Oppsummering av panelinnstillinger .................................................... 37
Her finner du informasjon
Håndbøker i papirformat
Start her
Sørg for å lese dette arket først.
Dette arket beskriver hvordan du setter opp produktet og installerer
programvaren. Det inneholder dessuten instruksjoner om hvordan du
legger i papir og plasserer originaler.
(Denne håndboken)
Elektroniske håndbøker
Brukerhåndbok – for bruk uten datamaskin –
Denne håndboken inneholder informasjon om hvordan du bruker
produktet uten å koble det til datamaskinen, for eksempel instruksjoner
om kopiering og utskrift fra et minnekort.
Hvis du har problemer med å bruke produktet, kan du lese kapitlet Løse
problemer i denne håndboken.
Brukerhåndbok
Denne håndboken inneholder instruksjoner om utskrift og skanning fra
datamaskinen samt informasjon om programvaren.
Denne håndboken finnes på CD-ROMen med programvaren, og blir
automatisk installert når du installerer programvaren. Dobbeltklikk
ikonet på skrivebordet hvis du vil lese i denne håndboken.
Elektronisk hjelp
Elektronisk hjelp er innebygd i hvert enkelt program som finnes på
CD-ROMen med programvare. Den gir detaljert informasjon om
programmet.
Innføring
Viktige
sikkerhetsinstruksjoner
Før du bruker dette produktet, må du lese og følge
disse sikkerhetsinstruksjonene:
■Bruk bare den strømledningen som leveres med
produktet. Bruk av annen ledning kan føre til
brann eller støt. Ikke bruk ledningen sammen
med annet utstyr.
■Kontroller at strømledningen oppfyller alle
lokale sikkerhetskrav.
■Bruk bare den typen strømkilde som er angitt på
etiketten.
■Plasser produktet nær et strømuttak der
strømledningen lett kan kobles fra.
■Ikke la strømledningen bli skadet eller frynset.
■Hvis du bruker en skjøteledning sammen med
produktet, må du kontrollere at den totale
mengden merkestrøm (ampere) for enhetene
som er koblet til skjøteledningen, ikke
overskrider tillatt merkestrøm for ledningen.
Kontroller også at den totale angitte mengden
strøm (ampere) for alle enhetene som er koblet til
strømuttaket, ikke overskrider tillatt
strømmengde for strømuttaket.
■Unngå steder som er utsatt for raske endringer i
temperatur eller fuktighet, støt eller vibrasjoner
eller støv.
■La det være nok plass rundt produktet til at
ventilasjonen blir tilstrekkelig. Unngå å blokkere
eller dekke til åpninger i kabinettet eller å føre
inn gjenstander via sporene.
■Produktet må ikke plasseres i nærheten av
radiator, varmluftsuttak eller i direkte sollys.
■Plasser produktet på en flat, stabil overflate som
er større enn sokkelen i alle retninger. Den vil
ikke fungere slik den skal hvis den er skråstilt.
■Kontroller at baksiden av produktet er minst
10 cm fra veggen.
■Skannerenheten må ikke åpnes når du kopierer,
skriver ut eller skanner.
■Ikke søl væske på produktet.
■Ikke bruk aerosol-produkter som inneholder
brennbare gasser, inne i eller rundt produktet.
Dette kan føre til brann.
■Bortsett fra det som er spesifikt forklart i
dokumentasjonen, må du ikke utføre service på
produktet på egen hånd.
■Koble fra produktet og få utført service hos
kvalifisert servicepersonale i følgende
situasjoner: hvis strømledningen eller kontakten
er skadet; hvis det er kommet inn væske i
produktet; hvis produktet har falt i gulvet eller
kabinettet er skadet; hvis produktet ikke
fungerer normalt eller viser en betydelig endring
i ytelse. Du kan bare justere de kontrollene som
er dekket av brukerhåndboken.
■Når produktet skal lagres eller transporteres, må
du ikke skråstille det, stå på det eller snu det
opp-ned, for dette kan føre til at det lekker blekk
fra patronene.
■Vær forsiktig så du ikke setter fast fingrene når
du lukker skannerenheten.
Sikkerhetsinstruksjoner for
blekkpatroner
■Oppbevar blekkpatroner utilgjengelige for barn.
Blekket må ikke drikkes.
■Vær forsiktig ved håndtering av brukte
blekkpatroner. Det kan være litt blekk igjen
rundt blekkforsyningsporten. Hvis du får blekk
på huden, må du vaske det av med såpe og vann.
Hvis du får blekk i øynene, må du øyeblikkelig
skylle med vann. Hvis du fortsatt føler ubehag
eller har synsforstyrrelser, må du øyeblikkelig
oppsøke lege.
■Ikke stikk hånden inn i produktet eller berør
patronene under utskrift.
■Installer en ny blekkpatron straks du har fjernet
en oppbrukt patron. Hvis du lar være å installere
nye patroner, kan skriverhodet tørke slik at
produktet ikke kan skrive ut.
■Hvis du tar ut en blekkpatron for å bruke den
senere, må du beskytte blekkforsyningsområdet
mot støv og skitt, og oppbevare den i samme
miljø som produktet. Vær oppmerksom på at det
er en ventil i blekkforsyningsporten, slik at det
ikke er nødvendig med deksler eller plugger.
Pass likevel på at blekket ikke setter flekker på
gjenstander som patronen kommer i kontakt
med. Ikke rør blekkpatronen,
blekkforsyningsporten eller området rundt.
Norsk
Innføring1
Sikkerhetsinstruksjoner for
telefonutstyr
Når du bruker telefonutstyr, bør du alltid ta
grunnleggende sikkerhetstiltak for å redusere faren
for brann, elektrisk støt og personskader, inkludert
følgende:
■Bruk ikke produktet i nærheten av vann.
■Unngå å bruke telefon under tordenvær. Det kan
være en fare for elektrisk støt fra lynnedslag.
Merknad om opphavsrett
Ingen deler av denne publikasjonen kan
reproduseres, lagres i et gjenfinningssystem eller
overføres i noen form eller på noen måte, det være
seg elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering,
innspilling eller annet, uten skriftlig
forhåndstillatelse fra Seiko Epson Corporation.
Informasjonen i denne publikasjonen er bare
beregnet på bruk med dette produktet. Epson er ikke
ansvarlig for noen form for bruk av denne
informasjonen angående andre skrivere.
■Bruk ikke telefon til å rapportere om
gasslekkasje i nærheten av lekkasjen.
For europeiske brukere:
Vi, SEIKO EPSON CORPORATION, erklærer
herved at dette utstyret, modell C321A er i samsvar
med de grunnleggende krav og andre relevante
bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Kun for bruk i; Storbritannia, Irland, Tyskland,
Østerrike, Sveits, Belgia, Nederland, Luxemburg,
Spania, Portugal, Frankrike, Italia, Danmark,
Finland, Norge, Sverige, Polen, Ungarn, Slovenia,
Tsjekkia, Hellas.
For å få en oppdatering på hvilke land den kan
brukes i, kan du besøke Epsons webside.
For brukere på New Zealand:
Generell advarsel
Innvilgelsen av en teletillatelse for en enhet av
terminalutstyr indikerer bare at Telecom har godtatt
at enheten er i overensstemmelse med
minimumsvilkårene for tilkobling til nettverket. Den
indikerer ingen overdragelse av produktet av
Telecom, og gir heller ingen form for garanti. Den gir
ingen forsikring om at en enhet vil fungere riktig
med en annen enhet av telegodkjent utstyr av annet
merke eller modell, og den impliserer ikke at noe
produkt er kompatibelt med alle nettverkstjenestene
til Telecom.
Verken Seiko Epson Corporation eller deres partnere
skal stilles til ansvar overfor kjøperen av dette
produktet eller overfor tredjepart for skader, tap,
kostnader eller utgifter som kjøper eller tredjepart
pådrar seg på grunn av ulykke, feilbruk eller
misbruk av dette produktet eller uautoriserte
endringer, reparasjoner eller ombygginger av dette
produktet, eller (unntatt i USA) fordi Seiko Epson
Corporations instruksjoner om drift og vedlikehold
ikke er overholdt.
Seiko Epson Corporation kan ikke holdes ansvarlig
for skader eller problemer som oppstår ved bruk av
noe tilleggsutstyr eller noen forbruksprodukter
andre enn dem som Seiko Epson Corporation har
angitt som originale Epson-produkter eller
Epson-godkjente produkter.
Seiko Epson Corporation skal ikke stilles til ansvar
for skader grunnet elektromagnetiske forstyrrelser
som oppstår på grunn av bruk av andre
grensesnittkabler enn dem som er angitt som
Epson-godkjente produkter av Seiko Epson
Corporation.
EPSON
STYLUS™ og Exceed Your Vision er varemerker for
Seiko Epson Corporation.
DPOF™ er et varemerke for CANON INC., Eastman
Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. og
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
®
er et registrert varemerke og EPSON
Advarsler, forsiktighetsregler og
merknader
Følg disse retningslinjene når du leser
instruksjonene:
w Advarsel:
Advarsler må følges nøye for å unngå personskade.
c Forsiktig:
Forsiktighetsregler må overholdes for å unngå skade på
utstyret.
Obs!
Merknader inneholder viktig informasjon om produktet.
Tips:
Tips gir råd om hvordan du bruker produktet.
2Innføring
SDHC™ er et varemerke.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick
PRO, Memory Stick PRO Duo, MagicGate Memory
Stick, og MagicGate Memory Stick Duo er
varemerker for Sony Corporation.
xD-Picture Card™ er et varemerke for Fuji Photo
Film Co., Ltd.
SmartMedia™ er et registrert varemerke for Toshiba
Corporation.
Generell merknad: Andre produktnavn som brukes
i denne publikasjonen, brukes bare i
identifikasjonsøyemed, og kan være varemerker for
sine respektive eiere. Epson fraskriver seg alle
rettigheter til slike merker.
Veiledning til deler samt funksjoner på kontrollpanelet
Deler
Dokumentdeksel
Papirstøtteforlengelse
LCDskjerm
Kontrollpanel
Deksel til
minnekortspor
USB-port for eksternt
grensesnitt
Kantskinne
Arkmater
Papirstøtte
Materbeskyttelse
Norsk
Minnekortspor
Lampe for minnekort
Glassplate
Utskuff
Skannerenhet
Patrondeksel
Hendel for papirtykkelse
Utskuffforlengelse
Strøminntak
LINE-port
EXT.-port
USB-port
Veiledning til deler samt funksjoner på kontrollpanelet3
Informasjon om kontrollpanel
Du kan foreta innstillinger via knapper på kontrollpanelet. Enkelte knapper og menynavn på kontrollpanelet
varierer, avhengig av hvor du kjøpte produktet.
Funksjoner på kontrollpanel
Knapper
Ikon på panel
KnappFunksjon
P On (På)Trykk for å slå produktet på og av.
r [r Copy] (Kopi)Trykk for å velge kopieringsmodus.
Tekst på panel
100%
Copies:xx 100%
(Kopier:xx 100%)
o [Fit to Page]
(Tilpass til side)
Copies:xx FitPage
(Kopier:xx Tilpass
side)
C [C Memory Card]
(Minnekort)
m [Print index]
(Skriv ut oversikt)
i [Print from index]
(Skriv ut fra oversikt)
f / DPOF
[Print All/DPOF] (Skriv
ut alle/DPOF)
Nummertastatur
1234567890*#
Papirtype / u, lTrykk for å velge papirtypen som er lagt i arkmateren.
Trykk for å velge et utskriftsalternativ for minnekort.
1.Img:xx Prt Idx
2.Img:xx Scn Idx
3.Img:xx All/DPOF
(Img:xx Alle/DPOF)
Bruk nummertastaturet til å angi antall kopier eller utskrifter, eller
til å velge menyer. Du kan også bruke disse knappene når du
angir eller redigere hurtigoppringingsnavn.
Velg dette alternativet for å skrive
ut fotografiet i faktisk størrelse.
Velg dette alternativet for å
forminske eller forstørre det
kopierte fotografiet etter valgt
papirstørrelse.
Velg dette alternativet for å skrive
ut et oversiktsark med fotografiene
på minnekortet.
Velg dette alternativet for å skrive
ut fotografiene du valgte på
oversiktsarket.
Velg dette alternativet for å skrive
ut alle fotografiene på et minnekort,
eller for å skrive ut fotografier med
DPOF-informasjonen som er lagret
på minnekortet.
Papirstørrelse / d, rTrykk for å velge papirtypen som er lagt i arkmateren.
x StartD [x Start B&W]
(Start svart/hvitt)
x StartE
[x Start Color] (Start
farge) / OK
y Stop (Stopp)
[y Cancel/Back]
(Avbryt/Tilbake)
xx angir hvor mange kopier du har valgt.
4Veiledning til deler samt funksjoner på kontrollpanelet
Obs!
I faksmodus og oppsettmodus angir du papirtype ved å trykke
knappene opp (u) og venstre (l).
Obs!
I faksmodus og oppsettmodus angir du papirstørrelse ved å
trykke knappene ned (d) og høyre (r).
Trykk for å kopiere i svart/hvitt.
Trykk for å kopiere i farger.
Obs!
Denne knappen blir en OK-knapp når du bekrefter innstillingene
du har valgt.
Trykk for å stanse utskrift eller kopiering, eller for å tilbakestille
innstillingene du har foretatt. Arket som holder på skrives ut, blir
matet ut, og antall eksemplarer tilbakestilles.
KnappFunksjon
F [F Setup] (Oppsett)Trykk for å kjøre vedlikeholdsprogrammer eller justere diverse
innstillinger.
Obs!
I faksmodus trykker du denne knappen for å bruke
hurtigoppringing eller foreta innstillinger i faksmodus.
[Fax] (Faks)Trykk for å gå til faksmodus.
[Send/Rec.Fax]
(Send/motta faks)
Enter fax number or
press Setup Angi
Velg dette alternativet for å sende
eller motta faksdata.
faksnummer, eller
trykk Setup
(Oppsett)
[Fax Resolution]
(Faksoppløsning)
[Fax Contrast]
(Fakskontrast)
[Auto Answer]
(Autosvar)
[Redial/Pause]
(Repeter/Pause)
1.Resolution
(Oppløsning)
2.Contrast
(Kontrast)
Trykk for å slå autosvar På eller Av.
Trykk for å se det siste telefonnummeret du ringte.
Velg dette alternativet for å endre
oppløsningen for faksdata du
sender eller mottar.
Velg dette alternativet for å endre
kontrasten for faksdata du sender
eller mottar.
Norsk
Veiledning til deler samt funksjoner på kontrollpanelet5
LCD-skjerm
Skjermen viser innstillingene som du kan endre med
knappene. Når meldingen er lengre enn
LCD-skjermen, vil meldingen automatisk rulle,
bortsett fra menynumre. Du kan følge instruksjonene
på LCD-skjermen for å skifte ut blekkpatronen eller
se blekkpatronstatus og så videre.
Obs!
Tegnene "xx" i noen av LCD-skjermbildene i denne veiledningen
indikerer numrene du har valgt.
Endre til et annen kontrollpanelspråk
Hvis du vil endre språket du har valgt, gjør du
følgende:
3.Trykk knappen u eller d, eller trykk 6 på
nummertastaturet, for å velge 6.Header & Time
(Hode og tid).
6.Header & Time
4.Trykk knappen x OK. Du ser dette skjermbildet.
1.Fax Header Set
5.Trykk knappen u eller d, eller trykk 2 på
nummertastaturet, for å velge 2.Date/Time
(Dato/klokkeslett).
2.Date/Time
1.Kontroller at produktet er slått på. Trykk
deretter knappen y Stop (Stopp)
[y Cancel/Back] (Avbryt/Tilbake) til du ser
denne skjermen.
18:30 Y
2.Trykk knappen F [F Setup] (Oppsett).
3.Trykk knappen u eller d, eller trykk 7 på nummertastaturet, for å velge 7.Language (Språk).
7.Language
4.Trykk knappen x OK. Du ser språket som du
bruker, på LCD-skjermen.
English
5.Trykk knappen u eller d for å velge English
(Engelsk), Français (Fransk), Español (Spansk),
Deutsch (Tysk), Italiano (Italiensk), Português
(Portugisisk), Nederlands (Nederlandsk) og
Русский (Russisk).
6.Trykk knappen x OK.
7.Trykk knappen y Stop (Stopp)
[y Cancel/Back] (Avbryt/Tilbake) til du
kommer til det første skjermbildet.
Justere dato og klokkeslett
Hvis du vil justere datoen eller klokkeslettet du har
angitt, gjør du følgende:
1.Trykk knappen [Fax] (Faks). Knappen
[Fax] (Faks) lyser, og du vil se denne
skjermen.
Enter fax number
2.Trykk knappen F [F Setup] (Oppsett).
1.Select Speed D
6.Trykk knappen x OK. Du ser datoen du har
angitt.
06:11:01
7.Trykk tastene på nummertastaturet for å endre
datoen.
8.Trykk knappen x OK. Du ser klokkeslettet du
har angitt.
18:30
9.Trykk tastene på nummertastaturet for å justere
klokkeslettet i et 24-timers format.
10. Trykk knappen x OK. Du går tilbake til
2.Date/Time (Dato/klokkeslett).
Obs!
Hvis du skal angi sommertid, kan du se "Velge sommertid"
nedenfor.
11. Trykk knappen y Stop (Stopp)
[y Cancel/Back] (Avbryt/Tilbake) til du
kommer til det første skjermbildet.
Velge sommertid
1.Trykk knappen u eller d, eller trykk 4 på
nummertastaturet, for å velge 4.Daylight time: On/Off (Sommertid: På/Av).
4.Daylight time:
2.Trykk knappen x OK.
3.Trykk knappen u eller d for å velge Daylight
time: On (Sommertid: På) eller Daylight time:
Off (Sommertid: Av).
4.Trykk knappen x OK. Du går tilbake til
4.Daylight time: On/Off (Sommertid: På/Av).
5.Trykk knappen y Stop (Stopp)
[y Cancel/Back] (Avbryt/Tilbake) til du
kommer til det første skjermbildet.
6Veiledning til deler samt funksjoner på kontrollpanelet
Fakse et fotografi eller dokument
Dette produktet lar deg sende fakser ved å angi
faksnumre eller velge oppføringer fra en
hurtigoppringingsliste. Du kan tilpasse
fakshodeinformasjonen og velge ulike innstillinger
for rapportutskrift og sending/mottak. Du kan også
angi at maskinen automatisk skal motta fakser, eller
angi at du bare skal motta dem når du har bekreftet
at du mottar en faks.
Koble til en telefon eller
telefonsvarer
Hvis du skal koble maskinen til en telefonlinje og
koble en telefon eller telefonsvarer til den samme
linjen slik at du kan bruke dem til å svare på
taleanrop, følger du denne fremgangsmåten:
1.Koble telefonledningen som kommer fra
veggkontakten, til LINE-porten.
2.Koble den ene enden av en annen telefonledning
til telefonen eller telefonsvareren.
1.Kontroller at produktet er slått på. Trykk
deretter knappen y Stop (Stopp)
[y Cancel/Back] (Avbryt/Tilbake) til du ser
denne skjermen.
18:30 Y
2.Trykk knappen F [F Setup] (Oppsett).
3.Bruk knappen u eller d, eller trykk 8 på
nummertastaturet, for å velge 8.Region.
8.Region
4.Trykk knappen x OK. Du ser regionen du har
valgt.
UK
5.Hvis du må endre region, bruker du knappen
u eller d til å velge region.
6.Trykk knappen x OK.
Norsk
3.Koble den andre enden av ledningen til
EXT.-porten bak på maskinen.
Du må også sette opp produktet til å motta fakser
manuelt (& “Motta fakser” på side 13).
Sette opp faksfunksjonene
Før du skal sende eller motta fakser, kan det hende
du vil lage et fakshode, velge fakspreferanser og sette
opp en hurtigoppringingsliste for de mest brukte
faksnumrene.
Sjekke din valgte region
Du må angi riktig regioninnstilling for produktet.
Sørg for å velge den regionen hvor du skal bruke
produktet.
7.Trykk knappen y Stop (Stopp)
[y Cancel/Back] (Avbryt/Tilbake) til du
kommer til det første skjermbildet.
Lage hodeinformasjon
Før du skal sende eller motta fakser, kan du lage et
fakshode ved å legge til informasjon slik som et
telefonnummer eller navn.
Legge inn hodeinformasjonen
1.Trykk knappen [Fax] (Faks) én gang for
å gå til faksmodus. Knappen [Fax] (Faks)
lyser, og du vil se denne skjermen.
Enter fax number
2.Trykk knappen F [F Setup] (Oppsett).
1.Select Speed D
3.Trykk knappen u eller d, eller trykk 6 på
nummertastaturet, for å velge 6.Header & Time
(Hode og tid).
6.Header & Time
Fakse et fotografi eller dokument7
4.Trykk knappen x OK. Du ser dette skjermbildet.
1.Fax Header Set
5.Trykk knappen u eller d, eller trykk 3 på
nummertastaturet, for å velge 3.Your Phone Number (Ditt telefonnummer).
5.Trykk knappen x OK igjen. Displayet tømmes
bortsett fra markøren (_).
6.Trykk tastene på nummertastaturet for å angi
inntil 28 tegn med hodeinformasjon. Bruk
nummertastene til å skrive inn bokstavene A til
Z (store eller små), tallene 0 til 9, og ulike
symboler.
Trykk flere ganger på en tast for først å vise tallene
og symbolene (hvis tilgjengelig), deretter store og
små bokstaver, som vist på tasten. Vent deretter et
øyeblikk, eller trykk knappen
r for å gå til neste
tegnplass. Når du er ferdig, venter du litt eller
trykker knappen
Obs!
Hvis du må endre et tegn til venstre, trykker du knappen l for
å slette tegnet og skrive inn det riktige. Trykk knappen r hvis
du skal flytte markøren til høyre.
r for å gå til et blanktegn.
7.Trykk knappen x OK. Du går tilbake til 1.Fax
Header Setup (Fakshodeoppsett).
8.Trykk knappen y Stop (Stopp)
[y Cancel/Back] (Avbryt/Tilbake) til du
kommer til det første skjermbildet.
3.Your Phone Num
6.Trykk knappen x OK. Du ser Phone Number:
(Telefonnummer:) på LCD-skjermen.
Phone Number:
7.Trykk tastene på nummertastaturet for å angi
faksnummeret ditt, maks. 20 tegn.
8.Trykk knappen x OK. Du går tilbake til 3.Your Phone Number (Ditt telefonnummer).
9.Trykk knappen y Stop (Stopp)
[y Cancel/Back] (Avbryt/Tilbake) til du
kommer til det første skjermbildet.
Velge papirstørrelse
Før du mottar en faks må du ha lagt inn vanlig papir
og stilt inn på papirstørrelsen du har lagt inn. Forviss
deg også om at innstillingen for automatisk reduksjon
er satt til å motta fakser i ønsket størrelse (& “Velge
innstillinger for sending/mottak” på side 8).
Stille inn dato og klokkeslett
Hvis du ikke har stilt inn dato eller klokkeslett ennå,
eller hvis du vil endre innstillingen, kan du gjøre
dette via oppsett-modus (& “Justere dato og
klokkeslett” på side 6).
Angi ditt telefonnummer
1.Trykk knappen [Fax] (Faks) én gang for
å gå til faksmodus. Knappen [Fax] (Faks)
lyser, og du vil se denne skjermen.
Enter fax number
2.Trykk knappen F [F Setup] (Oppsett).
1.Select Speed D
3.Trykk knappen u eller d, eller trykk 6 på
nummertastaturet, for å velge 6.Header & Time
(Hode og tid).
6.Header & Time
Velge innstillinger for
sending/mottak
Dette produktet er satt opp til å sende og motta
fakser ved hjelp av standardinnstillingene nedenfor.
Innstillinger og
alternativer
Paper Size
(Papirstørrelse)
Automatic
Reduction
(Automatisk
reduksjon)
Last Transmission
Report (Rapport for
siste sending)
Dial Mode
(Ringemodus)
Beskrivelse
Angir størrelsen på papiret som ligger i
maskinen for utskrift av mottatte fakser.
Angir om store mottatte fakser skal
reduseres i størrelse for å få plass på
den valgte papirstørrelsen, eller om
de skal skrives ut med sin
opprinnelige størrelse på flere ark.
Angir om eller når maskinen skal
skrive ut en rapport for utgående
fakser. Velg Off (Av) for å slå av
rapportutskrift, velg On Error (Ved
feil) for å skrive ut rapporter bare når
det oppstår en feil, eller velg On Send (Ved sending) for å skrive ut
rapporter for hver faks du sender.
Angir hvilken type telefonsystem du
har koplet produktet til.
4.Trykk knappen x OK. Du ser dette skjermbildet.
1.Fax Header Set
8Fakse et fotografi eller dokument
DRDAngir typen svar-ringemønster du
ønsker å bruke til å motta fakser. Du må
ha satt opp telefonsystemet til å bruke
forskjellige ringemønstre hvis du skal
velge et annet alternativ enn All (Alle).
Innstillinger og
alternativer
ECM: On/Off
(Feilrettingsmodus:
På/Av)
Beskrivelse
Angir om du skal bruke
feilrettingsmodus for automatisk å be
om ny sending av faksdata som er
mottatt med feil.
8.Hvis du skal endre innstillingene for
ringemodus, DRD, ECM (feilrettingsmodus),
V.34 eller antall ring før svar, gjentar du trinn 1
og 2, og trykker knappen u eller d, eller 5 på
nummertastaturet, for å velge
5.Communication (Kommunikasjon).
V.34: On/Off
(V.34: På/Av)
Rings to Answer
(Antall ring før
svar)
Angir hastigheten for fakssendingen.
On (På) er 33,6 kbps og Off (Av) er
14,4 kbps.
Angir hvor mange ganger det skal
ringe før produktet automatisk mottar
en faks.
Du kan endre faksinnstillingene ovenfor ved å følge
denne fremgangsmåten:
1.Trykk knappen [Fax] (Faks) én gang for
å gå til faksmodus. Knappen [Fax] (Faks)
lyser, og du vil se denne skjermen.
Enter fax number
2.Trykk knappen F [F Setup] (Oppsett). Du ser
dette skjermbildet.
1.Select Speed D
3.Hvis du skal endre innstillingene for
papirstørrelse, automatisk reduksjon eller
rapport for siste sending, trykker du knappen u
eller d, eller 4 på nummertastaturet, for å velge
4.Scan & Print Setup (Skanne- og
utskriftsoppsett).
5.Communication
9.Trykk knappen x OK. Du ser dette skjermbildet.
1.Dial Mode: Ton
10. Hvis du skal endre ringemodusinnstillingen,
trykker du knappen x OK og går til trinn 11.
Hvis du vil endre en annen
kommunikasjonsinnstilling, trykker du knappen
u eller d, eller 2, 3, 4 eller 5 på
nummertastaturet, for å vise ett av disse
alternativene:
■2.DRD
■3.ECM (Feilrettingsmodus)
■4.V.34
■5.Rings to Answer (Antall ring før svar)
Trykk deretter knappen x OK.
11. Trykk knappen u eller d til ønsket
innstillingsalternativ vises, og trykk deretter
knappen x OK for å velge det.
Norsk
4.Scan & Print S
4.Trykk knappen x OK. Du ser dette skjermbildet.
1.Resolution
5.Trykk knappen u eller d, eller trykk 3, 4 eller 5
på nummertastaturet, for å vise ett av disse
alternativene:
■3.Paper Size (Papirstørrelse)
■4.Automatic Reduction (Automatisk
reduksjon)
■5.Last Transmission Report (Rapport for
siste sending)
Trykk knappen x OK.
6.Trykk knappen u eller d til ønsket
innstillingsalternativ vises, og trykk deretter
knappen x OK for å velge det.
7.Gjenta trinn 5 og 6 for å endre andre
innstillinger. Når du er ferdig, trykker du
knappen y Stop (Stopp) [y Cancel/Back]
(Avbryt/Tilbake) til du kommer tilbake til det
første skjermbildet.
12. Gjenta trinn 10 og 11 for å endre andre
innstillinger. Når du er ferdig, trykker du
knappen y Stop (Stopp) [y Cancel/Back]
(Avbryt/Tilbake) til du kommer tilbake til det
første skjermbildet.
Sette opp hurtigoppringingslisten
Du kan lage en hurtigoppringingsliste med opptil 60
faksnumre slik at du raskt kan velge dem for faksing.
Du kan også legge til navn for å identifisere
mottakerne og skrive ut hurtigoppringingslisten.
Lag en ny hurtigoppringingsliste
1.Trykk knappen [Fax] (Faks) én gang for
å gå til faksmodus. Knappen [Fax] (Faks)
lyser, og du vil se denne skjermen.
Enter fax number
2.Trykk knappen F [F Setup] (Oppsett). Du ser
dette skjermbildet.
1.Select Speed D
Fakse et fotografi eller dokument9
3.Trykk knappen u eller d, eller trykk 3 på
nummertastaturet, for å velge 3.Speed Dial Setup (Hurtigoppringingsoppsett).
3.Speed Dial Set
12. Hvis du vil legge til enda en oppføring, gjentar
du trinn 6 til 10.
Når du er ferdig, trykker du knappen y Stop
(Stopp) [y Cancel/Back] (Avbryt/Tilbake) for
å gå tilbake til det første skjermbildet.
4.Trykk knappen x OK. Du ser dette skjermbildet.
1.Add Entry
5.Trykk knappen x OK igjen. Du ser dette
skjermbildet.
[01]
6.Trykk knappen x OK igjen. Skjermen viser
Telephone Number: (Telefonnummer).
7.Trykk tastene på nummertastaturet for å angi
faksnummeret til den første
hurtigoppringingsoppføringen. Du kan angi
tallene 0 til 9, og tegnene * og #; maks. 64 tegn.
1234567890
Obs!
Hvis du må endre et tegn til venstre, trykker du knappen l for
å slette tegnet og skrive inn det riktige. Trykk knappen r hvis
du skal flytte markøren til høyre.
8.Trykk knappen x OK igjen. Skjermen viser
Name: (Navn).
9.Trykk tastene på nummertastaturet for å angi et
navn på hurtigoppringingsoppføringen (maks.
30 tegn). Bruk nummertastene til å skrive inn
bokstavene A til Z (store eller små), sifrene 0 til 9,
og ulike symboler.
Main Office
Trykk flere ganger på en tast for å vise de første
tallene og symbolene (hvis tilgjengelig), deretter
store og små bokstaver, som vist på tasten. Vent
deretter et øyeblikk, eller trykk knappen
r for å
gå til neste tegnplass. Når du er ferdig, venter du
litt eller trykker knappen
r for å gå til et
blanktegn.
Obs!
Hvis du må endre et tegn til venstre, trykker du knappen l for
å slette tegnet og skrive inn det riktige. Trykk knappen r hvis
du skal flytte markøren til høyre.
10. Trykk knappen x OK. Du går tilbake til 1.Add
Entry (Legg til oppføring).
11. Trykk knappen x OK. Du ser et skjermbilde som
indikerer det neste tilgjengelig
hurtigoppringingsnummeret.
[02]
Redigere en hurtigoppringingsoppføring
1.Trykk knappen [Fax] (Faks) én gang for
å gå til faksmodus. Knappen [Fax] (Faks)
lyser, og du vil se denne skjermen.
Enter fax number
2.Trykk knappen F [F Setup] (Oppsett). Du ser
dette skjermbildet.
1.Select Speed D
3.Trykk knappen u eller d, eller trykk 3 på
nummertastaturet, for å velge 3.Speed Dial Setup (Hurtigoppringingsoppsett).
3.Speed Dial Set
4.Trykk knappen x OK. Du ser dette skjermbildet.
1.Add Entry
5.Trykk knappen u eller d, eller trykk 2 på
nummertastaturet, for å velge 2.Edit Entry
(Rediger oppføring).
2.Edit Entry
6.Trykk knappen x OK. Du ser det første
hurtigoppringingsnummeret og -navnet vist.
7.Trykk knappen u eller d for å velge oppføringen
du vil endre, og trykk deretter x OK.
8.Skjermen viser Telephone Number:
(Telefonnummer). Trykk deretter knappen x OK.
9.Telefonnummeret for den valgte oppføringen
vises. Trykk knappen r for å gå til sifrene du vil
endre. Trykk nummertastene for å angi nye
numre, eller trykk knappen l for å slette sifre til
venstre.
Når du er ferdig, trykker du x OK.
10. Skjermen viser Name:. Trykk deretter knappen
x OK.
11. Navnet på den valgte oppføringen vises. Rediger
navne på samme måte som i trinn 9. Når du er
ferdig, trykker du x OK. Du går tilbake til 2.Edit Entry (Rediger oppføring).
12. Trykk knappen y Stop (Stopp)
[y Cancel/Back] (Avbryt/Tilbake) til du
kommer til det første skjermbildet.
10Fakse et fotografi eller dokument
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.