Epson Stylus L486 User Manual [ru]

Page 1
Руководство пользователя
NPD5531-01 RU
Page 2
Руководство пользователя

Авторское право

Авторское право
Настоящая публикация не может полностью или частично воспроизводиться, сохраняться в поисковой системе либо передаваться в любом виде или с помощью любых электронных, механических, фотокопировальных или иных средств без предварительного письменного разрешения корпорации Seiko Epson. В отношении использования содержащейся здесь информации патентные обязательства не применяются. Не допускается никакой ответственности за повреждения, произошедшие в результате использования приведенной в настоящем документе информации. Сведения, представленные здесь, предназначены только для использования с изделиями компании Epson. Компания Epson не несет ответственности за использование этой информации при использовании других изделий.
Ни компания Seiko Epson Corporation, ни ее дочерние предприятия не несут ответственности перед покупателем данного изделия или третьими сторонами за убытки, потери, затраты или расходы, понесенные покупателем или третьими сторонами в результате несчастных случаев, неправильного использования и нарушения условий эксплуатации данного изделия, а также модификации, ремонта или изменения данного изделия или (за исключением США) несоблюдения инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию, выпущенных компанией Seiko Epson Corporation.
Ни компания Seiko Epson Corporation, ни ее дочерние предприятия не несут ответственности за повреждения или неисправности, произошедшие в результате использования каких-либо функций или продуктов, за исключением помеченных знаками Original Epson Products (Оригинальные продукты компании Epson) или Epson Approved Products (Продукты, сертифицированные компанией Epson).
Компания Seiko Epson Corporation не несет ответственности за повреждения в результате электромагнитных помех из-за использования интерфейсных кабелей, не помеченных знаком Epson Approved Products.
© 2016 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Содержание данного руководства и технических спецификаций продукта может быть изменено без предварительного уведомления.
2
Page 3
Руководство пользователя

Торговые марки

Торговые марки
EPSON® является зарегистрированным товарным знаком. EPSON EXCEED YOUR VISION и EXCEED
YOUR VISION являются товарными знаками Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ и логотип PRINT Image Matching являются товарными знаками Seiko Epson
Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Epson Scan 2 soware is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
libti
Copyright © 1988-1997 Sam
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this soware and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Leer
SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
Microso®, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of Microso Corporation.
Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPrint and the AirPrint logo are trademarks of Apple Inc.
Google Cloud Print™, Chrome™, Chrome OS™, and Android™ are trademarks of Google Inc.
Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
Intel
Уведомление: прочие названия продуктов упоминаются в документе только в целях идентификации и
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
могут являться товарными знаками соответствующих владельцев. Компания Epson отрицает любые права на владение данными знаками.
3
Page 4
Руководство пользователя

Содержание

Содержание
Авторское право
Торговые марки
Об этом руководстве
Общие сведения о руководствах..............8
Символы и обозначения....................8
Описания, используемые в данном
руководстве..............................9
Обозначение операционных систем........... 9
Важные инструкции
Инструкции по безопасности............... 10
Справочные данные и предупреждения при
эксплуатации принтера....................11
Советы и предупреждения по настройке и
использованию принтера.................11
Справочные данные и предупреждения при использовании принтера с
беспроводным подключением.............12
Справочные данные и предупреждения
при использовании карт памяти...........12
Справочные данные и предупреждения
при использовании ЖК-дисплея...........13
Защита личной информации................13
Основные сведения о принтере
Названия деталей и их функции.............14
Панель управления....................... 16
Кнопки...............................16
Руководство к ЖК-экрану................17
Настройка подключения Wi-Fi Direct
(простая точка доступа)..................27
Проверка состояния сетевого соединения......28
Проверка состояния сети с помощью
значка сетевого соединения...............28
Вывод на печать отчета о сетевом
соединении........................... 28
Печать листка состояния сети.............32
Замена или добавление новых точек доступа. . . 33
Изменение способа подключения к
компьютеру.............................33
Отключение Wi-Fi на панели управления...... 35
Отключение соединения Wi-Fi Direct (простая точка доступа) с панели управления. . . 35
Восстановление сетевых настроек с
помощью панели управления............... 35
Загрузка бумаги
Меры предосторожности при работе с бумагой. 36
Доступные форматы бумаги и емкость
загрузки................................37
Список типов бумаги....................38
Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част. . . . . 38
Размещение оригиналов на Стекло сканера
Размещение нескольких фотографий для
одновременного сканирования..............44
Вставка карты памяти
Поддерживаемые карты памяти............. 45
Вставка и извлечение карты памяти.......... 45
Настройки сети
Типы сетевого соединения..................21
Соединение Wi-Fi.......................21
Подключение Wi-Fi Direct (простая точка
доступа)..............................21
Подключение к компьютеру.................22
Подключение интеллектуального устройства. . . 23
Настройка Wi-Fi из панели управления........24
Ручная настройка параметров Wi-Fi........ 24
Настройка Wi-Fi с помощью кнопки........25
Настройка Wi-Fi с помощью настройки
PIN-кода (WPS)........................26
Печать
Печать из панели управления............... 47
Печать фотографий с выбором с карты
памяти...............................47
Печать линованной бумаги, календарей и
оригинальной писчей бумаги..............48
Печать DPOF..........................49
Параметры меню для режима Печать фото. . . 49
Печать с компьютера......................50
Основные сведения о печати — Windows. . . . .50
Основные сведения о печати — Mac OS X. . . . 51
4
Page 5
Руководство пользователя
Содержание
Двухсторонняя печать — (только для
Windows)............................. 54
Печать нескольких страниц на одном листе. . 55
Печать под размер бумаги................56
Совместная печать нескольких файлов
(только для Windows)....................58
Печать одного изображения на нескольких листах для создания плаката
(только для Windows)....................59
Печать с использованием дополнительных
возможностей......................... 65
Печать фотографий с помощью Epson Easy
Photo Print............................67
Печать с интеллектуальных устройств.........68
Использование Epson iPrint...............68
Использование AirPrint..................70
Отмена печати...........................70
Отмена печати — кнопка принтера.........70
Отмена печати – Windows................ 71
Отмена печати – Mac OS X................71
Копирование
Параметры меню для режима Коп-ть......... 72
Сканирование
Сканирование с использованием панели
управления..............................74
Сканирование на компьютер..............74
Сканирование с сохранением на
компьютер (WSD)...................... 75
Сканирование с компьютера................77
Сканирование с помощью Epson Scan 2. . . . . .77
Сканирование с интеллектуальных устройств. . .83
Установка Epson iPrint...................83
Сканирование с помощью Epson iPrint...... 83
Техническое обслуживание принтера
Проверка и прочистка печатающей головки. . . . 92
Проверка и прочистка печатающей
головки — панель управления.............92
Проверка и прочистка печатающей
головки – Windows......................93
Проверка и прочистка печатающей
головки – Mac OS X.....................93
Замена чернил внутри чернильных трубок. . . . . 94
Замена чернил внутри чернильных трубок
— Windows............................94
Замена чернил внутри чернильных трубок
— Mac OS X...........................95
Калибровка печатающей головки............ 95
Выравнивание печатающей головки:
панель управления......................95
Калибровка печатающей головки – Windows. . 96 Калибровка печатающей головки –
Mac OS X............................. 96
Очистка бумагопроводящего тракта..........96
Очистка Стекло сканера................... 97
Проверка общего числа страниц,
пропускаемых через принтер................98
Проверка общего числа страниц, пропускаемых через принтер: панель
управления............................98
Проверка общего количества страниц,
поданных через принтер — Windows........98
Проверка общего количества страниц,
поданных через принтер — Mac OS X.......99
Энергосбережение........................99
Энергосбережение: панель управления......99
Энергосбережение — Windows............ 99
Энергосбережение — Mac OS X...........100
Дозаправка чернил
Проверка уровня чернил...................85
Проверка уровня чернил (Windows). . . . . . . . 85
Проверка уровня чернил — Mac OS X.......85
Коды бутылок с чернилами.................86
Меры предосторожности при работе с
емкостями с чернилами....................86
Перезаправка контейнеров для чернил........87
Сведения о сетевых службах и программном обеспечении
Служба Epson Connect....................101
Web Cong.............................101
Запуск Web Cong в браузере.............102
Запуск Web Cong в Windows.............102
Запуск Web Cong в Mac OS X............103
Драйвер принтера Windows................103
Руководство к драйверу принтера Windows. . 104 Настройка драйвера принтера в Windows. . . 106
Драйвер принтера в Mac OS X..............106
Руководство к драйверу принтера Mac OS X. 107
5
Page 6
Руководство пользователя
Содержание
Настройка драйвера принтера в Mac OS X. . .109
Epson Scan 2 (драйвер сканера)............. 109
Epson Event Manager......................110
Epson Easy Photo Print....................110
E-Web Print (только для Windows)...........111
EPSON Soware Updater...................111
Удаление приложений....................111
Удаление приложений — Windows.........111
Удаление приложений — Mac OS X........112
Установка приложений................... 113
Обновление приложений и встроенного ПО. . . 114
Обновление встроенного программного обеспечения принтера с помощью панели
управления...........................114
Параметры меню для режима Уст­ка
Параметры меню для Техобслуживание. . . . . . 116
Параметры меню для Настройка принтера. . . . 116
Параметры меню для Параметры сети........117
Параметры меню для Службы Epson Connect. . 118
Параметры меню для Службы облачной
печати Google...........................119
Параметры меню для Совм. исп. файлов......119
Параметры меню для Обн.микропрогр.. . . . . . .119
Параметры меню для Восстановление
настроек...............................120
Устранение неполадок
Проверка состояния принтера..............121
Проверка кодов ошибок на ЖК-дисплее. . . . 121
Проверка состояния принтера — Windows. . 122 Проверка состояния принтера – Mac OS X. . 122
Удаление застрявшей бумаги...............123
Извлечение застрявшей бумаги из Подача
бумаг задне част.......................123
Извлечение застрявшей бумаги из
внутренних частей принтера.............123
Бумага подается неправильно.............. 125
Замятие бумаги....................... 125
Бумага подается под углом...............125
Одновременно подается несколько листов
бумаги.............................. 126
Бумага не подается.....................126
Возникает сообщение об отсутствии бумаги 126
Неполадки с питанием и панелью управления. .126
Питание не включается.................126
Питание не выключается................126
ЖК-дисплей гаснет.................... 127
Невозможно выполнить печать с компьютера. .127
Невозможно выполнить настройки сети......128
Невозможно подключиться с устройства даже при правильных настройках
сетевого соединения................... 128
Проверка SSID сети, к которой подключен
принтер............................. 130
Проверка SSID компьютера..............130
Неожиданное прекращение печати через
сетевое соединение...................... 131
Неожиданное прекращение печати через
соединение USB.........................132
Невозможно выполнить печать с iPhone или
iPad...................................132
Печать приостанавливается................132
Проблемы отпечатков....................133
Потертости или пропуск цветов на
отпечатках...........................133
Появляются полосы или неожиданные
цвета............................... 133
Появляются горизонтальные цветные полосы с интервалом приблизительно 2.5 см 133
Размытые отпечатки, вертикальные
полосы или несовпадения............... 134
Низкое качество печати.................134
Потертости и размытие на бумаге.........135
Напечатанные фотографии липкие на
ощупь...............................136
Изображения или фотографии
печатаются с искаженными цветами.......136
Цвета отличаются от цветов на дисплее. . . . 137
Невозможно выполнить печать без полей. . . 137 Края изображения обрезаются при печати
без полей............................ 137
Неправильное положение, размер или
поля отпечатка........................137
Символы напечатаны неправильно или с
искажением..........................138
Напечатанное изображение перевернуто. . . 138
Мозаичные узоры на отпечатках..........138
Неравномерные цвета, размытость, точки или прямые линии на копируемом
изображении.........................138
На копируемом изображении появляется
муар (штриховка)......................139
На копируемом изображении появляется изображение обратной стороны оригинала. . 139
Устранить проблему печати не удалось. . . . . 139
Другие проблемы печати..................139
6
Page 7
Руководство пользователя
Содержание
Печать выполняется слишком медленно. . . . 139
При непрерывной печати скорость печати
значительно замедляется.................140
Невозможно отменить печать на компьютере, работающем под
управлением Mac OS X v10.6.8............140
Невозможно запустить сканирование........140
Невозможно начать сканирование с
использованием панели управления....... 141
Проблемы со сканируемым изображением. . . . 142
При сканировании со стекла сканера появляются неравномерные цвета, грязь,
пятна и т. п........................... 142
Плохое качество изображения............142
На заднем плане изображений появляется
смещение............................142
Текст размыт......................... 143
Появление муара (сетчатых теней)........ 143
Не получается выполнить сканирование
требуемой области на стекле сканера.......143
Невозможен просмотр в режиме
Миниатюра.......................... 144
Текст не распознается правильно при сохранении в формате Индексированный
файл PDF............................144
Не получается решить проблемы со
сканированным изображением...........145
Другие проблемы сканирования............ 145
Медленная скорость сканирования........145
Сканирование в формат PDF/Multi-TIFF
приостанавливается....................146
Другие проблемы........................146
Незначительные удары тока при касании к
принтеру............................ 146
Громкий шум при работе................146
Невозможно сохранить данные на карту
памяти..............................146
Брандмауэр блокирует приложение
(только Windows)......................147
«?» отображается на экране выбора
фотографии..........................147
Отображается сообщение с запросом
сбросить уровень чернил................147
Протокол безопасности.................152
Поддерживаемые службы сторонних
организаций..........................152
Характеристики внешнего
запоминающего устройства..............152
Характеристики поддерживаемых данных. . .153
Размеры.............................153
Электрические характеристики...........153
Требования к условиям окружающей среды. 154
Системные требования................. 154
Нормативная информация................ 155
Стандарты и аттестации.................155
Запрет на копирование................. 155
Транспортировка принтера................156
Доступ к карте памяти с компьютера.........158
Помощь...............................159
Веб-сайт технической поддержки......... 159
Обращение в службу технической
поддержки Epson......................160
Приложение
Технические характеристики...............148
Характеристики принтера...............148
Характеристики сканера................ 149
Характеристики интерфейса.............149
Список функций сети...................150
Характеристики Wi-Fi.................. 151
7
Page 8
Руководство пользователя

Об этом руководстве

Об этом руководстве

Общие сведения о руководствах

Вместе с принтером Epson предоставляются следующие руководства. Рекомендуется также использовать справку, включенную в различные приложения Epson.
Установка (печатное руководство)
Содержит сведения о настройке принтера, установке ПО, использовании устройства, устранении неполадок и т. п.
Руководство пользователя (цифровое руководство)
Настоящее руководство. Предоставляет общую информацию и инструкции по использованию принтера, решению проблем и настройке сетевого подключения при использовании принтера в сети.
Последние версии перечисленных выше руководств можно получить следующими способами.
Печатные руководства
Посетите веб-сайт службы технической поддержки Epson для Европы по адресу
http://www.epson.eu/Support или веб-сайт глобальной технической поддержки Epson по адресу http://support.epson.net/.
Цифровые руководства
Запустите EPSON Soware Updater на своем компьютере. EPSON Soware Updater проверяет доступные обновления программных приложений Epson и цифровых руководств, позволяя загрузить самые новые версии.
Соответствующая информация
«EPSON
&
Soware
Updater» на стр. 111

Символы и обозначения

Предостережение:
!
Инструкции, которые необходимо тщательно соблюдать во избежание телесных повреждений.
Важно:
c
Инструкции, которые необходимо соблюдать во избежание повреждения оборудования.
Примечание:
Предоставляет дополнительную и справочную информацию.
&
Соответствующая информация
Ссылки на связанные разделы.
8
Page 9
Руководство пользователя
Об этом руководстве

Описания, используемые в данном руководстве

Снимки экранов драйвера принтера и Epson Scan 2 (драйвера сканера) относятся к системам Windows
10 или Mac OS X v10.11.x. Содержание, отображающееся на экранах, различается в зависимости от модели и ситуации.
Иллюстрации принтера, используемые в данном руководстве, используются только в качестве примера.
Несмотря на то, что могут существовать небольшие отличия между моделями, способы их эксплуатации совпадают.
Некоторые из элементов меню на ЖК-экране отличаются в зависимости от модели и настроек.

Обозначение операционных систем

Windows
В данном руководстве такие термины, как Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista и Windows XP, используются по отношению к следующим операционным системам. Кроме того, термин Windows используется по отношению ко всем версиям.
Операционная система Microso
Операционная система
Операционная система Microso
Операционная система Microso
Операционная система
Операционная система Microso® Win d o ws® XP
Операционная система Microso
Mac OS X
В данном руководстве термин Mac OS X v10.11.x относится к OS X El Capitan, Mac OS X v10.10.x относится к OS X Yosemite, Mac OS X v10.9.x относится к OS X Mavericks, а Mac OS X v10.8.x относится к OS X Mountain Lion. Кроме того, термин Mac OS X используется по отношению к Mac OS X v10.11.x, Mac OS X v10.10.x, Mac OS X v10.9.x, Mac OS X v10.8.x, Mac OS X v10.7.x и Mac OS X v10.6.8.
Microso
Microso
Win d o ws® 10
®
Win d o ws® 8.1
®
Win d o ws® 8
®
Win d o ws® 7
®
Win d o ws Vis ta
®
Win d o ws® XP Professional x64 Edition
®
®
9
Page 10
Руководство пользователя

Важные инструкции

Важные инструкции

Инструкции по безопасности

Для обеспечения безопасности при использовании данного принтера прочитайте и соблюдайте нижеприведенные указания. Сохраните это руководство, чтобы при необходимости обратиться к нему в будущем. Также следуйте всем предупреждениям и инструкциям, которые нанесены на корпус устройства.
Некоторые символы на принтере служат для обеспечения его безопасности и надлежащей
эксплуатации. Посетите следующий веб-сайт, чтобы узнать значение символов.
http://support.epson.net/symbols
Необходимо использовать только тот шнур питания, который поставлялся вместе с принтером;
использовать этот шнур с другим оборудованием запрещено. Использование других шнуров питания с данным принтером или использование предоставляемого шнура питания с другим оборудованием может привести к возникновению пожара или поражению электрическим током.
Необходимо убедиться, что шнур питания переменного тока соответствует действующим местным
стандартам безопасности.
Запрещается самому разбирать, модифицировать или пытаться починить шнур питания, вилку,
принтер, сканер или дополнительное оборудование за исключением случаев, специально описанных в руководствах для принтера.
При возникновении следующих условий необходимо отключить принтер от питания и обратиться к
обслуживающему персоналу:
Шнур питания или вилка повреждены, в принтер попала жидкость, принтер падал или поврежден корпус, принтер плохо работает или имеются явные изменения в работе принтера. Запрещается делать в настройках изменения, которые не описаны в инструкции по эксплуатации.
Необходимо устанавливать принтер недалеко от сетевой розетки так, чтобы вилку можно было легко
вынуть из розетки.
Запрещается устанавливать или хранить принтер вне помещений, около источников грязи или пыли,
воды и тепла, а также в местах, подверженных воздействию ударных нагрузок, вибраций, высоких температур и влажности.
Необходимо предотвращать попадание в принтер воды и не касаться его влажными руками.
Принтер должен находиться на расстоянии как минимум 22 см от кардиостимуляторов. Радиоволны,
излучаемые принтером, могут негативно сказаться на их работе.
Если ЖК-дисплей поврежден, необходимо обратиться в сервисный центр. При попадании
жидкокристаллического раствора на руки необходимо тщательно промыть их водой с мылом. При попадании жидкокристаллического раствора в глаза необходимо немедленно промыть их водой. Если после этого сохранятся неприятные ощущения или ухудшится зрение, необходимо немедленно обратиться к врачу.
При обращении с картриджами, крышками картриджей, открытыми емкостями с чернилами и
крышками емкостей будьте осторожны и не касайтесь чернил.
При попадании чернил на кожу тщательно промойте ее водой с мылом.
При попадании чернил в глаза немедленно промойте их водой. Если после этого сохранятся
неприятные ощущения или ухудшится зрение, немедленно обратитесь к врачу.
При попадании чернил в рот немедленно обратитесь к врачу.
10
Page 11
Руководство пользователя
Важные инструкции
Не наклоняйте и не трясите емкость с чернилами после снятия наклейки, так как это может вызвать
утечку чернил.
Храните емкости с чернилами и картриджи в недоступном для детей месте. Не позволяйте детям пить
из емкостей с чернилами и крышек емкостей или брать их.

Справочные данные и предупреждения при эксплуатации принтера

Во избежание повреждения принтера или другого имущества необходимо прочитать приведенные далее инструкции и следовать им. Данное руководство необходимо сохранять для дальнейшего пользования.

Советы и предупреждения по настройке и использованию принтера

Запрещается блокировать или накрывать воздухозаборники и отверстия принтера.
Следует использовать только тот тип источника питания, который указан на этикетке принтера.
Необходимо избегать использования розеток, находящихся в одной сети с фотокопировальными
аппаратами или системами кондиционирования воздуха, которые постоянно включаются и отключаются.
Необходимо избегать использования электрических розеток, управляемых настенными выключателями
или автоматическими таймерами.
Всю компьютерную сеть необходимо держать на удалении от потенциальных источников
электромагнитных помех, например, акустических систем или баз радиотелефонов.
Шнуры питания необходимо помещать в местах, защищенных от трения, порезов, износа, изгибания и
запутывания. Запрещается ставить на шнур питания какие-либо предметы, наступать или наезжать на него чем-либо. Необходимо обращать особое внимание на то, чтобы шнур питания не был перекручен на обоих концах, как у входа, так и выхода.
При использовании удлинителя необходимо убедиться, что общая нагрузка всех подключенных
устройств не превышает разрешенного номинального тока удлинителя. Также необходимо следить за тем, чтобы общий номинальный ток подключенных к розетке устройств не превышал разрешенного номинального тока розетки.
Если принтер планируется использовать в Германии, то электросеть здания должна быть защищена 10-
или 16-амперными автоматическими выключателями, защищающими принтер от коротких замыканий и избыточного тока.
При подключении принтера к компьютеру или другому устройству необходимо убедиться в
правильном расположении разъемов кабеля. У каждого разъема имеется только один правильный вариант подключения. Подключение разъема неправильной стороной может привести к повреждениям обоих устройств, соединенных этим кабелем.
Необходимо установить принтер на плоской устойчивой поверхности, размеры которой во всех
направлениях больше размеров основания принтера. Если устройство установлено под наклоном, оно будет работать неправильно.
Во время хранения или перевозки не наклоняйте принтер, не устанавливайте вертикально и не
переворачивайте его, поскольку это может привести к вытеканию чернил.
Над принтером необходимо оставить достаточно места полного поднятия крышки сканера.
11
Page 12
Руководство пользователя
Важные инструкции
Оставляйте перед устройством достаточно свободного пространства для выброса бумаги.
Следует избегать мест, в которых происходят частые колебания температуры и влажности. Также не
следует подвергать принтер воздействию прямых солнечных лучей, яркого света и источников тепла.
Запрещается вставлять посторонние предметы в отверстия принтера.
Во время печати запрещается трогать руками внутренние поверхности принтера.
Запрещается прикасаться к белому плоскому кабелю и чернильным трубкам внутри принтера.
Запрещается использовать аэрозольные изделия, содержащие огнеопасные газы, внутри принтера или
рядом с ним. Это может привести к возникновению пожара.
Не перемещайте печатающую головку руками, это может повредить принтер.
При закрытии сканера необходимо быть особенно осторожным, чтобы не прищемить пальцы.
Запрещается сильно надавливать на стекло сканера при размещении оригиналов.
Не продолжайте печать, когда уровень чернил ниже нижней линии на картридже. Продолжение
использования принтера в этом случае может привести к повреждению принтера. Компания Epson рекомендует заполнять все картриджи до верхней линии при выключенном принтере для сброса уровней чернил.
Выключать принтер необходимо только кнопкой
выключать питание розетки до того, как перестанет мигать индикатор
Перед транспортировкой принтера убедитесь в том, что печатающая головка находится в начальном
(крайнем правом) положении.
Если планируется длительный перерыв в работе принтера, необходимо отключить шнур питания от
розетки.
P
. Запрещается отключать принтер от сети или
P
.

Справочные данные и предупреждения при использовании принтера с беспроводным подключением

Радиоволны, излучаемые этим принтером, могут отрицательно сказаться на работе медицинского
электронного оборудования и привести к его сбою. При использовании этого принтера в медицинских учреждениях или вблизи медицинских приборов следуйте инструкциям авторизованного персонала данного медицинского учреждения. Кроме того, следуйте всем предупреждениям и инструкциям, нанесенным на медицинские приборы.
Радиоволны, излучаемые этим принтером, могут отрицательно сказаться на работе
автоматизированных управляемых устройств, таких как автоматические двери и системы противопожарной сигнализации, что может привести к травмам вследствие выхода этого оборудования из строя. При использовании этого принтера вблизи автоматизированных управляемых устройств следуйте всем предупреждениям и инструкциям, нанесенным на эти устройства.

Справочные данные и предупреждения при использовании карт памяти

Запрещается вынимать карту памяти и выключать принтер, если индикатор карты памяти мигает.
Способы использования карт памяти могут отличаться в зависимости от типа карты. Подробности см.
в руководстве, предоставляемом с картой памяти.
Необходимо использовать только те карты памяти, которые совместимы с принтером.
12
Page 13
Руководство пользователя
Важные инструкции
Соответствующая информация
& «Характеристики поддерживаемых карт памяти» на стр. 152

Справочные данные и предупреждения при использовании ЖК-дисплея

ЖК-дисплей может иметь несколько небольших светлых и темных пятен; из-за свойств дисплея его
яркость может быть неравномерна. Это нормально и не означает, что дисплей поврежден каким-либо образом.
Для очистки необходимо использовать только сухую, мягкую ткань. Запрещается использование
жидкости или химических чистящих средств.
При сильном ударе внешняя крышка ЖК-экрана может разбиться. Обратитесь к местному
представителю, если поверхность экрана раскололась или сломалась, и не касайтесь и не пытайтесь извлечь разбитые куски.

Защита личной информации

При передаче или утилизации принтера необходимо стереть всю личную информацию, хранящуюся в памяти принтера. Для этого выберите Ус т - к а > Восстановление настроек > Все настройки на панели управления.
13
Page 14
Руководство пользователя

Основные сведения о принтере

Основные сведения о принтере

Названия деталей и их функции

Направляющие Подают бумагу в принтер. Необходимо передвинуть
A
боковые направляющие к краям бумаги.
Подача бумаги сзади Загружает бумагу.
B
Подставка для бумаги Поддерживает загруженную бумагу.
C
Защита механизма подачи Защищает принтер от попадания инородных частиц.
D
Защита всегда должна быть закрыта.
Приемный лоток Принимает выдаваемые листы бумаги. Перед
E
печатью поднимите ограничитель во избежание выпадания выталкиваемой бумаги из лотка.
Панель управления Служит для управления принтером.
F
14
Page 15
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
Сканер Сканирует размещенные оригиналы. Необходимо
A
открыть для извлечения замятой бумаги в принтере.
Контейнер для чернил Подает чернила в печатающую головку.
B
Блок контейнеров для чернил Содержит контейнеры для чернил.
C
Резервуары для чернил (контейнеры для чернил) Подает чернила в трубки.
D
Печатающая головка Служит для нанесения чернил на поверхность
E
бумаги.
Крышка сканера Блокирует внешний свет при сканировании.
A
Стекло сканера Разместите оригиналы.
B
Слот карты памяти Вставьте карту памяти.
C
15
Page 16
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
Вход питания переменного тока Предназначен для подключения шнура питания.
A
USB-порт Служит для подключения USB-кабеля и компьютера.
B

Панель управления

Можно изменить угол панели управления.
Чтобы опустить панель управления, надавите на рычаг на задней части панели, как показано ниже.

Кнопки

16
Page 17
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
A
B
C
D
E
u d l r
OK Используйте кнопки u d l r для выбора меню и нажмите кнопку OK для открытия
Служит для включения и выключения принтера.
Не выключайте, пока индикатор питания мигает (принтер работает или обрабатывает данные).
Отключайте шнур питания, когда индикатор питания погаснет.
Отображает начальный экран.
выбранного меню.
Приостанавливает текущую операцию или возвращает на предыдущий экран.
Запускает такие операции, как печать или копирование.

Руководство к ЖК-экрану

Меню и сообщения отображаются на ЖК-экране. Выберите меню или настройку, нажимая кнопки u, d,
l
и r.
Описание начального экрана
На начальном экране отображаются следующие значки и меню.
Отображаются значки, которые показывают состояние сети.
A
Указывает на проблему с подключением принтера к беспроводной сети (Wi-Fi) или на то, что принтер ищет подключение к беспроводной сети (Wi-Fi).
Указывает на то, что принтер подключен к беспроводной (Wi-Fi) сети.
Количество полосок указывает на мощность сигнала подключения. Чем больше полосок, тем лучше сигнал.
Указывает на то, что беспроводная сеть (Wi-Fi) отключена или принтер осуществляет подключение к беспроводной сети.
Указывает, что включена связь Wi-Fi Direct.
Указывает, что связь Wi-Fi Direct выключена.
17
Page 18
Руководство пользователя
B
Когда отображаются символы l и r, можно осуществлять прокрутку вправо или влево с помощью кнопок и r.
Названия и значки функций отображаются как значки режимов.
C
Основные сведения о принтере
l
Коп-ть
Печать фото
Скан.
Персональный бланк
Уст-к а
Настр. беспр. ЛВС Отображение меню, позволяющих настроить принтер для работы в беспроводной
Отображаются доступные кнопки. В этом примере можно перейти к выбранному меню, нажав кнопку OK.
D
Вход в режим Коп-ть, в котором можно скопировать документ.
Вход в режим Печать фото, в котором можно распечатать фотографии с карты памяти.
Вход в режим Скан., в котором можно отсканировать документ.
Вход в режим Персональный бланк, в котором можно выполнять печать, например, линованной бумаги и календарей с использованием фотографий с карты памяти.
Вход в режим Ус т- ка , позволяющий выполнять техническое обслуживание, настройку принтера и сетевого соединения.
сети. Это ярлык для следующего меню.
Уст -к а > Параметры сети > Настройка беспроводной ЛВС
Соответствующая информация
& «Копирование» на стр. 72 & «Печать фотографий с выбором с карты памяти» на стр. 47 & «Сканирование с использованием панели управления» на стр. 74 & «Печать линованной бумаги, календарей и оригинальной писчей бумаги» на стр. 48 & «Параметры меню для режима Уст-ка» на стр. 116 & «Параметры меню для Параметры сети» на стр. 117
Ввод символов
Для ввода символов при настройке сети с контрольной панели используйте кнопки u, d, l и r.
u
Нажмите кнопку курсора в следующее положение ввода. После завершения ввода символов нажмите кнопку OK.
Изображение на экране зависит от настраиваемых элементов. Ниже приведен экран ввода пароля для сети Wi - F i .
или d, чтобы выбрать символ, после чего нажмите кнопку r для перемещения
18
Page 19
Руководство пользователя
Значки Описание
Служит для переключения между типами символов.
ABC: символы в верхнем регистре
abc: символы в нижнем регистре
123: числа и символы
Основные сведения о принтере
u d
r
l
OK Ввод выбранных символов.
Выбор вводимого символа.
Перемещение курсора вправо.
Удаление символа слева (стереть слева).
Служит для возврата на предыдущий экран.
Обучающий ввод строки «13By»
1. Нажмите кнопку дважды для смены типа символов на 123.
2. Нажмите кнопку u дважды, чтобы выбрать символ «1».
3. Один раз нажмите кнопку
r
для перемещения курсора, после чего нажмите кнопку u четыре раза
для выбора символа «3».
19
Page 20
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
4. Один раз нажмите кнопку r для перемещения курсора, после чего нажмите кнопку для смены
u
типа символов на ABC. Нажмите кнопку
5. Один раз нажмите кнопку r для перемещения курсора, после чего нажмите кнопку для смены
типа символов на abc. Нажмите кнопку
дважды, чтобы выбрать символ «B».
d
дважды, чтобы выбрать символ «y».
6. Нажмите кнопку OK.
20
Page 21
Руководство пользователя

Настройки сети

Настройки сети

Типы сетевого соединения

Соединение Wi-Fi

Подключите принтер и компьютер или интеллектуальное устройство к точке доступа. Это обычный способ подключения для домашних и офисных сетей, при котором компьютеры соединяются по Wi-Fi через точку доступа.
Соответствующая информация
& «Подключение к компьютеру» на стр. 22 & «Подключение интеллектуального устройства» на стр. 23 & «Настройка Wi-Fi из панели управления» на стр. 24

Подключение Wi-Fi Direct (простая точка доступа)

Используйте этот способ подключения, если вы не используете Wi-Fi дома или в офисе или когда вы хотите напрямую соединить принтер и компьютер или интеллектуальное устройство. В этом режиме принтер выступает в роли точки доступа и вы можете подключить к нему до четырех устройств без использования обычной точки доступа. Однако устройства, подключенные к принтеру, не могут обмениваться данными между собой через принтер.
21
Page 22
Руководство пользователя
Настройки сети
Примечание:
Подключение Wi-Fi Direct (простая точка доступа) является способом подключения, созданным для замены режима Ad Hoc.
Принтер может иметь подключение к Wi-Fi и подключение Wi-Fi Direct (простая точка доступа) одновременно. Однако, если вы начнете передачу по сети с помощью подключения Wi-Fi Direct (простая точка доступа), если принтер подключен к сети Wi-Fi, сеть Wi-Fi будет временно отключена.
Соответствующая информация
& «Настройка подключения Wi-Fi Direct (простая точка доступа)» на стр. 27

Подключение к компьютеру

При подключении принтера к компьютеру рекомендуется использовать программу установки. Запустить программу установки можно одним из следующих способов.
Установка с веб-сайта
Перейдите на указанный веб-сайт и введите наименование изделия.
http://epson.sn
Перейдите в раздел Настройка и щелкните Загрузить в области Download and connect (Загрузка и подключение). Дважды щелкните загруженный файл для запуска программы установки. Следуйте инструкциям на экране.
Установка с использованием компакт-диска (только для моделей, которые поставляются с компакт-
диском, и компьютеров, оснащенных приводами для чтения компакт-дисков).
Вставьте компакт-диск с ПО в компьютер и следуйте инструкциям на экране.
Выбор способа подключения
Следуйте инструкциям на экране, пока не появится следующий экран. Выберите способ подключения принтера к компьютеру.
22
Page 23
Руководство пользователя
Wi n d o w s
Выберите тип подключения и щелкните Далее.
Настройки сети
Mac OS X
Выберите тип подключения.
Следуйте инструкциям на экране. Необходимое программное обеспечение установлено.

Подключение интеллектуального устройства

Вы можете пользоваться принтером с интеллектуального устройства при подключении принтера к сети Wi-Fi с тем же (SSID), что и сеть, к которой подключено интеллектуальное устройство. Для использования
23
Page 24
Руководство пользователя
Настройки сети
принтера с интеллектуального устройства выполните настройку с помощью следующего веб-сайта. Зайдите на веб-сайт с устройства, которое вы хотите подключить к принтеру.
http://epson.sn > Настройка
Примечание:
Если вы хотите одновременно подключить компьютер и интеллектуальное устройство к принтеру, рекомендуется сначала выполнить подключение к компьютеру.

Настройка Wi-Fi из панели управления

Сетевые настройки можно задать из панели управления принтера. После подключения принтера к сети подключите принтер к устройству, с которым вы хотите его использовать (к компьютеру, смартфону, планшетному компьютеру и т. п.).
Соответствующая информация
& «Ручная настройка параметров Wi-Fi» на стр. 24 & «Настройка Wi-Fi с помощью кнопки» на стр. 25 & «Настройка Wi-Fi с помощью настройки PIN-кода (WPS)» на стр. 26 & «Настройка подключения Wi-Fi Direct (простая точка доступа)» на стр. 27

Ручная настройка параметров Wi-Fi

Вы можете вручную ввести необходимую для подключения к точке доступа информацию с панели управления принтером. Для ручной настройки вам необходимо знать SSID и пароль точки доступа.
Примечание:
Если вы используете точку доступа с настройками по умолчанию, SSID и пароль указаны на ярлыке. Если вы не знаете SSID и пароль сети, обратитесь к работнику, производившему настройку точки доступа, или к документации на точку доступа.
1. На главном экране выберите Настройка беспроводной ЛВС, затем нажмите кнопку OK.
2. Выберите Wi - F i ( Ре ко ме н до ва но ) и нажмите кнопку OK.
3.
Нажмите кнопку OK.
4. Выберите Мастер настройки Wi-Fi и нажмите кнопку OK.
24
Page 25
Руководство пользователя
Настройки сети
5. Выберите SSID точки доступа на панели управления принтера и нажмите OK.
Примечание:
Если требуемый SSID не отображается на панели принтера, выберите Повторить поиск для
обновления списка. Если он все равно не отображается, выберите Другие SSID и введите SSID вручную.
Если вы не знаете SSID, проверьте, не написан ли он на ярлыке точки доступа. Если вы используете
точку доступа с настройками по умолчанию, используйте значения SSID и пароля, указанные на ярлыке.
6. Введите пароль и нажмите кнопку OK.
Выберите, выводить на печать или нет отчет о сетевом соединении после выполнения настроек.
Примечание:
Пароль чувствителен к регистру.
Если вы не знаете пароль, проверьте, не написан ли он на ярлыке точки доступа. Если вы используете
точку доступа с настройками по умолчанию, используйте пароль, указанный на ярлыке. Пароль (password) может также называться Key, Passphrase и т. п.
Если вы не знаете пароль точки доступа, обратитесь к документации на точку доступа или свяжитесь
с сотрудником, выполнявшим ее установку.
Если вы не можете выполнить подключение, загрузите бумагу и нажмите кнопку
печать отчета о сетевом соединении.
для вывода на
Соответствующая информация
«Ввод символов» на стр. 18
& & «Проверка состояния сетевого соединения» на стр. 28 & «Невозможно выполнить настройки сети» на стр. 128

Настройка Wi-Fi с помощью кнопки

Вы можете автоматически настроить сеть Wi-Fi, нажав кнопку на точке доступа. Если выполняются следующие условия, вы можете использовать этот способ.
Точка доступа совместима с WPS (защищенная настройка Wi-Fi).
Текущее соединение Wi-Fi было создано с помощью нажатия кнопки на точке доступа.
Примечание:
Если вы не можете найти кнопку либо вы выполняете настройку с помощью ПО, обратитесь к документации на точку доступа.
1. На главном экране выберите Настройка беспроводной ЛВС, затем нажмите кнопку OK.
2. Выберите Wi - F i ( Ре ко ме н до ва но ) и нажмите кнопку OK.
3. Нажмите кнопку OK.
4. Выберите Уст-ка нажимной кнопкой (WPS) и нажмите кнопку OK.
25
Page 26
Руководство пользователя
Настройки сети
5. Удерживайте кнопку [WPS] на точке доступа до тех пор, пока не начнет мигать индикатор безопасности.
Если вы не знаете, где находится кнопка [WPS], либо в случае, если на точке доступа нет кнопок, обратитесь к документации на точку доступа.
6. Нажмите кнопку OK на панели управления принтера. Далее следуйте инструкциям на экране.
Примечание:
Если установить соединение не удастся, перезапустите точку доступа, переместите ее ближе к принтеру и повторите попытку. В случае неудачи выведите на печать отчет о сетевом соединении и выберите решение проблемы.
Соответствующая информация
& «Проверка состояния сетевого соединения» на стр. 28 & «Невозможно выполнить настройки сети» на стр. 128

Настройка Wi-Fi с помощью настройки PIN-кода (WPS)

К точке доступа можно подключиться с помощью PIN-кода. Этот способ можно применять, если точка доступа имеет функцию WPS (защищенная настройка Wi-Fi). Для установки PIN-кода на точке доступа используйте компьютер.
1. На главном экране выберите Ус т - к а , затем нажмите кнопку OK.
2. Выберите Параметры сети и нажмите кнопку OK.
3. На главном экране выберите Настройка беспроводной ЛВС, затем нажмите кнопку OK.
4. Выберите PIN-код (WPS) и нажмите кнопку OK.
5. С помощью компьютера введите PIN-код (восьмизначное число), отображаемый на панели управления принтера, в точку доступа (процедура не должна продолжаться более двух минут).
Примечание:
Для более подробной информации о вводе PIN-кода обратитесь к документации на точку доступа.
6.
Нажмите кнопку OK.
После завершения установки появится соответствующее сообщение.
26
Page 27
Руководство пользователя
Настройки сети
Примечание:
Если установить соединение не удастся, перезапустите точку доступа, переместите ее ближе к принтеру и повторите попытку. В случае неудачи выведите на печать отчет о соединении и выберите решение проблемы.
Соответствующая информация
& «Проверка состояния сетевого соединения» на стр. 28 & «Невозможно выполнить настройки сети» на стр. 128

Настройка подключения Wi-Fi Direct (простая точка доступа)

Этот способ позволяет подключить принтер напрямую к компьютеру или интеллектуальному устройству без использования точки доступа. При этом принтер выступает в роли точки доступа.
Важно:
c
При подключении компьютера или интеллектуального устройства к принтеру с помощью подключения Wi-Fi Direct (простая точка доступа) принтер подключается к той же сети Wi-Fi (SSID), что и компьютер или интеллектуальное устройство, и между ними происходит обмен данными. Поскольку компьютер или интеллектуальное устройство автоматически подключаются к любой другой доступной сети Wi-Fi при отключенном принтере, они не будут повторно подключаться к предыдущей сети Wi-Fi при включении принтера. Выполните повторное подключение к сети с SSID принтера для осуществления соединения через Wi-Fi Direct (простая точка доступа) на компьютере или интеллектуальном устройстве. Если вы не хотите выполнять подключение всякий раз при включении или выключении принтера, мы рекомендуем использовать сеть Wi-Fi, подключив принтер к точке доступа.
1. На главном экране выберите Настройка беспроводной ЛВС, затем нажмите кнопку OK.
2.
Выберите Wi - F i D ir ec t и нажмите кнопку OK.
3. Нажмите кнопку OK.
4. Нажмите кнопку OK для начала настройки.
5.
Нажмите кнопку OK.
6. Проверьте SSID и пароль, отображаемые на панели управления принтера. Для подключения выберите SSID, отображаемый на панели управления принтера, на экране сетевого подключения компьютера или интеллектуального устройства.
7.
Введите пароль, отображаемый на панели управления принтера, на компьютере или интеллектуальном устройстве.
После установления соединения нажмите кнопку OK на панели управления принтера.
8.
9. Нажмите кнопку OK.
Соответствующая информация
& «Проверка состояния сетевого соединения» на стр. 28 & «Невозможно выполнить настройки сети» на стр. 128
27
Page 28
Руководство пользователя
Настройки сети

Проверка состояния сетевого соединения

Проверка состояния сети с помощью значка сетевого соединения

Проверить состояние сетевого соединения можно с помощью значка сети на начальном экране принтера. Значок изменяется в зависимости от типа соединения и уровня радиосигнала.
Соответствующая информация
& «Описание начального экрана» на стр. 17

Вывод на печать отчета о сетевом соединении

Вы можете распечатать отчет о сетевом соединении для проверки состояния связи между принтером и точкой доступа.
1. Загрузите бумагу.
2. На главном экране выберите Ус т - к а , затем нажмите кнопку OK.
3. Выберите Параметры сети > Проверка подключения.
Запускается проверка соединения.
4. Нажмите кнопку
При возникновении ошибки ознакомьтесь с отчетом о сетевом соединении и следуйте рекомендациям по ее устранению.
Соответствующая информация
«Сообщения и варианты решения проблем в отчете сетевого соединения» на стр. 29
&
x
для вывода на печать отчета о сетевом соединении.
28
Page 29
Руководство пользователя
Настройки сети
Сообщения и варианты решения проблем в отчете сетевого соединения
Проверьте сообщения и коды ошибок в отчете сетевого соединения и выполните предлагаемые действия по решению проблем.
а) Код ошибки
б) Сообщения в сетевом окружении
а) Код ошибки
Код Решение
E-1 Убедитесь, что кабель Ethernet подключен к принтеру, концентратору или другому сетевому
устройству.
Убедитесь, что концентратор или другое сетевое устройство включены.
29
Page 30
Руководство пользователя
Код Решение
Настройки сети
E-2
E-3
E-7
Убедитесь, что точка доступа включена.
Проверьте правильность подключения компьютера или других устройств к точке доступа.
Переместите принтер ближе к точке доступа. Удалите все препятствия между ними.
Если вы вводили SSID вручную, проверьте правильность ввода. Сравните введенное значение с
значением SSID, указанным в разделе Статус сети отчета о сетевом соединении.
Для настройки сети с помощью кнопки проверьте, поддерживает ли точка доступа функцию WPS. Если
точка доступа не поддерживает WPS, вы не сможете выполнить настройку сети с помощью кнопки.
Убедитесь, что во введенном значении SSID используются только символы ASCII (буквенно-цифровые
знаки и символы). Принтер не может отображать SSID, который содержит отличные от ASCII символы.
Проверьте значение SSID и пароля перед подключением к точке доступа. Если вы используете точку
доступа с настройками по умолчанию, SSID и пароль указаны на ярлыке. Если вы не знаете SSID и пароль сети, обратитесь к работнику, производившему настройку точки доступа, или к документации на точку доступа.
Если вы хотите подключиться к сети, идентификатор SSID которой был создан с помощью функции,
позволяющей использовать интеллектуальное устройство в качестве точки доступа («тетеринг»), узнайте значение SSID и пароль в документации на интеллектуальное устройство.
Если Wi-Fi-соединение внезапно разъединяется, проверьте приведенные ниже условия. Если любое из
них выполняется, выполните сброс сетевых настроек с помощью программы установки. Вы можете запустить ее со следующего веб-сайта.
http://epson.sn > Настройка
Другое интеллектуальное устройство было добавлено в сети с использованием настройки с
помощью кнопки.
Сеть Wi-Fi была настроена без использования настройки с помощью кнопки.
E-5 Убедитесь, что тип безопасности точки доступа является одним из указанных ниже. Если это не так,
измените тип безопасности на точке доступа и выполните сброс сетевых настроек принтера.
WEP-64 бит (40 бит)
WEP-128 бит (104 бит)
WPA PSK (TKIP/AES)
WPA2 PSK (TKIP/AES)
WPA (TKIP/AES)
WPA2 (TKIP/AES)
* WPA PSK также известен, как WPA Personal. WPA2 PSK также известен, как WPA2 Personal.
E-6 Проверьте, отключена ли фильтрация MAC-адресов. Если фильтрация включена, зарегистрируйте MAC-
адрес, чтобы он не попадал под действие фильтра. Для более подробной информации обратитесь к документации на точку доступа. Проверить MAC-адрес принтера можно в столбце Статус сети отчета о сетевом соединении.
Если для протокола безопасности WEP включена распределенная авторизация, убедитесь, что ключ и
индекс авторизации правильные.
E-8 Включите DHCP на точке доступа, если параметр принтера «Получить IP-адрес» имеет значение
«Автоматически».
Если параметр принтера «Получить IP-адрес» имеет значение «Вручную», значит, введенный вами IP-
адрес не находится в диапазоне разрешенных адресов (например, 0.0.0.0) и отключен. Установите корректный IP-адрес на панели управления принтера или через Web Cong.
*
*
30
Page 31
Руководство пользователя
Настройки сети
Код Решение
E-9 Проверьте, выполняются ли следующие условия.
Устройства включены.
Вы имеете доступ в Интернет и к другим компьютерам или сетевым устройствам, находящимся в той
же сети на устройствах, которые вы хотите подключить к принтеру.
Если после проверки указанных выше условий соединение не работает, сбросьте настройки сети с помощью программы установки. Вы можете запустить ее со следующего веб-сайта.
http://epson.sn > Настройка
E-10 Проверьте, выполняются ли следующие условия.
Другие устройства в сети включены.
Сетевые адреса (IP-адрес, маска подсети и шлюз по умолчанию) заданы верно, и параметр принтера
«Получить IP-адрес» имеет значение «Вручную».
Если сетевые адреса заданы неверно, сбросьте их значения. Вы можете проверить IP-адрес, маску подсети и шлюз по умолчанию в разделе Статус сети отчета о сетевом соединении.
Если включена функция DHCP, измените значение параметра принтера «Получить IP-адрес» на «Автоматически». Если вы хотите задать IP-адрес вручную, проверьте IP-адрес принтера, указанный в разделе Статус сети отчета о сетевом соединении и выберите «Вручную» на экране настроек сети. Установите значение маски подсети на [255.255.255.0].
E-11 Проверьте, выполняются ли следующие условия.
Адрес шлюза по умолчанию указан верно, если параметр «Установка TCP/IP» имеет значение
«Вручную».
Устройство, установленное как шлюз по умолчанию, включено.
Установите правильный адрес шлюза по умолчанию. Проверить адрес шлюза по умолчанию можно в разделе Статус сети отчета о сетевом соединении.
E-12 Проверьте, выполняются ли следующие условия.
Другие устройства в сети включены.
Сетевые адреса (IP-адрес, маска подсети и шлюз по умолчанию) заданы верно при вводе их вручную.
Сетевые адреса для других устройств (маска подсети и шлюз по умолчанию) идентичны.
IP-адрес не конфликтует с другими устройствами.
Если ничего не помогает, попробуйте выполнить следующую процедуру.
Установите настройки сети на компьютере, находящемся в той же сети, что и принтер, с помощью
программы установки. Вы можете запустить ее со следующего веб-сайта.
http://epson.sn > Настройка
На точке доступа, использующей тип безопасности WEP, можно зарегистрировать несколько паролей.
Если на точке доступа зарегистрированы несколько паролей, проверьте, установлен ли на принтере первый из зарегистрированных паролей.
31
Page 32
Руководство пользователя
Настройки сети
Код Решение
E-13 Проверьте, выполняются ли следующие условия.
Сетевые устройства, такие как точка доступа, концентратор и маршрутизатор, включены.
На сетевых устройствах не производилась ручная настройка TCP/IP. (Если настройка TCP/IP принтера
производилась автоматически, в то время как настройка TCP/IP других устройств в сети производилась вручную, сеть принтера может отличаться от сети других устройств.)
Если ничего не помогает, попробуйте выполнить следующую процедуру.
Установите настройки сети на компьютере, находящемся в той же сети, что и принтер, с помощью
программы установки. Вы можете запустить ее со следующего веб-сайта.
http://epson.sn > Настройка
На точке доступа, использующей тип безопасности WEP, можно зарегистрировать несколько паролей.
Если на точке доступа зарегистрированы несколько паролей, проверьте, установлен ли на принтере первый из зарегистрированных паролей.
б) Сообщения в сетевом окружении
Сообщение Решение
*Обнаружено несколько имен сетей (SSID), которые соответствуют введенному имени сети (SSID). Подтвердить имя сети (SSID).
Необходимо улучшить соединение Wi-Fi. Выключите и включите беспроводной маршрутизатор. Если соединение не улучшится, ознакомьтесь с документацией к беспроводному маршрутизатору.
*Подключение дополнительных устройств невозможно. Отключите одно из подключенных устройств для добавления другого.
Несколько точек доступа могут иметь одинаковый SSID. Проверьте настройки точек доступа и измените SSID.
После перемещения принтера ближе к точке доступа и удаления препятствий между ними включите точку доступа. Если соединения нет, обратитесь к документации на точку доступа.
Вы можете одновременно подключить до четырех компьютеров и интеллектуальных устройств с помощью подключения Wi-Fi Direct (простая точка доступа). Для добавления еще одного компьютера или интеллектуального устройства сначала отключите одно из устройств.
Соответствующая информация
& «Подключение к компьютеру» на стр. 22 & «Web Cong» на стр. 101 & «Невозможно выполнить настройки сети» на стр. 128

Печать листка состояния сети

Для получения подробной информации вы можете распечатать листок состояния сети.
1. Загрузите бумагу.
2.
Выберите Ус т - к а на начальном экране.
3. Выберите Параметры сети > Распечатать статус сети.
32
Page 33
Руководство пользователя
Настройки сети
4. Нажмите кнопку x.
Листок состояния сети выводится на печать.

Замена или добавление новых точек доступа

При изменении SSID из-за замены либо добавления точки доступа и настройке нового сетевого окружения выполните сброс настроек Wi-Fi.
Соответствующая информация
& «Изменение способа подключения к компьютеру» на стр. 33

Изменение способа подключения к компьютеру

Используйте программу установки и выберите иной способ подключения.
Установка с веб-сайта
Перейдите на указанный веб-сайт и введите наименование изделия.
http://epson.sn
Перейдите в раздел Настройка и щелкните Загрузить в области Download and connect (Загрузка и подключение). Дважды щелкните загруженный файл для запуска программы установки. Следуйте инструкциям на экране.
Установка с использованием компакт-диска (только для моделей, которые поставляются с компакт-
диском, и компьютеров, оснащенных приводами для чтения компакт-дисков).
Вставьте компакт-диск с ПО в компьютер и следуйте инструкциям на экране.
Выбор изменения способа подключения
Следуйте инструкциям на экране, пока не появится следующий экран.
33
Page 34
Руководство пользователя
Настройки сети
Wi n d o w s
Выберите Изменить или перенастроить способ подключения на экране Выбрать установку программного обеспечения и щелкните Далее.
Mac OS X
Выберите, как вы хотите подключить принтер к компьютеру.
34
Page 35
Руководство пользователя
Настройки сети

Отключение Wi-Fi на панели управления

При отключении Wi-Fi производится отключение Wi-Fi-соединения.
1. Выберите Ус т - к а на начальном экране.
2. Выберите Параметры сети.
3. Выберите Настройка беспроводной ЛВС.
4. Выберите Отключить беспроводную ЛВС.
5. Прочтите сообщение, затем выберите Да.

Отключение соединения Wi-Fi Direct (простая точка доступа) с панели управления

Примечание:
При отключении соединения Wi-Fi Direct (простая точка доступа) все компьютеры и интеллектуальные устройства, подключенные к принтеру через соединение Wi-Fi Direct (простая точка доступа), будут отключены. Если вы хотите отключить конкретное устройство, выполните отключение на устройстве, а не на принтере.
1. Выберите Ус т - к а на начальном экране.
2. Выберите Параметры сети.
3.
Выберите Настройка беспроводной ЛВС.
4. Выберите Настр. Wi-Fi Direct.
5. Выберите Откл. Wi-Fi Direct.
6. Прочтите сообщение, затем выберите Да.

Восстановление сетевых настроек с помощью панели управления

Вы можете выполнить сброс всех настроек сети на значения по умолчанию.
1. Выберите Ус т - к а на начальном экране.
2. Выберите Восстановление настроек > Параметры сети.
3. Прочтите сообщение, затем выберите Да.
35
Page 36
Руководство пользователя

Загрузка бумаги

Загрузка бумаги

Меры предосторожности при работе с бумагой

Прочтите инструкции, поставляемые вместе с бумагой.
Продуйте и выровняйте края бумаги перед загрузкой. Не продувайте и не сворачивайте фотобумагу.
Это может повредить печатную сторону.
Если бумага свернута, то перед загрузкой расправьте ее или слегка сверните в другом направлении.
Печать на свернутой бумаге может вызвать замятие бумаги или размытие на отпечатках.
Не используйте волнистую, рваную, согнутую, сырую, слишком тонкую или слишком толстую бумагу, а
также бумагу с приклеенными к ней стикерами. Использование такой бумаги может вызвать замятие бумаги или размытие на отпечатках.
Продуйте и выровняйте края конвертов перед загрузкой. Если сложенные конверты раздуваются,
нажмите на них, чтобы расправить перед загрузкой.
Не используйте свернутые и сложенные конверты. Использование таких конвертов может вызвать
замятие бумаги или размытие на отпечатках.
Запрещено использовать конверты с клейкой поверхностью на клапане и конверты с прозрачным
окошком для адреса.
Избегайте использовать слишком тонкие конверты, так как они могут свернуться во время печати.
Соответствующая информация
& «Характеристики принтера» на стр. 148
36
Page 37
Руководство пользователя
Загрузка бумаги

Доступные форматы бумаги и емкость загрузки

Для достижения высокого качества печати компания Epson рекомендует использовать оригинальную бумагу Epson.
Оригинальная бумага Epson
Название носителя Размер Емкость загрузки (в
листах)
Epson Bright White Ink Jet Paper A4
Epson Premium Glossy Photo Paper A4, 13 ×18 см (5 ×7 дюймов),
широкий формат 16:9 (102 ×181 мм)
дюймов)
Epson Matte Paper-Heavyweight A4 20
*2
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
*1 Для двусторонней печати вручную можно загрузить до 30 листов бумаги с одной напечатанной стороной.
*2 Доступна только печать с компьютера или интеллектуального устройства.
A4 80
*2
, 10 ×15 см (4 ×6
*1
80
20
Двусторонняя печать вручную
Примечание:
Доступность бумаги зависит от региона. Чтобы получить актуальные сведения о бумаге, доступной в вашем регионе, свяжитесь со службой поддержки компании Epson.
Бумага, имеющаяся в продаже
Название носителя Размер Емкость загрузки (в
листах)
Двусторонняя печать вручную
Простая бумага
Конверт
*1 Доступна только печать с компьютера или интеллектуального устройства.
*2 Для двусторонней печати вручную можно загрузить до 30 листов бумаги с одной напечатанной стороной.
*1
*1
Letter
Legal формат
Конверт № 10, DL, C6 10
, A4, B5 *1, A5 *1, A6
*1
, пользовательский
*1
*1
До линии, отмеченной символом треугольника на боковой
направляющей
1
*2
Соответствующая информация
& «Веб-сайт технической поддержки» на стр. 159
37
Page 38
Руководство пользователя
Загрузка бумаги

Список типов бумаги

Для получения оптимальных результатов печати необходимо выбрать тип бумаги, подходящий для данной бумаги.
Название носителя Тип н осите ля
Панель управления Драйвер принтера,
интеллектуальное устройство
Epson Bright White Ink Jet Paper
Epson Premium Glossy Photo Paper
Epson Matte Paper-Heavyweight
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
Простая бумага
Конверт Конверты Конверты
*1 Для интеллектуальных устройств эти типы носителей могут быть выбраны при печати с помощью Epson iPrint.
*2 Эти типы бумаги совместимы со стандартами Exif Print и PRINT Image Matching при печати с драйвера принтера.
Дополнительные сведения см. в документации, поставляемой вместе с цифровыми камерами, совместимыми со стандартами Exif Print и PRINT Image Matching.
*2
*2
*2
*2
*2
Прост. бумага Простая бумага
Prem. Glossy Epson Premium Glossy
Matte Epson Matte
Matte Epson Matte
Прост. бумага Простая бумага

Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част

*1
1. Откройте защиту механизма подачи, вытяните подставку для бумаги и опрокиньте ее назад.
2. Передвиньте боковую направляющую влево.
38
Page 39
Руководство пользователя
Загрузка бумаги
3. Загрузите бумагу вертикально вдоль правой стороны подача бумаги сзади печатной стороной вверх.
Важно:
c
Не превышайте максимально допустимое количество листов, указанное для определенного формата бумаги. Запрещается загружать простую бумагу выше значка треугольника на направляющей.
Конверты
Бумага с готовыми отверстиями
39
Page 40
Руководство пользователя
Загрузка бумаги
Примечание:
Загрузите один лист простой бумаги определенного размера с отверстиями для переплета слева или
справа.
Отрегулируйте положение печати для выбранного файла, чтобы предотвратить печать через
отверстия.
4.
Передвиньте направляющую к краю бумаги, а затем закройте защиту механизма подачи.
5. Проверьте размер бумаги и настройки типа бумаги, отображаемые на панели управления. Для
u
использования настроек выберите Подтвердить с помощью кнопки
затем перейдите к шагу 7. Для изменения настроек выберите Изменить с помощью кнопки нажмите кнопку OK, а затем перейдите к следующему шагу.
Важно:
или d, нажмите кнопку OK, а
u
c
Экран настройки бумаги не отображается, если бумага не загружена вдоль правого края подача бумаги сзади. При запуске печати возникает ошибка.
или d,
40
Page 41
Руководство пользователя
Загрузка бумаги
Примечание:
Если включена функция Опов. о парам.бум. в меню Настройка принтера, то при разнице
зарегистрированного размера бумаги или настроек типа бумаги с настройками печати появится сообщение.
Экран настройки бумаги не отображается, если в приведенных ниже меню отключен параметр
Конфигурация бумаги. Перейдите к шагу 7. В этом случае невозможно печатать с устройства iPhone или iPad с помощью технологии AirPrint.
Ус т -к а > Настройка принтера > Парам. источн. бумаги > Конфигурация бумаги
6. На экране настройки размера бумаги выберите размер бумаги с помощью кнопки l или r, а затем нажмите кнопку OK. На экране настройки типа бумаги таким же образом выберите тип бумаги, а затем нажмите кнопку OK. Подтвердите настройки и нажмите кнопку OK.
Примечание:
Можно также отобразить экран настроек размера и типа бумаги, выбрав следующие меню.
Ус т -к а > Настройка принтера > Парам. источн. бумаги > Настройка бумаги
7. Выдвиньте приемный лоток, а затем поднимите ограничитель.
Примечание:
Положите оставшуюся бумагу в упаковку. Если оставить ее в принтере, она может свернуться и качество печати снизится.
Соответствующая информация
& «Меры предосторожности при работе с бумагой» на стр. 36
41
Page 42
Руководство пользователя
Загрузка бумаги
& «Доступные форматы бумаги и емкость загрузки» на стр. 37 & «Параметры меню для Настройка принтера» на стр. 116
42
Page 43
Руководство пользователя

Размещение оригиналов на Стекло сканера

Размещение оригиналов на Стекло сканера
Важно:
c
При размещении таких объемных оригиналов, как книги, обеспечьте защиту стекло сканера от прямого попадания внешних источников освещения.
1. Поднимите крышку сканера.
2.
Сотрите пыль и пятна с стекло сканера.
3. Поместите оригинал лицевой стороной вниз и пододвиньте его до угловой отметки.
Примечание:
Область в пределах 1,5 мм от краев стекло сканера не сканируется.
4. Аккуратно закройте крышку сканера.
5. После сканирования извлеките оригиналы.
Примечание:
Если оригиналы останутся на стекло сканера в течение длительного времени, они могут прилипнуть к его поверхности.
43
Page 44
Руководство пользователя
Размещение оригиналов на Стекло сканера

Размещение нескольких фотографий для одновременного сканирования

Вы можете выполнить одновременное сканирование нескольких фотографий и сохранить отдельно каждое изображение в меню Режим фотографий в программе Epson Scan 2, если выберете Миниатюра из списка, находящегося в верхней части окна предварительного просмотра. Поместите фотографии в 4,5 мм от горизонтальной и вертикальной кромки стекло сканера, а также не мене чем в 20 мм друг от друга. Фотографии должны быть больше 15 × 15 мм.
44
Page 45
Руководство пользователя

Вставка карты памяти

Вставка карты памяти

Поддерживаемые карты памяти

*
miniSD
miniSDHC
microSD *
microSDHC
microSDXC
SD
SDHC
SDXC
*
*
*
* Подсоедините адаптер, соответствующий слоту карты памяти. В противном случае карта может застрять.
Соответствующая информация
«Характеристики поддерживаемых карт памяти» на стр. 152
&

Вставка и извлечение карты памяти

1. Вставьте карту памяти в принтер.
Принтер начинает чтение данных, индикатор мигает. После окончания чтения мигание останавливается и индикатор остается включенным.
Важно:
c
Вставьте карту памяти напрямую в принтер.
Карта не должна быть вставлена полностью. Не пытайтесь с силой вставить ее в слот до
упора.
45
Page 46
Руководство пользователя
Вставка карты памяти
2. После использования карты памяти убедитесь в том, что индикатор не мигает, и затем извлеките карту.
Важно:
c
Если извлечь карту памяти во время мигания индикатора, данные на карте памяти могут быть утеряны.
Примечание:
При доступе к карте памяти через компьютер необходимо выполнить безопасное извлечение устройства.
Соответствующая информация
& «Доступ к карте памяти с компьютера» на стр. 158
46
Page 47
Руководство пользователя

Печать

Печать

Печать из панели управления

Печать фотографий с выбором с карты памяти

1. Загрузите бумагу в принтер.
Важно:
c
Сделайте настройки документа на панели управления.
2. Вставьте карту памяти в принтер.
Важно:
c
Не извлекайте карту памяти до завершения печати.
3. Введите Печать фото на начальном экране с помощью кнопок l и r, а затем нажмите кнопку OK.
4. С помощью кнопки
u
кнопки
5. Чтобы открыть экран подтверждения параметров печати, нажмите кнопку OK.
6.
Для изменения параметров печати нажмите кнопку
кнопки
настройки с помощью кнопки
7. Нажмите кнопку
Соответствующая информация
или d. При печати более одной фотографии повторите данную операцию.
u
или d выберите такие элементы настройки, как размер и тип бумаги, и измените
l
или r выберите фотографию и установите количество копий с помощью
d
, чтобы отобразить экран настроек. С помощью
l
или r. После завершения нажмите кнопку OK.
x
.
& «Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част» на стр. 38 & «Список типов бумаги» на стр. 38 & «Вставка карты памяти» на стр. 45 & «Параметры меню для режима Печать фото» на стр. 49
47
Page 48
Руководство пользователя
Печать

Печать линованной бумаги, календарей и оригинальной писчей бумаги

Можно без труда печатать линованную бумагу, календари и оригинальную писчую бумагу с помощью меню Персональный бланк.
1. Загрузите бумагу в принтер.
Важно:
c
Укажите настройки бумаги на панели управления.
2. Для печати писчей бумаги с использованием фотографии с карты памяти вставьте карту памяти в принтер.
3. Откройте меню Персональный бланк на начальном экране с помощью кнопок нажмите кнопку OK.
4. Выберите элемент меню с помощью кнопки
5. Для печати следуйте инструкциям на экране.
Соответствующая информация
& «Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част» на стр. 38 & «Вставка карты памяти» на стр. 45 & «Параметры меню для печати линованной бумаги, календарей и оригинальной писчей бумаги» на
стр. 48
l
или r, а затем нажмите кнопку OK.
l
и r, а затем
Параметры меню для печати линованной бумаги, календарей и оригинальной писчей бумаги
Линованная бумага
Печатает на некоторых типах разлинованной, клетчатой и нотной бумаги размера А4.
48
Page 49
Руководство пользователя
Печать
Писчая бумага
Печатает на некоторых типах писчей бумаги размера А4 с фотографией с карты памяти в качестве фона. Фотография печатается светлой, поэтому на ней без труда можно писать.
Календарь
Печатает еженедельный и месячный календарь. Выберите год и месяц для печати месячного календаря.

Печать DPOF

Этот принтер совместим с форматом DPOF (формат запроса цифровой печати) версии 1.10. DPOF — это формат, который сохраняет такие дополнительные сведения для фотографий, как дата, время, имя пользователя и информация о печати. Камеры, совместимые с форматом DFOP, позволяют устанавливать, какое изображение на карте памяти требуется распечатать, а также количество копий. Когда карта памяти вставляется в принтер, печатаются фотографии, выбранные камерой.
Примечание:
Сведения о настройках печати на камере см. в документации, поставляемой с камерой.
Когда камера вставляется в принтер, отображается окно подтверждения. Для отображения экрана запуска
x
печати необходимо нажать кнопку OK. Нажмите кнопку
d
настройки печати, нажмите кнопку
Соответствующая информация
& «Параметры меню для режима Печать фото» на стр. 49
. Элементы настройки совпадают с режимом Печать фото.
для запуска печати. Если требуется изменить

Параметры меню для режима Печать фото

Размер бумаги
Выберите размер загруженной бумаги.
Тип бумаги
Выберите тип загруженной бумаги.
Без полей
Качество
Для печати без полей по краям выберите Без полей. Изображение немного увеличивается, чтобы исключить поля по краям бумаги. Для печати с полями по краям выберите С полями.
Выбор качества печати. При выборе параметра Наилучшее увеличивается качество печати, но ее скорость может уменьшиться.
49
Page 50
Руководство пользователя
Печать

Печать с компьютера

Основные сведения о печати — Windows

Примечание:
Объяснение элементов настройки см. в интерактивной справке. Щелкните правой кнопкой мыши один из
элементов, а затем выберите Справка.
Последовательность действий зависит от приложения. Подробности см. в справке приложения.
1. Загрузите бумагу в принтер.
Важно:
c
Укажите настройки бумаги на панели управления.
2. Выберите файл для печати.
3. Выберите Печать или Настройка печати в меню Файл.
4. Выберите свой принтер.
5. Для доступа к окну драйвера принтера выберите Параметры или Свойства.
6. Выполните следующие настройки.
Размер документа: выберите размер бумаги, загруженной в принтер.
Без полей: выберите для печати без полей вокруг изображения.
При печати без полей данные, выводимые на печать, становятся несколько больше размера бумаги, так что поля по краям бумаги отсутствуют. Щелкните Настройки, чтобы выбрать степень увеличения.
Ориентация: выберите ориентацию страницы, заданную в приложении.
50
Page 51
Руководство пользователя
Печать
Тип бумаги: выберите тип загруженной бумаги.
Качество: выбор качества печати.
При выборе параметра Высокий увеличивается качество печати, но ее скорость может уменьшиться.
Цветной: выберите Оттенки серого для печати в черно-белом режиме или в оттенках серого.
Примечание: При печати на конвертах выберите Альбомная для параметра Ориентация.
7.
Щелкните OK, чтобы закрыть окно драйвера принтера.
8. Нажмите Печать.
Соответствующая информация
& «Доступные форматы бумаги и емкость загрузки» на стр. 37 & «Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част» на стр. 38 & «Руководство к драйверу принтера Windows» на стр. 104 & «Список типов бумаги» на стр. 38

Основные сведения о печати — Mac OS X

Примечание:
В объяснениях, приведенных в этом разделе, в качестве примера используется TextEdit. Действия и внешний вид экрана могут зависеть от приложения. Подробности см. в справке приложения.
1. Загрузите бумагу в принтер.
Важно:
c
Укажите настройки бумаги на панели управления.
2. Выберите файл для печати.
51
Page 52
Руководство пользователя
Печать
3. Выберите Печать из меню Файл или другую команду для доступа к диалоговому окну печати.
d
Чтобы расширить окно печати, нажмите Показать подробности или
.
4. Выполните следующие настройки.
Принтер: выберите свой принтер.
Предустановки: выберите при необходимости использования зарегистрированных параметров.
Размер бумаги: выберите размер бумаги, загруженной в принтер.
При печати без полей выберите размер бумаги «без полей».
Ориентация: выберите ориентацию страницы, заданную в приложении.
Примечание: Если указанные выше меню настроек не отображаются, закройте окно печати, выберите Настройка
страницы в меню Файл и внесите необходимые изменения.
При печати на конвертах выберите альбомную ориентацию.
52
Page 53
Руководство пользователя
Печать
5. В раскрывающемся меню выберите Настройки печати.
Примечание:
Для систем Mac OS X v10.8.x или более поздней версии: если меню Настройки печати не открывается, драйвер принтера Epson установлен неправильно.
Выберите Системные настройки из меню Печать и факс), удалите принтер и добавьте его снова. Инструкции по добавлению принтера см. далее.
http://epson.sn
> Принтеры и сканеры (или Печать и сканирование,
6. Выполните следующие настройки.
Тип носителя: выберите тип загруженной бумаги.
Качество печати: выбор качества печати.
При выборе параметра Высокое увеличивается качество печати, но ее скорость может уменьшиться.
Увеличение: доступен при выборе размера бумаги для печати без полей.
При печати без полей данные, выводимые на печать, становятся несколько больше размера бумаги, так что поля по краям бумаги отсутствуют. Выберите степень увеличения.
Оттенки серого: выберите черно-белую печать или печать в оттенках серого.
7. Нажмите Печать.
Соответствующая информация
& «Доступные форматы бумаги и емкость загрузки» на стр. 37 & «Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част» на стр. 38
53
Page 54
Руководство пользователя
Печать
& «Руководство к драйверу принтера Mac OS X» на стр. 107 & «Список типов бумаги» на стр. 38

Двухсторонняя печать — (только для Windows)

Драйвер принтера печатает, автоматически разделяя четные и нечетные страницы. Когда принтер закончит печать нечетных страниц, переверните бумагу, следуя инструкциям, для печати четных страниц. Можно также напечатать буклет, который получается, если сложить распечатку вдвое.
Примечание:
При печати без полей эта функция недоступна.
Если не использовать бумагу, подходящую для двухсторонней печати, качество печати может снизиться и
может возникнуть замятие бумаги.
В зависимости от бумаги и данных, чернила могут протекать на другую сторону бумаги.
Если утилита EPSON Status Monitor 3 отключена, войдите в драйвер принтера, нажмите Расширенные
параметры на вкладке Сервис, после чего выберите Включить EPSON Status Monitor 3.
Двухсторонняя печать может быть недоступна, когда доступ к принтеру осуществлен через сеть или
принтер совместно используется.
1. Загрузите бумагу в принтер.
2. Выберите файл для печати.
3. Войдите в окно драйвера принтера.
4. Выберите Ручной (Переплет по длинному краю) или Ручной (Переплет по короткому краю) для пункта Двусторонняя печать на вкладке Гл а в н о е.
5. Нажмите Настройки, настройте соответствующие параметры и нажмите OK.
Примечание: Чтобы напечатать буклет, выберите Буклет.
6.
При необходимости можно настроить другие элементы на вкладках Гл ав н о е и Дополнительные настройки, после чего нажать OK.
54
Page 55
Руководство пользователя
Печать
7. Нажмите Печать.
После завершения печати с одной стороны на экране компьютера появится всплывающее окно. Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.
Соответствующая информация
& «Доступные форматы бумаги и емкость загрузки» на стр. 37 & «Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част» на стр. 38 & «Основные сведения о печати — Windows» на стр. 50

Печать нескольких страниц на одном листе

На одном листе можно напечатать две или четыре страницы.
Печать нескольких страниц на одном листе – Windows
Примечание:
При печати без полей эта функция недоступна.
1. Загрузите бумагу в принтер.
2. Выберите файл для печати.
3. Войдите в окно драйвера принтера.
4.
Выберите Разворот или 4 на 1 в настройке Многостраничность на вкладке Гл а вн о е .
5. Нажмите Порядок печати, внесите соответствующие настройки, после чего нажмите OK для закрытия окна.
6. При необходимости можно настроить другие элементы на вкладках Гл ав н о е и Дополнительные настройки, после чего нажать OK.
7. Нажмите Печать.
55
Page 56
Руководство пользователя
Печать
Соответствующая информация
& «Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част» на стр. 38 & «Основные сведения о печати — Windows» на стр. 50
Печать нескольких страниц на одном листе – Mac OS X
1. Загрузите бумагу в принтер.
2. Выберите файл для печати.
3. Перейдите к диалоговому окну печати.
4.
В раскрывающемся меню выберите Макет.
5. Установите количество страниц в Страниц на листе, Направление макета (порядок страниц), и Гр а н и ц а .
6.
По мере необходимости настройте другие элементы.
7. Нажмите Печать.
Соответствующая информация
«Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част» на стр. 38
&
«Основные сведения о печати — Mac OS X» на стр. 51
&

Печать под размер бумаги

Можно настроить печать под размер загруженной в принтер бумаги
Печать под размер бумаги – Windows
Примечание:
При печати без полей эта функция недоступна.
1. Загрузите бумагу в принтер.
56
Page 57
Руководство пользователя
Печать
2. Выберите файл для печати.
3. Войдите в окно драйвера принтера.
4.
Настройте следующие параметры на вкладке Дополнительные настройки.
Размер документа: выберите размер бумаги, заданный в приложении.
Бумага на выходе: Выберите размер бумаги, загруженной в принтер.
Уместить на странице выбирается автоматически.
Примечание: Если необходимо напечатать уменьшенное изображение в центре страницы, выберите В центре.
5.
При необходимости можно настроить другие элементы на вкладках Гл ав н о е и Дополнительные настройки, после чего нажать OK.
6.
Нажмите Печать.
Соответствующая информация
& «Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част» на стр. 38 & «Основные сведения о печати — Windows» на стр. 50
Печать под размер бумаги – Mac OS X
1.
Загрузите бумагу в принтер.
2. Выберите файл для печати.
3. Перейдите к диалоговому окну печати.
Выберите размер бумаги, заданный в приложении, в качестве параметра Размер бумаги.
4.
5. В раскрывающемся меню выберите Подготовка бумаги к печати.
6. Выберите Под размер бумаги.
7. Выберите размер бумаги, загруженной в принтер, в качестве параметра Назначенный размер бумаги.
8.
По мере необходимости настройте другие элементы.
9. Нажмите Печать.
Соответствующая информация
& «Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част» на стр. 38 & «Основные сведения о печати — Mac OS X» на стр. 51
57
Page 58
Руководство пользователя
Печать

Совместная печать нескольких файлов (только для Windows)

Упрощенный организатор заданий позволяет объединять несколько файлов, созданных в разных приложениях, и печатать их в одном задании на печать. Для объединенных файлов можно задать настройки печати, например макет, порядок печати и ориентацию.
1. Загрузите бумагу в принтер.
2.
Выберите файл для печати.
3. Войдите в окно драйвера принтера.
4. Выберите Упрощенный организатор заданий на вкладке Гл а вн о е .
5. Щелкните OK, чтобы закрыть окно драйвера принтера.
6. Нажмите Печать.
Отобразится окно Упрощенный организатор заданий, после чего задание печати будет добавлено в Печать проекта.
7. При открытом окне Упрощенный организатор заданий откройте файл для объединения с текущим файлом и повторите шаги 3–6.
Примечание:
При закрытии окна Упрощенный организатор заданий несохраненный Печать проекта удаляется. Для
отложенной печати выберите Сохранить в меню Файл.
Для открытия Печать проекта, сохраненного в Упрощенный организатор заданий, нажмите
Упрощенный организатор заданий на вкладке Сервис драйвера принтера. Для выбора файла выберите Открыть из меню Файл. Сохраненные файлы имеют расширение «ecl».
8. При необходимости настройки Макет выберите меню Редактировать и Упрощенный организатор заданий в Печать проекта. Подробные сведения см. в справке Упрощенный организатор заданий.
9.
Выберите Печать в меню Файл.
Соответствующая информация
& «Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част» на стр. 38 & «Основные сведения о печати — Windows» на стр. 50
58
Page 59
Руководство пользователя
Печать

Печать одного изображения на нескольких листах для создания плаката (только для Windows)

Эта функция позволяет печатать одно изображение на нескольких листах бумаги. Можно создать плакат большого размера, соединив эти листы.
Примечание:
При печати без полей эта функция недоступна.
Загрузите бумагу в принтер.
1.
2. Выберите файл для печати.
3. Войдите в окно драйвера принтера.
4. Выберите Плакат 2x1, Плакат 2x2, Плакат 3x3 или Плакат 4x4 из Многостраничность на вкладке Гл а в но е .
5. Нажмите Настройки, настройте соответствующие параметры и нажмите OK.
Примечание: Печать направляющих позволяет напечатать направляющие для обрезки.
6. При необходимости можно настроить другие элементы на вкладках Гл ав н о е и Дополнительные настройки, после чего нажать OK.
7. Нажмите Печать.
Соответствующая информация
& «Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част» на стр. 38 & «Основные сведения о печати — Windows» на стр. 50
59
Page 60
Руководство пользователя
Печать
Создание плакатов при помощи Метки перекрытия и выравнивания
Ниже описан пример создания плаката с параметром Плакат 2x2 и значением Метки перекрытия и выравнивания для Печать направляющих.
1. Подготовьте Sheet 1 и Sheet 2. Отрежьте поля Sheet 1 по синей вертикальной линии, проходящей через центр верхней и нижней метки пересечения.
60
Page 61
Руководство пользователя
Печать
2. Положите край Sheet 1 сверху Sheet 2, совместите метки пересечения, а затем временно соедините два листа с обратной стороны липкой лентой.
3.
Отрежьте эти два листа вдоль красной вертикальной линии через метки приведения (в данном случае линии слева от меток пересечения).
61
Page 62
Руководство пользователя
Печать
4. Соедините листы липкой лентой с обратной стороны.
5. Повторите шаги 1–4 для склеивания Sheet 3 и Sheet 4.
6. Отрежьте поля Sheet 1 и Sheet 2 по синей горизонтальной линии, проходящей через центр левой и правой меток пересечения.
62
Page 63
Руководство пользователя
Печать
7. Положите край Sheet 1 и Sheet 2 сверху Sheet 3 и Sheet 4 и совместите метки пересечения, а затем временно соедините их вместе с обратной стороны липкой лентой.
63
Page 64
Руководство пользователя
Печать
8. Разрежьте соединенные листы пополам вдоль красной горизонтальной линии, проходящей через метки для совмещения (в данном случае это линия над метками пересечения).
9. Соедините листы липкой лентой с обратной стороны.
64
Page 65
Руководство пользователя
Печать
10. Обрежьте оставшиеся поля вдоль внешней направляющей.

Печать с использованием дополнительных возможностей

В данном разделе представлены дополнительные макеты и возможности печати, доступные в драйвере принтера.
Соответствующая информация
& «Драйвер принтера Windows» на стр. 103 & «Драйвер принтера в Mac OS X» на стр. 106
Добавление предустановок для облегчения печати
Чтобы упростить процесс печати, можно создать собственную предустановку с часто используемыми настройками печати на драйвере принтера, а затем просто выбирать ее из списка.
65
Page 66
Руководство пользователя
Печать
Windows
Чтобы добавить собственную предустановку, настройте такие элементы, как Размер документа и Ти п бумаги на вкладке Гл а в н о е или Дополнительные настройки, после чего нажмите Добавить/Удалить предустановки в Предустановки печати.
Примечание:
Для удаления добавленной предустановки щелкните Добавить/Удалить предустановки, выберите имя предустановки, которую требуется удалить из списка, а затем удалите ее.
Mac OS X
Перейдите к диалоговому окну печати. Чтобы добавить собственную предустановку, настройте такие элементы, как Размер бумаги и Тип н о сителя, после чего сохраните текущие настройки в качестве предустановки в настройках Предустановки.
Примечание:
Для удаления добавленной предустановки щелкните Предустановки > Показать предустановки, выберите имя предустановки, которую требуется удалить из списка, а затем удалите ее.
Печать документа в уменьшенном или увеличенном размере
Документы можно уменьшать и увеличивать на определенный процент.
Windows
Примечание:
При печати без полей эта возможность недоступна.
Настройте Размер документа на вкладке Дополнительные настройки. Выберите Уменьшить/Увеличить, Масштаб, а затем введите процент.
Mac OS X
Примечание:
Последовательность действий зависит от приложения. Подробности см. в справке приложения.
Выберите Настройка страницы (или Печать) в меню Файл. Выберите принтер в окне Форматировать для, укажите размер бумаги, а затем введите процент в окне Масштаб. Закройте окно и произведите
печать, следуя основным инструкциям.
Настройка цвета печати
Цвета в задании печати можно настроить.
PhotoEnhance генерирует более четкие изображения и более яркие цвета благодаря автоматической настройке контраста, насыщенности и яркости оригинального изображения.
Примечание:
Эти изменения не применяются к оригинальным данным.
PhotoEnhance корректирует цвет на основе местоположения объекта. Поэтому, в случае изменения
местоположения объекта, из-за уменьшения, увеличения, обрезки или поворота изображения цвет может неожиданно измениться. Выбор печати без полей также изменяет местоположение объекта, что приводит к изменению цвета. Если изображение не в фокусе, тон может быть неестественным. Если цвет изменяется или становится неестественным, то печать следует выполнить в режиме, отличном от PhotoEnhance.
66
Page 67
Руководство пользователя
Печать
Windows
Выберите метод цветокоррекции Цветокоррекция на вкладке Дополнительные настройки.
При использовании значения Автоматический цвета регулируются автоматически в соответствии с типом бумаги и параметрами качества печати. Если установить значение Настройка и нажать Расширенные, можно указать собственные настройки.
Mac OS X
Доступ к диалоговому окну печати. Выберите Соответствие цветов из всплывающего меню и нажмите Цветокоррекция EPSON. Выберите Цветокоррекция из всплывающего меню и выберите одни из
доступных вариантов. Нажмите стрелку рядом с Дополнительные настройки и проведите необходимые настройки.
Печать водяных знаков (только для Windows)
На распечатках можно печатать водяные знаки, например «Конфиденциально». Можно также добавить свой собственный водяной знак.
Примечание:
При печати без полей эта возможность недоступна.
Нажмите Функции водяных знаков на вкладке Дополнительные настройки и выберите водяной знак. Для изменения настроек плотности и положения водяного знака необходимо нажать на Настройки.
Печать верхнего и нижнего колонтитулов (только для Windows)
Такие данные, как имя пользователя и дата печати, можно печатать в виде верхнего или нижнего колонтитула.
Нажмите Функции водяных знаков на вкладке Дополнительные настройки и выберите Колонтитулы. Нажмите Настройки и выберите необходимые элементы из раскрывающегося списка.

Печать фотографий с помощью Epson Easy Photo Print

Epson Easy Photo Print позволяет с легкостью размещать и печатать фотографии на разных типах бумаги. Подробности см. в справке приложения.
67
Page 68
Руководство пользователя
Печать
Примечание:
Печать на оригинальной фотобумаге Epson позволяет максимально использовать качество чернил и делает
отпечатки яркими и четкими.
Для выполнения печати без полей с помощью имеющегося в продаже приложения задайте следующие
параметры.
Создайте данные изображения, которые будут полностью соответствовать размеру бумаги и, если в
используемом приложении доступны параметры полей, установите значение поле на 0 мм.
Включите параметр печати без полей в драйвере принтера.
Соответствующая информация
& «Доступные форматы бумаги и емкость загрузки» на стр. 37 &
«Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част» на стр. 38
& «Epson Easy Photo Print» на стр. 110 & «Установка приложений» на стр. 113

Печать с интеллектуальных устройств

Использование Epson iPrint

Приложение Epson iPrint позволяет печатать фотографии, документы и веб-страницы с интеллектуальных устройств (например, смартфонов или планшетов). Можно использовать локальную печать, печать с интеллектуального устройства, подключенного к той же беспроводной сети, что и принтер, или печать из удаленного местоположения через Интернет. Чтобы воспользоваться удаленной печатью, зарегистрируйте принтер в службе Epson Connect.
Соответствующая информация
& «Служба Epson Connect» на стр. 101
Установка Epson iPrint
Приложение Epson iPrint устанавливается на интеллектуальное устройство с помощью следующего URL или QR-кода.
http://ipr.to/a
68
Page 69
Руководство пользователя
Печать
Печать с помощью Epson iPrint
Запустите Epson iPrint с интеллектуального устройства и выберите нужный элемент на начальном экране.
Следующие экраны могут измениться без уведомления.
A
B
C
D
E
F
G
H
Начальный экран, открывающийся при запуске приложения.
Отображает информацию о способах настройки принтера и часто задаваемые вопросы.
Отображает экран выбора принтера и изменения его настроек. После выбора принтера его уже не нужно выбирать повторно в следующий раз.
Выбор типа печатного материала: фотографии, документы или веб-страницы.
Отображает экран с настройками печати, такими как размер и тип бумаги.
Отображение размера бумаги. При отображении в качестве кнопки нажмите ее для показа текущих параметров бумаги в принтере.
Отображает выбранные фотографии и документы.
Запускает процесс печати.
Примечание:
Чтобы выполнить печать из меню документа с помощью iPhone, iPad и iPod touch, работающих под управлением iOS, запустите Epson iPrint после передачи документа для печати с использованием функции совместного доступа к файлам в iTunes.
69
Page 70
Руководство пользователя
Печать

Использование AirPrint

AirPrint позволяет печатать по беспроводной сети на принтер, поддерживающий технологию AirPrint, с устройства iOS, используя последнюю версию iOS, а также с компьютера под управлением Mac OS X v10.7.x или более поздней версии.
Примечание:
Если отключить настройку конфигурации источника бумаги в меню «Параметры принтера» в Уст - к а на
панели управления принтера, нельзя использовать AirPrint.
Дополнительные сведения см. на странице AirPrint веб-сайта компании Apple.
1. Загрузите бумагу в принтер.
2. Подключите ваше устройство к той же беспроводной сети, к которой подключен принтер.
3. Печатайте с устройства на принтере.
Соответствующая информация
& «Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част» на стр. 38

Отмена печати

Примечание:
В Windows невозможно отменить задание на печать с компьютера, если оно уже полностью передано на
принтер. В этом случае задание необходимо отменить с помощью панели управления на принтере.
При печати нескольких страниц из Mac OS X невозможно отменить все задания с помощью панели
управления. В данном случае задание печати необходимо отменить на компьютере.
Если задание на печать было отправлено из Mac OS X v10.6.8 через сеть, возможно, не получится отменить
печать с компьютера. В этом случае задание необходимо отменить с помощью панели управления на принтере.

Отмена печати — кнопка принтера

Для отмены текущего задания на печать необходимо нажать кнопку y.
70
Page 71
Руководство пользователя
Печать

Отмена печати – Windows

1. Войдите в окно драйвера принтера.
2. Выберите вкладку Сервис.
3.
Нажмите Очередь на печать.
4. Правой кнопкой мыши щелкните по заданию, которое необходимо отменить, и выберите Отмена.
Соответствующая информация
& «Драйвер принтера Windows» на стр. 103

Отмена печати – Mac OS X

В окне Закрепить нажмите на значок принтера.
1.
2. Выберите задание для отмены.
3. Отмените задание.
Mac OS X v10.8.x или более поздняя версия
Нажмите
Версии от Mac OS X v10.6.8 до v10.7.x
Нажмите Уд а л и т ь .
рядом с индикатором выполнения.
71
Page 72
Руководство пользователя

Копирование

Копирование
1. Загрузите бумагу в принтер.
Важно:
c
Укажите настройки бумаги на панели управления.
2. Разместите оригиналы.
3. Откройте меню Коп-ть на начальном экране с помощью кнопок
l
и r, а затем нажмите кнопку OK.
4. Задайте количество копий с помощью кнопок
5. Выберите цветное или черно-белое копирование с помощью кнопок
6. Нажмите кнопку OK, чтобы отобразить и проверить настройки печати. Для изменения настроек
d
нажмите кнопку
настройки с помощью кнопки
Примечание:
Если требуется копирование с уменьшением или увеличением размера документа на определенный процент, выберите любой элемент, кроме Автоподгон, в качестве параметра Масштаб, а затем нажмите OK. Укажите процентное соотношение в поле Пользовательский. Можно изменить процент с шагом в 10 %,
удерживая кнопку
7. Нажмите кнопку x.
Примечание:
Цвет, размер и поля скопированного изображения могут незначительно отличаться от оригинала.
Соответствующая информация
& «Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част» на стр. 38 & «Размещение оригиналов на Стекло сканера» на стр. 43 & «Параметры меню для режима Коп-ть» на стр. 72
, выберите элементы настройки с помощью кнопки u или d и измените
l
или r. После завершения нажмите кнопку OK.
l
или r.
u
или d.
l
или r.

Параметры меню для режима Коп-ть

Примечание:
Набор меню зависит от выбранного макета.
Количество копий
Установка количества копий.
Цвет
Копирование оригинала в цвете.
72
Page 73
Руководство пользователя
Ч/Б
Копирование оригинала в черно-белом (монохромном) режиме.
Масштаб
Увеличение или уменьшение оригиналов.
Реальный
Копирование со 100%-м увеличением.
Автоподгон
Определение области сканирования и автоматическое увеличение или уменьшение оригинала для размещения на выбранном размере бумаги. Если вокруг оригинала имеются белые поля, белые поля от угловой отметки стекло сканера определяются как область сканирования, однако поля на противоположной стороне могут быть обрезаны.
Копирование
Пользов-кий
Выберите, чтобы указать масштаб увеличения или уменьшения оригинала.
Пользовательский
Определяет коэффициент увеличения, используемый для увеличения или уменьшения оригинала в диапазоне от 25 до 400 %.
Размер бумаги
Выберите размер загруженной бумаги.
Тип бумаги
Выберите тип загруженной бумаги.
Качество
Выбор качества печати. Черновик: увеличивается скорость печати, но распечатки могут быть бледными. Наилучшее: улучшается качество печати, но ее скорость может снизиться.
Интенс.
Увеличьте уровень плотности, нажав кнопку r, если результаты копирования чересчур светлые.
Уменьшите уровень плотности, нажав кнопку
l
, если чернила размазываются.
73
Page 74
Руководство пользователя

Сканирование

Сканирование

Сканирование с использованием панели управления

Сканирование на компьютер

Отсканированное изображение можно сохранить на компьютер.
Важно:
c
Перед использованием этой функции убедитесь в том, что на компьютере установлены Epson Scan 2 и Epson Event Manager.
1. Разместите оригиналы.
l
2. Откройте меню Скан. на начальном экране с помощью кнопок
3. Выберите способ сохранения отсканированного документа на компьютере. Для этого в указанных
l
меню используйте кнопки
Скан. на комп. (JPEG): сохраняет отсканированное изображение в формате JPEG.
Скан. на комп. (PDF): сохраняет отсканированное изображение в формате PDF.
Скан. на комп. (Эл. почта): запускает клиент электронной почты на компьютере, а затем
автоматически прикладывает отсканированное изображение к сообщению эл. почты.
4. Выберите компьютер для сохранения отсканированных изображений.
Примечание:
С помощью Epson Event Manager можно изменить настройки сканирования, такие как размер
сканируемого изображения, папка или формат сохранения.
Когда принтер подключен к сети, можно выбрать компьютер, на который требуется сохранить
отсканированные изображения. На панели управления принтера может быть отображено до 20 компьютеров.
Когда компьютер, который выбран для сохранения отсканированных изображений, определен в сети,
первые 15 знаков имени компьютера отображаются на панели управления. Если установить Имя сканирования сети (буквенно-числовое) в Epson Event Manager, оно отображается на панели управления.
или r, а затем нажмите OK.
и r, а затем нажмите кнопку OK.
5. Нажмите кнопку x.
Примечание:
Цвет, размер и поля сканируемого изображения могут отличаться от оригинала.
Соответствующая информация
& «Размещение оригиналов на Стекло сканера» на стр. 43 & «Epson Event Manager» на стр. 110
74
Page 75
Руководство пользователя
Сканирование

Сканирование с сохранением на компьютер (WSD)

Примечание:
Данная функция доступна только для компьютеров, на которых установлена английская версия ОС Windows
1 0 /Wi n do ws 8 .1 / Win d ow s 8 /Wi nd ow s 7 /Wi n do ws Vi st a .
При использовании Windows 7/Windows Vista необходимо предварительно настроить свой компьютер с
помощью этой функции.
1. Разместите оригиналы.
l
2. Откройте меню Скан. на начальном экране с помощью кнопок
и r, а затем нажмите кнопку OK.
3. Выберите На компьютер (WSD) c помощью кнопки
4. Выберите компьютер.
x
5. Нажмите кнопку
Примечание:
Цвет, размер и поля сканируемого изображения могут отличаться от оригинала.
Соответствующая информация
& «Размещение оригиналов на Стекло сканера» на стр. 43
.
l
или r, а затем нажмите кнопку OK.
Настройка порта WSD
В этом разделе описана настройка порта WSD для Windows 7/Windows Vista.
Примечание:
В случае использования Windows 10/Windows 8.1/Windows 8 порт WSD настраивается автоматически.
Для настройки порта WSD должны выполняться следующие условия.
Принтер и компьютер должны быть подключены к сети.
На компьютере должен быть установлен драйвер принтера.
1. Включите принтер.
2. Нажмите «Пуск», потом щелкните Сеть на компьютере.
3. Щелкните правой кнопкой мыши по значку принтера и щелкните Ус т а н о в и т ь .
Щелкните Продолжить на экране Управление учетными записями пользователей.
75
Page 76
Руководство пользователя
Сканирование
Щелкните Уд а л и т ь и начните снова, если появится экран Уд а л е н и е .
Примечание:
На экране сети будут отображаться заданное сетевое имя принтера и наименование модели (EPSON XXXXXX (XX-XXXX)). Узнать сетевое имя принтера можно в листке состояния сети или с помощью панели управления принтером.
4. Щелкните Ваше устройство готово к использованию.
5. Прочтите сообщение, затем щелкните Закрыть.
76
Page 77
Руководство пользователя
Сканирование
6. Откройте экран Ус тр ой ст ва и при нт е ры .
Win do ws 7
Нажмите «Пуск» > Панель управления > Оборудование и звук (или Оборудование) > Ус т р о й с т в а и принтеры.
Win do ws Vis ta
Нажмите «Пуск» > Панель управления > Оборудование и звук > Принтеры.
7. Убедитесь, что в сети отображается значок с именем принтера.
Выберите имя принтера при использовании WSD.
Соответствующая информация
& «Печать листка состояния сети» на стр. 32

Сканирование с компьютера

Сканирование с помощью Epson Scan 2

Можно выполнить сканирование с помощью драйвера сканера Epson Scan 2. Объяснения по поводу каждого элемента настройки см. в справке Epson Scan 2.
Соответствующая информация
& «Epson Scan 2 (драйвер сканера)» на стр. 109
Сканирование документов (Режим документов)
С помощью Режим документов в Epson Scan 2 можно сканировать оригиналы, используя подробные настройки, подходящие для текстовых документов.
1. Разместите оригиналы.
2. Запустите Epson Scan 2.
3. Выберите Режим документов в списке Режим.
77
Page 78
Руководство пользователя
Сканирование
4. Настройте следующие параметры на вкладке Главные настройки.
Размер документа: выберите размер размещенных оригиналов.
Тип изо б ражения: выберите режим цветности для сохранения отсканированных изображений.
Разрешение: выберите разрешение изображений.
Примечание:
Параметр Источник документа имеет фиксированное значение Стекло сканера. Вы не можете изменить это значение.
5. Выполните другие необходимые настройки сканирования.
Вы можете выполнить предварительный просмотр изображения, нажав на кнопку Просмотр.
Откроется окно предварительного просмотра, в котором появится изображение.
На вкладке Расширенные настройки вы можете выполнить следующие расширенные настройки
изображения, подходящие для текстовых документов.
Повышение резкости: улучшение и повышение резкости контуров изображения.
Уда ле ние р а ст ра: удаление муара (сетчатых теней), возникающего при сканировании печатных
документов, например журналов.
Ул у чш ен ие те кс та : повышение четкости и резкости размытых символов оригинала.
Автосегментирование: более четкие символы и сглаженные изображения при сканировании в
черно-белом режиме документов, содержащих изображения.
78
Page 79
Руководство пользователя
Сканирование
Примечание:
Некоторые параметры могут быть недоступны в зависимости от других настроек.
6. Задайте настройки сохранения файлов.
Формат изображения: выбор формата сохранения из списка.
Можно задать подробные настройки для каждого формата, кроме BITMAP и PNG. Выберите Параметры из списка после выбора формата сохранения файла.
Имя файла: подтвердите отображаемое имя сохраняемого файла.
Вы можете изменить настройки имени сохраняемого файла, выбрав Настройки из списка.
Папка: выберите папку сохранения отсканированного изображения из списка.
Вы можете выбрать другую папку или создать новую папку, выбрав Выбрать из списка.
Нажмите Сканировать.
7.
Соответствующая информация
& «Размещение оригиналов на Стекло сканера» на стр. 43
79
Page 80
Руководство пользователя
Сканирование
Сканирование фотографий или изображений (Режим фотографий)
С помощью режима Режим фотографий в Epson Scan 2 можно сканировать оригиналы с использованием различных функций коррекции изображения, подходящих для фотографий или рисунков.
1. Разместите оригиналы.
Разместив несколько оригиналов на стекле сканера, можно отсканировать их все одновременно. Убедитесь, что между оригиналами имеется зазор как минимум 20 мм.
2.
Запустите Epson Scan 2.
3. Выберите Режим фотографий в списке Режим.
4. Настройте следующие параметры на вкладке Главные настройки.
Тип изо б ражения: выберите режим цветности для сохранения отсканированных изображений.
Разрешение: выберите разрешение изображений.
Примечание: Параметр Источник документа имеет фиксированное значение Стекло сканера, а параметр Тип документа имеет фиксированное значение Непрозрачный. (Непрозрачный означает, что оригинал
непрозрачен, например обычная бумага или фотография.) Вы не можете изменить эти значения.
80
Page 81
Руководство пользователя
Сканирование
5. Нажмите Просмотр.
Откроется окно предварительного просмотра, в котором появятся изображения в виде миниатюр.
Примечание:
Для предварительного просмотра всей области сканирования выберите Нормальный из списка, расположенного наверху окна предварительного просмотра.
6.
Подтвердите предварительный просмотр и выполните необходимые настройки коррекции изображения на вкладке Расширенные настройки.
81
Page 82
Руководство пользователя
Сканирование
Вы можете изменить отсканированное изображение с помощью следующих подробных настроек, подходящих для фотографий или рисунков.
Яркость: изменение яркости отсканированного изображения.
Контрастность: изменение контраста отсканированного изображения.
Насыщенность: изменение насыщенности отсканированного изображения.
Повышение резкости: улучшение и повышение резкости контуров отсканированного
изображения.
Восстановление цвета: возврат оригинальных цветов выцветшим изображениям.
Коррекция фона: осветление слишком темных из-за фоновой подсветки отсканированных
изображений.
Удаление растра: удаление муара (сетчатых теней), возникающего при сканировании печатных
документов, например журналов.
Уда ле ни е де фе кто в: удаление следов пыли с отсканированного изображения.
Примечание:
Некоторые параметры могут быть недоступны в зависимости от других настроек.
В зависимости от оригинала отсканированное изображение может не быть скорректировано
надлежащим образом.
При создании нескольких миниатюр вы можете отрегулировать качество изображения для каждой
миниатюры. В зависимости от параметра коррекции вы можете одновременно редактировать изображения, выбрав несколько миниатюр.
7. Задайте настройки сохранения файлов.
Формат изображения: выбор формата сохранения из списка.
Можно задать подробные настройки для каждого формата, кроме BITMAP и PNG. Выберите Параметры из списка после выбора формата сохранения файла.
82
Page 83
Руководство пользователя
Сканирование
Имя файла: подтвердите отображаемое имя сохраняемого файла.
Вы можете изменить настройки имени сохраняемого файла, выбрав Настройки из списка.
Папка: выберите папку сохранения отсканированного изображения из списка.
Вы можете выбрать другую папку или создать новую папку, выбрав Выбрать из списка.
8.
Нажмите Сканировать.
Соответствующая информация
& «Размещение оригиналов на Стекло сканера» на стр. 43 & «Размещение нескольких фотографий для одновременного сканирования» на стр. 44

Сканирование с интеллектуальных устройств

Epson iPrint — это приложение, которое позволяет сканировать фотографии и документы с интеллектуальных устройств (например, смартфонов или планшетных компьютеров), подключенных к той же беспроводной сети, что и принтер. Сканированные данные сохраняются в интеллектуальном устройстве или облачных сервисах. Впоследствии они могут быть переданы по электронной почте или распечатаны.

Установка Epson iPrint

Приложение Epson iPrint устанавливается на интеллектуальное устройство с помощью следующего URL или QR-кода.
http://ipr.to/a

Сканирование с помощью Epson iPrint

Запустите Epson iPrint с интеллектуального устройства и выберите нужный элемент на начальном экране.
83
Page 84
Руководство пользователя
Сканирование
Следующие экраны могут измениться без уведомления.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Начальный экран, открывающийся при запуске приложения.
Отображает информацию о способах настройки принтера и часто задаваемые вопросы.
Отображает экран выбора принтера и изменения его настроек. После выбора принтера его уже не нужно выбирать повторно в следующий раз.
Отображает экран сканирования.
Отображает экран параметров сканирования (например, настройки разрешения).
Отображает сканированные изображения.
Запускает процесс сканирования.
Отображает экран сохранения данных на интеллектуальном устройстве или в облачных сервисах.
Отображает экран отправки сканированных данных по электронной почте.
Отображает экран печати сканированных данных.
84
Page 85
Руководство пользователя

Дозаправка чернил

Дозаправка чернил

Проверка уровня чернил

Чтобы убедиться в реальном уровне оставшихся чернил, визуально проверьте уровни во всех контейнерах для чернил принтера.
Важно:
c
Если контейнеры для чернил не заполнены до нижней линии, заполните их до верхней линии. Использование принтера при уровне чернил ниже нижней линии контейнеров может привести к повреждению принтера.
Приблизительный уровень чернил можно проверить на компьютере.

Проверка уровня чернил (Windows)

1. Войдите в окно драйвера принтера.
2. Нажмите на Ур о ве н ь ч е рн ил на вкладке Гл а вн о е .
Примечание: Если EPSON Status Monitor 3 отключен, уровни чернил не будут отображаться. Нажмите Расширенные параметры на вкладке Сервис, а затем выберите Включить EPSON Status Monitor 3.
Соответствующая информация
& «Драйвер принтера Windows» на стр. 103

Проверка уровня чернил — Mac OS X

1. Выберите Системные настройки из меню > Принтеры и сканеры (или Печать и сканирование, Печать и факс), а затем выберите свой принтер.
2. Нажмите Параметры и принадлежности > Утилита > Открыть утилиту принтера.
3. Нажмите EPSON Status Monitor.
85
Page 86
Руководство пользователя
Дозаправка чернил

Коды бутылок с чернилами

Компания Epson рекомендует использовать только оригинальные емкости с чернилами Epson. Гарантия Epson не распространяется на повреждения, вызванные использованием чернил, отличных от указанных в спецификации, в том числе подлинных чернил Epson, не предназначенных для этого принтера, а также любых чернил других производителей.
Другие продукты, не произведенные компанией Epson, могут вызвать повреждение, на которое не распространяются гарантийные обязательства компании Epson, и при определенных условиях могут вызвать непредсказуемое поведение принтера.
Ниже приведены коды оригинальных бутылок с чернилами Epson.
BK: Black (Черный) C: Cyan (Голубой) M: Magenta (Пурпур-
ный)
664 664 664 664
Важно:
Y: Yellow (Желтый)
c
Использование других оригинальных чернил Epson, не указанных в спецификации, может вызвать повреждение, на которое не распространяются гарантийные обязательства компании Epson.
Примечание:
Коды бутылок с чернилами зависят от региона. Чтобы получить сведения о кодах, доступных в вашем
регионе, свяжитесь со службой поддержки компании Epson.
Пользователям из стран Европы рекомендуется посетить следующий веб-сайт для получения сведений о
ресурсе.
http://www.epson.eu/pageyield
Соответствующая информация
& «Веб-сайт технической поддержки» на стр. 159

Меры предосторожности при работе с емкостями с чернилами

Прочтите следующие инструкции перед дозаправкой чернил.
Меры предосторожности при работе
Используйте емкости с чернилами с правильным кодом запчасти для своего принтера.
При использовании этого принтера требуется осторожное обращение с чернилами. Чернила могут
расплескиваться при заправке или дозаправке контейнеров. При попадании на одежду или вещи чернила могут не отстираться.
Емкости с чернилами следует хранить при комнатной температуре и не допускать попадания прямых
солнечных лучей.
Компания Epson рекомендует использовать емкости с чернилами до даты, указанной на упаковке.
Храните емкости с чернилами в той же среде, что и принтер.
86
Page 87
Руководство пользователя
Дозаправка чернил
При хранении и транспортировке бутылки с чернилами после удаления пломбы не наклоняйте бутылку
и не подвергайте ударам или изменению температур. В противном случае чернила могу вытечь даже при плотно закрытой крышке бутылки с чернилами. Держите бутылку с чернилами строго вертикально, когда закрываете крышку, и принимайте соответствующие меры для предотвращения вытекания чернил при транспортировке бутылки.
Если емкость занесена в помещение с холодного склада, то перед использованием необходимо
выдержать ее при комнатной температуре не менее трех часов.
Не открывайте упаковку с емкостью с чернилами, пока не будете готовы к заправке картриджа. Для
обеспечения безотказной работы емкость с чернилами находится в вакуумной упаковке. Если емкость с чернилами оставить распакованной на длительное время перед ее использованием, нормальная печать может быть невозможна.
Не продолжайте печать, когда уровень чернил ниже нижней линии на картридже. Продолжение
использования принтера в этом случае может привести к повреждению принтера. Компания Epson рекомендует заполнять все картриджи до верхней линии при выключенном принтере для сброса уровней чернил.
Когда принтер указывает на необходимость заправки чернил, для обеспечения наивысшего качества
печати и защиты печатающей головки в картридже остается резервный запас чернил, объем которого может изменяться. Приведенные данные по ресурсу картриджей не включают в себя этот резерв.
Емкости с чернилами могут содержать переработанные материалы, однако это не влияет на работу и
производительность принтера.
Характеристики и внешний вид емкости с чернилами могут быть изменены без предварительного
уведомления в целях усовершенствования.
Указанные объемы зависят от печатаемых изображений, используемого типа бумаги, частоты печати и
таких условий окружающей среды, как температура.
Потребление чернил
Для поддержания оптимальной производительности печатающей головки некоторое количество
чернил из всех емкостей с чернилами потребляется не только во время печати, но и во время технического обслуживания, например во время замены чернил и очистки печатающей головки.
При печати в черно-белом режиме или печати в оттенках серого могут использоваться цветные чернила
в зависимости от типа бумаги и настроек качества печати. Это происходит потому, что для создания черного цвета используются цветные чернила.
Чернила в емкостях, поставляемых вместе с принтером, частично используются во время начальной
установки. Для обеспечения высокого качества отпечатков печатающая головка устройства будет полностью заправлена чернилами. Эта одноразовая процедура потребляет определенное количество чернил, поэтому с помощью этих емкостей можно распечатать меньше страниц в сравнении с последующими емкостями с чернилами.

Перезаправка контейнеров для чернил

1.
Откройте меню Ус т - к а на начальном экране с помощью кнопок
l
2. Выберите Те х об с л у ж ив а н и е с помощью кнопки
3. Выберите Сброс уровня чернил с помощью кнопки
4.
Нажмите кнопку
x
.
или r, а затем нажмите кнопку OK.
l
87
или r, а затем нажмите кнопку OK.
l
и r, а затем нажмите кнопку OK.
Page 88
Руководство пользователя
Дозаправка чернил
5. Снимите блок контейнеров для чернил с принтера и отложите их в сторону.
Важно:
c
Не тяните за трубки.
6. Откройте крышку блока контейнеров для чернил и снимите крышку с контейнера.
Важно:
c
Будьте осторожны и не допускайте проливания чернил.
Убедитесь в том, что цвет картриджа совпадает с цветом чернил, которые вы хотите
дозаправить.
7. Отломите колпачок крышки, снимите крышку с бутылки с чернилами, удалите пломбу и затем заверните крышку.
88
Page 89
Руководство пользователя
Дозаправка чернил
Важно:
c
Плотно закройте крышку емкости с чернилами, в противном случае чернила могут протечь.
Примечание:
Не выбрасывайте верхнюю часть крышки. Если после дозаправки картриджа остаются чернила, используйте верхнюю часть крышки для герметизации крышки емкости с чернилами.
8.
Заправьте контейнер для чернил чернилами надлежащего цвета до верхней линии на контейнере для чернил.
Примечание:
Если после заправки картриджа до верхней линии в емкости остаются чернила, плотно закройте верхнюю часть крышки и храните емкость для дальнейшего использования в вертикальном положении.
89
Page 90
Руководство пользователя
Дозаправка чернил
9. Плотно закройте крышку контейнера.
10. Закройте крышку блока контейнеров для чернил.
11. Подсоедините блок контейнеров для чернил к устройству.
12. Нажмите кнопку OK.
13.
Выберите заправляемый цвет с помощью кнопки
x
14. Нажмите кнопку
15. Подтвердите сообщение и нажмите кнопку OK.
Примечание:
Можно сбросить уровень чернил, даже если емкость не была заполнена по верхнюю линию. При этом принтер не сможет создавать уведомления и прервать работу до того, как уровень чернил опустится ниже самой нижней линии.
.
l
или r, а затем нажмите кнопку OK.
Соответствующая информация
& «Коды бутылок с чернилами» на стр. 86
90
Page 91
Руководство пользователя
Дозаправка чернил
& «Меры предосторожности при работе с емкостями с чернилами» на стр. 86
91
Page 92
Руководство пользователя

Техническое обслуживание принтера

Техническое обслуживание принтера

Проверка и прочистка печатающей головки

Если дюзы забиты, то распечатки становятся бледными, проявляются отчетливые полосы или неожиданные цвета. При снижении качества печати необходимо воспользоваться функцией проверки дюз и проверить, не забиты ли дюзы. Если дюзы забиты, необходимо прочистить печатающую головку.
Важно:
c
Не открывайте сканер и не выключайте принтер во время очистки головки. Если очистка головки не завершена, печать может быть невозможна.
Примечание:
Поскольку при очистке печатающей головки используется определенное количество чернил, выполняйте
процедуру очистки только в случае ухудшения качества печати.
При низком уровне чернил невозможна очистка печатающей головки. Приготовьте новую емкость с
чернилами.
Если после третьей проверки дюз и прочистки головки качество печати не улучшилось, следует подождать
не менее 12 часов, не печатая на принтере, а затем еще раз проверить дюзы и прочистить головку. Рекомендуется выключить принтер. Если качество печати все еще неудовлетворительное, обратитесь в службу поддержки Epson.
Во избежание высыхания печатающей головки не отключайте принтер при включенном питании.
Чтобы сохранить печатающую головку в наилучшем рабочем состоянии, рекомендуется регулярно
распечатывать несколько страниц.

Проверка и прочистка печатающей головки — панель управления

1. Загрузите простую бумагу формата A4 в принтер.
2. Откройте меню Ус т - к а на начальном экране с помощью кнопок
3.
Выберите Те х об с л у ж ив а н и е c помощью кнопки
l
или r, а затем нажмите кнопку OK.
l
и r, а затем нажмите кнопку OK.
l
4. Выберите Проверка дюз c помощью кнопки
5. Следуйте инструкциям на экране, чтобы распечатать шаблон проверки дюз.
или r, а затем нажмите кнопку OK.
92
Page 93
Руководство пользователя
Техническое обслуживание принтера
6. Просмотрите распечатанный шаблон. Если на отпечатке имеются разорванные линии или отсутствующие сегменты, как показано на шаблоне NG, дюзы печатающей головки могут быть забиты. Перейдите к следующему шагу. Если на отпечатке нет разорванных линий или отсутствующих сегментов, как показано на шаблоне OK, дюзы печатающей головки не забиты. Не требуется
производить очистку печатающей головки. Выберите Нет c помощью кнопки нажмите кнопку OK для выхода.
u
или d, а затем
7.
Выберите Да c помощью кнопки
8. Следуйте инструкциям на экране, чтобы почистить печатающую головку.
9. После окончания очистки выберите Проверка дюз с помощью кнопок инструкциям на экране, чтобы повторно распечатать шаблон проверки дюз. Повторяйте процедуру очистки и печати шаблона, пока все линии не будут печататься полностью.
Соответствующая информация
& «Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част» на стр. 38
d
или u, а затем нажмите кнопку OK.
d
и u, а затем следуйте

Проверка и прочистка печатающей головки – Windows

1. Загрузите простую бумагу размера А4 в принтер.
2. Войдите в окно драйвера принтера.
3. Нажмите на Проверка дюз на вкладке Сервис.
4. Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.
Соответствующая информация
& «Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част» на стр. 38 & «Драйвер принтера Windows» на стр. 103

Проверка и прочистка печатающей головки – Mac OS X

1. Загрузите простую бумагу размера А4 в принтер.
93
Page 94
Руководство пользователя
Техническое обслуживание принтера
2. Выберите Системные настройки из меню > Принтеры и сканеры (или Печать и сканирование, Печать и факс), а затем выберите свой принтер.
3. Нажмите Параметры и принадлежности > Утилита > Открыть утилиту принтера.
4. Нажмите Проверка дюз.
5. Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.
Соответствующая информация
& «Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част» на стр. 38

Замена чернил внутри чернильных трубок

Если принтер не использовался длительный период времени и вы заметили полосы или потерю цветов на отпечатках, то для решения проблемы может понадобиться замена чернил внутри чернильных трубок. Утилита Технологическая прочистка чернил позволяет заменить все чернила внутри чернильных трубок.
Важно:
c
Для этой функции требуется большое количество чернил. Перед использованием этой функции
убедитесь в достаточном количестве чернил в контейнерах для чернил принтера. Если чернил недостаточно, дозаправьте картриджи.
Эта функция влияет на срок службы прокладки, впитывающей чернила. При запуске этой функции
прокладка, впитывающая чернила, заполняется раньше. Обратитесь в компанию Epson или к авторизованному поставщику услуг Epson, чтобы запросить замену прокладки до истечения срока службы. Эта деталь не обслуживается пользователем.
После использования Технологическая прочистка чернил выключите принтер и подождите не менее 12
часов. Использование этой функции улучшает качество печати по истечении 12 часов, однако она не может быть использована в течение 12 часов после последнего использования. Если после использования всех способов проблема не решена, обратитесь в службу поддержки Epson.

Замена чернил внутри чернильных трубок — Windows

1. Войдите в окно драйвера принтера.
2.
Нажмите на Технологическая прочистка чернил на вкладке Сервис.
3. Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.
Соответствующая информация
& «Драйвер принтера Windows» на стр. 103
94
Page 95
Руководство пользователя
Техническое обслуживание принтера

Замена чернил внутри чернильных трубок — Mac OS X

1. Выберите Системные настройки из меню > Принтеры и сканеры (или Печать и сканирование, Печать и факс), а затем выберите свой принтер.
2.
Нажмите Параметры и принадлежности > Утилита > Открыть утилиту принтера.
3. Нажмите Технологическая прочистка чернил.
4. Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.

Калибровка печатающей головки

Если вы заметили несовпадение вертикальных линий или размытые изображения, выровняйте печатную головку.

Выравнивание печатающей головки: панель управления

1. Загрузите простую бумагу формата A4 в принтер.
2.
Откройте меню Ус т - к а на начальном экране с помощью кнопок
l
3. Выберите Те х об с л у ж ив а н и е c помощью кнопки
4. Выберите Вырав. головки c помощью кнопки
5. Следуйте инструкциям на экране, чтобы распечатать шаблон выравнивания.
6.
Следуйте инструкциям на экране, чтобы выровнять печатающую головку. Найдите и выберите
наиболее цельный шаблон в каждой группе с помощью кнопки
или r, а затем нажмите кнопку OK.
l
или r, а затем нажмите кнопку OK.
l
и r, а затем нажмите кнопку OK.
u
или d, а затем нажмите кнопку OK.
Примечание:
Тестовые шаблоны могут различаться в зависимости от модели.
Если качество печати не улучшилось, выровняйте печатную головку с компьютера.
Соответствующая информация
& «Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част» на стр. 38
95
Page 96
Руководство пользователя
Техническое обслуживание принтера

Калибровка печатающей головки – Windows

1. Загрузите простую бумагу размера А4 в принтер.
2. Войдите в окно драйвера принтера.
3. Нажмите на Калибровка печатающей головки на вкладке Сервис.
4. Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.
Соответствующая информация
& «Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част» на стр. 38
«Драйвер принтера Windows» на стр. 103
&

Калибровка печатающей головки – Mac OS X

1. Загрузите простую бумагу размера А4 в принтер.
2. Выберите Системные настройки из Печать и факс), а затем выберите свой принтер.
3.
Нажмите Параметры и принадлежности > Утилита > Открыть утилиту принтера.
4. Нажмите Калибровка печатающей головки.
5. Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.
Соответствующая информация
& «Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част» на стр. 38
меню > Принтеры и сканеры (или Печать и сканирование,

Очистка бумагопроводящего тракта

Если отпечатки получаются смазанными или потертыми, очистите ролик изнутри.
Важно:
c
Для очистки внутренней части принтера запрещается использовать санитарно-гигиеническую бумагу типа бумажных салфеток. Волокна могут забить дюзы печатающей головки.
1.
Убедитесь, что стекло сканера и крышка сканера не содержат пыли и пятен.
2. Откройте меню Ус т - к а на начальном экране с помощью кнопок
3.
Выберите Те х об с л у ж ив а н и е c помощью кнопки
4. Выберите Очист. направляющ. для бумаги c помощью кнопки
l
или r, а затем нажмите кнопку OK.
96
l
и r, а затем нажмите кнопку OK.
l
или r, а затем нажмите кнопку OK.
Page 97
Руководство пользователя
Техническое обслуживание принтера
5. Загрузите простую бумагу формата A4 в принтер.
x
6. Нажмите кнопку
Бумага выдается из принтера.
Примечание:
Принтер продолжает издавать звуки в течение некоторого времени после выдачи бумаги. Это нормальное явление, не является признаком неисправности.
7. Повторяйте данную процедуру, пока на бумаге не перестанут появляться следы чернил.
Примечание:
Если возникли проблемы с подачей бумаги и при наличии листа очистки, поставляемого вместе с подлинной бумагой Epson, можно попытаться устранить проблему с подачей бумаги, используя лист очистки вместо обычной бумаги размера A4. При использовании листа очистки загрузите его в принтер, выполнив
инструкции, прилагаемые к листу. Если отображается экран настройки параметров бумаги, нажмите чтобы продолжить. Повторите процедуру очистки с помощью листа очистки несколько раз.
.
,
Соответствующая информация
& «Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част» на стр. 38

Очистка Стекло сканера

Если на копиях или отсканированных изображениях появились потертости или размытия, произведите очистку стекло сканера.
Важно:
c
Для очистки принтера запрещается использовать спиртосодержащие жидкости и растворители. Эти химические продукты могут повредить принтер.
1. Поднимите крышку сканера.
97
Page 98
Руководство пользователя
Техническое обслуживание принтера
2. Для очистки поверхности стекло сканера необходимо использовать мягкую сухую и чистую ткань.
Примечание:
Если стеклянная поверхность загрязнена жиром или другим трудноудаляемым материалом, для его
удаления рекомендуется воспользоваться небольшим количеством моющей жидкости для стекла и мягкой тканью. Вытереть всю оставшуюся жидкость.
Не нажимайте на стеклянную поверхность слишком сильно.
Необходимо обратить особое внимание на то, чтобы не поцарапать и не повредить стекло.
Поврежденная стеклянная поверхность может снизить качество сканирования.

Проверка общего числа страниц, пропускаемых через принтер

Можно проверить общее число страниц, пропускаемых через принтер.

Проверка общего числа страниц, пропускаемых через принтер: панель управления

Эти сведения печатаются вместе с шаблоном проверки дюз.
1. Загрузите простую бумагу формата A4 в принтер.
l
2. Введите Ус т - к а на начальном экране с помощью кнопок
3. Выберите Те х об с л у ж ив а н и е c помощью кнопки
4.
Выберите Проверка дюз c помощью кнопки
5. Следуйте инструкциям на экране, чтобы распечатать шаблон проверки дюз.
Соответствующая информация
& «Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част» на стр. 38
l
или r, а затем нажмите кнопку ОК.
l
или r, а затем нажмите кнопку ОК.
и r, а затем нажмите кнопку ОК.

Проверка общего количества страниц, поданных через принтер — Windows

1.
Войдите в окно драйвера принтера.
2. Нажмите на Информация о принтере и опциях на вкладке Сервис.
Соответствующая информация
& «Драйвер принтера Windows» на стр. 103
98
Page 99
Руководство пользователя
Техническое обслуживание принтера

Проверка общего количества страниц, поданных через принтер — Mac OS X

1. Выберите Системные настройки из меню > Принтеры и сканеры (или Печать и сканирование, Печать и факс), а затем выберите свой принтер.
2. Нажмите Параметры и принадлежности > Утилита > Открыть утилиту принтера.
3. Нажмите Информация о принтере и опциях.

Энергосбережение

Принтер переходит в спящий режим или отключается автоматически, если в течение заданного времени не проводилось никаких действий. Изменение времени, предваряющего применение настроек управления энергопотреблением. Увеличение этого времени отразится на энергопотреблении изделия. Перед регулировкой следует учесть факторы окружающей среды.

Энергосбережение: панель управления

1.
Введите Ус т - к а на начальном экране с помощью кнопок
2. Выберите Настройка принтера c помощью кнопки
3. Выберите Таймер выключения или Таймер отключения с помощью кнопки нажмите кнопку OK.
4. Выберите настройку с помощью кнопки
u
или d, а затем нажмите кнопку OK.
l
и r, а затем нажмите кнопку OK.
l
или r, а затем нажмите кнопку OK.
l
или r, а затем

Энергосбережение — Windows

1.
Войдите в окно драйвера принтера.
2. Нажмите на Информация о принтере и опциях на вкладке Сервис.
3. Укажите в качестве значения параметра Таймер р еж и м а ожи д ан и я период времени, который должен пройти до перехода принтера в спящий режим, затем нажмите Отправить. Чтобы принтер отключался автоматически, выберите в качестве значения параметра Время выключения период времени и нажмите Отправить.
4. Нажмите OK.
Соответствующая информация
& «Драйвер принтера Windows» на стр. 103
99
Page 100
Руководство пользователя
Техническое обслуживание принтера

Энергосбережение — Mac OS X

1. Выберите Системные настройки из меню > Принтеры и сканеры (или Печать и сканирование, Печать и факс), а затем выберите свой принтер.
2.
Нажмите Параметры и принадлежности > Утилита > Открыть утилиту принтера.
3. Нажмите Настройки принтера.
4. Укажите в качестве значения параметра Таймер р еж и м а ожи д ан и я период времени, который должен пройти до перехода принтера в спящий режим, затем нажмите Применить. Чтобы принтер отключался автоматически, выберите в качестве значения параметра Время выключения период времени и нажмите Применить.
100
Loading...