Tryb faksu....................................... 37
Tryb kopiowania ............................. 38
Tryb karty pamięci .......................... 40
Tryb druku zdjęć............................. 41
Tryb konfiguracji ............................. 42
Polski
Kopiowanie
Kopiowanie fotografii ...................... 19
Kopiowanie dokumentów ............... 20
Drukowanie z karty pamięci
Obsługa karty pamięci .................... 21
Drukowanie fotografii ...................... 22
Wybieranie i drukowanie zdjęć przy
użyciu arkusza indeksu............... 23
Drukowanie z aparatu
cyfrowego
Korzystanie z metody PictBridge lub
USB DIRECT-PRINT ................... 26
Gdzie znaleźć informacje
Instrukcje papierowe
Rozpocznij tutaj
Najpierw przeczytaj ten arkusz.
Znajdują się w nim informacje dotyczące konfiguracji drukarki i
instalacji oprogramowania.
(ta książka)
Przewodnik po podstawowych funkcjach -użytkowanie bez
komputera-
Ta książka zawiera informacje o używaniu drukarki bez podłączania jej
do komputera, w tym instrukcje dotyczące faksowania, kopiowania i
drukowania z kart pamięci.
Jeśli występują problemy z używaniem drukarki, przejdź do rozdziału
książki Rozwiązywanie problemów.
Podręczniki elektroniczne
Przewodnik użytkownika
W tym przewodniku znajdują się instrukcje dotyczące drukowania i
skanowania za pomocą komputera oraz informacje o oprogramowaniu.
Jest on umieszczony na płycie CD z oprogramowaniem i instalowany
automatycznie razem z oprogramowaniem. Aby przeczytać przewodnik,
kliknij dwukrotnie ikonę na pulpicie.
Pomoc elektroniczna
Pomoc elektroniczna jest wbudowana w każdej aplikacji zawartej na
płycie CD z oprogramowaniem. Znajdują się w tam szczegółowe
informacje o danej aplikacji.
Ostrzeżenia, przestrogi i uwagi
Podczas czytania instrukcji dotyczących urządzenia należy przestrzegać poniższych wskazówek:
w Ostrzeżenie: Nieprzestrzeganie ostrzeżeń może doprowadzić do obrażeń ciała.
c Przestroga: Nieprzestrzeganie przestróg może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Uwaga: Uwagi zawierają ważne informacje dotyczące drukarki.
Wskazówka: We wskazówkach zamieszczamy przydatne porady dotyczące obsługi drukarki.
Uwaga dotycząca praw autorskich
Żadna część niniejszej publikacji nie może być powielana, przechowywana w jakimkolwiek systemie wyszukiwania informacji ani
przesyłana w żadnej formie za pomocą jakichkolwiek środków (elektronicznych, mechanicznych, fotokopii, nagrywania i innych) bez
pisemnej zgody firmy Seiko Epson Corporation. Informacje zawarte w tej dokumentacji przeznaczone są do użytku tylko z niniejszym
produktem. Firma Epson nie odpowiada za skutki zastosowania tych informacji do innych drukarek.
jest zastrzeżonym znakiem towarowym, a znak EPSON STYLUS™ oraz Exceed Your Vision są znakami towarowym
Wprowadzenie
Ważne instrukcje
dotyczące bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania z tej drukarki należy
zapoznać się z poniższymi instrukcjami dotyczącymi
bezpieczeństwa i postępować zgodnie z nimi:
■
Należy używać wyłącznie przewodu zasilania
dostarczonego z drukarką. Użycie innego
przewodu może spowodować pożar lub
porażenie prądem elektrycznym. Nie
podłączać tego przewodu do innych urządzeń.
■ Należy upewnić się, że przewód zasilania
jest zgodny z odpowiednimi lokalnymi
standardami bezpieczeństwa.
■ Należy używać tylko źródeł zasilania o
parametrach określonych na etykiecie.
■
Drukarkę należy umieścić blisko ściennego gniazda
zasilania, tak aby można było łatwo wyjąć wtyczkę.
■ Nie należy używać przewodu
uszkodzonego lub postrzępionego.
■
Należy upewnić się, że łączne natężenie prądu
pobieranego przez wszystkie urządzenia podłączone
do przedłużacza lub gniazdka nie przekracza
dopuszczalnego limitu dla przedłużacza lub gniazdka.
■
Należy unikać miejsc, w których występują
gwałtowne zmiany temperatury lub wilgotności,
wstrząsy oraz wibracje, a także miejsc, w których
znajduje się duża ilość kurzu lub na urządzenie
pada bezpośrednie światło słoneczne.
■ Nie należy blokować ani zasłaniać
otworów w obudowie, ani wkładać
przedmiotów w szczeliny lub gniazda.
■
Drukarkę należy ustawić na płaskiej, stabilnej
powierzchni, wystającej ze wszystkich stron poza
krawędzie urządzenia. Urządzenie nie będzie działać
prawidłowo, jeśli jest pochylone lub ustawione pod
kątem. Z tyłu drukarki należy pozostawić co
najmniej 10 cm miejsca na odpowiednią wentylację.
■ Nie należy otwierać skanera w trakcie
kopiowania, drukowania lub skanowania.
■ Nie należy dotykać białego, płaskiego
kabla w drukarce.
■ Nie należy wylewać płynów na drukarkę.
■
Nie należy używać produktów w aerozolu
zawierających łatwopalne gazy wewnątrz lub w
pobliżu drukarki. Może to spowodować pożar.
■
Nie należy podejmować prób samodzielnej
naprawy drukarki, poza sytuacjami
przedstawionymi w niniejszej dokumentacji.
■
W poniższych sytuacjach należy odłączyć
drukarkę od źródła zasilania i skontaktować się z
wykwalifikowanym personelem serwisowym:
przewód zasilania lub wtyczka są uszkodzone, do
drukarki dostał się płyn, drukarka została
upuszczona lub jej obudowa została uszkodzona,
drukarka nie działa prawidłowo lub
zaobserwowano znaczne zmiany w jej wydajności.
■
Podczas przechowywania lub transportowania
drukarki nie należy jej przechylać, stawiać na
boku ani obracać dołem do góry, ponieważ może
to spowodować wyciek tuszu z pojemnika.
■
Należy uważać, aby nie przytrzasnąć palców
podczas zamykania modułu skanera.
■ Nie na.leży zbyt silnie dociskać płyty
dokumentów podczas umieszczania
oryginałów.
■
Do automatycznego podajnika dokumentów
nie wkładać nic oprócz oryginałów.
Instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa obsługi
pojemników z tuszem
■ Pojemniki z tuszem należy przechowywać
w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie
spożywać tuszu.
■
Jeśli tusz pobrudzi skórę, należy zmyć go
mydłem i spłukać wodą. Jeśli tusz dostanie się
do oczu, należy natychmiast przemyć je wodą.
W przypadku utrzymujących się problemów z
widzeniem lub uczucia dyskomfortu
natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
■
Jeżeli wyjęty pojemnik z tuszem ma zostać
wykorzystany w przyszłości, należy chronić
obszar dostarczania tuszu przed
zabrudzeniem i kurzem, a pojemnik należy
przechowywać w tych samych warunkach co
drukarka. Nie dotykać kanałów dostarczania
tuszu ani sąsiadujących z nimi obszarów.
Instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa — podzespoły
i urządzenia telefoniczne
W celu uniknięcia ryzyka pożaru, porażenia
prądem i obrażeń ciała, podczas korzystania z
urządzeń telefonicznych należy zawsze
przestrzegać podstawowych zaleceń dotyczących
bezpieczeństwa, w tym następujących:
Polski
Wprowadzenie3
■ Nie korzystać z produktu w pobliżu wody.
■ Nie korzystać z telefonu podczas burzy.
Istnieje pewne niewielkie ryzyko
porażenia prądem w wyniku wyładowania
atmosferycznego.
■ W przypadku wycieku gazu nie korzystać z
telefonu w celu zgłoszenia tego zdarzenia
w pobliżu jego miejsca.
■ Zachować niniejszy podręcznik, ponieważ
może się okazać przydatny w przyszłości.
Dane osobowe zapisane
w pamięci
W tej drukarce można zapisać nazwy,
nazwiska i numery telefonów. Pozostają one
w pamięci drukarki także po jej wyłączeniu.
Przed przekazaniem drukarki innej osobie
lub pozbyciem się jej zalecamy
wyczyszczenie pamięci przez wykonanie
następującej procedury:
Użytkownicy w Europie:
Firma Seiko Epson Corporation niniejszym
oświadcza, że to urządzenie (model C361A)
jest zgodne z istotnymi wymaganiami oraz
innymi mającymi w tym przypadku
zastosowanie postanowieniami dyrektywy
1999/5/WE.
Dopuszczone do eksploatacji tylko w
następujących krajach: Wielka Brytania,
Irlandia, Niemcy, Francja, Hiszpania,
Portugalia, Włochy, Austria, Szwajcaria,
Belgia, Holandia, Luksemburg, Dania,
Finlandia, Norwegia, Szwecja, Polska,
Węgry, Czechy, Słowacja, Łotwa, Litwa,
Estonia, Słowenia, Grecja, Rumunia,
Bułgaria.
Użytkownicy w Nowej Zelandii:
Ogólne ostrzeżenie
Uzyskanie zezwolenia telekomunikacyjnego
(Telepermit) w zakresie dowolnego
urządzenia terminalowego oznacza jedynie,
że dany operator telekomunikacyjny przyjął
do wiadomości, iż to urządzenie jest zgodne
tylko z minimalnymi wymaganiami dla jego
sieci. Nie oznacza preferowania tego
produktu przez operatora
telekomunikacyjnego, ani nie stanowi
gwarancji. Przede wszystkim nie daje
gwarancji, że takie urządzenie będzie
prawidłowo współpracowało z innym
urządzeniem (innej marki lub innym
modelem) objętym zezwoleniem
telekomunikacyjnym; nie oznacza również,
że produkt jest zgodny z wymaganiami
wszystkich usług dostępnych w sieci
operatora telekomunikacyjnego.
Kasowanie zawartości
pamięci
1. Naciśnij przycisk F Setup.
2. Wybierz pozycję Przw. domyśl. ustaw. i
naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz pozycję Uruch. wsz. us. i
naciśnij przycisk OK.
4. Wybierz opcję OK i naciśnij przycisk OK.
4Wprowadzenie
To powoduje wykasowanie wszystkich
danych zapisanych w pamięci.
Funkcje panelu sterowania
Panel sterowania
hj
Polski
abcdigl
e fk
m
n
Wygląd panelu sterowania zależy od kraju, w którym jest dystrybuowane urządzenie.
Przyciski
PrzyciskiFunkcja
aP OnWłączanie i
wyłączanie drukarki.
(Kontrolka świeci
się, gdy drukarka
jest włączona; miga,
gdy drukarka jest
używana, włączana
lub wyłączana.)
bMode *Przełączanie
pomiędzy trybami
r Copy,
s Memory Card,
K Fax oraz
J Photo.
(O tym, który tryb jest
włączony, informuje
zapalona kontrolka.)
cF Setup *Uruchamianie
programów
konserwacji i zmiana
różnych ustawień.
dx Menu *Wyświetlanie
szczegółowych
ustawień dla
każdego trybu.
eudlr
Przycisk
czteropozycyjny
OKAkceptacja
Wybór zdjęć i
elementów menu.
wybranych
ustawień.
PrzyciskiFunkcja
fy BackAnulowanie bieżącej
czynności i powrót
do poprzedniego
menu.
g Display/CropZmiana sposobu
wyświetlania zdjęć
na ekranie LCD lub
przycinanie zdjęć.
W trybie faksu ten
przycisk uruchamia
takie funkcje jak
drukowanie listy
numerów szybkiego
wybierania,
ponowne
drukowanie faksów
oraz drukowanie
różnych raportów.
hKlawiatura
numeryczna
1234567890*#
iCopies
(+ oraz -)
Za pomocą tych
przycisków można
wpisywać numery
faksów, definiować
lub korzystać z
numerów szybkiego
wybierania,
ustawiać datę i
godzinę, określać
liczbę kopii wydruku
itp.
Możliwość
określenia liczby
kopii lub zmiany w
obszarze
przycinania.
Funkcje panelu sterowania5
PrzyciskiFunkcja
jWłącza/wyłącza
automatyczne
odbieranie połączeń.
Podczas
wprowadzania cyfr
lub znaków ten
przycisk służy do
wstawiania spacji.
kW trybie faksu
wyświetla listę
numerów szybkiego
wybierania. Podczas
wprowadzania cyfr
lub znaków ten
przycisk służy do
kasowania
ostatniego znaku.
lWyświetla ostatni
wybrany numer
telefonu. Podczas
wprowadzania cyfr
ten przycisk służy do
wstawiania pauzy
(znak „-”). Podczas
wprowadzania
znaków naciśnięcie
tego znaku również
powoduje
wprowadzenie
symbolu „-”.
m x StartRozpoczynanie
faksowania,
kopiowania i
drukowania.
ny Stop/ClearZatrzymywanie
faksowania,
kopiowania lub
drukowania oraz
zerowanie
dokonanych
ustawień.
* Więcej informacji o elementach w
poszczególnych trybach można znaleźć w
rozdziale „Skrócony opis ustawień panelu” na
stronie 37.
Ekran LCD
Uwaga:
Ekran LCD może zawierać kilka jasnych lub
ciemnych punktów. Ze względu na konstrukcję
ekranu, jasność może być nierównomierna. Są
to zjawiska normalne i nie oznaczają usterki.
Korzystanie z ekranu LCD
Poniżej przedstawiono instrukcje wybierania
i zmieniania ustawień menu oraz
przeglądania zdjęć za pomocą ekranu LCD.
e
a
b,c
a,c,d
aDo wybierania ustawień służą przyciski
l i r.
bDo wybierania elementów menu służą
przyciski u i d. Zaznaczenie można
przesunąć w górę lub w dół.
cDo otwierania listy ustawień służy
przycisk r. Wybierz element menu,
naciskając przycisk u lub d. Następnie
naciśnij przycisk OK.
dDo zmiany zdjęcia wyświetlanego na
ekranie LCD służą przyciski l i r.
eZa pomocą przycisków Copies (+, -) lub
klawiatury numerycznej można określić
liczbę kopii wybranego zdjęcia.
e
b
c
b
e
d
6Funkcje panelu sterowania
Ustawianie jasności ekranu LCD
Jasność ekranu LCD można regulować.
1. Przejdź do trybu konfiguracji, naciskając
przycisk F Setup.
2. Naciskając przycisk l lub r, wybierz
pozycję Konserw. i naciśnij przycisk OK.
3. Naciskając przycisk u lub d, wybierz
ustawienie Jasność LCD i naciśnij
przycisk OK. Wyświetlany jest
następujący ekran.
4. Naciskając przycisk u lub d, wyreguluj
jasność ekranu. Następnie naciśnij
przycisk OK.
Zmiana kąta nachylenia ekranu
LCD
Kąt nachylenia ekranu LCD można
regulować.
Informacje dotyczące zasilania
Wyłączanie zasilania
W celu zapobieżenia przypadkowemu
wyłączeniu urządzenia, po naciśnięciu
przycisku P On zostaje wyświetlony
komunikat z pytaniem, czy urządzenie na
pewno ma zostać wyłączone. Aby wyłączyć
drukarkę, naciśnij przycisk OK.
Wyłączenie zasilania urządzenia powoduje
wykasowanie następujących danych
zapisanych w jego pamięci.
■ Dane odbioru faksów
■ Dane zapisane w pamięci funkcji Opóź.
wysyłanie
■ Dane lub numery wybierane ponownie
Pozostawienie drukarki wyłączonej przez
dłuższy czas może spowodować wyzerowanie
zegara, a to z kolei spowodować dalsze
nieprawidłowości w działaniu. Po ponownym
włączeniu zasilania należy sprawdzić, czy
zegar jest ustawiony prawidłowo.
Ponowne uruchomienie po
przerwie w dopływie prądu
Jeśli dojdzie do przerwy w dopływie prądu,
kiedy drukarka znajduje się w stanie
gotowości lub drukuje, z chwilą ponownego
włączenia prądu następuje samoczynne
ponowne uruchomienie urządzenia.
Podczas restartu drukarka wykonuje
następujące procedury.
1. Generuje ok. 2-sekundowy sygnał
dźwiękowy.
2. Zapala i gasi kolejno wszystkie kontrolki
LED.
3. Włącza ekran LCD, wykonuje czynności
wstępne, a następnie przeprowadza
restart.
w Ostrzeżenie:
W przypadku przerwy w dopływie prądu przy
otwartym module skanera nie należy wkładać
rąk do drukarki dopóty, dopóki nie zostanie ona
zrestartowana, a głowice i inne podzespoły nie
przestaną się ruszać. Włożenie palca do
drukarki podczas pracy grozi zranieniem.
Uwaga:
❏ W przypadku naciśnięcia dowolnego
przycisku na panelu sterowania przed
włączeniem ekranu LCD procedura restartu
zostaje zatrzymana.
❏ W zależności od okoliczności przed
wystąpieniem przerwy w dopływie prądu,
urządzenie może nie uruchomić się ponownie
samo. W takim przypadku należy je
uruchomić przyciskiem P On.
❏ Sygnał dźwiękowy jest generowany także
wtedy, gdy w ustawieniach drukarki
wyłączono powiadamianie dźwiękowe.
❏ W przypadku wystąpienia przerwy w
dopływie prądu podczas odbierania faksu,
kiedy dane nie zostały jeszcze wydrukowane,
następuje wydrukowanie raportu z
wyłączenia prądu.
Tryb oszczędzania energii
Po 13 minutach nieaktywności urządzenia
ekran zostanie wyłączony. To wpływa na
zmniejszenie zużycia energii.
Aby powrócić do poprzedniego stanu,
naciśnij dowolny przycisk (oprócz P On).
Polski
Funkcje panelu sterowania7
Obsługiwanie papieru i oryginałów
Obsługiwanie papieru
Wybór papieru
Przed rozpoczęciem drukowania należy
wybrać poprawne ustawienie typu papieru.
Jest to ważne ustawienie, które określa
sposób nanoszenia atramentu na papier.
Uwaga:
❏ Dostępność specjalnych rodzajów papieru
zależy od lokalizacji.
❏ Numery katalogowe następujących papierów
specjalnych Epson można znaleźć na
stronach pomocy technicznej firmy Epson.
Można wybrać następujące typy papieru i
ustawienia:
Rodzaj papieru
Plain paper (Zwykły papier)*
Epson Bright White Paper
(Papier wysokobiały Epson)
Epson Premium
Ink Jet Plain Paper (Zwykły
papier Epson Premium do
drukarek atramentowych)
Epson Matte
Paper-Heavyweight
(Matowy papier Epson o
wysokiej gramaturze)
Epson Photo Quality Ink
Jet Paper (Papier
fotograficzny Epson do
drukarek atramentowych)
Epson Premium Glossy
Photo Paper (Papier
fotograficzny Epson
Premium błyszczący)
Epson Premium Semigloss
Photo Paper (Papier
fotograficzny Epson
Premium półbłyszczący)
Epson Ultra Glossy Photo
Paper (Papier fotograficzny
Epson wysokobłyszczący)
Epson Glossy Photo Paper
(Papier fotograficzny
Epson błyszczący)
* Można używać papieru o gramaturze od 64 do
90 g/m
2
.
Ustawienie
rodzaju
papieru
Papier
zwykły
Papier
matowy
Papier
błyszczący
Premium
Papier
Ultra
błyszczący
Papier
fotograficzny
Pojemność
12 mm
80 arkuszy
80 arkuszy
20 arkuszy
80 arkuszy
20 arkuszy
20 arkuszy
20 arkuszy
Ładowanie papieru
1. Otwórz i wysuń podpórkę papieru.
2. Wysuń tacę wyjściową i jej przedłużenie.
3. Obróć zabezpieczenie podajnika i
przesuń prowadnicę.
8Obsługiwanie papieru i oryginałów
4. Załaduj papier krótszą krawędzią do
przodu (nawet w przypadku druku w
poziomie), stroną przeznaczoną do
zadrukowania skierowaną ku górze.
Strona przeznaczona
do zadruku jest
często bielsza lub
jaśniejsza.
5. Dosuń papier do kształtowników.
W ten sam sposób można załadować papier
A4.
A4
Obsługiwanie oryginałów
Przed faksowaniem lub kopiowaniem można
określić, skąd mają być pobierane oryginały:
z płyty dokumentów czy automatycznego
podajnika dokumentów.
Umieszczanie oryginałów na
płycie dokumentów
1. Otwórz pokrywę dokumentów i umieść
oryginał stroną do kopiowania
skierowaną w dół.
Polski
6. Przesuń prowadnicę krawędzi w prawo.
Upewnij się, że mieści się pod strzałką
wewnątrz lewej prowadnicy
7. Przechyl osłonę podajnika do tyłu.
Uwaga:
W przypadku kopiowania zdjęć, na płycie
dokumentów można położyć za jednym
razem więcej zdjęć. Patrz „Kopiowanie wielu
zdjęć” na stronie 19.
2. Delikatnie zamknij pokrywę.
Umieszczanie oryginałów w
automatycznym podajniku
10 × 15 cm (4 × 6") oraz
13 × 18 cm (5 × 7")
dokumentów
Obsługiwane oryginały
W automatycznym podajniku można
umieszczać następujące rodzaje oryginałów.
FormatPapier formatu A4/Letter/Legal
TypPapier zwykły
2
Gramaturaod 60 g/m
do 95 g/m
Obsługiwanie papieru i oryginałów9
2
Pojemność
30 arkuszy lub 3 mm (A4,
Letter)/ 10 arkuszy (Legal)
c Przestroga:
Nie stosować następujących rodzajów
oryginałów, ponieważ mogą zaciąć się w
urządzeniu. Takie dokumenty należy
umieszczać na płycie dokumentów.
❏ Dokumenty spięte spinaczami, zszywkami
itp.
❏ Dokumenty z przylepioną taśmą lub kartkami.
❏ Zdjęcia, folie do projektorów, papier
termotransferowy.
❏ Papier powlekany.
❏ Papier podarty, pomarszczony lub
perforowany.
Uwaga:
W przypadku kopiowania z wykorzystaniem
automatycznego podajnika dokumentów
wartości ustawień drukowania są stałe — Pow.:
100%; typ papieru: Zwykły pap.; Roz. pap.: A4.
W przypadku kopiowania oryginałów w
formacie większym od A4 wydruk zostaje
przycięty.
Umieszczanie oryginałów
Uwaga:
❏ W trybach faksu i kopiowania, jeśli w
automatycznym podajniku dokumentów
znajduje się dokument, z lewej strony ekranu
LCD wyświetlana jest ikona ADF.
1. W celu wyrównania krawędzi uderz
plikiem dokumentów o płaską
powierzchnię.
3. Włóż oryginały do automatycznego
podajnika dokumentów stroną do
zeskanowania ku górze, krótszą
krawędzią do przodu.
❏ Jeśli dokumenty znajdują w automatycznym
podajniku dokumentów i na płycie
dokumentów, pierwszeństwo mają
dokumenty w automatycznym podajniku.
10Obsługiwanie papieru i oryginałów
4. Dosuń prowadnicę do krawędzi
oryginałów.
Faksowanie zdjęcia lub dokumentu
Za pomocą tego urządzenia można wysyłać
faksy. Numer można wprowadzić bezpośrednio
bądź wybrać z listy numerów szybkiego
wybierania. Użytkownik może dostosowywać
informacje w nagłówkach faksów oraz określać
różne ustawienia drukowania raportów oraz
wysyłania/odbierania. Można też określić, czy
urządzenie ma odbierać faksy automatycznie,
czy pytać o potwierdzenie przed odbiorem.
Podłączenie telefonu lub
automatycznej sekretarki
Poniżej opisano, jak podłączyć urządzenie do
linii telefonicznej obok telefonu/automatycznej
sekretarki, za pomocą której będzie można
odbierać połączenia głosowe.
1. Podłącz przewód telefoniczny prowadzący
z gniazda sieciowego do portu
2. Podłącz jeden z końców drugiego kabla
telefonicznego do telefonu lub
automatycznej sekretarki.
3. Drugi koniec tego kabla podłącz do portu
EXT. z tyłu urządzenia.
Można również określić, czy faksy mają być
odbierane ręcznie (& „Odbieranie faksów”
na stronie 16).
LINE
.
Sprawdzanie regionu
Przed rozpoczęciem korzystania z
urządzenia należy wybrać region, w którym
urządzenie ma być eksploatowane.
1. Naciśnij przycisk F Setup.
2. Wybierz element Konserw. i naciśnij
OK.
3. Wybierz element Kraj/Region i naciśnij
przycisk OK.
4. Jeśli konieczna jest zmiana regionu,
wybierz odpowiedni region za pomocą
przycisku u lub d.
5. Naciśnij przycisk OK. Następuje
wyświetlenie komunikatu.
6. Wybierz opcję Tak i naciśnij przycisk OK.
Region zostaje zmieniony.
Uwaga:
❏ Aby anulować zmianę regionu, wybierz
opcję Nie i naciśnij przycisk OK.
❏ Zmiana regionu powoduje przywrócenie
domyślnych ustawień faksu.
7. Naciskaj przycisk y Back. dopóty, dopóki
nie nastąpi powrócenie do pierwszego
ekranu.
Korzystanie z przycisków
panelu sterowania w trybie
Polski
Konfigurowanie funkcji
faksu
Przed rozpoczęciem wysyłania lub odbierania
faksów można utworzyć nagłówek faksu i
określić preferencje faksowania. Można
również utworzyć listę numerów szybkiego
wybierania, zawierającą te numery telefonów,
na które często wysyłamy faksy.
faksu
Podczas wprowadzania cyfr i znaków w
trybie faksu dostępne są następujące
przyciski i przyciski numeryczne.
Wprowadzanie numeru do wybrania
l, rPrzesunięcie kursora
w lewo lub w prawo.
Faksowanie zdjęcia lub dokumentu11
Wstawienie spacji
lub przesunięcie
kursora o jeden znak
w prawo.
Usunięcie znaku lub
przesunięcie kursora
o jeden znak w lewo.
Wstawienie pauzy (-)
i przesunięcie
kursora o jeden znak
w prawo.
Wprowadzanie znaków
Display/CropZmiana trybu
wprowadzania:
wielkie litery, małe
litery, cyfry.
l, rPrzesunięcie kursora
w lewo lub w prawo.
Wstawienie spacji
lub przesunięcie
kursora o jeden znak
w prawo.
4. Wybierz element Nagł. faksu i naciśnij
przycisk OK. Wyświetlany jest ekran
wprowadzania informacji nagłówka.
5. Używając klawiatury numerycznej oraz
przycisków dodatkowych na panelu
sterowania, wprowadź informacje nagłówka
(&„Korzystanie z przycisków panelu
sterowania w trybie faksu” na stronie 11).
Można wprowadzić maksymalnie 40 znaków.
6. Naciśnij przycisk OK. Następuje powrót
do opcji Nagłów. i czas.
Ustawianie daty i czasu
Po wprowadzeniu informacji nagłówka można
ustawić lub zmienić ustawienie daty i godziny.
1. Z menu Nagłów. i czas wybierz element
Data/czas
Następuje wyświetlenie ekranu Data/czas.
i naciśnij przycisk OK.
Usunięcie znaku lub
przesunięcie kursora
o jeden znak w lewo.
Ustawianie informacji w
nagłówkach
Przed rozpoczęciem wysyłania lub
odbierania faksów można utworzyć
nagłówek faksu, wprowadzając tam takie
informacje jak numer telefonu lub nazwa.
Wprowadzanie informacji
nagłówka
1. Naciśnij przycisk F Setup.
2. Wybierz element Ustaw. faksu i naciśnij
przycisk OK.
3. Wybierz element Nagłów. i czas i
naciśnij przycisk OK.
2.Wybierz sposób wyświetlania daty, naciskając
przycisk u lub d. Następnie naciśnij przycisk r.
3. Wprowadź datę za pomocą klawiatury
numerycznej.
Uwaga:
Aby wprowadzić ustawienia czasu letniego,
opcję
czas letni
należy ustawić na wartość Wł.
4. Wybierz sposób wyświetlania godziny
(12- lub 24-godzinny), naciskając przycisk
u lub d. Następnie naciśnij przycisk r.
5. Wprowadź godzinę za pomocą klawiatury
numerycznej.
6. W przypadku wybrania trybu
12-godzinnego, za pomocą przycisków u
lub d wybierz ustawienie AM (przed
południem) lub PM (po południu).
7. Naciśnij przycisk OK. Następuje powrót
do opcji Nagłów. i czas.
Uwaga:
Aby wprowadzić ustawienia czasu letniego,
opcję czas letni należy ustawić na wartość Wł.
12Faksowanie zdjęcia lub dokumentu
Ustawianie własnego numeru
telefonu
1. Z menu Nagłów. i czas wybierz element
Twój nr telefon. i naciśnij przycisk OK.
Wyświetlany jest ekran wprowadzania
numeru telefonu.
2. Używając klawiatury numerycznej oraz
przycisków dodatkowych na panelu
sterowania, wprowadź własny numer
telefonu (& „Korzystanie z przycisków
panelu sterowania w trybie faksu” na
stronie 11). Można wprowadzić
maksymalnie 20 cyfr.
Uwaga:
Podczas wprowadzania numeru telefonu
przycisk „*” nie działa, a przycisk „#”
wprowadza symbol połączeń
międzynarodowych („+”).
3. Naciśnij przycisk OK. Następuje powrót
do opcji Nagłów. i czas.
Ustawianie numerów
szybkiego wybierania
W urządzeniu można skonfigurować listę
numerów szybkiego wybierania zawierającą
60 numerów faksów. Numery można
opisywać nazwami lub nazwiskami; listę
numerów szybkiego wybierania można
również wydrukować.
Tworzenie nowej listy numerów
szybkiego wybierania
1. Naciśnij przycisk F Setup.
2. Wybierz element Ustaw. faksu i naciśnij
przycisk OK.
4. Wybierz element Dod. wpis i naciśnij
przycisk OK. Widoczne są dostępne
numery szybkiego wybierania.
5. Wybierz lub wpisz pozycję na liście
numerów szybkiego wybierania, na której
chcesz dodać wpis. Można zapisać
maksymalnie 60 pozycji.
6. Naciśnij przycisk OK.
7. Używając klawiatury numerycznej oraz
przycisków dodatkowych na panelu
sterowania, wprowadź numer telefonu
(&„Korzystanie z przycisków panelu
sterowania w trybie faksu” na stronie 11).
Można wprowadzić maksymalnie 64 cyfry.
8. Naciśnij przycisk OK.
9. Używając klawiatury numerycznej oraz
przycisków dodatkowych na panelu
sterowania, wprowadź nazwę numeru
szybkiego wybierania (& „Korzystanie z
przycisków panelu sterowania w trybie
faksu” na stronie 11). Można wprowadzić
maksymalnie 30 cyfr.
10. Naciśnij przycisk OK. Następuje powrót
do opcji Konf. szyb. wyb..
11. Aby dodać kolejny numer szybkiego
wybierania, powtarzaj czynności 4-10.
Edytowanie numeru szybkiego
wybierania
1. Z menu Konf. szyb. wyb. wybierz element
Ed. wpis
są zapisane numery szybkiego wybierania.
i naciśnij przycisk OK. Widoczne
Polski
3. Wybierz element Konf. szyb. wyb. i
naciśnij przycisk OK.
2. Wybierz lub wpisz pozycję na liście
numerów szybkiego wybierania, na której
chcesz dokonać edycji wpisu. Następnie
naciśnij przycisk OK.
Faksowanie zdjęcia lub dokumentu13
3. Używając klawiatury numerycznej oraz
przycisków dodatkowych na panelu
sterowania, dokonaj edycji numeru
telefonu (& „Korzystanie z przycisków
panelu sterowania w trybie faksu” na
stronie 11).
4. Naciśnij przycisk OK.
5. Używając klawiatury numerycznej oraz
przycisków dodatkowych na panelu
sterowania, wprowadź nazwę numeru
szybkiego wybierania (& „Korzystanie z
przycisków panelu sterowania w trybie
faksu” na stronie 11).
6. Naciśnij przycisk OK. Następuje powrót
do opcji Konf. szyb. wyb..
Usuwanie numeru szybkiego
wybierania
1. Z menu Konf. szyb. wyb. wybierz element
Usuń wpis i naciśnij przycisk OK.
Widoczne są zapisane numery szybkiego
wybierania.
Wysyłanie faksów
Przed wysłaniem faksu umieść oryginał na
płycie dokumentów lub w automatycznym
podajniku dokumentów (& „Kopiowanie”
na stronie 19). Następnie wprowadź numer
faksu, wybierz numer ostatnio wybierany,
albo wybierz pozycję z listy numerów
szybkiego wybierania.
Wprowadzanie lub ponowne
wybieranie numeru faksu
1. Przejdź do trybu faksu, naciskając
przycisk K Fax.
2. Wybierz lub wpisz pozycję na liście
numerów szybkiego wybierania, którą
chcesz usunąć. Następnie naciśnij
przycisk OK.
3. Następuje wyświetlenie pytania o
potwierdzenie. Aby usunąć wpis, naciśnij
przycisk OK. Aby anulować usuwanie,
naciśnij przycisk y Back. Następuje
powrót do opcji Konf. szyb. wyb..
2. Za pomocą przycisków klawiatury
numerycznej wprowadź numer faksu.
Można wprowadzić maksymalnie 64
cyfry.
Aby wybrać numer ostatnio wybierany,
zamiast wprowadzania numeru faksu
naciśnij przycisk. Na ekranie LCD
widoczny jest ostatnio wybrany numer
faksu.
3. Naciśnij przycisk d.
4. Wybierz opcję Kolor lub cz-b.
Aby zmienić rozdzielczość lub kontrast,
naciśnij przycisk x Menu. Tam można
wprowadzić odpowiednie ustawienia.
Można również ustawić godzinę wysłania
faksu (& „Czas wysyłania faksu” na
stronie 15).
5. Naciśnij przycisk OK. Następuje
wyświetlenie ekranu z informacjami o
wysyłanym faksie.
6. Naciśnij przycisk x Start.
14Faksowanie zdjęcia lub dokumentu
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.