Данное издание запрещается воспроизводить, передавать или хранить в информационно-поисковых
системах в любой форме или любым способом, электронно, механически, фотокопиями, записью или каклибо еще, частично или полностью без предварительного письменного разрешения компании Seiko Epson
Corporation. Никакие патентные обязательства не распространяются на использование представляемой в
настоящем документе информации. Также не предусматривается никакой ответственности за
повреждения, произошедшие в результате использования данной информации. Представленная в данном
документе информация предназначена для использования только с данным принтером Epson. Компания
Epson не несет ответственности за результаты использования данной информации по отношению к
другому принтеру.
Ни компания Seiko Epson Corporation, ни ее дочерние предприятия не несут ответственности перед
покупателем данного изделия или третьими сторонами за убытки, потери, затраты или расходы,
понесенные покупателем или третьими сторонами в результате несчастных случаев, неправильного
использования и нарушения условий эксплуатации данного изделия, а также модификации, ремонта или
изменения данного изделия или (за исключением США) несоблюдения инструкций по эксплуатации и
техническому обслуживанию, выпущенных компанией Seiko Epson Corporation.
Ни компания Seiko Epson Corporation, ни ее дочерние предприятия не несут ответственности за
повреждения или неисправности, произошедшие в результате использования каких-либо функций или
продуктов, за исключением помеченных знаками Original Epson Products (Оригинальные продукты
компании Epson) или Epson Approved Products (Продукты, сертифицированные компанией Epson).
Компания Seiko Epson Corporation не несет ответственности за повреждения в результате
электромагнитных помех из-за использования интерфейсных кабелей, не помеченных знаком Epson
Approved Products.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this soware and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in
all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics
may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written
permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Проверка состояния принтера — Windows. . 105
Проверка состояния принтера – Mac OS X. . 105
Удаление застрявшей бумаги...............105
Извлечение застрявшей бумаги из Подача
бумаг задне част.......................106
Извлечение застрявшей бумаги из
внутренних частей принтера.............106
Неправильно подается бумага..............108
Неполадки с питанием и панелью управления. .108
Питание не включается.................108
Индикаторы зажглись и погасли..........108
Питание не выключается................109
ЖК-дисплей гаснет.................... 109
Принтер не печатает..................... 109
Проблемы отпечатков....................110
6
Руководство пользователя
Содержание
Низкое качество печати.................110
Низкое качество копирования............111
На копируемом изображении появляется
изображение обратной стороны оригинала. .112
У распечатки неправильное положение,
размер или поля.......................112
Потертости и размытие на бумаге.........113
Символы напечатаны неправильно или с
искажением..........................114
Напечатанное изображение перевернуто. . . 114
Устранить проблему печати не удалось. . . . . 114
Печать выполняется слишком медленно......115
Невозможно запустить сканирование........115
Невозможно начать сканирование с
использованием панели управления.......116
Проблемы со сканируемым изображением. . . . 116
Низкое качество сканирования...........116
Размытые знаки.......................117
Изображение обратной стороны
оригинала появляется на сканируемом
изображении......................... 117
На отсканированном изображении
появляется муар (штриховка)............117
Неправильная область сканирования или
направление..........................118
Устранить проблему отсканированного
изображения не удалось.................118
Другие проблемы сканирования............ 119
Сканирование невозможно в
Автоматический режим в EPSON Scan. . . . . 119
Просмотр эскизов не работает должным
образом.............................119
Сканирование выполняется слишком
медленно............................119
Сканирование в формат PDF/Multi-TIFF
приостанавливается....................119
Другие проблемы........................119
Незначительные удары тока при касании к
принтеру............................ 119
Громкий шум при работе................120
Невозможно сохранить данные на
устройство памяти.....................120
Брандмауэр блокирует приложение
(только Windows)......................120
«?» отображается на экране выбора
фотографии..........................120
Отображается сообщение с запросом
сбросить уровень чернил................120
Характеристики принтера...............122
Характеристики сканера................ 123
Характеристики интерфейса.............124
Характеристики внешнего
запоминающего устройства..............124
Размеры.............................126
Электрические характеристики...........126
Требования к условиям окружающей среды. 126
Системные требования................. 127
Нормативная информация................ 127
Стандарты и аттестации для европейской
модели..............................127
Запрет на копирование................. 127
Проверка общего количества страниц,
поданных через принтер.................. 128
Проверка общего количества страниц,
поданных через принтер — Панель
управления...........................128
Проверка общего количества страниц,
поданных через принтер — Windows.......129
Проверка общего количества страниц,
поданных через принтер — Mac OS X. . . . . . 129
Транспортировка принтера................129
Доступ к карте памяти с компьютера.........131
Помощь............................... 132
Веб-сайт технической поддержки......... 132
Обращение в службу технической
поддержки Epson......................132
Приложение
Технические характеристики...............122
7
Руководство пользователя
Об этом руководстве
Об этом руководстве
Инструкции к руководству
На веб-сайте службы поддержки Epson доступны последние версии следующих руководств.
http://www.epson.eu/Support (Европа)
http://support.epson.net/ (за пределами Европы)
❏ Установка (бумажное руководство)
Содержит информацию о настройке принтера, установке программного обеспечения, основном
использовании принтера, устранении неполадок и т. д.
❏ Руководство пользователя (руководство в формате PDF)
Данное руководство. Содержит общую информацию, инструкции по использованию принтера и
устранению неполадок.
Кроме руководств выше см. справку, включенную в различные приложения Epson.
Символы и обозначения
Предостережение:
!
Инструкции, которые необходимо тщательно соблюдать во избежание телесных повреждений.
Важно:
c
Инструкции, которые необходимо соблюдать во избежание повреждения оборудования.
Примечание:
Инструкции, содержащие полезные подсказки и ограничения в использовании принтера.
&
Соответствующая информация
Ссылки на связанные разделы.
Описания, используемые в данном руководстве
❏ Снимки экранов драйвера принтера и EPSON Scan (драйвера сканера) относятся к системам Windows
8.1 или Mac OS X v10.9.x. Содержание, отображающееся на экранах, различается в зависимости от
модели и ситуации.
❏ Иллюстрации принтера, используемые в данном руководстве используются только в качестве примера.
Несмотря на то, что могут существовать небольшие отличия между моделями, способы их
эксплуатации совпадают.
❏ Некоторые из элементов меню на ЖК-экране отличаются в зависимости от модели и настроек.
8
Руководство пользователя
Об этом руководстве
Обозначение операционных систем
Windows
В д ан н о м р у ков од с тв е т а к и е т е рм и н ы, к а к Wi n d o ws 8 .1 , Wi nd ow s 8 , Win d ow s 7, Wi n do w s Vis ta и Win d ow s
XP, используются по отношению к следующим операционным системам. Кроме того, термин Windows
используется по отношению ко всем версиям.
❏ Операционная система
❏ Операционная система Microso® Windows® 8
❏ Операционная система Microso® Windows® 7
❏ Операционная система
❏ Операционная система Microso® Windows® XP
❏ Операционная система Microso® Windows® XP Professional x64
Mac OS X
В данном руководстве термин Mac OS X v10.9.x используется по отношению к OS X Mavericks, а термин
Mac OS X v10.8.x — к OS X Mountain Lion. Кроме того, термин Mac OS X используется по отношению к Mac
OS X v10.9.x, Mac OS X v10.8.x, Mac OS X v10.7.x, Mac OS X v10.6.x.
Microso®
Microso®
Win d o w s® 8 .1
Win d o w s Vis t a ®
9
Руководство пользователя
Важные инструкции
Важные инструкции
Инструкции по технике безопасности
Прочтите эти инструкции и следуйте им для обеспечения безопасного использования принтера. Храните
это руководство для дальнейшего использования. Также следуйте всем предупреждениям и инструкциям,
указанным на принтере.
❏ Необходимо использовать только тот шнур питания, который поставлялся вместе с принтером;
использовать этот шнур с другим оборудованием запрещено. Использование других шнуров питания с
данным принтером или использование предоставляемого шнура питания с другим оборудованием
может привести к возникновению пожара или поражению электрическим током.
❏ Необходимо убедиться, что шнур питания переменного тока соответствует действующим местным
стандартам безопасности.
❏ Запрещается самому разбирать, модифицировать или пытаться починить шнур питания, вилку,
принтер, сканер или дополнительное оборудование за исключением случаев, специально описанных в
руководствах для принтера.
❏ При следующих условиях необходимо отключить принтер от питания и обратиться к обслуживающему
персоналу:
шнур питания или вилка повреждены, в принтер попала жидкость, принтер ронялся, или поврежден
корпус, принтер плохо работает или демонстрирует отчетливые изменения в работе. Запрещается
делать в настройках изменения, которые не описаны в инструкции по эксплуатации.
❏ Необходимо устанавливать принтер недалеко от сетевой розетки так, чтобы вилку можно было легко
вынуть из розетки.
❏ Запрещается устанавливать или хранить принтер вне помещений, около источников грязи или пыли,
воды и тепла, а также в местах, подверженных воздействию ударных нагрузок, вибраций, высоких
температур и влажности.
❏ Необходимо предотвращать попадание в принтер воды и не касаться его влажными руками.
❏ Если ЖК-дисплей поврежден, необходимо обратиться в сервисный центр. При попадании
жидкокристаллического раствора на руки необходимо тщательно промыть их водой с мылом. При
попадании жидкокристаллического раствора в глаза необходимо немедленно промыть их водой.
Если после этого сохранятся неприятные ощущения, или ухудшится зрение, необходимо немедленно
обратиться к врачу.
❏ При обращении с картриджами, крышками картриджей, открытыми емкостями с чернилами и
крышками емкостей будьте осторожны и не касайтесь чернил.
❏ При попадании чернил на кожу тщательно промойте ее водой с мылом.
❏ При попадании чернил в глаза немедленно промойте их водой. Если после этого сохранятся
неприятные ощущения или ухудшится зрение, немедленно обратитесь к врачу.
❏ Если чернила попали вам в рот, немедленно обратитесь к врачу.
❏ Не наклоняйте и не трясите емкость с чернилами после снятия наклейки, так как это может вызвать
утечку чернил.
❏ Храните емкости с чернилами и картриджи в недоступном для детей месте. Не позволяйте детям пить
из емкостей с чернилами и крышек емкостей или брать их.
10
Руководство пользователя
Важные инструкции
Справочные данные и предупреждения при
эксплуатации принтера
Во избежание повреждения принтера или другого имущества необходимо прочитать приведенные далее
инструкции и следовать им. Данное руководство необходимо сохранять для дальнейшего пользования.
Советы и предупреждения по настройке и использованию
принтера
❏ Запрещается блокировать или накрывать воздухозаборники и отверстия принтера.
❏ Следует использовать только тот тип источника питания, который указан на этикетке принтера.
❏ Необходимо избегать использования розеток, находящихся в одной сети с фотокопировальными
аппаратами или системами кондиционирования воздуха, которые постоянно включаются и
отключаются.
❏ Необходимо избегать использования электрических розеток, контролируемых настенными
выключателями или автоматическими таймерами.
❏ Всю компьютерную систему необходимо держать на удалении от потенциальных источников
электромагнитных помех, например, акустических систем или баз радиотелефонов.
❏ Шнуры питания необходимо помещать в местах, защищенных от трения, порезов, износа, изгибания и
запутывания. Запрещается ставить на шнур питания какие-либо предметы, наступать или наезжать на
него чем-либо. Необходимо обращать особое внимание на то, чтобы шнур питания не был перекручен
на обоих концах, как у входа, так и выхода.
❏ При использовании удлинителя необходимо убедиться, что общая нагрузка всех подключенных
устройств не превышает разрешенного номинального тока удлинителя. Также необходимо следить за
тем, чтобы общий номинальный ток подключенных к розетке устройств не превышал разрешенного
номинального тока розетки.
❏ Если принтер планируется использовать в Германии, то электросеть здания должна быть защищена 10-
или 16-амперными автоматическими выключателями, защищающими принтер от коротких замыканий
и избыточного тока.
❏ При подключении принтера к компьютеру или другому устройству необходимо убедиться в
правильной ориентировке разъемов кабеля. У каждого разъема всего один правильный вариант
подключения. Подключение разъема неправильной стороной может привести к повреждениям обоих
устройств, соединенных этим кабелем.
❏ Необходимо установить принтер на плоской устойчивой поверхности, площадь которой во всех
направлениях больше площади основания устройства. Если устройство установлено под наклоном, оно
будет работать неправильно.
❏ Во время хранения или перевозки не наклоняйте принтер, не помещайте вертикально и не
переворачивайте его, поскольку это может спровоцировать вытекание чернил.
❏ Над принтером необходимо оставить достаточно места для того, чтобы была возможность полностью
поднять крышку сканера.
❏ Оставляйте перед устройством достаточно свободного пространства для выброса бумаги.
❏ Следует избегать мест, в которых происходят частные смены температуры и влажности. Также не
следует подвергать принтер воздействию прямых солнечных лучей, яркого света и источников тепла.
❏ Запрещается вставлять посторонние предметы в отверстия и слоты принтера.
❏ Во время печати запрещается трогать руками внутренние поверхности принтера.
11
Руководство пользователя
Важные инструкции
❏ Запрещается прикасаться к белому плоскому кабелю и чернильным трубкам внутри принтера.
❏ Запрещается прикасаться к левой боковой поверхности печатающей головки внутри принтера пока
принтер включен.
❏ Запрещается использовать аэрозольные изделия, содержащие огнеопасные газы, в принтере или рядом
с ним. Это может привести к возникновению пожара.
❏ Не перемещайте печатающую головку вручную, поскольку это может повредить принтер.
❏ При закрытии сканера необходимо быть особенно осторожным, чтобы не прищемить пальцы.
❏ Запрещается сильно надавливать на стекло сканера при размещении оригиналов.
❏ Не продолжайте печать, когда уровень чернил ниже нижней линии на картридже. Продолжение
использования принтера в этом случае может привести к повреждению принтера. Компания Epson
рекомендует заполнять все картриджи до верхней линии при выключенном принтере для сброса
уровней чернил.
❏ Выключать принтер необходимо только с помощью кнопки
сети или выключать питание розетки до того, как перестанет мигать индикатор
❏ Перед транспортировкой принтера необходимо убедиться, что печатающая головка находится в
начальном (крайнем правом) положении.
❏ Если принтер не будет долго использоваться, необходимо отключить шнур питания от розетки.
P
. Запрещается отключать принтер от
P
.
Справочные данные и предупреждения при использовании
карт памяти
❏ Запрещается вынимать карту памяти и выключать принтер, если индикатор карты памяти мигает.
❏ Способы использования карт памяти могут отличаться в зависимости от типа карты. Подробности см.
в руководстве, предоставляемом с картой памяти.
❏ Необходимо использовать только те карты памяти, которые совместимы с принтером.
Соответствующая информация
& «Характеристики поддерживаемых карт памяти» на стр. 124
Советы и предупреждения по использованию сенсорной
панели
❏ На ЖК-экране могут обнаруживаться светлые и темные пятна, и в связи с его свойствами, на экране
может проявляться неравномерная яркость. Это нормально и никоим образом не означает
повреждение.
❏ Для очистки используйте только сухую мягкую ткань. Не используйте жидкие и химические чистящие
средства.
❏ При сильном ударе внешняя крышка сенсорной панели может разбиться. Обратитесь к местному
представителю, если поверхность сенсорной панели раскололась или сломалась, и не касайтесь и не
пытайтесь извлечь разбитые куски.
❏ Аккуратно нажимайте на сенсорную панель пальцем. Не нажимайте сильно и не используйте ногти.
❏ Сенсорная панель — это емкостный сенсорный дисплей, который откликается только на прямое
касание пальцем. Панель может не откликаться на касание мокрыми руками, в перчатках или на
касание через защитную пластину или пленку.
12
Руководство пользователя
Важные инструкции
❏ Не используйте острые предметы, например, шариковую ручку, карандаш и проч.
❏ Конденсация внутри сенсорной панели в связи резким изменением температуры и влажности может
вызвать снижение производительности.
13
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
Основные сведения о принтере
Названия деталей и их функции
A
B
A
Панель управленияСлужит для управления принтером.
Передняя крышкаЗащищает принтер от попадания пыли.
НаправляющиеПодают бумагу в принтер. Необходимо передвинуть
боковые направляющие к краям бумаги.
B
C
D
Подставка для бумагиПоддерживает загруженную бумагу.
Подача бумаги сзадиЗагружает бумагу. В обычном состоянии подача
бумаги сзади должен быть всегда закрыт во
избежание попадания инородных частиц в принтер.
Приемный лотокПринимает выдаваемые листы бумаги. Перед
печатью поднимите ограничитель во избежание
выпадания выталкиваемой бумаги из лотка.
14
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
E
Рычаг лоткаОпустите рычаг лотка при печати на диске. Когда
рычаг опущен, приемный лоток перемещается таким
образом, что можно вставить лоток для CD/DVDдиска.
A
B
C
D
E
Крышка сканераБлокирует проникновение внешних источников
света во время сканирования.
Стекло сканераРазместите оригиналы.
Кнопка разблокировкиЧтобы опустить или закрыть панель, разблокируйте
ее, нажав эту кнопку сзади, а затем опустите.
Слот карты памятиВставьте карту памяти.
USB-порт внешнего интерфейсаСлужит для подключения внешнего запоминающего
устройства или устройства, оснащенного PictBridge.
15
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
A
B
C
D
E
F
СканерСканирует размещенные оригиналы.
Откройте, чтобы извлечь застрявшую бумагу.
Обычно находится в закрытом состоянии.
Чернильная трубкаСлужит для подачи чернил в печатающую головку.
Блок картриджейСостоит из картриджей.
Резервуары с чернилами (картриджи)Служат для подачи чернил в чернильную трубку.
Печатающая головкаСлужит для нанесения чернил на поверхность
бумаги.
USB-портСлужит для подключения USB-кабеля и компьютера.
A
Вход питания переменного токаПредназначен для подключения шнура питания.
Панель управления
Можно изменить угол панели управления.
16
Руководство пользователя
Кнопки
Основные сведения о принтере
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
Служит для включения и выключения принтера.
Не выключайте, пока индикатор питания мигает (принтер работает или обрабатывает
данные).
Отключите шнур питания, когда индикатор питания погаснет.
Отображает начальный экран.
Изменяет просмотр фотографий или отображает экран настройки обрезки.
Отображает инструкции по эксплуатации, сведения по поиску и устранению
неисправностей, а также значение того или иного значка на ЖК-экране.
-Отображает меню и сообщения.
Отображает подробные элементы настройки.
d l r OKИспользуйте кнопки u d l r для выбора меню, а затем нажмите кнопку OK для открытия
u
выбранного меню.
Служит для возврата на предыдущий экран.
Выберите количество страниц печати.
Запускает такие операции, как печать.
Служит для остановки текущей операции.
Соответствующая информация
& «Опции меню» на стр. 18
17
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
Руководство к ЖК-экрану
Меню и сообщения отображаются на ЖК-экране. Выберите меню или настройку, нажимая кнопки u, d,
l, r
.
A
B
C
Соответствующая информация
&
«Опции меню» на стр. 18
Отображаются доступные кнопки. В этом примере можно перейти к следующему экрану, нажав кнопку OK,
или выбрать другое меню, нажав кнопки
Отображается название экрана.
Когда отображаются кнопки u и d, можно осуществлять прокрутку вверх или вниз.
Опции меню
Режим Копирование
Верхний экран режима Копирование
МенюНастройки и объяснения
Количество копийУстановка количества копий.
u, d, l, r
.
Цвет/Ч/БВыберите цвет копирования.
ИнтенсУстановите плотность копий. Увеличьте уровень плотности, когда результаты копирования
слишком светлые. Уменьшите уровень плотности, когда чернила размазываются.
Настройки бумаги и копир-я
Для доступа к следующему меню нажмите кнопку
Настройки бумаги и копир-я с помощью кнопки
x
на верхнем экране режима Копирование, выберите
u
или d, а затем нажмите кнопку OK.
18
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
МенюНастройки и объяснения
МакетС полямиКопирование с полями по краям.
Без полейКопирование без полей по краям. Изображение немного увеличивается,
чтобы исключить рамку по краям бумаги.
2 на 1Копирование двух односторонних оригиналов на один лист бумаги
размера А4 на макете 2-up.
МасштабУвеличение или уменьшение оригинала.
Автоподгон: сканируются все области, включающие текст и изображения в оригинале, а также
пространство от угловой отметки, а отсканированные данные увеличиваются или уменьшаются
для масштабирования по выбранному размеру бумаги.
Пользовательский (%): указывает масштаб увеличения или уменьшения оригинала.
Размер бумагиВыберите размер загруженной бумаги.
Тип бумагиВыберите тип загруженной бумаги.
Тип документаВыбор типа оригинала.
КачествоВыберите качество копий.
Черновик: увеличивается скорость печати, но отпечатки могут быть бледными.
Наилучшее: увеличивается качество печати, но ее скорость может уменьшиться.
РасширениеПри печати без полей изображение немного увеличивается, чтобы исключить рамку по краям
бумаги. Выбор степени увеличения изображения.
Копир-ние/восстан-ие фото
Можно копировать напечатанные фотографии. Для доступа к следующим меню нажмите кнопку
x
на
верхнем экране режима Копирование. Затем выберите Копир-ние/восстан-ие фото c помощью кнопки
выберите Настройки бумаги и копир-я с помощью кнопки
19
u
или d, а затем нажмите кнопкуOK.
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
МенюНастройки и объяснения
Размер бумагиВыберите размер загруженной бумаги.
Тип бумагиВыберите тип загруженной бумаги.
Без полейКопирование без полей по краям. Изображение немного увеличивается, чтобы исключить
рамку по краям бумаги.
РасширениеПри печати без полей изображение немного увеличивается, чтобы исключить рамку по краям
бумаги. Выбор степени увеличения изображения.
Автокоррекция
ФильтрЧерно-белая печать.
Выбор параметра PhotoEnhance производит более контрастные изображения и яркие цвета,
автоматически корректируя контрастность, насыщенность и яркость исходных данных
изображения.
Копир-е CD/DVD
Можно копировать фотографии или ярлык на CD/DVD-диск. Для доступа к следующему меню нажмите
x
кнопку
на экране настроек копирования, выберите Копир-е CD/DVD с помощью кнопки u или d, а
затем нажмите кнопку OK.
Примечание:
Копирование на дисках размером 8 см невозможно.
МенюНастройки и объяснения
Внешний/
Внутренний
Печать на CD/DVDВыберите печать теста на простой бумаге размера А4 или на CD/DVD-диске.
Тест. п ечать на
бумаге A4
Установка диапазона печати. Можно указать не более 120 мм для внешнего диаметра и минимум
18 мм для внутреннего диаметра. В зависимости от настройки CD/DVD-диск или лоток для CD/
DVD-диска могут загрязняться. Установите диапазон под размер области печати CD/DVD-диска.
Цвет/Ч/БВыберите цвет копирования.
ИнтенсУстановите плотность копий. Увеличьте уровень плотности, когда результаты копирования
слишком светлые. Уменьшите уровень плотности, когда чернила размазываются.
Параметры меню для Копир-е CD/DVD
Для доступа к следующему меню нажмите кнопку
Настройки бумаги и копир-я с помощью кнопки
МенюНастройки и объяснения
Тип документаВыбор типа оригинала.
Качество
Выберите качество копий. Наилучшее доступен только при выборе Печать на CD/DVD.
Станд. кач-во: увеличивается скорость печати, но отпечатки могут быть бледными.
Наилучшее: увеличивается качество печати, но ее скорость может уменьшиться.
x
на экране настроек копирования, выберите
u
или d, а затем нажмите кнопку OK.
20
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
Мастер макетов для копир-я
С помощью мастера выберите макет копии, размер и тип бумаги. Сначала на верхнем экране режима
Копирование задайте количество копий и цвет (цветная или черно-белая печать), а затем запустите
мастер.
Для запуска мастера нажмите кнопку
макетов для копир-я с помощью кнопки
x
на верхнем экране режима Копирование, выберите Мастер
u
или d, а затем нажмите кнопку OK.
Техобслуживание
Можно получить доступ к меню технического обслуживания принтера. См. список меню в режиме
Ус т а н о в к а .
Соответствующая информация
& «Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част» на стр. 31
& «Размещение оригиналов на Стекло сканера» на стр. 34
& «Копирование» на стр. 68
Режим Печать фото
МенюНастройки и объяснения
Просмотр и
печать фото
Печатать все фотоМожно напечатать все фотографии с карты памяти одновременно.
Можно выбрать фотографии для печати, хранящиеся на карте памяти, при их просмотре на ЖКэкране.
Печать
фотооткрытки
Лист макета фотоМожно печатать фотографии с применением различных макетов, например, печатать несколько
Печать на
CD/DVD
Печать пробной
страницы
Показ слайд-шоуМожно печатать фотографии с карты памяти, просматривая их в слайд-шоу.
Копир-ние/
восстан-ие фото
Выбор местаВыбор папкиВыберите папку на внешнем запоминающем устройстве для отображения
Можно добавить рукописный текст к фотографии.
фотографий на листе фотобумаги.
Можно распечатать фотографии с карты памяти на CD/DVD-диск.
Можно напечатать все фотографии с карты памяти в виде списка. Нажмите кнопку
выберите Настройки печати, чтобы изменить размер и тип бумаги.
Для установки настроек печати нажмите кнопку
подробные сведения см. в списке меню в режиме Просмотр и печать фото.
Можно копировать напечатанные фотографии.
фотографий.
Выбор группыЕсли на карте памяти имеется 1000 и более фотографий, они
автоматически разделяются на группы с максимальным числом
999 фотографий. Выберите группу для отображения.
x
после выбора фотографий. Более
x
и
21
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
Параметры меню для Просмотр и печать фото
Для доступа к следующим меню нажмите кнопку
МенюНастройки и объяснения
Выбор
фото
Настройки
печати
Выбрать
все фото
Выбрать
по дате
Отменить
выбор
фото
Размер
бумаги
Тип бумагиВыберите тип загруженной бумаги.
Без полейПечать без полей по краям. Изображение немного увеличивается, чтобы исключить
Качество
РасширениеПри печати без полей изображение немного увеличивается, чтобы исключить рамку по
Выбор всех фотографий на карте памяти и установка количества отпечатков.
Отображает фотографии на карте памяти, отсортированные по дате. Выберите дату,
чтобы отобразить все фотографии, сохраненные в этот день.
Возврат количества всех фотографий на 0 (ноль).
Выберите размер загруженной бумаги.
рамку по краям бумаги.
Выбор качества печати. При выборе параметра Наилучшее увеличивается качество
печати, но ее скорость может уменьшиться.
краям бумаги. Выбор степени увеличения изображения.
x
, когда фотография отображается на экране.
ДатаВыбор формата даты для печати фотографий с датой. Дата не печатается на некоторых
макетах или если информация о дате не включена в данные фотографии.
В размер
рамки
Двунаправ
ленный
Обрезка фотографии. Может быть недоступно для панорамных фотографий. Фотография
всегда обрезается в режимах Без полей, Верх. 1/2 или Нижн. 1/2.
Вкл.Обрезка верхней и нижней части или левой и правой
части изображения.
Выкл.Создание полей слева и справа или в верхней и нижней
части изображения.
Печать при перемещении печатающей головки влево и вправо. При выборе параметра
Выкл. (печать при перемещении в одном направлении) увеличивается качество печати,
но ее скорость может уменьшиться.
22
Руководство пользователя
МенюНастройки и объяснения
Основные сведения о принтере
Коррекция
фото
Автокорре
кция
Определ.
сцены
Эффект
красных
глаз
ФильтрПечать в режиме сепия или монохромный.
ЯркостьНастройка яркости изображения.
Контрастн
ость
РезкостьУсиление или расфокусировка контура изображения.
Насыщенн
ость
Выберите один из параметров корректировки изображения.
PhotoEnhance: производит более контрастные изображения и яркие цвета,
автоматически корректируя контрастность, насыщенность и яркость исходных данных
изображения.
P. I . M . : корректировка изображения на основании информации о печати,
предоставленной цифровой камерой, совместимой с PRINT Image Matching.
Доступно при выборе PhotoEnhance в качестве параметра Автокоррекция. Улучшает
качество изображения для фотографий с людьми, ландшафтов и ночных сцен.
Устраняет эффект красных глаз на фотографиях. Коррекция применяется только к
распечаткам, но не к оригинальному файлу. В зависимости от типа фотографии могут
быть скорректированы не только глаза, но и другие части изображения.
Настройка разницы между яркостью и темнотой.
Настройка яркости изображения.
Те хо б с лу ж
ивание
Можно получить доступ к меню технического обслуживания принтера. См. список меню в режиме
Ус тан ов ка .
Лист макета фото
МенюНастройки и объяснения
МакетВыберите макет.
20 на 1: серийный номер или дата печатаются под каждой фотографией.
Стикер 16 на 1: выберите, когда печатать на фотонаклейках.
P. I . F . отображается, когда на карте памяти имеется рамка P.I.F.
Размер
бумаги
Тип бумагиВыберите тип загруженной бумаги.
Способ
макета
Выберите размер загруженной бумаги.
Выберите способ размещения фотографий.
Автоматический макетФотографии автоматически размещаются с помощью выбранного
Разместите фото вручнуюВручную поместите фотографии в выбранный макет. При выборе
макета. Если количество выбранных фотографий меньше, чем требуется
для выбранного макета, на отпечатке появляются пустые области.
параметра Оставить пустым на отпечатке появляются пустые области.
Параметры меню для Лист макета фото
Для доступа к следующим меню нажмите кнопку
x
на экране выбора фотографий.
23
Руководство пользователя
МенюНастройки и объяснения
Основные сведения о принтере
Выбор
фото
Настройки
печати
Коррекция
фото
Те хо б с лу ж
ивание
Более подробные сведения см. в списке меню в режиме Просмотр и печать фото.
Более подробные сведения см. в списке меню в режиме Ус тан ов ка .
Печать на CD/DVD
Примечание:
С компьютера можно производить печать только на диске размером 8 см.
МенюНастройки и объяснения
Макет
Выбор требуемого макета для печати на CD/DVD-диск. Несколько на CD/DVD автоматически
располагает 10 выбранных фотографий.
Способ макетаВыберите способ размещения фотографий.
Автоматический
макет
Разместите фото
вручную
ВнешнийУстановка диапазона печати. Можно указать не более 120 мм для внешнего диаметра и
минимум 18 мм для внутреннего диаметра. В зависимости от настройки CD/DVD-диск или лоток
Внутренний
Печать на CD/DVDВыберите печать теста на простой бумаге размера А4 или на CD/DVD-диске.
Тест. п ечать на
бумаге A4
для CD/DVD-диска могут загрязняться. Установите диапазон под размер области печати CD/
DVD-диска.
Фотографии автоматически размещаются с помощью выбранного макета.
Если количество выбранных фотографий меньше, чем требуется для
выбранного макета, на отпечатке появляются пустые области.
Вручную поместите фотографии в выбранный макет. При выборе
параметра Оставить пустым на отпечатке появляются пустые области.
Параметры меню для Печать на CD/DVD
Для доступа к следующим меню нажмите кнопку
МенюНастройки и объяснения
Настройки
печати
ПлотностьCDУстановите плотность при печати на CD/DVD-диск.
x
, когда фотография отображается на экране.
Коррекция
фото
Более подробные сведения см. в списке меню в режиме Просмотр и печать фото.
24
Руководство пользователя
МенюНастройки и объяснения
Основные сведения о принтере
Те хо б с лу ж
ивание
Более подробные сведения см. в списке меню в режиме Ус тан ов ка .
Параметры меню для Копир-ние/восстан-ие фото
См. список меню в разделе Копир-ние/восстан-ие фото режима Копирование.
Соответствующая информация
& «Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част» на стр. 31
& «Вставка и извлечение карты памяти» на стр. 36
& «Режим Копирование» на стр. 18
& «Печать из панели управления» на стр. 42
Режим Сканир-ние
МенюНастройки и объяснения
Скан.на карту
памяти
Сканировать на
ПК
Сканирует оригиналы и сохраняет отсканированное изображение на карту памяти,
вставленную в принтер. Можно изменить формат и область сканирования.
Сохраняет отсканированное изображение на компьютер в формате JPEG.
Сканировать в PDFСохраняет отсканированное изображение на компьютер в формате PDF.
Сканировать в
Email
Присоединяет отсканированное изображение к электронному письму.
Параметры меню для Сканир-ние
Следующие меню доступны только для Скан.на карту памяти.
МенюНастройки и объяснения
ФорматВыбор формата для сохранения отсканированного изображения.
Обл. скан-яВыбор области сканирования.
Автокадриров.: обрезка свободного места вокруг текста или изображения при сканировании.
Максимальная: сканирование с использованием максимальной области сканирования стекло
сканера.
Выберите эту настройку и выполните повторное сканирование, если края отсканированного
изображения обрезаны, когда выбран A4.
ДокументВыбор типа оригинала.
КачествоВыбор качества сканирования.
Соответствующая информация
& «Размещение оригиналов на Стекло сканера» на стр. 34
& «Вставка и извлечение карты памяти» на стр. 36
25
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
& «Сканирование с использованием панели управления» на стр. 71
Режим Установка
МенюНастройки и объяснения
Те хо б с лу ж и
вание
Настройка
принтера
Проверка
дюз
Прочистка
головки
Калибровка
головки
Сброс
уровня
чернил
CD/DVDКорректировка положения печати CD/DVD-диска.
СтикерыКорректировка положения печати фотонаклейки.
То лс т а я
бумага
ЗвукНастройка громкости и выбор типа звука.
Настройка
заставки
Параметры
отображени
я
Печать шаблона для проверки того, не забиты ли дюзы печатающей головки.
Очищает забитые дюзы в печатающей головке.
Регулировка печатающей головки для улучшения качества печати.
Сброс уровней чернил.
Используйте эту функцию, если чернила размазываются и бумага загрязняется. Если
включена, скорость печати может снизиться. Включайте эту настройку только в том
случае, если чернила размазываются. Отключается при выключении принтера.
При нажатии Данные карты памяти фотографии отображаются последовательно,
когда никакие другие операции не выполняются в течение прибл. трех минут.
Выберите настройку по умолчанию, используемую для отображения фотографий с
карты памяти.
1 фото : Отображает одну фотографию на экране. Также отображаются сведения
настроек, например масштаб.
Настройка
PictBridge
Восстановл
ение
настроек
1 фото без информации : Отображает одну фотографию на экране. Не отображаются
сведения настроек, например масштаб.
Пиктограмма: Отображает девять фотографий на экране.
Та йм е р
выключени
я
Та йм е р
отключения
Язык/
Language
Изменение настроек печати для печати напрямую с внешнего устройства, например с цифровой
камеры.
Сброс выбранных настроек до значений по умолчанию.
Изменение времени, предваряющего применение настроек управления
энергопотреблением. Увеличение этого времени отразится на энергопотреблении
изделия. Перед регулировкой следует учесть факторы окружающей среды.
Выбор периода времени, предваряющего переход принтера в режим ожидания
(энергосберегающий режим), если не выполняются никакие действия. По истечении
заданного времени ЖК-экран темнеет.
Выбор языка отображения.
26
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
Соответствующая информация
& «Улучшение качества печати и сканирования» на стр. 85
Режим Резервное копирование
Режим Резерв. копир. карты памяти позволяет пересохранять данные с карты памяти на внешнее
запоминающее устройство, например жесткий диск или флеш-накопитель USB без использования
компьютера.
МенюНастройки и объяснения
Резерв.
копир.
карты
памяти
Выберите это меню после подключения флеш-накопителя USB. Для каждой фотографии автоматически
создается папка.
При сохранении данных на диск можно изменить скорость записи, нажав кнопку
параметр Скорость записи.
Соответствующая информация
& «Вставка и извлечение карты памяти» на стр. 36
& «Характеристики внешнего запоминающего устройства» на стр. 124
x
, а затем выбрав
27
Руководство пользователя
Загрузка бумаги
Загрузка бумаги
Меры предосторожности при работе с бумагой
❏ Прочтите инструкции, поставляемые вместе с бумагой.
❏ Продуйте и выровняйте края бумаги перед загрузкой. Не продувайте и не сворачивайте фотобумагу.
Это может повредить печатную сторону.
❏ Если бумага свернута, то перед загрузкой расправьте ее или слегка сверните в другом направлении.
Печать на свернутой бумаге может вызвать замятие бумаги или размытие на отпечатках.
❏ Не используйте волнистую, рваную, согнутую, сырую, слишком тонкую или слишком толстую бумагу, а
также бумагу с приклеенными к ней стикерами. Использование такой бумаги может вызвать замятие
бумаги или размытие на отпечатках.
❏ Продуйте и выровняйте края конвертов перед загрузкой. Если сложенные конверты раздуваются,
нажмите на них, чтобы расправить перед загрузкой.
❏ Не используйте свернутые и сложенные конверты. Использование таких конвертов может вызвать
замятие бумаги или размытие на отпечатках.
❏ Запрещено использовать конверты с клейкой поверхностью на клапане и конверты с прозрачным
окошком для адреса.
❏ Избегайте использовать слишком тонкие конверты, так как они могут свернуться во время печати.
Соответствующая информация
& «Характеристики принтера» на стр. 122
28
Руководство пользователя
Загрузка бумаги
Имеющаяся бумага и характеристики
Компания Epson рекомендует использовать оригинальную бумагу Epson для гарантированного получения
высококачественных отпечатков.
Оригинальная бумага Epson
Название носителяРазмерВместимость
(в листах)
Epson Bright White Ink Jet
Paper
Epson Ultra Glossy Photo
Paper
Epson Premium Glossy Photo
Paper
Epson Premium Semigloss
Photo Paper
Epson Photo Paper GlossyA4, 13 × 18 см (5 × 7''),
Epson Matte PaperHeavyweight
Epson Double-Sided Matte
Paper
Epson Photo Quality Ink Jet
Paper
*2
*2
A4
A4, 13 × 18 см (5 × 7''),
10 × 15 см (4 × 6")
A4, 13 × 18 см (5 × 7"), размер
16:9 (Д х Ш) (102 × 181 мм),
10 × 15 см (4 × 6")
A4, 10 × 15 см (4 × 6")20-✓
10 × 15 см (4 × 6")
A420-✓
A41✓-
A4100--
*1
80
20-✓
20-✓
20-✓
Двухсторонн
яя печать
вручную
✓-
Печать без
полей
Epson Photo Stickers 16A61--
Epson Iron-On Cool Peel
Transfer Paper
*1 Для двухсторонней печати вручную можно загрузить до 30 листов бумаги, у которых на одной стороне уже имеется
распечатка.
*2 Доступна только печать с компьютера.
*2
A41--
Примечание:
Доступность бумаги зависит от местоположения. Последние сведения о доступной бумаге в своем регионе
можно получить в службе поддержки Epson.
29
Руководство пользователя
Бумага, имеющаяся в продаже
Загрузка бумаги
Название носителяРазмерВместимость
(в листах)
Двухсторонн
яя печать
Печать без
полей
вручную
Простая бумага
Letter
*1
, A4, B5*1, A5, A6
*1
До линии,
✓отмеченной
символом
треугольника
на боковой
направляющей
*2
.
Envelope
*1
Legal
, задано
пользователем
*1
Envelope № 10, Envelope DL,
*1
1
10-
Envelope C6
*1 Доступна только печать с компьютера.
*2 Для двухсторонней печати вручную можно загрузить до 30 листов бумаги, у которых на одной стороне уже имеется
распечатка.
Соответствующая информация
& «Веб-сайт технической поддержки» на стр. 132
Список типов бумаги
Для получения оптимальных результатов печати необходимо выбрать тип бумаги, подходящий для
данной бумаги.
Название носителяТип н осите ля
Панель управленияДрайвер принтера
Epson Bright White Ink Jet Paper
Epson Ultra Glossy Photo Paper
Epson Premium Glossy Photo Paper
*
*
*
Epson Premium Semigloss Photo Paper
Epson Photo Paper Glossy
Epson Matte Paper-Heavyweight
Epson Double-Sided Matte Paper
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
Epson Photo Stickers 16
*
*
*
*
*
*
Простая бумагаПростая бумага
Ultra GlossyEpson Ultra Glossy
Prem. GlossyEpson Premium Glossy
-Epson Premium Semigloss
GlossyPhoto Paper Glossy
Матовая бумагаEpson Matte
-Epson Matte
Матовая бумагаEpson Photo Quality Ink Jet
ФотостикерыEpson Photo Stickers
Epson Iron-On Cool Peel Transfer Paper-Простая бумага
30
Loading...
+ 107 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.