Никакую часть данного документа нельзя воспроизводить, хранить в поисковых системах или передавать
в любой форме и любыми способами (электронными, механическими, путем копирования, записи или
иными) без предварительного письменного разрешения Seiko Epson Corporation. По отношению
использования содержащейся здесь информации никаких патентных обязательств не предусмотрено.
Равно как не предусмотрено никакой ответственности за повреждения, произошедшие вследствие
использования содержащейся здесь информации. Относительно использования содержащейся здесь
информации не предусмотрено никаких патентных обязательств. Также не существует никаких
обязательств, касающихся ущерба, понесенного вследствие использования этой информации.
Seiko Epson Corporation и ее филиалы не несут ответственности перед покупателями данного продукта или
третьими сторонами за понесенные ими повреждения, потери, сборы или затраты, вызванные
несчастными случаями, неправильным использованием продукта, недозволенной модификацией,
ремонтом или изменением продукта и невозможностью (исключая США) строгого соблюдения
инструкций по работе и обслуживанию, разработанных Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые повреждения или проблемы, возникшие из-за
использования любых функций или расходных материалов, не являющихся оригинальными продуктами
EPSON (Original EPSON Products) или продуктами, одобренными EPSON (EPSON Approved Products).
Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые повреждения, возникшие из-за
электромагнитных наводок, вызванных использованием любых интерфейсных кабелей, не являющихся
продуктами, одобренными Seiko Epson Corporation (Epson Approved Products).
EPSON
VISION — торговые марки Seiko Epson Corporation.
Intel
PowerPC
Epson Scan частично основывается на работе Независимой группы по формату JPEG (Independent JPEG
Group).
libtiff
— зарегистрированная торговая марка, EPSON EXCEED YOUR VISION или EXCEED YOUR
®
— зарегистрированная торговая марка Intel Corporation.
®
— зарегистрированная торговая марка International Business Machines Corporation.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any
purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this
permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of
Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the
software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS-IS” AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
2
Руководство пользователя
Авторские права и торговые марки
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY
DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER
OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS
SOFTWARE.
Microsoft
Apple
ABBYY
Adobe, Adobe Reader, Acrobat, and Photoshop are trademarks of Adobe systems Incorporated, which may be
registered in certain jurisdictions.
Примечание. Прочие названия продуктов упоминаются в документе только для идентификации и могут
являться торговыми марками соответствующих владельцев. Epson отрицает владение любыми правами
на эти марки.
Последние версии следующих руководств доступны на web-сайте поддержки пользователей Epson.
http://www.epson.eu/Support (Европа)
http://support.epson.net/ (за пределами Европы)
❏Установка (печатный вариант):
Содержит информацию об установке устройства и установке ПО.
❏Руководство пользователя (PDF-файл):
Содержит подробные инструкции о работе, технике безопасности и устранении неполадок. См. это
руководство при использовании устройства с компьютером.
Для просмотра руководства в формате PDF необходимы Adobe Acrobat Reader 5.0 или выше, или
Adobe Reader.
❏Руководство по работе в сети (HTML):
Содержит информацию для сетевых администраторов о драйвере принтера и настройках сети.
Предостережения, важная информация
и примечания
Предостережения, важная информация и примечания в этом Руководстве пользователя описаны ниже.
Предостережение
!
необходимо соблюдать во избежание телесных травм.
Важную информацию
c
необходимо соблюдать, чтобы не повредить оборудование.
Примечание
содержат полезные советы и ограничения при работе с устройством.
Версии операционных систем
В этом руководстве пользователя приняты следующие сокращения:
❏Windows 7 означает Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Professional и
Windows 7 Ultimate.
7
Руководство пользователя
Введение
❏Windows Vista означает Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Home Premium Edition,
Windows Vista Business Edition, Windows Vista Enterprise Edition и Windows Vista Ultimate Edition.
❏Windows XP означает Windows XP Home Edition, Windows XP Professional x64 Edition и Windows XP
Professional.
❏Mac OS X означает Mac OS X версии 10.5.8 и выше.
8
Руководство пользователя
Важные инструкции
Важные инструкции
Важные инструкции по безопасности
Прочтите и выполняйте эти инструкции, чтобы обеспечить безопасное использование устройства.
Убедитесь, что сохранили настоящее руководство для последующих ссылок. Также, следуйте всем
предупреждениям и инструкциям, которые нанесены на корпус устройства.
❏Используйте только шнур питания, поставляемый с устройством, и не используйте шнур от любого
другого оборудования. Применение других шнуров с устройством или шнура питания, поставляемого
с устройством, для подключения другой аппаратуры может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
❏Убедитесь, что шнур питания отвечает соответствующим местным стандартам безопасности.
❏Никогда не разбирайте, не дорабатывайте и не пытайтесь починить шнур питания, вилку, блок
принтера, блок сканера или дополнительные устройства, если это не оговорено специально в
инструкциях по работе со данным устройствам.
❏Отключите устройство от электросети и предоставьте для ремонта квалифицированным специалистам
в следующих случаях:
Шнур питания или вилка повреждены; внутрь устройства попала жидкость; устройство упало или
поврежден корпус; устройство работает неправильно или заметно медленнее. Не пытайтесь сделать
регулировки, которые не описаны в инструкции по эксплуатации.
❏Устройство должно находиться рядом с электрической розеткой, от которой шнур питания можно
легко отсоединить.
❏Не устанавливайте и не храните устройство на открытом воздухе, в сильно загрязненных или
запыленных местах, рядом с источниками воды и тепла, в местах, подверженных ударам, вибрации
или резким изменениям температуры или влажности.
❏Будьте осторожны, не проливайте на устройство жидкости и не трогайте устройство мокрыми руками.
❏Держите устройство на расстоянии как минимум 22 см от кардиостимулятора. Радиоволны,
излучаемые устройством, могут нарушить работу кардиостимулятора.
❏Если ЖК-дисплей поврежден, свяжитесь с сервисным центром. Если содержимое ЖК-дисплея попало
на руки, тщательно вымойте их водой с мылом. Если содержимое ЖК-дисплея попало в глаза,
немедленно промойте их водой. Если после этого сохранятся неприятные ощущения или ухудшится
зрение, немедленно обратитесь к врачу.
Примечание:
Ниже приведены меры предосторожности при обращении с чернилами.
&«Перезаправка чернил» на стр. 68
9
Руководство пользователя
Важные инструкции
Рекомендации и предупреждения о работе с
устройством
Прочтите и выполняйте эти инструкции, чтобы избежать повреждения устройства или вашей
собственности. Убедитесь, что сохранили настоящее руководство для последующих ссылок.
Установка/использование устройства
❏Не блокируйте и не закрывайте отверстия на корпусе устройства.
❏Используйте источник питания только указанного на наклейке устройства типа.
❏Не подключайте устройства к розеткам, от которых питаются регулярно включающиеся
и выключающиеся фотокопировальные аппараты или системы кондиционирования.
❏Не подключайте устройство к розеткам, оснащенным настенными выключателями или
автоматическими таймерами.
❏Устанавливайте компьютер и устройство вдали от потенциальных источников помех, таких, как
громкоговорители или базовые модули беспроводных телефонов.
❏Шнуры питания следует прокладывать в местах, где они не будут истираться, изнашиваться,
сплющиваться, скручиваться и подвергаться порезам. Не ставьте предметы на шнуры питания и
следите за тем, чтобы на адаптер переменного тока и шнуры питания не наступали и не переезжали их.
Особенно тщательно следите за тем, чтобы все шнуры питания были прямыми на концах и в местах
соединения с адаптером переменного тока.
❏Если вы подключаете устройство через удлинитель, убедитесь, что общая нагрузка от всех устройств,
подключенных к этому удлинителю, не превышает максимально допустимой. Также убедитесь, что
общая нагрузка от всех устройств, подключенных к электрической розетке, не превышает
максимально допустимой.
❏Если вы намерены использовать устройство в Германии, подключайте его через 10- или 16-амперный
автоматический выключатель для защиты от короткого замыкания или избыточного тока.
❏При подключении данного продукта к компьютеру или другому устройству с помощью кабеля
убедитесь в правильности ориентации разъемов. Каждый разъем можно подключить лишь одним
способом. Если вставить разъем неправильно, можно повредить оба устройства, соединенные кабелем.
❏Размещайте устройство на плоской устойчивой поверхности, которая шире основания устройства в
любом направлении. При установке устройства около стены, оставляйте между ним и стеной
промежуток не менее 10 см. Устройство не будет работать правильно, если оно установлено под углом
или качается.
❏При хранении и транспортировке принтера не наклоняйте устройство, не переворачивайте его и не
устанавливайте на бок, иначе чернила могут вылиться.
❏Позади устройства должно быть достаточно пространства для размещения кабелей, а над сканером
должно быть место, чтобы вы могли полностью открыть крышку.
❏Оставляйте перед устройством достаточно свободного пространства, куда будет поступать бумага.
10
Руководство пользователя
Важные инструкции
❏Не устанавливайте устройство в местах, подверженных резким изменениям температуры и влажности.
Держите устройство вдали от прямых солнечных лучей, источников яркого света и тепла.
❏Не вставляйте предметы в отверстия на корпусе устройства.
❏Не допускайте попадания рук во внутреннюю часть устройства во время печати.
❏Не прикасайтесь к плоскому белому шлейфу и контейнеру с чернилами внутри устройства.
❏Не используйте аэрозольные баллоны, содержащие воспламеняющиеся газы внутри или рядом с
устройством. Это может привести к пожару.
❏Не перемещайте печатающую головку самостоятельно, этим вы можете повредить устройство.
❏Всегда выключайте принтер при помощи кнопки P. Не отключайте устройство от источника питания
и не выключайте источник питания, пока ЖК-дисплей не погаснет.
❏Перед транспортировкой устройства убедитесь в том, что печатающая головка находится в обычном
(крайнем правом) положении.
❏Будьте осторожны и следите, чтобы ваши пальцы не попали под закрывающийся сканирующий блок.
❏Если уровень чернил ниже нижней границы на контейнере для чернил, вскоре необходимо выполнить
перезаправку чернил. Если использовать устройство, когда уровень чернил ниже нижней границы на
контейнере, можно повредить его.
❏Если вы не планируете использовать устройство в течение долгого периода времени, обязательно
отключите его от электрической розетки.
❏Размещая оригиналы документов, не нажимайте на стекло сканера слишком сильно.
❏Во время срока службы устройства может потребоваться замена впитывающей чернила прокладки,
когда она заполнится. Понадобится ли это и насколько часто, зависит от количества напечатанных
страниц, типа материала для печати и количества циклов прочистки, выполненных устройством.
Понять, что эта деталь нуждается в замене, помогут Epson Status Monitor, ЖК-дисплей или
индикаторы на панели управления. Необходимость замены прокладки не означает, что устройство
прекратило работать в соответствии со своими техническими характеристиками. Замена данной
детали — это стандартная операция по обслуживанию устройства в рамках технических
характеристик устройства, а не проблема, требующая ремонта. Таким образом, гарантийные условия
Epson не включают стоимость этой замены. Если вашему устройству требуется замена прокладки, это
может осуществить любой авторизованный сервисный центр Epson. Эта операция не относится к
выполняемым пользователями.
Работа с принтером при беспроводном подключении
Примечание:
Наличие этой характеристики может различаться в зависимости от устройства.
❏Не используйте устройство в медицинских учреждениях или рядом с медицинским оборудованием.
Радиоволны, излучаемые устройством, могут нарушить работу медицинского электрооборудования.
11
Руководство пользователя
Важные инструкции
❏Не используйте устройство рядом с автоматически контролируемыми устройствами, такими как
автоматические двери или пожарная сигнализация. Радиоволны, излучаемые устройством, могут
нарушить работу этих устройств, что может привести к несчастным случаям.
Работа с ЖК-дисплеем
❏На ЖК-дисплее могут быть небольшие яркие или темные точки. Это нормально и не означает, что
ЖК-дисплей поврежден.
❏Для очистки ЖК-дисплея используйте только сухую мягкую ткань. Не используйте жидкости или
химические средства.
❏Внешняя крышка ЖК-дисплея может сломаться в случае сильного воздействия. Если поверхность
ЖК-дисплея треснула или разбилась, обратитесь в сервисный центр, и не трогайте, а также не
пытайтесь удалить обломки.
Обращение с чернилами
& «Перезаправка чернил» на стр. 68
Ограничения на копирование
Пользователи устройства обязаны выполнять следующие ограничения, чтобы гарантировать
ответственное и законное использование устройства.
Копирование следующих документов преследуется по закону.
❏Банковские векселя, денежные знаки, рыночные государственные ценные бумаги, правительственные
и муниципальные долговые обязательства.
❏Непогашенные почтовые марки, проштампованные почтовые открытки и другие официальные
почтовые предметы.
❏Правительственные гербовые марки и ценные бумаги, выпущенные в ходе судопроизводства.
Копирование следующих документов требует осторожности.
❏Частные реализуемые ценные бумаги (акции, векселя, чеки и т. д.), ежемесячные пропуска,
концессионные документы и т. д.
❏Паспорта, водительские удостоверения, свидетельства о пригодности, дорожные пропуска, акцизные
марки, билеты и т. д.
Примечание:
Копирование следующих документов может преследоваться по закону.
Ответственное использование материалов, защищенных авторским правом
12
Руководство пользователя
Важные инструкции
❏Устройства могут быть неправомерно использованы для копирования защищенных авторским правом
материалов. Если у вас нет разрешения уполномоченного лица, то перед копированием
опубликованных материалов необходимо получить разрешение у владельца авторских прав.
13
Руководство пользователя
Знакомство с устройством
Знакомство с устройством
Детали устройства
a.Крышка автоматического податчика документов
b.Автоматический податчик документов (ADF)
c.Боковая направляющая
d.Лоток загрузки автоподатчика документов (положите сюда оригиналы)
e.Приемный лоток автоподатчика (в лоток подаются уже скопированные оригиналы)
a.Боковая направляющая
b.Заднее устройство подачи бумаги
c.Удлинитель держателя бумаги
d.Держатель бумаги
e.Ограничитель податчика
f.Приемный лоток
g.Ограничитель
14
Руководство пользователя
a.Крышка сканера
b.Стекло сканера
c.Панель управления
Знакомство с устройством
a.Сканирующий блок
b.Печатающая головка (под данной частью)
c.Транспортировочный запор
d.Резервуары для чернил (контейнер для чернил)
e.Контейнер для чернил
a.Разъем для шнура питания
15
Руководство пользователя
Знакомство с устройством
b.
LAN — разъем для телефонного аппарата
c.Разъем USB
*Наличие этой детали может изменяться в зависимости от устройства.
*
Руководство к панели управления
Примечание:
Хотя внешний вид, меню панели управления и названия функций, а также других элементов на ЖК-дисплее
могут отличаться от фактического вида устройства, принцип работы остается одинаковым.
Кнопки и ЖК-дисплей
КнопкиФункция
a
b
c
d
e—ЖК-дисплей (монохромный 2-строчный дисплей)
f
g
l, u, r, d, OKНажмите l, u, r, d, чтобы выбрать меню. Нажмите OK, чтобы подтвердить выбранные
Включает и выключает устройство.
Включает режим копирования.
Включает режим сканирования.
Доступно только в моделях, поддерживающих Wi-Fi. Показывает меню НастройкаWi-Fi, позволяющее настроить устройство для работы в беспроводном режиме.
Инструкции по использованию меню см. в руководстве по работе в сети
настройки, и перейти к следующему экрану.
Прекращает текущую операцию или сбрасывает текущие настройки.
Если кнопку нажать для отмены операций копирования, сканирования в момент
использования автоподатчика бумаги, все оригиналы из автоподатчика будут поданы
наружу.
*
.
h
i
Показывает подробные настройки для каждого режима.
Отменяет/возвращает в предыдущее меню.
16
Руководство пользователя
КнопкиФункция
Знакомство с устройством
j
*Наличие этой детали может изменяться в зависимости от устройства.
Начните копирование.
Индикаторы
ИндикаторыФункция
Горит, когда устройство включено.
Мигает, когда устройство принимает данные, идет печать/копирование/
сканирование или прочистка печатающей головки.
Горит, когда устройство подключено к сети Wi-Fi. Мигает, когда идет настройка
параметров сети Wi-Fi. Этот индикатор выключается в спящем режиме*.
ADF (Автоподатчик)
*Наличие этой детали может изменяться в зависимости от устройства.
Горит, когда в автоподатчике находятся оригиналы.
17
Руководство пользователя
Обращение с бумагой и другими носителями
Обращение с бумагой и другими
носителями
Использование, загрузка и хранение носителей
Хорошего качества печати можно добиться с большинством типов простой бумаги. Однако компания
Epson предоставляет специальные типы бумаги, которые предназначены специально для использования в
устройствах струйной печати Epson. Мы рекомендуем использовать эту бумагу для обеспечения
высококачественной печати.
При загрузке специальной бумаги, распространяемой Epson, сначала прочитайте инструкцию, которая
прилагается к бумаге, и учтите следующие моменты.
Примечание:
❏Загружайте бумагу в заднее устройство подачи бумаги стороной для печати вверх. Как правило,
сторона для печати выглядит более белой. Подробную информацию вы найдете в инструкции к бумаге.
На некоторых типах бумаги обрезанные уголки указывают правильное направление для загрузки.
❏Если бумага согнута, перед загрузкой распрямите ее или слегка согните в противоположную сторону.
При печати на изогнутой бумаге отпечаток может быть смазан. Не используйте сложенную,
волнистую или порванную бумагу.
Хранение носителей
Убирайте неиспользованную бумагу в оригинальную упаковку сразу же после окончания печати. Храните
бумагу вдали от мест с высокой температурой и влажностью и вдали от прямого солнечного света.
Выбор бумаги
Емкости загрузки бумаги и других носителей см. в таблице ниже.
18
Руководство пользователя
Тип носителяРазмерЕмкость лотка (в листах)
Обращение с бумагой и другими носителями
Простая бумага
Конверт#1010
Epson Bright White Ink Jet Paper (Ярко-белая бумага)
Epson Photo Quality Ink Jet PaperA480
Epson Matte Paper — HeavyweightA41
*1
*2
Letter
*2
A4
*2
B5
*2
A5
*2
A6
Legal1
Пользовательское1
DL10
C610
*2
A4
до 11 мм
до 11 мм
до 11 мм
до 11 мм
до 11 мм
80
*1 Бумага плотностью от 64 г/м² до 90 г/м².
*2 Емкость лотка при двусторонней печати вручную — 30 листов.
Примечание:
В различных регионах в наличии могут быть разные типы бумаги.
Параметры типа бумаги на ЖК-дисплее
Устройство автоматически настраивается на тип бумаги, выбранный в настройках печати. Вот почему
правильные настройки типа бумаги настолько важны. Они сообщают устройству, какой тип бумаги
используется, и соответствующим образом корректируют покрытие чернилами. В следующей таблице
перечислены параметры, которые нужно выбрать для каждого типа бумаги.
БумагаТип бумаги на ЖК-дисплее
Простая бумагаПростая бумага
Epson Bright White Ink Jet Paper (Ярко-белая бумага)
Epson Matte Paper – HeavyweightМатовая
19
Руководство пользователя
Обращение с бумагой и другими носителями
Параметры типа бумаги от драйвера принтера
Устройство автоматически настраивается на тип бумаги, выбранный в настройках печати. Вот почему
правильные настройки типа бумаги настолько важны. Они сообщают устройству, какой тип бумаги
используется, и соответствующим образом корректируют покрытие чернилами. В следующей таблице
перечислены параметры, которые нужно выбрать для каждого типа бумаги.
БумагаТип бумаги для драйвера принтера
Простая бумагаplain papers (Простая бумага)
Epson Bright White Ink Jet Paper (Ярко-белая бумага)
Epson Matte Paper – HeavyweightEpson Matte
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
КонвертыEnvelope (Конверт)
Примечание:
В различных регионах в наличии могут быть разные типы специальных носителей. Свежую информацию
о наличии носителей в вашем регионе вы можете найти на web-сайте поддержки пользователей Epson.
&«Web-сайт технической поддержки» на стр. 119
Загрузка бумаги и конвертов
Для загрузки бумаги сделайте следующее.
Передвиньте ограничитель податчика вперед.
A
20
Руководство пользователя
Обращение с бумагой и другими носителями
Выдвиньте держатель бумаги и секции приемного лотка, затем поднимите ограничитель.
B
Примечание:
Оставляйте перед устройством достаточно свободного пространства, куда будет поступать бумага.
Передвиньте боковую направляющую к левому краю.
C
Загружайте бумагу стороной для печати вверх, напротив правой стороны заднего устройства подачи
D
бумаги.
21
Руководство пользователя
Примечание:
❏Встряхните и поравняйте стопку перед загрузкой.
❏Сторона для печати часто выглядит более белой, чем другая сторона.
❏Всегда сначала загружайте бумагу в короткую сторону заднего устройства подачи бумаги, даже
если вы печатаете изображения с альбомной ориентацией.
❏Для устройства подходят следующие типы носителей с отверстиями для скоросшивателя: A4,
A5, A6, Legal, Letter. Загружайте по 1 листу бумаги одновременно.
❏При загрузке конвертов сначала загрузите короткую сторону клапаном вниз.
Обращение с бумагой и другими носителями
❏Не используйте скрученные, согнутые или склеенные конверты, а также конверты с
пластиковыми вставками.
❏Перед загрузкой рекомендуется разгладить конверт и его клапан.
❏Перед загрузкой рекомендуется разгладить передний край конверта.
❏Не используйте слишком тонкие конверты — они могут скрутиться во время печати.
Передвиньте боковую направляющую к левому краю бумаги, но не слишком туго.
E
Примечание:
Не загружайте простую бумагу выше значка в виде стрелки H с внутренней стороны направляющей.
При использовании специальных носителей Epson убедитесь, что количество листов не превышает
максимальное (установленное для данного типа носителей).
&«Выбор бумаги» на стр. 18
22
Руководство пользователя
Обращение с бумагой и другими носителями
Передвиньте ограничитель податчика назад.
F
Размещение оригиналов
Автоматический податчик документов (ADF)
Вы можете загрузить оригиналы документов в автоматический податчик документов (ADF) для быстрого
копирования, сканирования нескольких страниц. Для автоподатчика подходят следующие типы оригиналов:
РазмерA4/Letter/Legal
ТипПростая бумага
Вес
ЕмкостьСуммарная толщина пачки бумаги может доходить до 3 мм, примерно 30
Важная информация:
c
Для предотвращения замятия бумаги избегайте следующих документов. Для этих типов документов
используйте стекло сканера.
❏Документы, соединенные скрепками, скобками и т. п.
❏Документы с приклеенной к ним пленкой или бумагой.
❏Фотографии, пленки для проектора или носители для термопереноса.
❏Рваная, смятая или дырявая бумага.
От 64 г/м
листов (Letter, A4) или 10 листов (Legal)
2
до 95 г/м
2
Убедитесь, что на стекле сканера нет оригиналов. Автоподатчик может не обнаружить документы в
A
податчике, если на стекле сканера лежат оригиналы.
23
Руководство пользователя
Обращение с бумагой и другими носителями
Встряхните стопку из оригиналов на ровной поверхности, чтобы выровнять края.
B
Передвиньте боковую направляющую на автоматический податчик документов.
C
Вставьте оригиналы лицевой стороной вверх, а короткой стороной в автоматический податчик
D
документов.
Перемещайте боковую направляющую, пока она не окажется вровень с оригиналами.
E
24
Руководство пользователя
Обращение с бумагой и другими носителями
Убедитесь, что индикатор автоподатчика на панели управления включен.
F
Примечание:
❏Индикатор автоподатчика может оставаться выключенным, если на стекле сканера есть другие
документы. В этом случае при нажатии x оригиналы, лежащие на стекле сканера, будут
скопированы или отсканированы вместо оригиналов из автоподатчика.
❏Индикатор автоподатчика не загорится, если устройство находится в спящем режиме. Чтобы
выйти из спящего режима, нажмите любую кнопку, кроме P. Включение индикатора после выхода
из спящего режима может занять некоторое время.
❏Следите, чтобы посторонние предметы не могли попасть в отверстие в левом переднем углу
стекла сканера. Это может привести к тому, что автоподатчик перестанет работать.
❏Если вы используете функцию копирования с помощью автоматического податчика бумаги
(ADF), настройки печати фиксируются следующим образом: Уменьшить/Увеличить —
Реальный, Тип бумаги — Простая бумага и Размер бумаги — A4/Legal. Область печати будет
обрезана, если вы копируете оригинал, превышающий размерами формат A4/Legal.
Стекло сканера
Откройте крышку сканера и поместите оригинал стороной для печати вниз на стекло сканера.
A
Передвиньте оригинал в угол.
B
25
Руководство пользователя
Примечание:
См. следующие разделы, если при использовании EPSON Scan возникают проблемы с областью
сканирования или направлением сканирования.
& «Края оригинала не сканируются» на стр. 111
& «Несколько документов сканируются в один файл» на стр. 111
Осторожно закройте крышку.
C
Обращение с бумагой и другими носителями
26
Руководство пользователя
Копирование
Копирование
Копирование документов
Основы копирования
Выполните следующие шаги для копирования документов.
Загрузите бумагу
A
&«Загрузка бумаги и конвертов» на стр. 20
Поместите оригиналы в автоматический податчик бумаги или на стекло сканера.
B
&«Размещение оригиналов» на стр. 23
Нажмите r, чтобы включить режим копирования.
C
Нажмите u или d, чтобы указать количество копий.
D
Нажмите x, чтобы просмотреть меню настроек копирования.
E
Выберите нужные параметры копирования, такие как ориентация страницы, размер, тип и качество
F
бумаги. Используйте u или d, чтобы выбрать параметр настройки, а затем нажмите OK. После
завершения нажмите x еще раз, чтобы вернуться на главный экран режима копирования.
Нажмите x, чтобы начать копировать.
G
Список меню режима копирования
О списке меню режима копирования см. следующий раздел.
&«Режим копирования» на стр. 65
27
Руководство пользователя
Печать
Печать
Драйвер принтера и утилита Status Monitor
Драйвер принтера позволяет настраивать различные параметры для достижения наилучшего качества
печати. Утилиты, включая утилиту Status Monitor, помогают тестировать устройство и поддерживать
оптимальные условия работы.
Примечание для пользователей Windows:
❏Драйвер принтера может автоматически проверять наличие новой версии драйвера на сайте Epson и
устанавливать её. В окне Maintenance (Сервис) драйвера принтера нажмите на кнопку Software Update(Обновление программного обеспечения) и выполняйте инструкции, отображаемые на экране. Если
кнопка не отображается в окне Maintenance (Сервис), щелкните All Programs (Все программы) илиPrograms (Программы) в стартовом меню Windows и найдите соответствующий ярлык в папке EPSON.
❏Если необходимо изменить язык, в окне драйвера принтера Maintenance (Сервис) выберите нужный язык
в области Language (Язык). В зависимости от региона поставки эта функция может быть недоступна.
Доступ к ПО принтера в Windows
Драйвер принтера можно открыть из большинства приложений Windows через меню Windows Start
(Пуск) или с taskbar (панель задач).
Если вы открываете драйвер принтера из приложения, сделанные настройки применяются только к этому
приложению.
Если вы открываете драйвер принтера через Start (Пуск) или с taskbar (панель задач), сделанные настройки
применяются ко всем приложениям Windows.
Доступ к драйверу принтера описан в следующем разделе.
Примечание:
В этом Руководстве пользователя иллюстрации для драйвера принтера в Windows сделаны в Windows 7.
Из приложений Windows
Щелкните Print (Печать) или Print Setup (Параметры печати) в меню File (Файл).
A
В открывшемся диалоговом окне щелкните Printer (Принтер), Setup (Настройка), Options
B
(Параметры), Preferences (Настройки) или Properties (Свойства). (В зависимости от
используемого приложения может потребоваться щелкнуть одну из этих клавиш или их комбинацию.)
Через меню Пуск
❏Windows 7:
Щелкните стартовую кнопку и затем Devices and Printers (Устройства и принтеры). Правой кнопкой
щелкните по значку вашего устройства и выберите Printing preferences (Настройка печати).
28
Руководство пользователя
Печать
❏Windows Vista:
Щелкните стартовую кнопку, выберите Control Panel (Панель управления), затем выберите Printer(Принтер) в категории Hardware and Sound (Оборудование и звук). Затем выберите устройство и
нажмите Select printing preferences (Настройка параметров печати).
❏Windows XP:
Нажмите Start (Пуск), Control Panel (Панель управления), (Printers and Other Hardware (Принтерыи другое оборудование),) а затем Printers and Faxes (Принтеры и факсы). Выберите устройство,
затем нажмите Printing Preferences (Настройка печати) в меню File (Файл).
Из значка принтера на панель задач
Правой кнопкой мыши щелкните по значку устройства в taskbar (панель задач), затем выберите Printer
Settings (Настройки принтера).
Для добавления значка принтера на taskbar (панель задач) Windows откройте драйвер принтера из меню
Start (Пуск), как описано выше. Затем перейдите на вкладку Maintenance (Обслуживание) и затем
выберите Monitoring Preferences (Контролируемые параметры). В диалоговом окне Monitoring
Preferences (Контролируемые параметры) установите флажок Select Shortcut Icon (Выбор значка напанели задач).
Получение информации из интерактивного Справочного руководства
В окне драйвера принтера сделайте следующее.
❏Щелкните интересующий элемент правой кнопкой мыши и выберите Help (Справка).
❏Щелкните кнопку в правом верхнем углу окна и затем щелкните интересующий элемент (только
в Windows XP).
Доступ к драйверу принтера в Mac OS X
В таблице описано, как открыть диалоговое окно драйвера принтера.
В зависимости от вашего приложения, пункт Page Setup (Параметры
страницы) может не отображаться в меню File (Файл).
В меню File (Файл) вашего приложения выберите Print (Печать).
29
Руководство пользователя
Печать
Epson Printer
Utility 4
В Mac OS X 10.7: щелкните System Preferences (Системные настройки) в меню Apple,
а затем нажмите Print & Scan (Печать и сканирование). Выберите свое устройство
из списка Printers (Принтеры), нажмите Options & Supplies (Параметры и запасы),
Utility (Служебная программа), а затем нажмите Open Printer Utility (Открыть
Утилиту принтера).
В Mac OS X 10.6: щелкните System Preferences (Системные настройки) в меню Apple
и затем щелкните Print & Fax (Печать и факс). Выберите свое устройство из списка
Printers (Принтеры), нажмите Options & Supplies (Параметры и запасы), Utility
(Служебная программа), а затем нажмите Open Printer Utility (Открыть Утилиту
принтера).
В Mac OS X 10.5: щелкните System Preferences (Системные настройки) в меню Apple
и затем щелкните Print & Fax (Печать и факс). Выберите свое устройство из списка
Printers (Принтеры), нажмите Open Print Queue (Открыть очередь печати), а затем
нажмите кнопку Utility (Служебная программа).
Получение информации из интерактивного Справочного руководства
Щелкните кнопку Help (Справка) в диалоговом окне Print (Печать).
Основные операции
Основы печати
Примечание:
❏Иллюстрации, представленные в данном разделе, могут варьироваться в зависимости от продукта.
❏Перед началом печати правильно загрузите бумагу.
& «Загрузка бумаги и конвертов» на стр. 20
❏Об области печати см. следующий раздел.
& «Область печати» на стр. 115
❏Завершив настройку, напечатайте одну тестовую копию и проверьте результаты печати перед тем,
как печатать все задание.
Основные настройки устройства в Windows
Выберите файл для печати.
A
30
Руководство пользователя
Откройте окно драйвера принтера.
B
& «Доступ к ПО принтера в Windows» на стр. 28
Печать
Перейдите на вкладку Main (Главное).
C
Выберите подходящее значение параметра Document Size (Размер документа). Вы также можете
D
задать пользовательский размер бумаги. Подробности см. в интерактивной справке.
Выберите ориентацию печати: Portrait (Книжная) (вертикальная) или Landscape (Альбомная)
E
(горизонтальная).
Примечание:
При печати на конвертах установите значение Landscape (Альбомная).
Выберите подходящее значение параметра Paper Type (Тип бумаги).
F
& «Параметры типа бумаги от драйвера принтера» на стр. 20
Примечание:
Качество печати настраивается автоматически в соответствии со значением, выбранным для
параметра Paper Type (Тип бумаги).
Щелкните OK, чтобы закрыть окно настроек принтера.
G
Примечание:
Для того чтобы задать расширенные настройки, см. соответствующий раздел.
31
Руководство пользователя
Печать
Распечатайте выбранный файл.
H
Основные настройки устройства в Mac OS X
Примечание:
В этом разделе иллюстрации для драйвера принтера сделаны в Mac OS X 10.7.
Выберите файл для печати.
A
Откройте диалоговое окно Print (Печать).
B
& «Доступ к драйверу принтера в Mac OS X» на стр. 29
Примечание:
Если отображается упрощенное диалоговое окно, нажмите кнопку Show Details (Показать детали)
(для Mac OS X 10.7) или кнопку d (для Mac OS X 10.6 или 10.5), чтобы раскрыть список.
Выберите используемое устройство для параметра Printer (Принтер).
C
Примечание:
В некоторых приложениях часть элементов этого диалогового окна могут быть недоступны. В этом
случае в меню File (Файл) вашего приложения щелкните Page Setup (Параметры страницы) и затем
выполните нужные настройки.
32
Руководство пользователя
Печать
Выберите подходящее значение параметра Paper Size (Размер бумаги).
D
Выберите подходящее значение параметра Orientation (Ориентация).
E
Примечание:
При печати на конвертах установите альбомную ориентацию.
В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).
F
Выберите подходящее значение параметра Media Type (Тип носителя).
G
&«Параметры типа бумаги от драйвера принтера» на стр. 20
Щелкните Print (Печать), чтобы начать печать.
H
Отмена печати
Чтобы остановить печать, выполните инструкции соответствующего раздела.
Использование кнопки устройства
Нажмите на кнопку y для отмены текущей печати.
33
Руководство пользователя
Печать
В Windows
Примечание:
Вы не можете удалить задание, уже полностью отосланное на устройство. Для этого удалите задание с
помощью устройства.
Запуск EPSON Status Monitor 3.
A
&«В Windows» на стр. 90
Нажмите кнопку Print Queue (Очередь на печать). Откроется окно Windows Spooler (Диспетчер
B
очереди Windows).
Правой кнопкой мыши щелкните по заданию, которое хотите отменить, и выберите Cancel
C
(Отмена).
В Mac OS X
Сделайте следующее для отмены задания печати.
В Dock щелкните по значку вашего устройства.
A
В списке Имя документа выберите нужный документ.
B
Щелкните кнопку Delete (Удалить), чтобы отменить задание печати.
C
34
Руководство пользователя
Печать
Дополнительные возможности
Предустановки устройства (только для Windows)
Предустановки драйвера принтера отправляют на печать мгновенный снимок. Вы также можете создать
собственные предустановки.
Настройки устройства в Windows
Откройте окно драйвера принтера.
A
&«Доступ к ПО принтера в Windows» на стр. 28
Выберите Printing Presets (Предустановки печати) на вкладке Main (Главное). Значения настроек
B
устройства автоматически устанавливаются, как это указано во всплывающем окне.
Двусторонняя печать (только для Windows)
Драйвер принтера используется, чтобы печатать с двух сторон листа.
Существует два типа двусторонней печати: стандартная и печать буклетов.
Двусторонняя печать доступна только на бумаге следующих типов и размеров.
БумагаРазмер
Простая бумагаLegal, Letter, A4, B5, A5, A6
Epson Bright White Ink Jet Paper (Ярко-белая бумага)A4
35
Руководство пользователя
Печать
Примечание:
❏Эта функция недоступна в Mac OS X.
❏При некоторых параметрах эта функция может быть недоступна.
❏Эта функция может быть недоступна, когда вы печатаете по сети, либо при совместном
использовании устройства.
❏Емкость загрузки отличается при двусторонней печати.
&«Выбор бумаги» на стр. 18
❏Используйте только ту бумагу, на которой возможна печать с обеих сторон. Иначе качество печати
может ухудшиться.
❏В зависимости от типа бумаги и объема чернил, затрачиваемых для печати текста и изображений,
чернила могут проступать на другой стороне бумаги.
❏Во время двусторонней печати поверхность может смазаться.
❏Эта функция доступна, только если включена утилита EPSON Status Monitor 3. Для того чтобы
включить данную утилиту войдите в драйвер принтера и перейдите на вкладу Maintenance
(Обслуживание) и нажмите на кнопку Extended Settings (Расширенные настройки). В окне ExtendedSettings (Расширенные настройки) установите флажок рядом с Enable EPSON Status Monitor 3
(Включить EPSON Status Monitor 3).
Нажмите Settings (Настройки) и выберите подходящие параметры.
C
Примечание:
Если вы хотите напечатать буклет, выберите Booklet (Буклет).
Проверьте остальные параметры и печатайте.
D
Примечание:
❏Реальная ширина отступа для переплета зависит от настроек вашего приложения. Перед
печатью всего задания поэкспериментируйте, распечатав несколько листов.
❏Убедитесь, что чернила полностью высохли, прежде чем загружать бумагу второй раз.
36
Руководство пользователя
Печать
Печать по размеру страницы
Позволяет автоматически увеличивать или уменьшать размер вашего документа, чтобы подогнать его под
размер выбранной бумаги.
Примечание:
При некоторых параметрах эта функция может быть недоступна.
Настройки устройства в Windows
Откройте окно драйвера принтера.
A
&«Доступ к ПО принтера в Windows» на стр. 28
Выберите Reduce/Enlarge Document (Уменьшить/Увеличить) и Fit to Page (Уместить на странице)
B
на вкладке More Options (Дополнительные настройки), а затем укажите размер используемой
бумаги из списка Output Paper (Бумага на выходе).
Проверьте остальные параметры и печатайте.
C
Настройки устройства в Mac OS X
Откройте диалоговое окно Print (Печать).
A
&«Доступ к драйверу принтера в Mac OS X» на стр. 29
Выберите Scale to fit paper size (Изм. масштаб по размеру бумаги) для Destination Paper Size (Размер
B
бумаги) на панели Paper Handling (Работа с бумагой) и в раскрывающемся меню выберите
соответствующий размер бумаги.
Проверьте остальные параметры и печатайте.
C
37
Руководство пользователя
Печать
Печать нескольких страниц на листе
Позволяет использовать драйвер принтера для печати на одном листе двух или четырех страниц.
Примечание:
При некоторых параметрах эта функция может быть недоступна.
Настройки устройства в Windows
Откройте окно драйвера принтера.
A
&«Доступ к ПО принтера в Windows» на стр. 28
Выберите 2-Up (Разворот) или 4-Up (4 на 1) с отметкой Multi-Page (Многостраничность) на вкладке
B
Main (Главное).
Нажмите Page Order (Порядок печати) и выберите подходящие параметры.
C
Проверьте остальные параметры и печатайте.
D
Настройки устройства в Mac OS X
Откройте диалоговое окно Print (Печать).
A
&«Доступ к драйверу принтера в Mac OS X» на стр. 29
Выберите желаемое количество страниц Pages per Sheet (Страниц на листе) и Layout Direction (Схема
B
размещения) (расположение страниц) на панели Layout (Макет).
Проверьте остальные параметры и печатайте.
C
38
Руководство пользователя
Печать
Общий доступ к устройству для печати
Настройка в Windows
В этом разделе рассказывается о настройке устройства для печати с других компьютеров в сети.
Сначала настройте общий доступ к устройству на компьютере, к которому подключено устройство.
Затем добавьте это устройство на каждом компьютере, который будет обращаться к нему по сети.
Примечание:
❏Сведения в этом разделе предназначены только для пользователей небольших сетей. Если вы работаете
в большой сети и хотите совместно использовать устройство, обратитесь к вашему сетевому
администратору.
❏Иллюстрации, приведенные в следующих разделах, относятся к Windows 7.
Настройка общего доступа к устройству
Примечание:
❏Для настройки общего доступа к принтеру в Windows 7 или Vista необходимо ввести имя и пароль
пользователя с правами администратора, если вы вошли в систему как пользователь со стандартными
правами.
❏Для настройки общего доступа к принтеру в Windows XP необходимо войти в систему под учетной
Чтобы несколько компьютеров в сети могли печатать на данном устройстве, настройте компьютер,
к которому подключено устройство, следующим образом.
Windows 7:
A
Щелкните стартовую кнопку и затем Devices and Printers (Устройства и принтеры).
Windows Vista:
Щелкните стартовую кнопку, выберите Control Panel (Панель управления), затем выберите Printer
(Принтер) в категории Hardware and Sound (Оборудование и звук).
Windows XP:
Щелкните Start (Пуск), затем Control Panel (Панель управления), затем Printers and Other
Hardware (Принтеры и другое оборудование) и щелкните Printers and Faxes (Принтеры и факсы).
Windows 7:
B
Щелкните по значку вашего устройства правой кнопкой мыши, выберите Printer properties
(Свойства принтера), а затем нажмите Sharing (Общий доступ). Затем щелкните кнопку Change
sharing Options (Изменить параметры общего доступа).
Windows Vista:
Щелкните по значку вашего устройства правой кнопкой мыши, а затем нажмите Sharing (Общий
доступ). Щелкните кнопку Change sharing options (Изменить настройки совместного
использования) и затем Continue (Продолжить).
39
Руководство пользователя
Печать
Windows XP:
Щелкните по значку вашего устройства правой кнопкой мыши, затем нажмите Sharing (Общийдоступ).
Выберите Share this printer (Общий доступ к данному принтеру) и введите имя совместно
C
используемого принтера.
Примечание:
В сетевом имени не должно быть пробелов и дефисов.
Если вы хотите, чтобы драйверы принтера автоматически загружались для компьютеров под
управлением различных версий ОС Windows, щелкните Additional Drivers (Дополнительныедрайверы) и выберите среды и операционные системы для других компьютеров. Нажмите OK,
затем вставьте диск с ПО для устройства.
Щелкните OK или Close (Закрыть), если вы установили дополнительные драйверы.
D
Доступ к устройству по сети
Чтобы печатать на устройстве по сети, сначала необходимо добавить устройство на каждом компьютере,
который будет обращаться к нему.
40
Руководство пользователя
Печать
Примечание:
Чтобы обращаться к устройству с другого компьютера, необходимо создать общий ресурс на компьютере,
к которому подключено устройство.
& «Настройка общего доступа к устройству» на стр. 39.
Windows 7:
A
Щелкните стартовую кнопку и затем Devices and Printers (Устройства и принтеры).
Windows Vista:
Щелкните стартовую кнопку, выберите Control Panel (Панель управления), затем выберите Printer
(Принтер) в категории Hardware and Sound (Оборудование и звук).
Windows XP:
Щелкните Start (Пуск), затем Control Panel (Панель управления), затем Printers and Other
Hardware (Принтеры и другое оборудование) и щелкните Printers and Faxes (Принтеры и факсы).
Windows 7 и Vista:
B
Щелкните кнопку Add a Printer (Добавление принтера).
Windows XP:
Щелкните кнопку Add a Printer (Добавление принтера). Откроется окно Add Printer Wizard
(Мастер установки принтеров). Щелкните кнопку Next (Далее).
Windows 7 и Vista:
C
Щелкните Add a network, wireless or Bluetooth printer (Добавление сетевого, беспроводного или
Bluetooth принтера), затем щелкните Next (Далее).
Windows XP:
Выберите A network printer, or a printer attached to another computer (Сетевой принтер,
подключенный к другому компьютеру) и щелкните Next (Далее).
Чтобы выбрать устройство, следуйте инструкциям на экране.
D
41
Руководство пользователя
Печать
Примечание:
В зависимости от операционной системы и конфигурации компьютера, к которому подключено
устройство, Add Printer Wizard (Мастер установки принтеров) может попросить вас установить драйвер
принтера с прилагаемого диска с ПО. В этом случае щелкните кнопку Have Disk (Установить с диска)
и выполняйте инструкции на экране.
Установка в Mac OS X
Чтобы установить устройство для работы в сети Mac OS X, используйте настройку Printer Sharing (Общие
принтеры). Подробности см. в документации к Macintosh.
42
Руководство пользователя
Сканирование
Сканирование
Приступаем к сканированию
Начало сканирования
Попробуем отсканировать документ, чтобы изучить процесс.
Поместите оригиналы на стекло сканера.
A
&«Размещение оригиналов» на стр. 23
Запустите Epson Scan.
B
❏Windows:
Дважды щелкните по значку Epson Scan на рабочем столе.
Для параметра Document Type (Тип документа) выберите Text/Line Art (Текст/штриховой
D
рисунок).
Нажмите Preview (Просмотр).
E
Нажмите Scan (Сканировать).
F
44
Руководство пользователя
Нажмите OK.
G
Сканирование
Отсканированное изображение сохранено.
Возможности коррекции изображений
Epson Scan позволяет настраивать различные параметры, в том числе производить коррекцию цвета,
резкости, контраста и других аспектов, влияющих на качество изображения.
См. подробнее Справку Epson Scan.
Histogram (Гистограмма)Предоставляет графический интерфейс отдельно для выравнивания света, тени и
гаммы.
45
Руководство пользователя
Сканирование
Tone Correction (Настройка тональных кривых)
Image Adjustment (Настройка изображения)
Color Palette (Цветовая палитра)Предоставляет графический интерфейс для выравнивания полутонов, например,
Предоставляет графический интерфейс отдельно для выравнивания уровней тона.
Выравнивает яркость и контраст, а также баланс красного, зеленого и синего
цветов во всем изображении.
оттенков кожи, не затрагивая светлые и темные области изображения.
Unsharp Mask (Повышение резкости)
Descreening (Удаление растра)Удаляет с изображения рябь (известную как «муар»), которая может появиться в
Color Restoration (Восстановление цвета)
Повышает резкость краев областей изображения, чтобы изображение в целом
стало четче.
областях изображения с легкими тенями, например, в оттенках кожи.
Автоматически восстанавливает цвета на блеклых фотографиях.
46
Руководство пользователя
Сканирование
Backlight Correction (Коррекция
фона)
Dust Removal (Удаление дефектов)
Text Enhancement (Улучшение
текста)
Удаляет тени с фотографий со слишком ярким источником света на заднем плане.
Автоматически удаляет темные пятна с оригиналов.
Улучшает распознавание текста при сканировании текстовых документов.
Auto Area Segmentation (Автосегментирование)
Color Enhance (Усиление цвета)Улучшает передачу определенного цвета. Вы можете выбрать из красного, синего
Делает черно-белые изображения четче, а распознавание текста — точнее,
благодаря отделению текста от графики.
или зеленого.
Основы сканирования с панели управления
Вы можете сканировать документы и отправлять отсканированные изображения с устройства на
компьютер в сети. Убедитесь, что ПО для устройства установлено на компьютере, а компьютер подключен.
Поместите оригиналы в автоматический податчик бумаги или на стекло сканера.
A
& «Размещение оригиналов» на стр. 23
47
Руководство пользователя
Сканирование
Нажмите , чтобы включить режим сканирования.
B
Выберите в меню сканирование. Используйте u или d, чтобы выбрать пункт меню, а затем нажмите
C
OK.
&«Режим сканирования» на стр. 66
Выберите компьютер.
D
Примечание:
❏Если устройство подключено к сети, вы можете выбрать компьютер, на который хотите
отправить отсканированное изображение.
❏Вы можете изменить название компьютера, которое отображается на панели управления,
используя Epson Event Manager.
Нажмите OK, чтобы начать сканирование.
E
Отсканированное изображение сохранено.
Список меню режима сканирования
О списке меню режима сканирования см. следующий раздел.
&«Режим сканирования» на стр. 66
Основы сканирования с компьютера
Сканирование в простом режиме
Home Mode (Простой режим) позволяет настроить некоторые параметры сканирования и проверить
внесенные изменения в режиме предварительного просмотра изображения. Этот режим полезен для
основ сканирования фотографий и графики.
Примечание:
❏В режиме Home Mode (Простой режим) можно сканировать только на стекле сканера.
❏См. подробнее Справку Epson Scan.
Положите оригиналы.
A
&«Стекло сканера» на стр. 25
Запустите Epson Scan.
B
& «Запуск драйвера Epson Scan» на стр. 63
48
Руководство пользователя
Сканирование
Выберите Home Mode (Простой режим) из списка Mode (Режим).
C
Выберите значение параметра Document Type (Тип документа).
D
Выберите значение параметра Image Type (Тип изображения).
E
Нажмите Preview (Просмотр).
F
&«Предпросмотр и выравнивание области сканирования» на стр. 55
Выровняйте выдержку, яркость и другие параметры качества изображения.
G
Нажмите Scan (Сканировать).
H
49
Руководство пользователя
Сканирование
В окне File Save Settings (Параметры сохранения файла) выберите значение параметра Type (Тип) и
I
затем нажмите OK.
Примечание:
Если флажок напротив параметра Show this dialog box before next scan (Показывать это диалоговое
окно перед следующим сканированием) убран, Epson Scan начнет сканирование немедленно, не
показывая окно File Save Settings (Параметры сохранения файла).
Отсканированное изображение сохранено.
Сканирование в офисном режиме
Office Mode (Офисный режим) позволяет быстро отсканировать текстовые документы без
предварительного просмотра изображения.
Примечание:
См. подробнее Справку Epson Scan.
Положите оригиналы.
A
& «Размещение оригиналов» на стр. 23
Примечание для автоматического податчика документов (ADF):
❏Если вы используете функцию предварительного просмотра, загрузите только первую страницу.
❏Не загружайте бумагу выше линии под стрелкой d на автоподатчике.
Запустите Epson Scan.
B
& «Запуск драйвера Epson Scan» на стр. 63
50
Руководство пользователя
Сканирование
Выберите Office Mode (Офисный режим) из списка Mode (Режим).
C
Выберите значение параметра Image Type (Тип изображения).
D
Выберите значение параметра Document Source (Источник документа).
E
Выберите размер оригинала для параметра Size (Размер).
F
Выберите подходящее разрешение для оригиналов для параметра Resolution (Разрешение).
G
Нажмите Scan (Сканировать).
H
51
Руководство пользователя
Сканирование
В окне File Save Settings (Параметры сохранения файла) выберите значение параметра Type (Тип) и
I
затем нажмите OK.
Примечание:
Если флажок напротив параметра Show this dialog box before next scan (Показывать это диалоговое
окно перед следующим сканированием) убран, Epson Scan начнет сканирование немедленно, не
показывая окно File Save Settings (Параметры сохранения файла).
Отсканированное изображение сохранено.
Сканирование в профессиональном режиме
Professional Mode (Профессиональный режим) дает полный контроль над параметрами сканирования и
позволяет проверить внесенные изменения в режиме предварительного просмотра изображения. Этот
режим рекомендуется для опытных пользователей.
Примечание:
См. подробнее Справку Epson Scan.
Положите оригиналы.
A
& «Размещение оригиналов» на стр. 23
Примечание для автоматического податчика документов (ADF):
Если вы используете функцию предварительного просмотра, загрузите только первую страницу.
Запустите Epson Scan.
B
& «Запуск драйвера Epson Scan» на стр. 63
52
Руководство пользователя
Сканирование
Выберите Professional Mode (Профессиональный режим) из списка Mode (Режим).
C
Выберите тип сканируемых оригиналов для параметра Document Type (Тип документа).
D
Выберите значение параметра Document Source (Источник документа).
E
Если выбрать Reflective (Непрозрачный) для параметра Document Type (Тип документа), выберите
F
Photo (Фото) или Document (Документ) для параметра Auto Exposure Type (Тип автоэкспозиции).
53
Руководство пользователя
Сканирование
Выберите значение параметра Image Type (Тип изображения).
G
Выберите подходящее разрешение для оригиналов для параметра Resolution (Разрешение).
H
Нажмите Preview (Просмотр) для предварительного просмотра изображений. Откроется окно
I
Preview (Просмотр) с изображениями.
&«Предпросмотр и выравнивание области сканирования» на стр. 55
Примечание для автоматического податчика документов (ADF):
❏Автоподатчик документов загружает первую страницу документа, а затем Epson Scan
предварительно сканирует ее и отображает ее в окне Preview (Просмотр). Затем автоподатчик
извлекает первую страницу.
Поместите первую страницу документа поверх остальных страниц, а затем загрузите весь
документ в автоподатчик.
❏Не загружайте бумагу выше линии под стрелкой d на автоподатчике.
При необходимости выберите размер отсканированных изображений для параметра Target Size
J
(Размер назначения). Вы можете отсканировать изображения в исходном размере, а также можете
уменьшить или увеличить их размер, выбрав параметр Target Size (Размер назначения).
Если необходимо, выровняйте качество изображения.
K
& «Возможности коррекции изображений» на стр. 45
Примечание:
Вы можете сохранить выбранные параметры как группу пользовательских настроек под названием
Name (Название), а позднее применить эти пользовательские настройки при сканировании.
Пользовательские настройки также доступны в Epson Event Manager.
См. подробнее Справку Epson Event Manager.
Нажмите Scan (Сканировать).
L
В окне File Save Settings (Параметры сохранения файла) выберите значение параметра Type (Тип) и
M
затем нажмите OK.
Примечание:
Если флажок напротив параметра Show this dialog box before next scan (Показывать это диалоговое
окно перед следующим сканированием) убран, Epson Scan начнет сканирование немедленно, не
показывая окно File Save Settings (Параметры сохранения файла).
Отсканированное изображение сохранено.
54
Руководство пользователя
Сканирование
Предпросмотр и выравнивание области сканирования
Выбор режима предварительного просмотра
После выбора основных параметров и разрешения вы можете увидеть изображение в режиме
предварительного просмотра и выбрать или выровнять область изображения в окне Preview (Просмотр).
Существует два типа предварительного просмотра.
❏Обычный предварительный просмотр Normal (Нормальный) показывает рассматриваемые
изображения целиком. Вы можете выбрать область сканирования и выполнить коррекцию качества
изображения вручную.
❏Просмотр эскизов Thumbnail (Миниатюра) показывает рассматриваемые изображения как эскизы.
Epson Scan автоматически находит границы области сканирования, применяет к изображению
автоматические настройки выдержки и, если необходимо, вращает изображения.
Примечание:
❏Некоторые из параметров, которые вы меняли после просмотра изображения, сбрасываются при смене режима
предварительного просмотра.
❏В зависимости от типа документа и используемого режима Epson Scan изменение режима предварительного
просмотра может оказаться недоступным.
❏Если предварительный просмотр изображения происходит без появления диалогового окна Preview (Просмотр),
просмотр изображений происходит в режиме предварительного просмотра по умолчанию. Если перед
предварительным просмотром изображения открылось диалоговое окно Preview (Просмотр), просмотр
изображений происходит в только что отображавшемся режиме предварительного просмотра.
❏Для изменения размера окна Preview (Просмотр) зажмите и перетащите угол окна Preview (Просмотр).
❏См. подробнее Справку Epson Scan.
Создание области выделения
Область выделения — это движущаяся пунктирная линия, которая выделяет края изображения при
предварительном просмотре, указывая область сканирования.
Для создания области выделения сделайте что-либо из следующего.
❏Чтобы нарисовать область выделения вручную, поместите курсор в область, в которой вы хотите
разместить угол области выделения, и щелкните мышкой. Перетащите перекрестье курсора через
изображение в противоположный угол желаемой области сканирования.
55
Руководство пользователя
Сканирование
❏Чтобы нарисовать область выделения автоматически, нажмите на значок автоматического
определения
. Этот значок можно использовать только в режиме обычного предварительного
просмотра и только если на стекле сканера один документ.
❏Чтобы нарисовать область выделения определенного размера, напечатайте желаемые ширину и
высоту для параметра Document Size (Размер документа).
❏Для получения наилучшего результата и выдержки изображения убедитесь, что все стороны области
выделения находятся внутри изображения для предварительного просмотра. Не включайте области
вокруг изображения для предварительного просмотра в область выделения.
Выравнивание области выделения
Вы можете передвигать область выделения и настраивать ее размер. Если вы используете обычный режим
предварительного просмотра, вы можете создать несколько областей выделений (до 50 шт.) на каждом
изображении, чтобы отсканировать различные области изображения как отдельные файлы.
Для перемещения области выделения поместите курсор внутри области выделения.
Указатель примет вид руки. Щелкните и перетащите область выделения в желаемое место.
Для изменения размера области выделения поместите курсор на угол или край области
выделения.
Указатель примет вид прямой или наклонной двойной стрелки. Щелкните и перетащите край
или угол до желаемого размера.
Для создания дополнительных областей выделения того же размера нажмите на этот значок.
Для удаления области выделения щелкните внутри области выделения и нажмите на этот
значок.
Для активации всех областей выделения нажмите на этот значок.
Примечание:
❏Чтобы ограничить перемещение области выделения только вертикальным или горизонтальным
направлением, удерживайте клавишу Shift при перемещении области выделения.
❏Чтобы ограничить размер области выделения указанными пропорциями, удерживайте клавишу Shift
при изменении размера области выделения.
❏При создании нескольких областей выделения убедитесь, что нажали All (Все) в окне Preview (Просмотр)
перед началом сканирования. Иначе будет отсканирована только последняя созданная область выделения.
56
Руководство пользователя
Сканирование
Различные типы сканирования
Сканирование журнала
Прежде всего разместите журнал и запустите Epson Scan.
&«Начало сканирования» на стр. 43
Выберите Home Mode (Простой режим) из списка Mode (Режим).
A
Для параметра Document Type (Тип документа) выберите Magazine (Журнал).
B
Нажмите Preview (Просмотр).
C
Выровняйте выдержку, яркость и другие параметры качества изображения.
D
См. подробнее Справку Epson Scan.
57
Руководство пользователя
Нажмите Scan (Сканировать).
E
Сканирование
Для параметра Type (Тип) выберите PDF, а затем нажмите OK.
F
Отсканированное изображение сохранено.
Сканирование нескольких документов в PDF-файл
Прежде всего разместите документ и запустите Epson Scan.
&«Начало сканирования» на стр. 43
Примечание для автоматического податчика документов (ADF):
Если вы используете функцию предварительного просмотра, загрузите только первую страницу.
58
Руководство пользователя
Сканирование
Выберите Professional Mode (Профессиональный режим) из списка Mode (Режим).
A
Выберите значение параметра Document Source (Источник документа).
B
Нажмите Preview (Просмотр).
C
Примечание для автоматического податчика документов (ADF):
❏Страница документа, извлеченная автоподатчиком, не была отсканирована. Заново загрузите
весь документ в автоподатчик.
❏Не загружайте бумагу выше линии под стрелкой d на автоподатчике.
59
Руководство пользователя
Сканирование
Выровняйте выдержку, яркость и другие параметры качества изображения.
D
См. подробнее Справку Epson Scan.
Нажмите Scan (Сканировать).
E
Для параметра Type (Тип) выберите PDF, а затем нажмите OK.
F
Примечание:
Если флажок Show Add Page dialog after scanning (Показать диалог Добавление изображений после
сканирования) снят, Epson Scan автоматически сохранит документ без отображения окна Add Page
Confirmation (Подтв. добавления изобр.).
Epson Scan начнет сканирование документа.
G
Если вы хотите отсканировать больше страниц, нажмите Add page (Добавление изображений).
H
Загрузите документ и сканируйте опять, при необходимости повторяя для каждой страницы.
Если вы закончили сканирование, переходите к шагу 9.
60
Руководство пользователя
Сканирование
Нажмите Edit page (Выбор изображений) или Save File (Сохранить файл).
I
Edit page (Выбор изображений)
Save File (Сохранить файл)
Выберите эту кнопку, если вы хотите удалить или поменять местами страницы. Затем
используйте значки из нижней части окна Editing Page (Выбор изображений) для
выбора, вращения, изменения порядка и удаления страниц.
См. подробнее Справку Epson Scan.
Нажмите OK, когда закончите редактировать страницы.
Выберите эту кнопку, когда закончите.
Страницы сохранены в одном PDF-файле.
61
Руководство пользователя
Сканирование
Сканирование фотографии
Прежде всего разместите фотографию на стекле сканера и запустите Epson Scan.
&«Начало сканирования» на стр. 43
Выберите Home Mode (Простой режим) из списка Mode (Режим).
A
Для параметра Document Type (Тип документа) выберите Photograph (Фотография).
B
Нажмите Preview (Просмотр).
C
Выровняйте выдержку, яркость и другие параметры качества изображения.
D
См. подробнее Справку Epson Scan.
62
Руководство пользователя
Нажмите Scan (Сканировать).
E
Сканирование
Для параметра Type (Тип) выберите JPEG, а затем нажмите OK.
F
Отсканированное изображение сохранено.
Информация о ПО
Запуск драйвера Epson Scan
Это ПО позволяет управлять всеми аспектами сканирования. Его можно использовать как отдельную
программу сканирования или использовать вместе с другой TWAIN-совместимой программой
сканирования.
Начало работы
❏Windows
Дважды щелкните по значку EPSON Scan на рабочем столе.
Или выберите значок кнопки Пуск, или Start (Пуск) > All Programs (Все программы) или Programs(Программы) > EPSON > EPSON Scan > EPSON Scan.
Щелкните по значку Help (Справка) на драйвере Epson Scan.
63
Руководство пользователя
Сканирование
Запуск другого ПО для сканирования
Примечание:
В некоторых странах определенное ПО для сканирования может не быть включено.
Epson Event Manager
Это позволяет назначить какую-либо из кнопок устройства на открытие программы сканирования. Также
вы можете сохранить часто используемые параметры сканирования, что заметно ускорит выполнение
проектов по сканированию.
Начало работы
❏Windows:
Выберите кнопку Пуск или Start (Пуск) > All Programs (Все программы) или Programs(Программы)> Epson Software > Event Manager (Диспетчер событий).
❏Mac OS X:
Выберите Applications (Программы) > Epson Software, а затем дважды щелкните по значку LaunchEvent Manager.
Доступ к Справке
❏Windows:
Щелкните по значку
❏Mac OS X:
Нажмите menu (меню) > Help (Справка) > Epson Event ManagerHelp (Справка).
в верхнем правом углу экрана.
64
Руководство пользователя
Список меню панели управления
Список меню панели управления
Вы можете использовать устройство как принтер, копировальный аппарат или сканер. При
использовании одной из этих функций, за исключением функции принтера, выберите желаемую функцию
нажатием соответствующей кнопки режима на панели управления. После выбора режима появится
главный экран соответствующего режима.
Режим копирования
Примечание:
В зависимости от модели некоторые функции могут быть недоступны.
Вы можете проверить статус подключения сети и напечатать
отчет. В случае проблем с подключением отчет поможет найти решение.
Вы можете просмотреть текущие параметры сети.
Вы можете напечатать страницу состояния сети.
тающей головки.
тающей головки.
Режим сканирования
Примечание:
В зависимости от модели некоторые функции могут быть недоступны.
МенюНастройки и функции
Сканировать на ПК
Сканировать на ПК (PDF)
Сканировать на ПК (электронная почта)
Сканировать на ПК (WSD)Эта функция доступна только для англоязычных версий Windows 7/Vista.
Нажмите x, чтобы увидеть меню.
& «Основы сканирования с панели управления» на стр. 47
66
Руководство пользователя
МенюОписание
Список меню панели управления
Восст-е завод. настроек
Настройки Wi-Fi
Настройки сети
Обслуживание
&«Режим копирования» на стр. 65.
67
Руководство пользователя
Перезаправка чернил
Перезаправка чернил
Важные инструкции по безопасности, меры
предосторожности при работе с бутылками для
чернил и их характеристики
Важные инструкции по безопасности
При обращении с чернилами соблюдайте следующие меры предосторожности.
❏Держите бутылки с чернилами и блок контейнеров для чернил в местах, недоступных детям. Не
позволяйте детям пить из бутылок с чернилами или играть с бутылками и крышками.
❏Не наклоняйте и не трясите бутылку с чернилами после удаления пломбы — чернила могут вылиться.
❏Будьте осторожны и не прикасайтесь к чернилам при обращении с контейнером для чернил, крышкой
контейнера и открытыми бутылками с чернилами или их крышками.
При попадании чернил на кожу тщательно промойте ее водой с мылом.
При попадании чернил в глаза немедленно промойте их водой. Если после этого сохранятся
неприятные ощущения или ухудшится зрение, немедленно обратитесь к врачу.
Если чернила попали вам в рот, немедленно выплюньте их и сразу же обратитесь к врачу.
Меры предосторожности при перезаправке чернил
Перед перезаправкой чернил прочитайте все инструкции этого раздела.
❏Используйте бутылки с чернилами с номером продукта, соответствующим данному устройству.
&«Бутылки с чернилами» на стр. 113
❏Epson рекомендует использовать только оригинальные бутылки с чернилами Epson. Epson не
гарантирует качество и надежность чернил стороннего производителя. Использование чернил,
произведенных не Epson, может привести к повреждениям вашего принтера, и эти повреждения не
попадают под гарантийные условия Epson. При определенных условиях они могут привести
к неустойчивой работе устройства.
❏Использование других продуктов, произведенных не Epson, может привести к повреждениям, не
подпадающим под гарантийные условия Epson, и при определенных условиях они могут привести к
неустойчивой работе устройства.
❏При использовании данного устройства требуется внимательно обращаться с чернилами. Чернила
могут разбрызгиваться при заправке или перезаправке контейнеров для чернил. Если чернила попадут
на одежду или вещи, возможно, удалить их не удастся.
❏Определенное количество чернил из контейнеров используется не только в процессе печати, но также
и при выполнении операции обслуживания (такой как прочистка печатающей головки) для
обеспечения оптимальной производительности печатающей головки.
68
Руководство пользователя
Перезаправка чернил
❏Не открывайте упаковку с бутылками с чернилами, пока не приготовитесь произвести заправку
контейнера для чернил. Бутылки с чернилами находятся в вакуумной упаковке для сохранения их
качества. Если вы оставите бутылку с чернилами без упаковки надолго, качество печати может снизиться.
❏Если уровень чернил ниже нижней границы на контейнере для чернил, вскоре необходимо выполнить
перезаправку чернил. Если использовать устройство, когда уровень чернил ниже нижней границы на
контейнере, можно повредить его.
❏Если бутылка с чернилами принесена из холодного помещения, оставьте ее в теплой комнате минимум
на три часа перед использованием.
❏Храните бутылки с чернилами в прохладном темном месте.
❏Храните бутылки в тех же условиях, что и само устройство. При хранении или транспортировке
бутылки с чернилами после снятия с нее пломбы избегайте перепадов температуры, ударов,
встряхивания и наклона бутылки; в противном случае чернила могут вытечь, даже если крышка
бутылки надежно закрыта. Держите бутылку с чернилами строго вертикально, когда закрываете
крышку, и принимайте соответствующие меры для предотвращения вытекания чернил при
транспортировке бутылки.
Характеристики бутылок с чернилами
❏Epson рекомендует использовать бутылки до даты, указанной на упаковке.
❏Некоторый объем чернил расходуется во время исходной заправки. Для обеспечения высокого
качества отпечатков печатающая головка устройства будет полностью заправлена чернилами.
❏Количество отпечатков может зависеть от типа изображения, используемых настроек печати, типа
бумаги, частоты использования устройства и температуры.
❏Также бутылки с чернилами могут содержать переработанные материалы, однако это не влияет на
функции или производительность.
Проверка уровня чернил
Действительное оставшееся количество чернил можно проверить по уровню чернил в контейнерах для
чернил устройства.
Важная информация:
c
Если уровень чернил ниже нижней границы на контейнере для чернил, заполните контейнер до верхней
линии на контейнере для чернил. Если использовать устройство, когда уровень чернил ниже нижней
границы на контейнере, можно повредить его.
Перезаправка контейнера для чернил
Чернила можно перезаправить в любое время.
69
Руководство пользователя
Перезаправка чернил
Откройте крышку блока контейнеров для чернил и снимите крышку с одного контейнера. После
A
снятия крышки разместите ее, как показано на приведенном ниже рисунке.
Примечание:
Будьте осторожны, чтобы не пролить чернила.
Отломите колпачок крышки, снимите крышку с бутылки с чернилами, удалите пломбу и затем
B
заверните крышку.
Важная информация:
c
Заворачивайте крышку бутылки с чернилами плотно, в противном случае чернила могут вытечь.
Примечание:
Не выбрасывайте колпачок крышки. Если после перезаправки контейнера в бутылке останутся
чернила, используйте колпачок, чтобы закупорить крышку бутылки с чернилами.
70
Руководство пользователя
Перезаправка чернил
Перезаправьте контейнер для чернил до верхней линии, отмеченной на самом контейнере.
C
Примечание:
Если после заправки контейнера для чернил до верхней линии в бутылке останутся чернила, наденьте
крышку на бутылку, плотно заверните и храните бутылку с чернилами в вертикальном положении
для дальнейшего использования.
Наденьте крышку на контейнер для чернил и плотно закройте.
D
71
Руководство пользователя
Закройте крышку блока контейнеров для чернил.
E
Перезаправка чернил
72
Руководство пользователя
Обслуживание устройства и ПО
Обслуживание устройства и ПО
Проверка дюз печатающей головки
Если получившийся отпечаток слишком бледный или на нем отсутствуют некоторые точки, можно
попытаться выявить проблему, проверив дюзы печатающей головки.
Проверить дюзы печатающей головки можно с компьютера при помощи утилиты Nozzle Check (Проверка
дюз) программного обеспечения принтера или при помощи кнопок на панели управления устройства.
Утилита проверки дюз (для Windows)
Для проверки дюз при помощи утилиты Nozzle Check (Проверка дюз) сделайте следующее.
Удостоверьтесь, что на панели управления нет предупреждений и сообщений об ошибках.
A
Убедитесь, что в заднее устройство подачи бумаги загружены листы формата A4.
B
Правой кнопкой мыши щелкните по значку устройства в taskbar (панель задач), затем выберите
C
Nozzle Check (Проверка дюз).
Если на панели задач нет значка устройства, обратитесь к следующему разделу, чтобы добавить
значок.
&«Из значка принтера на панель задач» на стр. 29
Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.
D
Утилита проверки дюз (для Mac OS X)
Для проверки дюз при помощи утилиты Nozzle Check (Проверка дюз) сделайте следующее.
Удостоверьтесь, что на панели управления нет предупреждений и сообщений об ошибках.
A
Убедитесь, что в заднее устройство подачи бумаги загружены листы формата A4.
B
Откройте Epson Printer Utility 4.
C
&«Доступ к драйверу принтера в Mac OS X» на стр. 29
Щелкните по значку Nozzle Check (Проверка дюз).
D
Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.
E
73
Руководство пользователя
Обслуживание устройства и ПО
Использование панели управления
Выполните следующие шаги для проверки дюз печатающей головки с панели управления устройства.
Удостоверьтесь, что на панели управления нет предупреждений и сообщений об ошибках.
A
Убедитесь, что в заднее устройство подачи бумаги загружены листы формата A4.
B
Нажмите x, чтобы просмотреть меню.
C
Выберите Обслуживание.
D
Выберите Проверка дюз и следуйте инструкциям на ЖК-дисплее для печати шаблона проверки дюз.
E
Ниже приведены два образца шаблонов проверки дюз.
Сравните качество напечатанной проверочной страницы с образцом, приведенным ниже. Если
проблемы с качеством печати, такие как пробелы или пропуски сегментов в тестовых линиях,
отсутствуют, значит, печатающая головка в порядке.
Если какой-либо из сегментов напечатанных линий отсутствует, как показано ниже, это может
означать забитую дюзу или необходимость калибровки печатающей головки.
& «Прочистка печатающей головки» на стр. 75
& «Калибровка печатающей головки» на стр. 76
74
Руководство пользователя
Обслуживание устройства и ПО
Прочистка печатающей головки
Если получившееся при печати изображение слишком бледное или на нем отсутствуют некоторые точки,
решить проблему может прочистка печатающей головки, которая гарантирует правильную подачу чернил.
Прочистить печатающую головку можно с компьютера при помощи утилиты Head Cleaning (Прочистка
печатающей головки) из программного обеспечения принтера или при помощи кнопок на панели
управления.
Важная информация:
c
Не открывайте сканер и не выключайте устройство во время прочистки печатающей головки. Если
прочистка не окончена, печать может быть невозможна.
Примечание:
❏Так как при очистке печатающей головки расходуется некоторый объем чернил, прочищайте головку
только при снижении качества, например если отпечатки становятся размытыми или грязными.
❏Сначала используйте утилиту Nozzle Check (Проверка дюз), чтобы подтвердить, что печатающая
головка нуждается в прочистке. Это позволяет сэкономить чернила.
❏Когда чернила заканчиваются вы, возможно, не сможете прочистить печатающую головку. Сначала
перезаправьте контейнер для чернил.
❏Если качество печати не повысилось после повторения этой процедуры примерно три раза, используйте
служебную программу Power Ink Flushing (Технологическая прочистка чернил).
&«Замена чернил в контейнере с чернилами» на стр. 78
❏Чтобы поддерживать хорошее качество печати, мы рекомендуем регулярно печатать несколько страниц.
Утилита Прочистка печатающей головки (для Windows)
Сделайте следующее для прочистки печатающей головки при помощи утилиты Head Cleaning (Прочистка
печатающей головки).
Убедитесь в том, что транспортировочный запор установлен в открытое положение (Печать).
A
Удостоверьтесь, что на панели управления нет предупреждений и сообщений об ошибках.
B
Правой кнопкой мыши щелкните по значку устройства в taskbar (панель задач), затем выберите
C
Head Cleaning (Прочистка печатающей головки).
Если на панели задач нет значка устройства, обратитесь к следующему разделу, чтобы добавить
значок.
&«Из значка принтера на панель задач» на стр. 29
Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.
D
75
Руководство пользователя
Обслуживание устройства и ПО
Утилита Прочистка печатающей головки (для Mac OS X)
Сделайте следующее для прочистки печатающей головки при помощи утилиты Head Cleaning (Прочистка
печатающей головки).
Убедитесь в том, что транспортировочный запор установлен в открытое положение (Печать).
A
Удостоверьтесь, что на панели управления нет предупреждений и сообщений об ошибках.
B
Откройте Epson Printer Utility 4.
C
&«Доступ к драйверу принтера в Mac OS X» на стр. 29
Щелкните по значку Head Cleaning (Прочистка печатающей головки).
D
Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.
E
Использование панели управления
Выполните следующие шаги для прочистки печатающей головки с панели управления устройства.
Убедитесь в том, что транспортировочный запор установлен в открытое положение (Печать).
A
Удостоверьтесь, что на панели управления нет предупреждений и сообщений об ошибках.
B
Нажмите x, чтобы просмотреть меню.
C
Выберите Обслуживание.
D
Выберите Чистка печат.головки.
E
Для продолжения выполняйте инструкции, отображаемые на ЖК-дисплее.
F
Калибровка печатающей головки
Если вы заметили, что на отпечатке не совпадают вертикальные линии или появились горизонтальные
полосы, возможно, эту проблему удастся решить при помощи утилиты Print Head Alignment (Калибровка
печатающей головки) драйвера принтера или с помощью кнопок на устройстве.
См. соответствующие разделы ниже.
76
Руководство пользователя
Обслуживание устройства и ПО
Примечание:
Не отменяйте печать кнопкой y, когда утилита Print Head Alignment (Калибровка печатающей головки)
печатает тестовый шаблон.
Утилита Калибровка печатающей головки (для Windows)
Сделайте следующее для калибровки печатающей головки при помощи утилиты Print Head Alignment
(Калибровка печатающей головки).
Удостоверьтесь, что на панели управления нет предупреждений и сообщений об ошибках.
A
Убедитесь, что в заднее устройство подачи бумаги загружены листы формата A4.
B
Правой кнопкой мыши щелкните по значку устройства в taskbar (панель задач), затем выберите
C
Print Head Alignment (Калибровка печатающей головки).
Если на панели задач нет значка устройства, обратитесь к следующему разделу, чтобы добавить
значок.
&«Из значка принтера на панель задач» на стр. 29
Следуйте инструкциям на экране для калибровки печатающей головки.
D
Утилита Калибровка печатающей головки (для Mac OS X)
Сделайте следующее для калибровки печатающей головки при помощи утилиты Print Head Alignment
(Калибровка печатающей головки).
Удостоверьтесь, что на панели управления нет предупреждений и сообщений об ошибках.
A
Убедитесь, что в заднее устройство подачи бумаги загружены листы формата A4.
B
Откройте Epson Printer Utility 4.
C
&«Доступ к драйверу принтера в Mac OS X» на стр. 29
Щелкните по значку Print Head Alignment (Калибровка печатающей головки).
D
Следуйте инструкциям на экране для калибровки печатающей головки.
E
Использование панели управления
Выполните следующие шаги для калибровки печатающей головки с панели управления устройства.
Удостоверьтесь, что на панели управления нет предупреждений и сообщений об ошибках.
A
77
Руководство пользователя
Обслуживание устройства и ПО
Убедитесь, что в заднее устройство подачи бумаги загружены листы формата A4.
B
Нажмите x, чтобы просмотреть меню.
C
Выберите Обслуживание.
D
Выберите Выравнивание головки и следуйте инструкциям на ЖК-дисплее для печати шаблонов.
E
Найдите наиболее однородный образец в каждой группе от 1 до 4.
F
Введите номер наиболее однородного образца в группе 1.
G
Повторите шаг 7 для остальных групп (от 2 до 4).
H
Завершите калибровку печатающей головки.
I
Замена чернил в контейнере с чернилами
Если качество печати не улучшилось даже после нескольких прочисток головки, может понадобиться
заменить контейнер для устранения этой неполадки.
Утилита Power Ink Flushing (Технологическая прочистка чернил) позволяет выполнять замену всех чернил
в контейнере.
Важная информация:
c
Для этой функции требуется большое количество чернил. Перед ее использованием убедитесь в том,
что в контейнере для чернил данного устройства имеется достаточное количество чернил. Если
чернил недостаточно, перезаправьте контейнер для чернил.
78
Руководство пользователя
Обслуживание устройства и ПО
Примечание:
❏Для этой функции требуется большое количество чернил. Мы рекомендуем использовать эту функцию
только после того, как утилита Head Cleaning (Прочистка печатающей головки) будет запущена
несколько раз.
❏Эта функция влияет на срок службы впитывающих чернила прокладок. При запуске данной функции
максимальная емкость впитывания впитывающих чернила прокладок достигается быстрее.
Обратитесь в поддержку пользователей Epson для замены прокладок до истечения их срока службы.
Когда срок службы впитывающих чернила прокладок истекает, устройство прекращает печать, и
требуется сервисное обслуживание Epson, чтобы ее продолжить.
❏После использования утилиты Power Ink Flushing (Технологическая прочистка чернил) еще раз
выполните проверку дюз и, если необходимо, заново прочистите печатающую головку. Если качество
печати все еще неудовлетворительное, выключите устройство и подождите не менее шести часов. Если
проблему так и не удается решить с помощью приведенных выше методов, обратитесь в службу
поддержки Epson.
Утилита Технологическая прочистка чернил для Windows
Для использования утилиты Power Ink Flushing (Технологическая прочистка чернил) выполните
следующие действия.
Убедитесь в том, что транспортировочный запор установлен в открытое положение (Печать).
A
Удостоверьтесь, что на панели управления нет предупреждений и сообщений об ошибках.
B
Откройте драйвер принтера.
C
& «Доступ к драйверу принтера в Windows» на стр. 29
Щелкните вкладку Maintenance (Сервис), затем нажмите кнопку Power Ink Flushing
D
(Технологическая прочистка чернил).
Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.
E
Утилита Технологическая прочистка чернил для Mac OS X
Для использования утилиты Power Ink Flushing (Технологическая прочистка чернил) выполните
следующие действия.
Убедитесь в том, что транспортировочный запор установлен в открытое положение (Печать).
A
Удостоверьтесь, что на панели управления нет предупреждений и сообщений об ошибках.
B
Откройте Epson Printer Utility 4.
C
& «Доступ к драйверу принтера в Mac OS X» на стр. 30
Щелкните значок Power Ink Flushing (Технологическая прочистка чернил).
D
79
Руководство пользователя
Обслуживание устройства и ПО
Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.
E
Использование панели управления
Для использования служебной программы Технологическая прочистка чернил выполните следующие
действия.
Убедитесь в том, что транспортировочный запор установлен в открытое положение (Печать).
A
Удостоверьтесь, что на панели управления нет предупреждений и сообщений об ошибках.
B
Выключите устройство.
C
Удерживая нажатыми кнопки r и y, нажмите P для выключения продукта.
D
После включения устройства отпустите обе кнопки.
E
Следуйте инструкциям на ЖК-дисплее.
F
Сохранение электроэнергии
ЖК-дисплей темнеет или автоматически отключается, если в течение указанного времени не проводилось
никаких действий.
Можно настроить время до применения параметров управления питанием. Любое увеличение повлияет
на эффективность энергопотребления. Перед внесением изменений рассмотрите окружающие условия.
Сделайте следующее для настройки времени.
В Windows
Откройте окно драйвера принтера.
A
&«Доступ к ПО принтера в Windows» на стр. 28
Откройте вкладку Maintenance (Сервис), а затем нажмите кнопку Printer and Option Information
B
(Информация о принтере и опциях).
Для параметра Power Off Timer (Время выключения) выберите Off (Выключить), 30 minutes (30
Для параметра Sleep Timer (Таймер режима ожидания) выберите 3 minutes (3 минуты), 5 minutes (5
D
минут) или 10 minutes (10 минут).
Нажмите кнопку Apply (Применить).
E
Использование панели управления
Нажмите x, чтобы просмотреть меню.
A
Выберите Обслуживание.
B
Выберите Таймер выключения.
C
Выберите Выкл., 30 мин., 1 ч, 2 ч, 4 ч, 8 ч или 12 ч.
D
Выберите Таймер выключения.
E
Выберите 3 мин., 5 мин. или 10 мин.
F
Проверка количества поданных листов бумаги
Количество поданных листов бумаги можно проверить с помощью драйвера принтера.
Нажмите кнопку Printer and Option Information (Информация о принтере и опциях) в окне Maintenance
(Сервис) драйвера принтера (для Windows) или в Epson Printer Utility 4 (для Mac OS X).
81
Руководство пользователя
Обслуживание устройства и ПО
Очистка устройства
Очистка внешних деталей устройства
Чтобы поддерживать устройство в наилучшем рабочем состоянии, тщательно очищайте его несколько раз
в год следующим образом.
Важная информация:
c
Никогда не очищайте устройство спиртом или растворителем. Химические составы могут повредить
устройство.
Примечание:
Когда принтер не используется, закрывайте держатель бумаги и приемный лоток, чтобы избежать
попадания пыли внутрь.
❏Для очистки ЖК-дисплея используйте только чистую сухую мягкую ткань. Не используйте жидкости
или химические средства.
❏Для очистки поверхности стекла сканера используйте только чистую сухую мягкую ткань.
Если на отпечатках или отсканированных данных появляются прямые линии, тщательно очистите
левую сторону стекла сканера.
❏Если стекло запачкано жирными или другими трудноудаляемыми пятнами, смойте их небольшим
количеством чистящего средства, нанесенного на мягкую ткань. Вытрите насухо оставшуюся жидкость.
❏Откройте крышку автоподатчика и очистите его внутреннюю поверхность и ролик мягкой, сухой,
чистой тканью.
82
Руководство пользователя
Обслуживание устройства и ПО
❏Не нажимайте на поверхность стекла сканера слишком сильно.
❏Не поцарапайте стекло сканера, не используйте для очистки жесткую или абразивную кисть.
Поврежденное стекло снизит качество сканирования.
Очистка внутренних поверхностей устройства
Для сохранения хорошего качества печати прочищайте внутренний ролик следующим образом.
Предостережение
!
Будьте осторожны и не прикасайтесь к поверхностям внутри принтера.
Важная информация:
c
❏Будьте осторожны, не допускайте попадания жидкости на электронные компоненты.
❏Не распыляйте смазки внутри устройства.
❏Излишняя смазка может повредить механизм. Если принтер необходимо смазать, обратитесь в
сервисный центр.
Удостоверьтесь, что на панели управления нет предупреждений и сообщений об ошибках.
A
Загрузите несколько листов размера A4 в заднее устройство подачи бумаги.
B
Нажмите r, чтобы включить режим копирования.
C
Нажмите x, чтобы сделать несколько копий, не размещая документ на стекле сканера.
D
Повторяйте шаг 4 до тех пор, пока на бумаге будут оставаться чернильные пятна.
E
Транспортировка устройства
Если вам необходимо перевезти принтер, тщательно упакуйте его в оригинальную коробку (или похожую,
подходящую по размерам) и упаковочные материалы.
Важная информация:
c
❏При хранении и транспортировке принтера не наклоняйте устройство, не переворачивайте его и
не устанавливайте на бок, иначе чернила могут вылиться.
❏При хранении или транспортировке бутылки с чернилами после снятия с нее пломбы избегайте
перепадов температуры, ударов, встряхивания и наклона бутылки; в противном случае чернила
могут вытечь, даже если крышка бутылки надежно закрыта. Держите бутылку с чернилами строго
вертикально, когда закрываете крышку, и принимайте соответствующие меры для
предотвращения вытекания чернил при транспортировке бутылки.
83
Руководство пользователя
Обслуживание устройства и ПО
Извлеките всю бумагу из заднего лотка подачи бумаги и убедитесь, что устройство выключено.
A
Закройте держатель бумаги и приемный лоток.
B
Поднимите сканирующий блок и убедитесь, что печатающая головка находится справа, в обычном
C
положении.
Примечание:
Если печатающая головка находится не в обычном положении справа, включите устройство и
дождитесь, пока печатающие головки не будут заблокированы в крайне правом положении. Затем
выключите устройство.
Отключите шнур питания от электрической розетки, затем отсоедините все кабели от устройства.
D
Прикрепите печатающую головку пленкой к корпусу, как показано на рисунке, затем закройте
E
сканирующий блок.
Примечание:
Не размещайте пленку на плоский белый шлейф внутри устройства.
84
Руководство пользователя
Обслуживание устройства и ПО
Установите транспортировочный запор в закрытое положение (Транспортировка).
F
Убедитесь, что крышка надежно закрывает контейнер для чернил.
G
Упакуйте устройство в коробку используя оригинальные защитные материалы.
H
Важная информация:
c
❏Во время транспортировки устройство должно стоять ровно. В противном случае чернила могут
вытечь.
❏После транспортировки снимите защитную ленту с печатающей головки, затем установите
транспортировочный запор в открытое положение (Печать). Если вы заметите снижение
качества печати, запустите цикл очистки или выполните калибровку печатающей головки.
❏Не помещайте открытые бутылки с чернилами в коробку с устройством.
Проверка и установка вашего ПО
Проверка ПО, установленного на вашем компьютере
Для использования функций, описанных в данном Руководстве пользователя, вам необходимо установить
следующее ПО.
❏Драйвера и утилиты Epson
❏Epson Event Manager
Для того чтобы узнать какое ПО установлено на вашем компьютере сделайте следующее.
85
Руководство пользователя
Обслуживание устройства и ПО
В Windows
Windows 7 и Vista: Щелкните стартовую кнопку и выберите Control Panel (Панель управления).
A
Windows XP: Щелкните кнопку Start (Пуск) и выберите Control Panel (Панель управления).
Windows 7 и Vista: Щелкните значок Uninstall a program (Удаление приложения) в категории
B
Programs (Программы).
Windows XP: Дважды щелкните значок Add or Remove Programs (Установка или удаление
программ).
Проверьте список установленных программ.
C
В Mac OS X
Дважды щелкните Macintosh HD.
A
Дважды щелкните по папке Epson Software в папке Applications (Программы) и затем поверьте ее
B
содержимое.
Примечание:
❏Папка Applications (Программы) содержит ПО, предоставленное третьей стороной.
❏Чтобы проверить, установлен ли драйвер принтера, нажмите System Preferences (Системные
настройки) в меню Apple, а затем нажмите Print & Scan (Печать и сканирование) (для Mac OS X 10.7)
или Print & Fax (Печать и факс) (для Mac OS X 10.6 или 10.5). Затем найдите свой принтер в списке
Printers (Принтеры).
Установка ПО
Вставьте диск с ПО, поставляемый с данным устройством, и выберите ПО, которое хотите установить, в
окне Software Select (Выбор программного обеспечения).
Удаление ПО
Если вы планируете обновить операционную систему на компьютере, к которому подключено устройство,
вам необходимо удалить, а затем заново установить ПО устройства.
Для получения информации о том, какие приложения установлены, см. следующий раздел.
&«Проверка ПО, установленного на вашем компьютере» на стр. 85
86
Руководство пользователя
Обслуживание устройства и ПО
В Windows
Примечание:
❏В Windows 7 и Vista вы должны знать логин и пароль администратора, если вы выполнили вход как
обычный пользователь.
❏Для Windows XP вы должны выполнить вход с учетной записи Computer Administrator (Aдминистратор
компьютера).
Выключите устройство.
A
Отсоедините интерфейсный кабель устройства от компьютера.
B
Сделайте следующее.
C
Windows 7 и Vista: Щелкните стартовую кнопку и выберите Control Panel (Панель управления).
Windows XP: Щелкните кнопку Start (Пуск) и выберите Control Panel (Панель управления).
Сделайте следующее.
D
Windows 7иVista: Щелкните значок Uninstall a program (Удаление приложения) в категории
Programs (Программы).
Windows XP: Дважды щелкните значок Add or Remove Programs (Установка или удаление
программ).
Выберите ПО, которое требуется удалить, например драйвер принтера или приложение из
E
отображаемого списка.
Сделайте следующее.
F
Windows 7: Нажмите Uninstall/Change (Удалить/Изменить) или Uninstall (Удалить).
Windows Vista: Нажмите Uninstall/Change (Удалить/Изменить) или Uninstall (Удалить), а затем
нажмите Continue (Продолжить) в окне User Account Control (Контроль учетных записей
пользователей).
Windows XP: Нажмите Change/Remove (Заменить/Удалить) или Remove (Удалить).
Примечание:
Если на шаге 5 вы решили удалить драйвер принтера, выберите значок вашего устройства и затем
нажмите OK.
Когда появится запрос на подтверждение удаления, щелкните Yes (Да) или Next (Далее).
G
Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.
H
87
Руководство пользователя
Обслуживание устройства и ПО
В некоторых случаях появляется сообщение с запросом на перезагрузку компьютера. Установите флажок
I want to restart my computer now (Я хочу перезагрузить мой компьютер сейчас) и нажмите кнопку
Finish (Закончить).
В Mac OS X
Примечание:
❏Для удаления ПО вам требуется загрузить Uninstaller.
Обратитесь к сайту:
http://www.epson.com
После чего, обратитесь к разделу поддержки на локальном веб-сайте Epson.
❏Для удаления приложений необходимо войти в систему под учетной записью Computer Administrator
(Администратор компьютера).
Нельзя удалять приложения, если вы зарегистрировались под именем пользователя с ограниченными
правами.
❏Для установки и удаления некоторых приложений используются разные программы.
Закройте все приложения.
A
Дважды щелкните по значку Uninstaller на жестком диске Mac OS X.
B
Выберите ПО, которое требуется удалить, например драйвер принтера или приложение из
C
отображаемого списка.
Щелкните Uninstall (Удалить).
D
Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.
E
Если вы не можете найти нужное приложение в окне Uninstaller, откройте папку Applications
(Программы) на жестком диске с Mac OS X, выберите приложение, которое вы хотите удалить,и перетащите его на значок Trash (Корзина).
Примечание:
Если вы удалили драйвер принтера, но имя устройства осталось в окне Print & Scan (Печать и
сканирование) (для Mac OS X 10.7) или Print & Fax (Печать и факс) (для Mac OS X 10.6 или 10.5), выберите
имя устройства и нажмите кнопку - удалить.
88
Руководство пользователя
Индикаторы ошибок
Индикаторы ошибок
Сообщения об ошибках на панели управления
Этот раздел описывает значение сообщений, появляющихся на ЖК-дисплее.
Сообщения об ошибкахРешения
Замятие бумаги
Нажмите кнопку OK. Если ошибка не устранена, удалите бумагу вручную.
Замялась бумага в ADF. Удалите замятую бумагу.
Ошибка связи. Убедитесь в том, что кабель подключен, и попытайтесь снова.
Ошибка печати
Застревание бумаги. Откройте сканер и извлеките бумагу, затем выключите принтер. См. документацию.
Ошибка ADF.
Удалите из ADF все объекты или документы. Выключите питание. См. документацию.
Ошибка печати
См. документацию и при необходимости обратитесь в
сервис-центр.
Ошибка сканера
См. документацию и при необходимости обратитесь в
сервис-центр.
Удалите застрявшую бумагу.
&«Замятие бумаги» на стр. 92
Убедитесь, что компьютер подключен правильно. Если сообщение об ошибке по-прежнему появляется, убедитесь, что
на компьютере установлено ПО для сканирования и что параметры ПО верные.
Выключите, а затем снова включите устройство. Убедитесь,
что в устройстве больше нет застрявшей бумаги. Если сообщение по-прежнему появляется, обратитесь в службу поддержки пользователей Epson.
Выключите, а затем снова включите устройство. Если сообщение по-прежнему появляется, обратитесь в службу поддержки пользователей Epson.
Срок службы впитывающей чернила прокладки принтера завершается. Обратитесь в службу технической
поддержки Epson.
Срок службы впитывающей чернила прокладки принтера истек. Обратитесь в службу технической поддержки Epson.
Recovery ModeОбновление встроенного ПО не удалось. Необходимо повто-
Нажмите кнопку OK для возобновления печати. Сообщение
будет отображаться до тех пор, пока впитывающая чернила
прокладка не будет заменена.
Обратитесь в поддержку пользователей Epson для замены
впитывающей чернила прокладки до истечения ее срока
службы. Когда впитывающие чернила прокладки будет заполнены, устройство прекратит печать, и потребуется сервисное обслуживание Epson, чтобы ее продолжить.
Свяжитесь со службой поддержки Epson для замены впитывающей чернила прокладки.
рить обновление встроенного ПО. Подготовьте USB-кабель и
посетите региональный web-сайт Epson, где вы найдете дальнейшие инструкции.
89
Руководство пользователя
Устранение неполадок с печатью/копированием
Устранение неполадок с печатью/
копированием
Диагностирование проблемы
Устранение проблем с устройством лучше всего выполнять в два этапа: сначала определите проблему,
затем выполните рекомендованные действия для ее устранения.
Информацию, которая может понадобиться вам для выявления и устранения большинства типичных
неполадок, можно найти в интерактивной справке, на панели управления или при помощи утилиты
EPSON Status Monitor. См. соответствующие разделы ниже.
Если вы испытываете определенные проблемы с качеством печати, проблемы с печатью, не относящиеся
к качеству, проблемы с подачей бумаги, или если устройство не печатает, обратитесь к соответствующему
разделу в этой главе.
Для разрешения проблемы может потребоваться отменить печать.
&«Отмена печати» на стр. 33
Проверка состояния устройства
Если во время печати происходит ошибка, в окне Status Monitor появляется сообщение об ошибке.
Если появляется сообщение о том, что срок службы впитывающей чернила прокладки заканчивается,
обратитесь в сервисный центр Epson для ее замены. Сообщение будет отображаться регулярно до тех пор,
пока впитывающие чернила прокладки не будут заменены. Когда впитывающие чернила прокладки будет
заполнены, устройство прекратит печать, и потребуется сервисное обслуживание Epson, чтобы ее
продолжить.
В Windows
Существует два способа доступа к EPSON Status Monitor 3:
❏Дважды щелкните по значку устройства на панели задач Windows. О добавлении значка на панель
задач см. следующий раздел:
&«Из значка принтера на панель задач» на стр. 29
❏Откройте окно драйвера принтера, перейдите на вкладку Maintenance (Обслуживание) и щелкните
кнопку EPSON Status Monitor 3.
90
Руководство пользователя
Устранение неполадок с печатью/копированием
После запуска EPSON Status Monitor 3, откроется следующее диалоговое окно:
Примечание:
Если EPSON Status Monitor 3 не появляется, откройте драйвер принтера, перейдите на вкладку Maintenance
(Обслуживание) и затем Extended Settings (Расширенные настройки). В окне Extended Settings (Расширенныенастройки) установите флажок рядом с Enable EPSON Status Monitor 3 (Включить EPSON Status Monitor 3).
EPSON Status Monitor 3 предоставляет следующую информацию:
❏Technical Support (Техническая поддержка):
Нажмите Technical Support (Техническая поддержка), чтобы попасть на web-сайт технической
поддержки пользователей Epson.
❏Print Queue (Очередь печати):
Вы можете вызвать окно Windows Spooler (Диспетчер очереди Windows), щелкнув Print Queue(Очередь печати).
В Mac OS X
Чтобы запустить EPSON Status Monitor, сделайте следующее.
Откройте Epson Printer Utility 4.
A
& «Доступ к драйверу принтера в Mac OS X» на стр. 29
91
Руководство пользователя
Устранение неполадок с печатью/копированием
Щелкните по значку EPSON Status Monitor. Появится окно EPSON Status Monitor.
B
Замятие бумаги
Предостережение
!
Никогда не прикасайтесь к кнопкам на панели управления, если ваши руки находятся внутри устройства.
Важная информация:
c
Будьте осторожны и не тяните за кабели или контейнер с чернилами, и не трогайте другие
компоненты внутри устройства без необходимости. В противном случае чернила могут вытечь, или
устройство может быть повреждено.
Примечание:
❏Отмените задание на печать, если это предлагает сообщение ЖК-дисплея или драйвера принтера.
❏После удаления застрявшей бумаги нажмите кнопку, указанную на ЖК-дисплее.
92
Руководство пользователя
Устранение неполадок с печатью/копированием
Извлечение замятой бумаги из устройства
Поднимите сканирующий блок.
A
Важная информация:
c
Не поднимайте сканирующий блок при открытой крышке сканера.
Извлеките всю бумагу внутри, включая все оторванные кусочки.
B
Аккуратно закройте сканирующий блок.
C
Извлечение замявшейся бумаги из автоподатчика (ADF)
Выньте пачку бумаги из лотка загрузки автоподатчика.
A
93
Руководство пользователя
Устранение неполадок с печатью/копированием
Поднимите крышку автоподатчика.
B
Важная информация:
c
Убедитесь, что перед извлечением замятой бумаги вы открыли крышку автоподатчика. В
противном случае возможно повреждение устройства.
Осторожно достаньте застрявшую бумагу.
C
Откройте автоматический податчик документов (ADF).
D
94
Руководство пользователя
Устранение неполадок с печатью/копированием
Извлеките всю бумагу внутри, включая все оторванные кусочки.
E
Закройте автоматический податчик документов (ADF).
F
Поднимите лоток загрузки автоподатчика.
G
Осторожно достаньте застрявшую бумагу.
H
Верните лоток загрузки автоподатчика в исходное положение и закройте крышку автоподатчика.
I
Предотвращение замятия бумаги
Если бумага застревает часто, проверьте следующее:
❏Бумага гладкая, не закручена и не сложена.
95
Руководство пользователя
Устранение неполадок с печатью/копированием
❏Используется высококачественная бумага.
❏Бумага лежит в заднем устройстве подачи бумаги стороной для печати вверх.
❏Вы встряхнули пачку бумаги перед загрузкой ее в податчик.
❏Не загружайте простую бумагу выше линии под значком в виде стрелки H с внутренней стороны
направляющей.
При использовании специальных носителей Epson убедитесь, что количество листов не превышает
максимальное (установленное для данного типа носителей).
&«Выбор бумаги» на стр. 18
❏Направляющие прилегают к обеим сторонам пачки бумаги.
❏Устройство стоит на плоской устойчивой поверхности, площадь которой больше площади основания
принтера. Если устройство установлено под наклоном, оно будет работать неправильно.
Повторная печать после замятия бумаги (только для Windows)
После отмены задания печати из за замятия бумаги вы можете осуществить повторную печать, не печатая
при этом уже отпечатанные страницы заново.
Выберите страницу, которая уже была напечатана, в области страниц с левой стороны и затем
F
выберите Remove Page (Удалить страницу) в меню Print Options (Настройки печати). Повторите
данную операцию для всех уже напечатанных страниц.
Щелкните Print (Печать) в окне Print Preview (Предпросмотр печати).
G
Справка по качеству печати
Если появились проблемы с качеством печати, сравните ваш отпечаток с приведенными ниже
иллюстрациями. Щелкните по описанию под иллюстрацией, лучше соответствующей вашему отпечатку.
96
Руководство пользователя
Устранение неполадок с печатью/копированием
Хороший отпечаток
&«Несовпадение или полосы по вертика-
ли» на стр. 97
& «Горизонтальные полосы» на стр. 97
& «Отпечаток размыт, размазан или загряз-
нен, или подача чернил происходит пло-
хо» на стр. 98
Горизонтальные полосы
❏Убедитесь, что сторона для печати (более белая сторона бумаги) направлена вверх в заднем устройстве
подачи бумаги.
❏Запустите утилиту для прочистки печатающей головки, чтобы прочистить забитые чернилами дюзы.
&«Прочистка печатающей головки» на стр. 75
❏Используйте бутылки с чернилами с номером продукта, соответствующим данному устройству.
&«Бутылки с чернилами» на стр. 113
❏Используйте оригинальные бутылки с чернилами Epson.
❏Убедитесь, что тип бумаги, выбранный в меню ЖК-дисплея или в драйвере принтера, соответствует
типу бумаги, загруженной в устройство.
&«Выбор бумаги» на стр. 18
❏Если полосы появляются с интервалом 2,5 см, запустите утилиту Print Head Alignment (Калибровка
печатающей головки).
&«Калибровка печатающей головки» на стр. 76
❏Если на вашей копии наблюдается муар (штриховая сетка), измените параметр Уменьшить/
Увеличить в меню ЖК-дисплея или измените положение оригинала.
❏При наличии проблемы с качеством печати очистите поверхность стекла сканера.
& «Очистка внешних деталей устройства» на стр. 82
Несовпадение или полосы по вертикали
❏Убедитесь, что сторона для печати (более белая сторона бумаги) направлена вверх в заднем устройстве
подачи бумаги.
97
Руководство пользователя
Устранение неполадок с печатью/копированием
❏Запустите утилиту для прочистки печатающей головки, чтобы прочистить забитые чернилами дюзы.
& «Прочистка печатающей головки» на стр. 75
❏Запустите утилиту Print Head Alignment (Калибровка печатающей головки).
& «Калибровка печатающей головки» на стр. 76
❏В Windows снимите флажок High Speed (Высокая скорость) в диалоговом окне More Options
(Дополнительные параметры) драйвера принтера. См. интерактивную справку.
Для Mac OS X выберите Off (Выключить) в High Speed Printing (Высокоскоростная печать). Для
обращения к параметру High Speed Printing (Высокоскоростная печать) нужно сделать следующее:
выберите System Preferences (Системные настройки), Print & Scan (Печать и сканирование) (для
Mac OS X 10.7) или Print & Fax (Печать и факс) (для Mac OS X 10.6 или 10.5), свое устройство (в
списке Printers (Принтеры)), Options & Supplies (Параметры и запасы), а затем Driver (Драйвер).
❏Убедитесь, что тип бумаги, выбранный в меню ЖК-дисплея или в драйвере принтера, соответствует
типу бумаги, загруженной в устройство.
&«Выбор бумаги» на стр. 18
❏При наличии проблемы с качеством печати очистите поверхность стекла сканера.
&«Очистка внешних деталей устройства» на стр. 82
Отпечаток размыт, размазан или загрязнен, или подача чернил
происходит плохо
❏Убедитесь в том, что первоначальная заправка чернил завершена.
❏Используйте бутылки с чернилами с номером продукта, соответствующим данному устройству.
& «Бутылки с чернилами» на стр. 113
❏Используйте оригинальные бутылки с чернилами Epson и бумагу, рекомендованную Epson.
❏Удостоверьтесь, что устройство расположено на плоской устойчивой поверхности, площадь которой
больше площади основания устройства. Если устройство установлено под наклоном, оно будет
работать неправильно.
❏Проверьте рычаг блокировки для транспортировки. Если установлена блокировка для
транспортировки, переведите этот рычаг в разблокированное положение (Печать). Если качество
печати не улучшается, запустите программу прочистки печатающей головки.
&«Прочистка печатающей головки» на стр. 75
❏Проверьте контейнер для чернил. Если контейнер пуст, незамедлительно перезаправьте его чернилами
и запустите служебную программу прочистки печатающей головки.
&«Прочистка печатающей головки» на стр. 75
Если в контейнере закончились чернила, неполадка может быть не устранена прочисткой головки,
поэтому может понадобиться запустить программу Power Ink Flushing (Технологическая прочистка
чернил).
&«Замена чернил в контейнере с чернилами» на стр. 78
❏Убедитесь, что бумага не повреждена, она не грязная и не слишком старая.
❏Убедитесь, что бумага сухая, а сторона для печати (более белая сторона бумаги) направлена вверх в
заднем устройстве подачи бумаги.
98
Руководство пользователя
Устранение неполадок с печатью/копированием
❏Если бумага загибается на печатную сторону, перед загрузкой распрямите ее или слегка закрутите
в противоположную сторону.
❏Убедитесь, что тип бумаги, выбранный в меню ЖК-дисплея или в драйвере принтера, соответствует
типу бумаги, загруженной в устройство.
&«Выбор бумаги» на стр. 18
❏Убирайте готовые листы из приемного лотка сразу после их печати.
❏Не прикасайтесь сами и не позволяйте ничему прикасаться к отпечатанной стороне бумаги
с глянцевым покрытием. Обращайтесь с отпечатками, как описано в инструкции к бумаге.
❏Запустите утилиту для прочистки печатающей головки, чтобы прочистить забитые чернилами дюзы.
&«Прочистка печатающей головки» на стр. 75
❏Запустите утилиту Print Head Alignment (Калибровка печатающей головки).
&«Калибровка печатающей головки» на стр. 76
❏Если получившийся отпечаток смазан, очистите внутренние части устройства.
&«Очистка внутренних поверхностей устройства» на стр. 83
❏При наличии проблемы с качеством печати очистите поверхность стекла сканера.
&«Очистка внешних деталей устройства» на стр. 82
❏Если устройство не используется в течение длительного периода времени, используйте служебную
программу Power Ink Flushing (Технологическая прочистка чернил).
&«Замена чернил в контейнере с чернилами» на стр. 78
Проблемы отпечатков, не связанные с качеством
печати
Неправильные или искаженные символы
❏Удалите все задания печати из очереди.
& «Отмена печати» на стр. 33
❏Выключите устройство и компьютер. Убедитесь, что интерфейсный кабель устройства подключен
надежно.
❏Удалите драйвер устройства и установите его заново.
&«Удаление ПО» на стр. 86
Неправильные поля
❏Убедитесь, что бумага правильно загружена в заднее устройство подачи бумаги.
& «Загрузка бумаги и конвертов» на стр. 20
99
Руководство пользователя
Устранение неполадок с печатью/копированием
❏Проверьте настройки полей в вашем приложении. Убедитесь, что поля находятся в пределах области
печати страницы.
&«Область печати» на стр. 115
❏Убедитесь, что настройки драйвера принтера соответствуют размеру загруженной бумаги.
В Windows — проверьте их в главном окне.
В Mac OS X — проверьте их в настройках Page Setup (Параметры страницы) или в диалоговом окне
Print (Печать).
❏Удалите драйвер устройства и установите его заново.
&«Удаление ПО» на стр. 86
Отпечатки получаются с небольшим наклоном
❏Убедитесь, что бумага правильно загружена в заднее устройство подачи бумаги.
& «Загрузка бумаги и конвертов» на стр. 20
❏Если в окне Main (Главное) драйвера принтера для параметра Quality (Качество) выбран Draft
(Черновик) (для Windows), или выбрана Draft (Черновик) для параметра Print Quality (Качество
печати) в Print Settings (Настройки печати) (для Mac OS X), выберите другие настройки.
Размер или положение копируемого изображения ошибочны
❏Убедитесь, что размер бумаги, макет страницы и параметр уменьшения/увеличения, выбранные на
панели управления, соответствуют используемой бумаге.
❏Если края копии обрезаются, слегка отодвиньте оригинал от угла.
❏Очистите стекло сканера.
& «Очистка внешних деталей устройства» на стр. 82
Изображение перевернуто
❏В Windows снимите флажок Mirror Image (Зеркально) в окне More Options (Дополнительные
параметры) драйвера принтера или выключите параметр Mirror Image (Зеркально) в вашем
приложении.
Инструкции см. в интерактивной справке к драйверу принтера или к используемому вами приложению.
❏Удалите драйвер устройства и установите его заново.
&«Удаление ПО» на стр. 86
Печатаются пустые страницы
❏Убедитесь, что настройки драйвера принтера соответствуют размеру загруженной бумаги.
В Windows — проверьте их в главном окне.
В Mac OS X — проверьте их в настройках Page Setup (Параметры страницы) или в диалоговом окне
Print (Печать).
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.