Buradan Başlayın • Ξεκινήστε εδώ
Začnite tukaj • Počnite ovdje • Почнете оттука
Započnite ovde
1.
5.
Yaklaşık 2,5 dk. Bekleyin
Περιμένετε για περίπου 2,5 λεπτό
Počakajte pribl. 2,5 min • Pričekajte oko 2,5 min
Причекајте околу 2,5 мин.
Sačekajte oko 2,5 min
Not: Yazıcınıza ilk yüklenen mürekkep kartuşlarının bir kısmı baskı kafasını doldurmak için kullanılacaktır. Bu kartuşlar ileride takacağınız mürekkep kartuşlarına kıyasla daha az sayıda sayfaya yazdıracaktır.
Σημείωση: Τα δοχεία μελανιού που τοποθετούνται αρχικά στον εκτυπωτή σας θα χρησιμοποιηθούν εν μέρει για την φόρτωση της κεφαλής εκτύπωσης. Αυτά τα δοχεία εκτυπώνουν λιγότερες σελίδες σε σύγκριση με τα επόμενα δοχεία μελανιού.
Opomba: Kartuše, ki jih prvič namestite v vaš tiskalnik bodo delno porabljene za polnjenje glave tiskalnika. Te kartuše bodo natisnile manj strani v primerjavi s sledečimi kartušami.
Napomena: Kasete s tintom prvi put instalirane u Vašem pisaču djelomice će se potrošiti za punjenje glave pisača. Te kasete će ispisati manje stranica u usporedbi sa slijedećim kasetama.
Напомена: Касетите со мастило што први ќе ги ставите во печатачот делумно ќе се потрошат за полнење на главата за печатење. Овие касети печатат помалку страници отколку следните што ќе ги ставите.
Beleška: Patrone sa tintom prvi put instalirane u Vašem štampaču delomično će biti utrošene za punjenje glave štampača. Te patrone će moći da odštampaju manje stranica u poređenju sa sledećim patronama.
Not: Yazıcınıza yerleştirmeye hazır olmadan mürekkep kartuşu paketlerini açmayınız. Güvenilirliklerini sağlamak için kartuşlar vakumlanarak paketlenmişlerdir.
Σημείωση: Μην ανοίγετε τη συσκευασία δοχείου μελάνης, παρά μονάχα όταν πρόκειται να το εγκαταστήσετε στον εκτυπωτή. Τα δοχεία είναι συσκευασμένα σε κενό αέρος προκειμένου να διατηρηθεί η αξιοπιστία τους.
Opomba: Kartuše s črnilom ne odpirajte, dokler niste pripravljeni, da jo vstavite v tiskalnik. Kartuše so vakuumsko pakirane, da se ohrani njihova zanesljivost.
Napomena: Ne otvarajte pakiranje kasete (patrone) s tintom sve dok je ne budete spremni instalirati u pisač. Patrone se nalaze u vakumiranom pakiranju kako bi se održala njihova pouzdanost.
Напомена: Не отворајте го пакувањето на касетата со мастило додека не сте подготвени да ја наместите во печатачот. Касетите се спакувани вакуумски за да се одржи нивната исправност.
Beleška: Ne otvarajte pakovanje kasete s mastilom sve dok ne budete spremni da je instalirate u štampač. Kasete se nalaze u vakuumiranom pakovanju kako bi mogla da se održi njihova pouzdanost.
2.
3.
6.
7.
Windows
Mac OS X
Bir telefon hattına bağlayın.
Σύνδεση σε τηλεφωνική γραμμή.
Povežite na telefonsko linijo.
Spojite na telefonsku liniju.
Приклучете на телефонска линија.
Priključite na telefonsku liniju.
Size bağlama talimatı verilene kadar USB kablosunu bağlamayınız.
Μην συνδέσετε το καλώδιο USB μέχρι να σας ζητηθεί.
Ne priključite USB kabla dokler vam ni naročeno.
Nemojte spajati USB kabel dok ne dobijete uputu da to učinite.
Не го поврзувајте кабелот USB се додека не добиете инструкција.
Nemojte spajati USB kabel dok ne dobijete instrukciju da tako učinite.
Bu ekran görüntülenirse Cancel’a (İptal) tıklayın.
Εάν εμφανιστεί αυτή η οθόνη, κάντε κλικ στο κουμπί Cancel (Άκυρο).
Če se pojavi ta zaslon, kliknite na Cancel (Prekliči).
Ako se pojavi ovaj ekran, kliknite na Cancel (Otkaži).
Ако се појави овој екран, притиснете Cancel (Бриши).
Ako se pojavi ovaj ekran, kliknite na Cancel (Otkaži).
Windows
Kurulum ekranı görüntülenmedi mi? &
Δεν εμφανίζεται η οθόνη εγκατάστασης; &
Ni zaslona za namestitev? &
Nema instalacijskog ekrana? &
Не се појавува екранот? &
Nema instalacionog ekrana? &
4.
Daha Fazla Bilgi İçin • Για περισσότερες πληροφορίες • Pridobite več informacij • Dobivanje više informacija •
Побарајте повеќе информација • Dobivanje više informacija
Copyright © 2007 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.