delle due serie di strisce orizzontali non sono più distinguibili.
sd
Nota:
Le strisce grigie non saranno mai completamente indistinguibili; fate in modo che i due toni di grigio si avvicinino il più possibile.
Per iniziare 21
12. Fate clic su OK per registrare l’impostazione della
calibrazione.
13. Dopo il completamento dell’installazione dei driver EPSON Stylus Scan viene avviata automaticamente l’installazione delle altre applicazioni. Seguite le istruzioni sullo schermo.
14. Terminata l’installazione di tutte le applicazioni, viene visualizzato un messaggio che chiede di riavviare il computer. Fate clic su OK.
15. Riavviate il computer, quindi accendete la Stylus Scan premendo il suo tasto di alimentazione P.
Nota:
Non cambiate il nome di stampante (lasciate EPSON Stylus Scan 2000), altrimenti la Stylus Scan non funzionerà correttamente.
Per Windows 98/2000 con un collegamento USB
Prima di collegare la Stylus Scan al computer Windows 98/2000 usando la porta USB, dovete prima installare i driver della Stylus Scan. Questa sezione vi guida nella procedura di installazione del software e include anche istruzioni per effettuare il collegamento al computer tramite la porta USB. Seguite queste istruzioni.
Nota:
Il computer deve essere un modello con Windows 98 o Windows 2000 preinstallato. Potrebbe non essere possibile installare o eseguire il driver di stampante USB su un computer che non è dotasto di una porta USB o che è stato aggiornato da Windows 95 a 98.
22 Per iniziare
1. Assicuratevi che la Stylus Scan sia spenta e che non sia collegata al computer. Quindi accendete il computer e avviate Windows 98.
Nota:
Se accendete la EPSON Stylus Scan prima del PC, il sistema potrebbe rilevarla e visualizzare la finestra di dialogo Nuovo componente hardware individuato o una procedura guidata simile subito dopo il completamento dell’avvio. Se questo si verifica, fate clic sul pulsante Annulla per chiudere a finestra di dialogo, e rimuovete il cavo USB. Quindi continuate l’installazione come è descritto di seguito.
2. Inserite il CD-ROM Software EPSON Stylus Scan 2000 per Windows nell’unità CD-ROM. Viene visualizzata la finestra
di dialogo Select Language.
3. Selezionate la lingua desiderata e fate clic su OK.
Per iniziare 23
4. Fate clic sul pulsante Aggiungi software.
5. Viene visualizzata la finestra di dialogo Installazione software EPSON. Controllate che siano spuntate le voci EPSON SMART PANEL e EPSON Stylus Scan 2000 Drivers. Rimuovete i segni di spunta accanto ai nomi degli altri software che non volete installare.
6. Fate clic su OK.
7. Seguite le istruzioni sullo schermo per installare EPSON SMART PANEL.
24 Per iniziare
8. Terminata l’installazione, viene visualizzata la finestra di
dialogo EPSON Stylus Scan Setup. Fate clic su Avanti.
9. Viene visualizzata la seguente finestra di dialogo. Selezionate
USB e fate clic su Avanti.
10. Viene visualizzato il seguente messaggio.
Per iniziare 25
Fate clic su OK. L’installazione delle altre applicazioni inizia automaticamente. Seguite le istruzioni sullo schermo.
11. Dopo avere installato le applicazioni, viene visualizzato il seguente messaggio.
Fate clic su OK e riavviate il computer. Quindi accendete la Stylus Scan premendo il tasto di alimentazione P.
12. Collegate l'estremità appropriata del cavo alla porta USB situata sul retro della Stylus Scan. L’estremità da collegare alla Stylus Scan ha una forma differente rispetto a quella da collegare al computer.
Nota:
Per collegare la Stylus Scan a una porta USB, è necessario un cavo USB schermato standard.
13. Collegate l’altra estremità del cavo nella porta USB del computer.
26 Per iniziare
Nota:
Se avete più hub USB collegati al computer, collegate la Stylus Scan a quello che è connesso direttamente al computer. Se la EPSON Stylus Scan non funziona correttamente quando è collegata all’hub, collegatela direttamente alla porta USB del computer.
14. Se viene visualizzata la finestra di dialogo, fate clic su Avanti.
Diversamente andate al passo 19.
15. Viene visualizzata la seguente finestra di dialogo. Fate clic su
Avanti.
Per iniziare 27
16. Nella seguente finestra di dialogo, deselezionate tutte le caselle di controllo, quindi fate clic su Avanti.
17. Nella successiva finestra di dialogo, fate clic su Avanti per installare i driver necessari.
Nota:
Se viene visualizzata una finestra di dialogo che chiede di specificare la posizione del CD-ROM di Windows, inserite il CD-ROM di Windows nell’unità CD-ROM e fate clic su OK.
18. Fate clic su Fine per completare l’installazione del driver Hub USB.
28 Per iniziare
19. Viene visualizzato il seguente messaggio.
Controllate che il CD-ROM Software EPSON Stylus Scan 2000 per Windows sia presente nell’unità CD-ROM, e fate clic su OK.
20. Viene visualizzata la seguente finestra di dialogo.
Nella casella Copiare i file da, digitate D:\EPSON\ITALIAN, quindi fate clic su OK. Se necessario, sostituite la lettera dell’unità appropriata. Il sistema installa il driver necessario.
Nota:
A seconda del sistema, può essere necessario ripetere i passi 19 e 20 per installare il driver di stampante e il software dello scanner.
21. Nel corso dell’installazione del driver, viene avviata automaticamente l’utility EPSON Screen Calibration.
Nota:
Assicuratevi di calibrare lo schermo e la Stylus Scan per garantire che i colori vengano riprodotti quanto più possibile fedeli all’originale.
Per iniziare 29
22. Nella seguente finestra di dialogo, spostate il cursore verso destra o verso sinistra finché i toni di grigio delle due serie di strisce orizzontali non sono più distinguibili.
sr
Nota:
Le strisce grigie non saranno mai completamente indistinguibili; fate in modo che i due toni di grigio si avvicinino il più possibile.
23. Fate clic su OK per registrare l’impostazione della calibrazione.
24. Seguite le istruzioni sullo schermo per completare l’installazione.
Nota:
Non cambiate il nome di stampante (EPSON Stylus Scan 2000), altrimenti la Stylus Scan non funzionerà correttamente.
Installazione del software in Macintosh
Per stampare e acquisire con la Stylus Scan, è necessario installare il seguente software incluso nel CD-ROM Software EPSON Stylus Scan 2000 per Macintosh fornito con il prodotto. Questo software deve essere installato prima di collegare la Stylus Scan al Macintosh.
30 Per iniziare
Loading...
+ 91 hidden pages