Inizia qui • Para empezar • Começar por aqui
1.
5.
Aspettare circa 2,5 min
Espere aprox. 2,5 min
Aguarde cerca de 2,5 min.
Nota: Le cartucce d’inchiostro installate inizialmente nella stampante vengono parzialmente utilizzate per il caricamento della testina di stampa. Tali cartucce stampano meno pagine rispetto alle successive cartucce di inchiostro.
Nota: Los primeros cartuchos instalados en la impresora se utilizarán parcialmente para cargar el cabezal de impresión. Con estos cartuchos se imprimirán menos páginas que con los cartuchos siguientes.
Nota: Os primeiros tinteiros instalados na impressora serão parcialmente utilizados para carregar a cabeça de impressão. Estes tinteiros imprimem menos páginas do que os tinteiros seguintes.
Nota: Aprire la confezione della cartuccia di inchiostro solo quando si è pronti per installarla nella stampante. Le cartucce sono confezionate sotto vuoto per mantenerne l’a dabilità.
Nota: No abra el paquete del cartucho de tinta hasta el momento de introducirlo en la impresora. Los cartuchos están envasados al vacío con el n de conservar su abilidad.
Nota: Abra apenas a embalagem do tinteiro quando o for instalar na impressora. Os tinteiros são embalados em vácuo para manter a abilidade.
2.
3.
6.
7.
Windows
Mac OS X
Collegamento a una linea telefonica.
Conexión a una línea telefónica
Ligação a uma linha telefónica.
Collegare il cavo USB soltanto quando viene espressamente richiesto.
No conecte el cable USB hasta que se le indique.
Ligue apenas o cabo USB quando receber instruções para o fazer.
Se appare questa schermata, fare clic su Annulla.
Si aparece esta pantalla, haga clic en Cancelar.
Se este ecrã aparecer, faça clique em Cancelar.
Windows
Nessuna schermata di installazione?
¿No aparece la pantalla de instalación?&
O ecrã de instalação não aparece?
&
&
4.
Come ottenere ulteriori informazioni • Cómo obtener más información • Obter mais informações
Copyright © 2007 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.