Skrive ut foto...................................22
Velge og skrive ut foto ved hjelp av
et indeksark................................23
Skrive ut fra digitalkamera
Bruke PictBridge eller USB
DIRECT-PRINT ..............................26
Skifte blekkpatroner
Forsiktighetsregler ..........................27
Ta ut og montere
blekkpatroner ............................27
Her finner du informasjon
Papirhåndbøker
Start her
Les dette arket først.
Dette arket gir deg opplysninger om hvordan du setter opp skriveren
og installerer programvaren.
(denne
boken)
Grunnleggende driftshåndbok – for bruk uten datamaskin –
Denne håndboken inneholder opplysninger om hvordan du bruker
skriveren uten å koble til datamaskinen, for eksempel instruksjoner om
hvordan du fakser, kopierer og skriver ut fra et minnekort.
Hvis du har problemer med å bruke skriveren, kan du lese kapittelet
Løse problemer i denne håndboken.
Elektroniske håndbøker
Brukerhåndbok
Denne håndboken gir informasjon om utskrift og skanning fra
datamaskinen, og informasjon om programvaren.
Denne håndboken finnes på CD-platen med programvaren, og
installeres automatisk når du installerer programvaren. Hvis du vil lese
håndboken, dobbeltklikker du ikonet på skrivebordet.
Elektronisk hjelp
Den elektroniske hjelpen er innebygd i hvert enkelt program som
finnes på CD-platen. Den gir detaljert informasjon om programmet.
Advarsler, forsiktighetsregler og merknader
Følg disse retningslinjene når du leser instruksjonene:
w Advarsel: Advarsler må følges nøye for å unngå personskade.
c Forsiktig: Forsiktighetsregler må overholdes for å unngå skade på utstyret.
Obs! Merknader inneholder viktig informasjon om skriveren.
Tips: Tips gir råd om hvordan du bruker skriveren.
Merknad om opphavsrett
Ingen deler av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i et gjenfinningssystem eller overføres i noen form eller på noen måte,
det være seg elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, innspilling eller annet, uten skriftlig forhåndstillatelse fra Seiko Epson
Corporation. Informasjonen i denne publikasjonen er bare beregnet for bruk med dette produktet. Epson er ikke ansvarlig for noen
form for bruk av denne informasjonen brukt på andre skrivere.
Verken Seiko Epson Corporation eller deres partnere skal stilles til ansvar overfor kjøperen av dette produktet eller overfor tredjepart
for skader, tap, kostnader eller utgifter som kjøper eller tredjepart pådrar seg på grunn av ulykke, feilbruk eller misbruk av dette
produktet eller uautoriserte endringer, reparasjoner eller ombygginger av dette produktet, eller (unntatt i USA) fordi Seiko Epson
Corporations instruksjoner om drift og vedlikehold ikke er overholdt.
Seiko Epson Corporation kan ikke holdes ansvarlig for skader eller problemer som oppstår ved bruk av noe tilleggsutstyr eller noen
forbruksprodukter annet enn det som Seiko Epson Corporation har angitt som originale Epson-produkter eller Epson-godkjente
produkter.
Seiko Epson Corporation skal ikke stilles til ansvar for skader grunnet elektromagnetiske forstyrrelser som oppstår på grunn av bruk
av andre grensesnittkabler enn det som er angitt som Epson-godkjente produkter av Seiko Epson Corporation.
er et registrert varemerke og EPSON STYLUS™ og Exceed Your Vision er varemerker for Seiko Epson Corporation.
Introduksjon
Viktige
sikkerhetsinstruksjoner
Før du bruker denne skriveren, må du lese
og følge disse sikkerhetsinstruksjonene:
■ Bruk bare den nettledningen som leveres
med skriveren. Bruk av annen ledning
kan føre til brann eller støt. Ikke bruk
ledningen til annet utstyr.
■ Kontroller at nettledningen oppfyller alle
lokale sikkerhetskrav.
■ Bruk bare den typen kraftforsyning som
er angitt på etiketten.
■ Plasser skriveren nær en stikkontakt der
nettledningen lett kan kobles fra.
■ Ikke la nettledningen bli skadet eller
frynset.
■ Kontroller at summen av merkestrøm for
enhetene som er koblet til skjøteledningen
eller stikkontakten, ikke overskrider den
tillatte merkestrømmen.
■ Unngå steder som er utsatt for raske
endringer i temperatur eller fuktighet,
støt eller vibrasjoner, støv eller direkte
sollys.
■ Unngå å blokkere eller dekke til åpninger
i kabinettet eller å føre inn gjenstander via
sporene.
■ Plasser skriveren på en flat, stabil
overflate som er større enn sokkelen i alle
retninger. Den vil ikke fungere korrekt
hvis den er skråstilt. Kontroller også at
baksiden av skriveren er minst 10 cm fra
veggen, slik at ventilasjonen blir
tilstrekkelig.
■ Skannerenheten må ikke åpnes når du
kopierer, skriver ut eller skanner.
■ Du må ikke berøre den hvite, flate kabelen
inne i skriveren.
■ Bortsett fra det som er spesifikt forklart i
dokumentasjonen, må du ikke prøve å
reparere skriveren selv.
■ Under følgende forhold må du koble fra
skriveren og få utført service av kvalifisert
fagpersonell: hvis nettledningen eller
støpselet er skadet, det er kommet inn
væske i skriveren, skriveren har falt i
gulvet eller kabinettet er skadet, skriveren
ikke fungerer normalt eller viser en
vesentlig endring i ytelsen.
■ Når skriveren skal lagres eller
transporteres, må du ikke skråstille den,
sette den på høykant eller snu den
opp-ned, for det kan føre til at det lekker
blekk fra patronen.
■ Vær forsiktig så du ikke får fingrene i
klemme når du lukker skannerenheten.
■ Ikke trykk for hardt på glassplaten når du
legger på originalene.
■ Ikke legg noe annet enn originaler i den
automatiske dokumentmateren.
Sikkerhetsinstruksjoner for
blekkpatroner
■ Oppbevar blekkpatroner utilgjengelige
for barn. Blekket må ikke drikkes.
■ Hvis du får blekk på huden, må du vaske
det av med såpe og vann. Hvis du får
blekk i øynene, må du øyeblikkelig skylle
med vann. Hvis du fortsatt føler ubehag
eller har synsforstyrrelser, må du
øyeblikkelig oppsøke lege.
■ Hvis du tar ut en blekkpatron for å bruke
den senere, må du beskytte
blekkforsyningsområdet mot støv og
skitt, og oppbevare den i samme miljø
som skriveren. Ikke rør
blekkforsyningsporten eller området
rundt den.
Norsk
■ Ikke søl væske på skriveren.
■ Ikke bruk aerosol-produkter som
inneholder brennbare gasser inne i eller
rundt skriveren. Dette kan føre til brann.
Introduksjon3
Sikkerhetsinstruksjoner for
telefonutstyr
Ved bruk av telefonutstyr må du alltid
overholde de grunnleggende
forholdsreglene for sikkerhet for å redusere
risikoen for brann, elektrisk støt og
personskade, inkludert følgende
forholdsregler:
■ Ikke bruk produktet i nærheten av vann.
■ Unngå å bruke en telefon i tordenvær. Det
kan være en liten risiko for elektrisk støt
fra lynnedslag.
■ Ikke bruk en telefon for å si ifra om en
gasslekkasje mens du befinner deg i
nærheten av lekkasjen.
■ Oppbevar denne brukerhåndboken lett
tilgjengelig for fremtidig bruk.
For europeiske brukere:
Vi, Seiko Epson Corporation, erklærer
herved at dette utstyret, modell C361A er i
samsvar med de vesentlige kravene og
andre relevante bestemmelser i Direktivet
1999/5/EC.
Bare for bruk i; UK, Irland, Tyskland,
Frankrike, Spania, Portugal, Italia,
Østerrike, Sveits, Belgia, Holland,
Luxembourg, Danmark, Finland, Norge,
Sverige, Polen, Ungarn, Tsjekkia, Slovakia,
Latvia, Litauen, Estland, Slovenia, Hellas,
Romania og Bulgaria.
Personlig informasjon
lagret i minnet
Med denne skriveren kan du lagre navn og
telefonnumre i minnet, også når strømmen
blir slått av.
Vi anbefaler at du bruker følgende
prosedyre for å slette minnet dersom du gir
skriveren til noen andre eller du skal
kassere den.
Slette minnet
1. Trykk på F Setup.
2. Velg Tilb.st. standardinnst., og trykk på
OK.
3. Velg Init. alle innst., og trykk på OK.
For brukere i New Zealand:
Generell advarsel
Tildeling av en telebevilgning for
terminalutstyrsenheter indikerer bare at
Telecom har godkjent at enheten
overensstemmer med minimumskravene
for tilkobling til nettverket deres. Det betyr
ikke at Telecom godkjenner selve
produktet, og det er heller på ingen måte
noen form for garanti. Fremfor alt er det
ingen forsikring om at noen enhet vil
fungere korrekt i alle henseender sammen
med en annen telegodkjent utstyrsenhet av
et annet merke eller modell. Det indikerer
heller ikke at et produkt er kompatibelt med
alle nettverkstjenestene fra Telecom.
4. Velg OK, og trykk deretter på OK.
Alle data som var lagret i minnet blir nå
slettet.
4Introduksjon
Funksjoner på kontrollpanelet
Kontrollpanel
hj
abcdigl
e fk
Utformingen av kontrollpanelet varierer fra sted til sted.
Knapper
KnapperFunksjon
aP OnSlår skriveren på og
av.
(Lampen lyser når
skriveren er på, og
blinker når skriveren
er aktiv, slås på eller
slås av.)
bMode*Skifter mellom
modusene r Copy, s Memory Card,
KnapperFunksjon
fy BackAvslutter gjeldende
g Display/CropEndrer visningen av
K Fax, og J Photo.
(Lysene viser hvilken
modus som er valgt).
cF Setup*Kjører
vedlikeholdsprogram
mer eller justerer
diverse innstillinger.
dx Menu *Viser detaljerte
innstillinger for hver
modus.
eudlr
4-veis
rulling
OKAktiverer
Velger foto-og
menyelementer.
innstillingene du har
valgt.
hNumerisk tastatur
1234567890*#
iEksemplarer
(+ og -)
m
operasjon og går
tilbake til forrige
meny.
foto på
LCD-skjermen, eller
beskjærer fotoene.
I faksmodus
inkluderer denne
knappens funksjoner
direktevalglisten,
skrive ut faks på nytt
og skrive ut andre
rapporter.
I tillegg til faksnumre,
kan du også bruke
disse til å angi eller
legge inn
direktevalgnumre,
angi dato/tid, antallet
kopier som skal
skrives ut osv.
Angir antall
eksemplarer, eller
endrer
beskjæringsområdet
.
n
Norsk
Funksjoner på kontrollpanelet5
KnapperFunksjon
jSlår på eller av
Autosvar. Du kan
bruke denne
knappen som en
mellomromstast når
du legger inn eller
redigerer tall eller
tegn.
k Viser
direktevalglisten i
faksmodus. Du kan
bruke denne
knappen som
tilbaketast når du
legger inn eller
redigerer tall eller
tegn.
l Viser det siste
telefonnummeret du
har slått. Du kan
bruke denne
knappen som en
pausetast (for å
legge inn "-") når du
legger inn eller
redigerer tall eller
tegn. Når du legger
inn tegn, kan du
også legge inn en
"-".
Bruke LCD-skjermen
Følg instruksjonene nedenfor for å velge og
endre innstillingsmenyene og fotoene på
LCD-skjermen.
b,c
a,c,d
e
a
e
b
c
b
m x StartStarter faksing,
kopiering og utskrift.
ny Stop/ClearAvbryter faksing,
kopiering og utskrift,
eller tilbakestiller
innstillingene du har
gjort.
* Se “Oversikt over panelinnstillingene” på side
37 hvis du vil vite mer om elementene i hvert
enkelt modus.
LCD-skjerm
Obs!
LCD-skjermen kan ha enkelte små lyse eller
mørke punkter, og på grunn av dens
egenskaper kan den ha en ujevn lysstyrke.
Dette er normalt, og betyr ikke at den er skadet
på noe vis.
e
d
aTrykk på l eller r for å velge
innstillingselementet.
bTrykk på u eller d for å velge
menyelementet. Den merkede delen
flyttes opp eller ned.
cTrykk r for å åpne listen over
innstillingselementer. Trykk på u eller d
for å velge innstillingselementet, og trykk
deretter på OK.
dTrykk på l eller r for å endre det viste
fotoet på LCD-skjermen.
6Funksjoner på kontrollpanelet
eBruk Eks. (+ , -) eller en talltast til å angi
antall eksemplarer for valgt foto.
Justere lysstyrken på
LCD-skjermen
Du kan justere lysstyrken på LCD-skjermen.
1. Trykk på F Setup for å starte
oppsettmoduset.
2. Trykk på l eller r for å velge
Vedlikehold, og trykk deretter på OK.
3. Trykk på u eller d for å velge LCD Brightness, og trykk deretter på OK.
Skjermbildet nedenfor vises.
4. Trykk u eller d for å justere skjermens
lysstyrke, og trykk deretter på OK.
Justere vinkelen på
LCD-skjermen
Du kan endre vinkelen på LCD-skjermen.
■ Data lagret i Forsinket sending
■ Data som sendes eller repeteres på nytt
Når skriveren er slått av over lengre
perioder kan det hende klokken
tilbakestilles og dermed forårsaker
uregelmessigheter. Kontroller klokken når
du slår på strømmen.
Automatisk oppstart etter
strømbrudd
Hvis det oppstår strømbrudd mens
skriveren er i moduset faks eller utskrift, vil
den automatisk starte opp igjen når
strømmen kommer tilbake.
Skriveren går gjennom følgende prosedyrer
når den starter opp igjen.
1. Det vil høres en pipelyd i ca. to
sekunder.
2. Alle LED-lysene slås på og deretter av,
ett etter ett.
3. LCD-skjermen slås på. Den begynner de
innledende prosedyrene og starter
deretter opp igjen.
w Advarsel:
Hvis strømmen går mens skanneren er åpen,
må du ikke stikke hånden inn i skriveren etter at
den har starter opp på nytt, før skriverhodet og
andre deler har sluttet å bevege seg. Du kan
skade fingrene hvis du stikker hånden inn i
skriveren mens den er i drift.
Norsk
Informasjon om
kraftforsyning
Slå av strømmen
For å hindre at du tilfeldig slår av
strømmen, vil en melding som spør om du
ønsker å slå av skriveren vises når du
trykker på P On. Trykk på OK for å slå av
skriveren.
Når strømmen er slått av, vil de følgende
dataene som er lagret i skriverens
midlertidige minne slettes.
■ Faksmottaksdata
Obs!
❏ Gjenoppstartingen avbrytes hvis du trykker på
noen av knappene på kontrollpanelet før
LCD-skjermen er slått på.
❏ Avhengig av forholdene før strømbruddet
oppstod, vil skriveren muligens ikke starte opp
igjen. Hvis dette skjer, kan du starte skriveren
med å trykke på P On.
❏ I dette tilfellet vil det høres et pip, selv om
innstillingene er endret slik at skriveren ikke
skal pipe.
❏ Hvis et strømbrudd oppstår under mottak av
faks og dataen ikke er skrevet ut, vil rapporten
Strøm av bli skrevet ut.
Strømsparefunksjon
Etter 13 minutter uten aktivitet blir
skjermen svart, for å spare energi.
Trykk på én av knappene (bortsett fra
P On) for å vise forrige skjermbilde på
skjermen.
Funksjoner på kontrollpanelet7
Håndtere papir og originaler
Håndtere papir
Velge papir
Du må velge riktig innstilling for
papirtypen før du skriver ut. Denne
innstillingen er viktig, fordi den bestemmer
hvordan blekket påføres papiret.
Obs!
❏ Tilgjengeligheten til spesielle utskriftsmedier
varierer fra sted til sted.
❏ Du finner artikkelnummeret for følgende
spesialpapir fra Epson på Epsons
web-område for kundestøtte.
Velg mellom disse papirtypene og innstillingene:
Papirtype
Plain paper * (Vanlig papir*)
Epson Bright White Paper
(Epson ekstra hvitt papir)
Papirtypeinnstilling
Vanlig p.12 mm
Kapasitet
80 ark
Legge i papir
1. Åpne papirstøtten, og trekk den ut.
2. Skyv ut utskuffen og forlengelsen.
Epson Premium
Ink Jet Plain Paper
(Epson eksklusivt
blekkpapir, vanlig)
Epson Matte Paper
Heavyweight (Epson
matt, tykt papir)
Epson Photo Quality Ink Jet
Paper (Epson blekkpapir
med fotokvalitet)
Epson Premium
Glossy Photo Paper
(Epson eksklusivt,
glanset fotopapir)
Epson Premium
Semigloss Photo Paper
(Epson eksklusivt,
halvglanset fotopapir)
Epson Ultra Glossy
Photo Paper (Epson
ultraglanset fotopapir)
Epson Glossy Photo
Paper (Epson glanset
fotopapir)
80 ark
Matt20 ark
80 ark
Prem. gl.20 ark
Ultra gl.20 ark
Fotopapir20 ark
3. Skyv materbeskyttelsen fremover og
skyv kantskinnen.
* Du kan bruke papir med en vekt på 64 til 90 g/m².
8Håndtere papir og originaler
4. Legg i papiret med kortsiden først, også
for liggende utskrifter, og med
utskriftssiden opp.
Utskriftssiden er
ofte hvitere eller
blankere enn den
andre siden.
5. Plasser papiret bak flikene.
6. Skyv kantskinnen mot høyre. Kontroller
at papiret får plass under pilmerket på
innsiden av venstre kantskinne
Følg de samme trinnene for å legge i A4
paper (A4-papir).
A4
Håndtere originaler
Når du fakser eller kopierer, kan du velge
glassplaten eller den automatiske
dokumentmateren.
Legge originaler på
glassplaten
1. Åpne dokumentdekselet, og legg
originalen med forsiden ned på
glassplaten.
7. Skyv materbeskyttelsen tilbake.
10 × 15 cm (4 × 6 tommer) ×
og 13 × 18 cm (5 × 7 tommer) × .
Norsk
Obs!
Du kan legge flere enn ett foto på
glassplaten når du kopierer foto. Se “Kopiere
flere foto” på side 19.
2. Lukk dekselet forsiktig.
Legge originaler i den
automatiske
dokumentmateren
Brukbare originaler
Du kan bruke følgende originaler i den
automatiske dokumentmateren.
StørrelseA4/ Letter/ Legal
TypeVanlig papir
Håndtere papir og originaler9
Vekt60g/m² til 95g/m²
Kapasitet
30 ark eller 3 mm (A4, Letter)/10
ark (Legal)
c Forsiktig:
De følgende dokumenttypene kan forårsake
papirstopp, og bør derfor ikke brukes. For disse
papirtypene kan du bruke glassplaten.
❏ Dokumenter som holdes sammen med
binders, stifter osv.
❏ Dokumenter som har teip eller papir pålimt.
❏ Foto, OHP-er eller termisk papir.
❏ Papir med belagt overflate.
❏ Papir som har rifter, er skrukkete eller har hull.
Obs!
Når du bruker kopifunksjonen med den
automatiske dokumentmateren er
utskriftsinnstillingene faste for zoom - 100%,
papirtype - Plain Paper (Vanlig papir), og
papirstørrelse - A4 (A4). Utskriften beskjæres
hvis du kopierer en original som er større enn A4
(A4).
Legge på originalene
Obs!
❏ I modusene Fax og Copy vises ADF-ikonet til
venstre på LCD-skjermen,som vist nedenfor,
når det er et dokument i den automatiske
dokumentmateren.
1. Bank kanten av originalene lett mot en
flat overflate for å jevne kantene.
2. Skyv kantskinnen i den automatiske
dokumentmateren.
3. Legg i originalene den automatiske
dokumentmateren med utskriftssiden
opp og kortsiden først.
❏ Når det finnes et dokument i den automatiske
dokumentmateren og på glassplaten,
prioriteres dokumentet i den automatiske
dokumentmateren.
10Håndtere papir og originaler
4. Skyv kantskinnen frem til den er jevnt
med originalene.
Fakse et bilde eller dokument
Med denne skriveren kan du sende fakser
ved å legge inn faksnumre eller ved å velge
oppføringer fra en liste med direktevalg. Du
kan tilpasse informasjonen i fakshodet og
velge forskjellige innstillinger for
rapportutskrift og send/motta. Du kan også
sette opp skriveren til å motta fakser
automatisk, eller til å be om bekreftelse før
en faks blir mottatt.
Koble til en telefon eller
telefonsvarer
Følg disse trinnene for koble skriveren til en
telefonlinje og koble til en
telefon/telefonsvarer til den samme linjen
for å ta imot taleanrop.
1. Koble til telefonkabelen som går fra
veggkontakten til porten LINE.
2. Koble den ene enden av en annen
telefonkabel til telefonen eller
telefonsvareren.
Kontrollere den valgte
regionen
Før du bruker skriveren, må du velge
regionen den brukes i.
1. Trykk på F Setup.
2. Velg Vedlikehold, og trykk deretter på
OK.
3. Velg Land/region, og trykk deretter på
OK.
4. Hvis regionen må endres, bruker du
u eller d for å velge regionen din.
Norsk
3. Koble den andre enden av kabelen til
porten EXT. på baksiden av skriveren.
Du kan også velge å motta fakser manuelt
(& “Motta fakser” på side 16).
Stille inn
faksfunksjonene
Før du sender eller mottar fakser, kan det
være at du ønsker å opprette et fakshode,
velge faksinnstillingene og sette opp en liste
med direktevalg for faksnumre som brukes
ofte.
5. Trykk på OK. Det vises et
informasjonsskjermbilde.
6. Velg Ja, og trykk deretter på OK for å
endre regionen.
Obs!
❏ Hvis du vil avbryte endring av regionen,
velger du Nei, og trykker deretter på OK.
❏ Når du endrer regionen, tilbakestilles
faksinnstillingene til standardverdiene.
7. Trykk på y Back for å gå tilbake til det
første skjermbildet.
Bruke knappene på
kontrollpanelet i faksmodus
Når du skal legge inn telefonnumre og tegn
i faksmodus, kan du i tillegg til de
numeriske knappene bruke de følgende
knappene.
Fakse et bilde eller dokument11
Legge inn telefonnummer
l, rFlytter markøren til
venstre eller høyre.
Setter inn et
mellomrom, eller
flytter markøren ett
tegn til høyre.
Sletter et tegn, eller
flytter markøren én
plass til venstre.
4. Velg Fakshode, og trykk deretter på
OK. Du vil nå se inndataskjermbildet for
hodeopplysningene.
Setter inn et opphold
(-), og flytter markøren
ett tegn til høyre.
Legge inn tegn
Display/CropEndrer de innlagte
tegnene til store
bokstaver, små
bokstaver eller tall.
l, rFlytter markøren til
venstre eller høyre.
Setter inn et
mellomrom, eller
flytter markøren ett
tegn til høyre.
Sletter et tegn, eller
flytter markøren én
plass til venstre.
Opprette hodeinformasjon
5. Bruk det numeriske tastaturet og
knappene på kontrollpanelet for å legge
inn hodeopplysningene (& “Bruke
knappene på kontrollpanelet i
faksmodus” på side 11). Du kan legge
inn opptil 40 sifre.
6. Trykk på OK. Du går da tilbake til Toppt. og tid.
Stille inn dato og tid
Etter å ha lagt inn hodeinformasjonen, kan
du stille inn eller endre innstillingene for
dato og tid.
1. Velg Dato/tid fra menyen Toppt. og tid,
og trykk deretter på OK. Du vil da se
skjermbildet Dato/tid
Før du sender eller mottar fakser, kan du
opprette et fakshode ved å legge til
opplysninger som for eksempel
telefonnummer eller navn.
Legge inn hodeopplysninger
1. Trykk på F Setup.
2. Velg Faksinnst., og trykk deretter på OK.
3. Velg Toppt. og tid, og trykk deretter på
OK.
12Fakse et bilde eller dokument
2. Bruk u eller d for å velge
datovisningstypen, og trykk deretter på
r.
3. Bruk det numeriske tastaturet for å
endre datoen.
Obs!
Sett S.--/v.tid til På for å velge sommertid.
4. Bruk u eller d for å velge 12- eller
24-timers visning, og trykk deretter på r.
5. Bruk det numeriske tastaturet for å
endre tiden.
6. Hvis du har valgt 12-timers visning bruker
du u eller d for å velge A.M. eller P.M.
7. Trykk på OK. Du går da tilbake til Toppt. og tid.
Obs!
Sett S.--/v.tid til On for å velge sommertid.
Sette opp telefonnummeret ditt
1. Velg Ditt telefonnr. fra menyen Toppt.
og tid, og trykk deretter på OK. Da vil du
se inndataskjermbildet for
telefonnummeret.
2. Bruk det numeriske tastaturet og knappene
på kontrollpanelet for å legge inn
telefonnummeret ditt (
på kontrollpanelet i faksmodus” på side 11).
Du kan legge inn opptil 20 sifre.
Obs!
Under innlegging av telefonnummeret ditt
fungerer ikke knappen "*", og knappen "#"
fungerer som knappen "+" (internasjonale
telefonsamtaler).
3. Trykk på OK. Du går da tilbake til Toppt.
og tid.
&
“Bruke knappene
4. Velg Legg til oppf., og trykk deretter på
OK. Da vil du se de tilgjengelige
direktevalgnumrene.
5. Velg eller skriv inn det
direktevalgnummeret du ønsker å
registrere. Du kan legge inn opptil 60
oppføringer.
6. Trykk på OK.
7. Bruk det numeriske tastaturet og
knappene på kontrollpanelet for å legge
inn telefonnummeret ditt (& “Bruke
knappene på kontrollpanelet i
faksmodus” på side 11). Du kan legge
inn opptil 64 sifre.
8. Trykk på OK.
9. Bruk det numeriske tastaturet og
knappene på kontrollpanelet til å legge
inn et navn for å identifisere
direktevalgoppføringen (& “Bruke
knappene på kontrollpanelet i
faksmodus” på side 11). Du kan legge
inn opptil 30 sifre.
Norsk
Sette opp direktevalglisten
Du kan opprette en liste over direktevalg
med opp til 60 faksnumre, slik at du raskt
kan velge dem for faksing. Du kan også
legge til navn for å identifisere mottakerne,
og skrive ut direktevalglisten.
Opprette en ny direktevalgliste
1. Trykk på F Setup.
2. Velg Faksinnst., og trykk deretter på OK.
3. Velg Opps. av dir.valg, og trykk
deretter på OK.
10. Trykk på OK. Da kommer du tilbake til
Opps. av dir.valg.
11. Gjenta trinn 4 til 10 dersom du ønsker å
legge til flere direktevalgoppføringer.
Redigere en
direktevalgoppføring
1. Velg Red. oppf. fra menyen Red. oppf.,
og trykk deretter på OK. Da vil du se de
registrerte direktevalgnumrene.
Fakse et bilde eller dokument13
2. Velg eller skriv inn det
direktevalgnummeret du ønsker å
redigere, og trykk deretter på OK.
3. Bruk det numeriske tastaturet og
knappene på kontrollpanelet til å
redigere telefonnummeret (& “Bruke
knappene på kontrollpanelet i
faksmodus” på side 11).
4. Trykk på OK.
5. Bruk det numeriske tastaturet og
knappene på kontrollpanelet for å
redigere navnet på
direktevalgoppføringen (& “Bruke
knappene på kontrollpanelet i
faksmodus” på side 11).
6. Trykk på OK. Da kommer du tilbake til Opps. av dir.valg.
Slette en direktevalgoppføring
1. Velg Slett oppf. fra menyen Opps. av
dir.valg, og trykk deretter på OK. Du vil
da se de registrerte direktevalgnumrene.
Sende en faks
Før du sender en faks, må du plassere
originalen på glassplaten eller i den
automatiske dokumentmateren
(& “Kopiere” på side 19). Send faksen ved å
legge inn et faksnummer, repeterere det
forrige faksnummeret eller velge en
oppføring fra direktevalglisten.
Legge inn eller repetere et
faksnummer
1. Trykk på K Fax for å gå til Faksmodus.
2. Bruk tastene på det numeriske tastaturet
til å legge inn faksnummeret. Du kan
legge inn opptil 64 tegn.
2. Velg eller skriv inn det
direktevalgnummeret som du ønsker å
slette, og trykk deretter på OK.
3. Det vises en bekreftelsesmelding. Trykk
på OK for å slette oppføringen, eller
trykk på y Back for å avbryte. Da
kommer du tilbake til Opps. av dir.valg.
Hvis du ønsker å repetere det siste
faksnummeret som ble brukt, trykker du
på i stedet for å legge inn et
faksnummer. Det siste faksnummeret
vises på LCD-skjermen.
3. Trykk på d.
4. Velg Farge eller S/H.
Trykk på x Menu hvis du ønsker å
endre oppløsningen eller kontrasten. Du
kan stille inn eller endre disse
innstillingene.
Du kan også stille inn klokkeslettet når
du ønsker å sende faksen
(& “Sendingstidtaker” på side 15).
5. Trykk på OK. Du vil da se skjermbildet
for sendeopplysninger.
6. Trykk på x Start.
14Fakse et bilde eller dokument
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.