Epson STYLUS DX7000F series, STYLUS CX6900F series User Manual [hu]

Használati útmutató
– számítógép nélküli használathoz –
Bevezetés
Fontos biztonsági előírások................................................................... 1
Szerzői jogi tájékoztató.......................................................................... 2
A nyomtató részei és a kezelőpanel funkciói
Részegységek........................................................................................ 3
A kezelőpanellel kapcsolatos tudnivalók ............................................... 4
A kezelőpanel funkciói ........................................................................... 4
Telefonkészülék vagy üzenetrögzítő csatlakoztatása............................ 7
A telefax szolgáltatásainak beállítása .................................................... 7
Fax küldése.......................................................................................... 12
Faxok fogadása ................................................................................... 13
Papírkezelés
Papírválasztás...................................................................................... 15
Papír betöltése..................................................................................... 15
Magyar
Másolás
Az eredeti példány ráhelyezése a dokumentumasztalra ..................... 17
Dokumentumok másolása ................................................................... 18
Fényképmásolás.................................................................................. 18
Nyomtatás memóriakártyáról
Memóriakártya kezelése ...................................................................... 20
Fényképnyomtatás .............................................................................. 22
Fényképek kiválasztása és nyomtatása indexlap segítségével ........... 22
Nyomtatás digitális fényképezőgépről
A digitális fényképezőgéppel szembeni követelmények ..................... 25
Csatlakoztatás és nyomtatás............................................................... 25
Karbantartás
A tintapatronok cseréje........................................................................ 26
A nyomtatófej ellenőrzése és tisztítása................................................ 29
A nyomtatófej igazítása........................................................................ 30
A készülék tisztítása............................................................................. 30
A készülék szállítása ............................................................................ 30
Problémamegoldás
Hibaüzenetek ....................................................................................... 32
Problémák és megoldások .................................................................. 33
Az ügyfélszolgálat elérhetősége .......................................................... 35
A kezelőpanel beállításainak összefoglalása ..................................... 37
Hol található információ?
Nyomtatott útmutatók
Itt kezdje!
Először olvassa el az alábbi lapot. Ezen a lapon a készülék beállításához és a programok telepítéséhez szükséges információkat talál. Továbbá megtalálhatók rajta a papír beöltésével és az eredetiknek az üveglapra való ráhelyezésével kapcsolatos tudnivalók.
(ez a könyv)
Online használati útmutatók
Használati útmutató – használat számítógép nélkül –
Ebben a könyvben információkat talál arról, hogyan lehet a készüléket a számítógéphez való csatlakoztatás nélkül használni, például megtalálja a memóriakártyáról való másolással és nyomtatással kapcsolatos tudnivalókat.
Ha a készülék használatakor problémák merülnek fel, a könyv Hibaelhárítás című témakörében talál hasznos útmutatásokat.
Használati útmutató
Ebben az útmutatóban a számítógépről való beolvasással és a szoftverrel kapcsolatos információk találhatók.
Ez az útmutató a szoftver CD-lemezén található, és a szoftver telepítésekor automatikusan települ. Az útmutató elolvasásához kattintson duplán az asztalon található ikonra.
Online súgó
A szoftver CD-lemezen lévő minden alkalmazáshoz tartozik online súgó. Ezekben részletes információkat talál az alkalmazásokról.

Bevezetés

Fontos biztonsági előírások
Mielőtt használatba venné a készüléket, olvassa el az alábbi biztonsági előírásokat:
A készülékhez csak a mellékelt tápkábelt
használja. Más kábel használata áramütést okozhat és tűzveszélyes. Más berendezéssel ne használja a mellékelt kábelt.
Győződjön meg róla, hogy a tápkábel megfelel az
összes helyi biztonsági előírásnak.
Csak a címkén feltüntetett paraméterekkel
rendelkező hálózati feszültséget használjon.
A nyomtatót helyezze olyan fali konnektor
közelébe, ahol a tápkábelt könnyen ki lehet húzni.
Óvja a tápkábelt a sérülésektől és a kopástól.
Ha hosszabbító kábellel használja a készüléket,
ügyeljen rá, hogy a csatlakoztatott berendezések amperben mért áramfelvétele ne haladja meg a hosszabbító vezeték engedélyezett áramerősségét. Figyeljen arra is, hogy a fali csatlakozóaljzatba csatlakoztatott készülékek együttes áramfelvétele ne haladja meg a csatlakozóaljzat terhelhetőségét.
Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol a
hőmérséklet és a páratartalom gyorsan változhat, illetve ahol a készülék ütődhet, rázkódhat, vagy ahol por szállhat bele.
A készülék körül hagyjon elegendő helyet a
megfelelő szellőzéshez. Ne zárja el és ne fedje le a burkolaton levő nyílásokat, és ne helyezzen beléjük tárgyakat.
Ne helyezze a készüléket hősugárzó vagy
fűtőventilátor közelébe, illetve ne tegye ki közvetlen napfénynek.
Helyezze a készüléket stabil, sík felületre, amely
minden irányban nagyobb a készüléknél. A készülék döntött helyzetben nem működik megfelelően.
Ügyeljen rá, hogy a készülék hátulja legalább
10 cm-re legyen a faltól.
Nyomtatás, másolás, nyomtatás és beolvasás
közben ne nyissa fel a lapolvasó egységet.
Ne öntsön folyadékot a készülékre.
Ne használjon a termék közelében gyúlékony
gázokat tartalmazó aeroszolos termékeket. Az ilyen termékek használata tüzet idézhet elő.
A dokumentációban ismertetett eseteket kivéve
ne próbálkozzon a készülék javításával.
Az alábbi esetekben áramtalanítsa a készüléket,
és forduljon szakképzett szerelőhöz: ha a tápkábel vagy a csatlakozó dugó megsérült; ha folyadék került a készülékbe; ha a készülék leesett vagy a készülékház megsérült; ha a készülék működésében rendellenesség tapasztalható vagy a teljsítménye jelentősen leromlott. Ne módosítsa olyan kezelőszervek beállításait, amelyeket a használati útmutatók nem ismertetnek.
A készüléket tárolás és szállítás közben nem
szabad megdönteni, oldalára vagy felfordítva elhelyezni, ellenkező esetben a tinta kifolyhat a patronokból.
Ügyeljen arra, hogy a lapolvasó egység
becsukásakor ne csípje oda az ujját.
Magyar
A tintapatronokra vonatkozó biztonsági előírások
A tintapatronokat olyan helyen tárolja, ahol
gyermekek nem érhetik el őket; ne igya meg a tintát.
A használt tintapatronokat elővigyázatosan
kezelje, mert a tintaátömlő nyílásnál tintamaradványok lehetnek. Ha a tinta a bőrére kerül, szappanos vízzel mossa le. Ha a szemébe kerül tinta, azonnal mossa ki bő vízzel. Ha ezután sem szűnik meg a kellemetlen érzés, vagy látási zavarok jelentkeznek, haladéktalanul forduljon orvoshoz.
Nyomtatás közben ne nyúljon bele a készülékbe,
és ne érjen a tintapatronokhoz.
Az üres patron kivétele után azonnal helyezze be
az új tintapatront. A patronok tartós eltávolítása a nyomtatófej kiszáradását okozhatja, és a készülékkel nem lehet majd nyomtatni.
Ha későbbi felhasználás céljából kiveszi a
tintapatront, óvja a tintaátömlő nyílást a portól és szennyeződésektől, és ugyanabban a környezetben tárolja, mint a készüléket. A tintaátömlő nyílásban van szelep, tehát nem kell bedugni vagy más módon elzárni, de óvatosan kell kezelni, nehogy a patron beszennyezze azokat a dolgokat, amelyekhez hozzáér. Ne érjen a tintapatron tintaátömlő nyílásához és a környékéhez.
Bevezetés 1
Telefonos berendezésekkel kapcsolatos biztonsági előírások
Telefonos berendezés használata esetén a potenciális tűzveszély, elektromos áramütés és személyis sérülés elkerülése érdekében mindig kövesse többek között az alábbi alapvető biztonsági előírásokat:
Ne használja a készüléket víz közelében.
Kerülje a készülék használatát elektromos viharban.
A villámlás elektromos áramütést okozhat.
Ne használja a telefont gázszivárgás bejelentésére
a szivárgás közelében.
Európai felhasználók számára:
Mi, a SEIKO EPSON CORPORATION ezennel kijelentjük, hogy a C321A típusjelű berendezés megfelel az 1999/5/EC direktíva alapvető előírásainak és vonatkozó ajánlásainak.
Kizárólag az alábbi országokban történő használatra; Egyesült Királyság, Írország, Németország, Ausztria, Svájc, Belgium, Hollandia, Luxemburg, Spanyolország, Portugália, Franciaország, Olaszország, Dánia, Finnország, Norvégia, Svédország, Lengyelország, Magyarország, Szlovénia, Csehország, Görögország. Azon országok legfrissebb listájánoz, ahol a berendezés használható látogasson el az Epson webhelyére.
Új-zélandi felhasználók számára:
Általános figyelmeztetés A végberendezésekre vonatkozó Telepermit engedély csak azt jelzi, hogy a Telecom elfogadta, a termék teljesíti a hálózatához történő csatlakoztatás minimális követelményeit. A termékre nem vonatkozik a Telecom jóváhagyása, valamint nem vállal vele kapcsolatban semmilyen garanciát. Mindemellett nem biztosítja hogy a termék minden egyéb típusú és márkájú másik berendezéssel megfelelően együttműködik, és azt sem garantálja, hogy a termék kompatibilis lesz a Telecom hálózati szolgáltatásaival.
Szerzői jogi tájékoztató
A jelen kiadvány semelyik része sem reprodukálható, tárolható visszakereső-rendszerben vagy vihető át bármiféle eszközzel, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolással, felvétellel vagy bármilyen más módszerrel a Seiko Epson Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül. A jelen dokumentumban lévő információk csak az ezzel a készülékkel történő felhasználásra vonatkoznak. Az Epson nem felelős az olyan esetekért, amikor ezeket az információkat más készülékekre alkalmazzák.
Sem a Seiko Epson Corporation, sem bármely leányvállalata nem vállal felelősséget a termék megvásárlójának vagy harmadik félnek olyan káráért, veszteségéért, költségéért vagy kiadásáért, amely a következőkből származik: baleset, a termék nem rendeltetésszerű vagy helytelen használata, a termék jogosulatlan módosítása, javítása vagy megváltoztatása, illetve (az Egyesült Államok kivételével) a Seiko Epson Corporation üzemeltetési és karbantartási utasításainak nem pontos betartása.
A Seiko Epson Corporation nem vállal felelősséget az olyan károkért és problémákért, amelyek a Seiko Epson Corporation által Eredeti Epson terméknek, vagy az Epson által jóváhagyott terméknek nem minősített kiegészítők vagy fogyóeszközök használatából származnak.
A Seiko Epson Corporation nem tehető felelőssé az olyan károkért, amelyek a Seiko Epson Corporation által jóváhagyott Epson terméknek nem minősített bármely csatlakozókábel használatából következő elektromágneses interferenciából származnak.
Az EPSON védjegye, míg az EPSON STYLUS™ és az Exceed Your Vision annak védjegye.
A DPOF™ a CANON INC., az Eastman Kodak Company, a Fuji Photo Film Co., Ltd. és a Matsushita Electric Industrial Co., Ltd védjegye.
®
a Seiko Epson Corporation bejegyzett

A Vigyázat!, Figyelem! és Megjegyzés címkével megjelölt utasítások

Az útmutató olvasása során tartsa szem előtt a következő alapelveket:
w Vigyázat!
Az ilyen utasításokat a testi sérülések elkerülése érdekében gondosan be kell tartani.
c Vigyázat!
A figyelmeztetéseket a berendezés megsérülésének elkerülése végett kell betartani.
Megjegyzés:
A megjegyzések fontos információkat tartalmaznak a készülékről.
Tipp:
A tippek tanácsokkal szolgálnak a készülék használatához.
2 Bevezetés
Az SDHC™ védjegy.
A Memory Stick, a Memory Stick Duo, a Memory Stick PRO, a Memory Stick PRO Duo, a MagicGate Memory Stick és a MagicGate Memory Stick Duo a Sony Corporation védjegye.
Az xD-Picture Card™ a Fuji Photo Film Co., Ltd. védjegye.
A SmartMedia™ a Toshiba Corporation bejegyzett védjegye.
Általános megjegyzés: A dokumentumban előforduló egyéb termékneveket kizárólag azonosítás céljából használtuk, tulajdonosaik védjeggyel láthatták el őket. Az Epson ezekkel a védjegyekkel kapcsolatban semmiféle jogra nem tart igényt.
Copyright © 2006 Seiko Epson Corporation. Minden jog fenntartva.
A nyomtató részei és a kezelőpanel funkciói

Részegységek

dokumentumfedél
papírtartó hosszabbítója
LCD-ki jelző
kezelő panel
külső USB port
memóriakártya
-aljzat fedele
papírvezető
lapadagoló
papírtartó
adagolófedél
Magyar
memóriakártya-aljzat
memóriakártya-jelzőfény
dokumentumasztal
kimeneti tálca
papírvastagság-állító kar
kimeneti tálca hosszabbítója
lapolvasó egység
patrontartó fedele
USB port
Váltóáramú csatlakozónyílás
LINE (telefonvonal) csalakozó
EXT. (mellék telefonkészülék) csatlakozó
A nyomtató részei és a kezelőpanel funkciói 3
A kezelőpanellel kapcsolatos tudnivalók
A beállításokat a kezelőpanel gombjai segítségével módosíthatja. A kezelőpanelen található gombok és a menük nevei a készülék megvásárlásának helyétől függően különbözőek lehetnek.
A kezelőpanel funkciói

Gombok

Ikonpanel
Gomb Funkció
P Be/kikapcsoló gomb Nyomja meg a készülék be- vagy kikapcsolásához.
r [r Copy] (Másolás) Nyomja meg a Másolás mód kiválasztásához.
Szövegpanel
100%
Copies:xx 100% (Másolat aktuális
A fénykép kinyomtatása a tényleges méretben.
méretre)
o [Fit to Page] (Igazítás a laphoz)
Copies:xx FitPage (Másolat oldalmérethez
Akkorára kicsinyíti le vagy nagyítja fel a másolatot, hogy ráférjen a kiválasztott méretű papírra.
igazítva)
C [C Memory Card] (Memóriakártya)
m [Print index] (Indexlap nyomtatása)
i [Print from index] (Nyomtatás indexlapról)
f / DPOF [Print All/DPOF] (Az összes/DPOF nyomtatása)
Számbillentyűzet
1234567890*#
Papírtípus / u, l A lapadagolóban levő papír típusának megadására szolgál.
A memóriakártyáról való nyomtatás beállításainak megjelenítése.
1.Img:xx Prt Idx (Indexkép nyomtatás)
2.Img:xx Scn Idx (Kij. indexkép
Segítségével a memóriakártyán lévő fényképekről indexlap készíthető.
Segítség ével a kijelölt fényképekről indexlap készíthető.
nyomt.)
3.Img:xx All/DPOF (Mem. kártya képeinek nyomt.)
A számbillentyűzet segítségével állíthatja be a másolatok számát, és ezen keresztül érheti el a menüket. A gyorstárcsázással hívható számokhoz tartozó neveket is ezzel adhatja meg, vagy szerkesztheti.
A memóriakártyán tárolt összes kép, vagy a képeknek a memóriakártyán tárolt DPOF információk alapján történő nyomtatása.
Papírméret / d, r A lapadagolóban levő papír típusának megadására szolgál.
x Start D [x Start B&W] Ezt a gombot nyomja meg fekete-fehér nyomtatáshoz.
x Start E [x Start Color] / OK
y Stop [y Cancel/Back]
(Állj, Mégse/Vissza)
Az xx a másolatok számát mutatja.
4 A nyomtató részei és a kezelőpanel funkciói
Megjegyzés:
Fax és beállítás üzemmódban a papírtípus gombok fel (u) és balra (l) gombokként működnek.
Megjegyzés:
Fax és beállítás üzemmódban a papírtípus gombok le (d) és jobbra (r) gombokként működnek.
Ezt a gombot nyomja meg színes nyomtatáshoz.
Megjegyzés:
A menüben kiválasztott beállítások nyugtázásához ez a gomb OK gombbá válik.
A nyomtatás, a másolás, illetve a módosított beállítások visszaállítása. A készülék kiadja az éppen nyomtatott lapot, és alaphelyzetbe állítja a példányszámot.
Gomb Funkció
F [F Setup] (Beállítás) A karbantartási programok futtatására és a kiegészítő
beállítások megadására szolgál.
Megjegyzés:
Fax üzemmódban ezt a gombot megnyomva használhatja a gyorshívó számokat, vagy végezhet beállításokat a Fax módban.
[ Fax] Nyomja meg a Fax mód kiválasztásához.
[Send/Rec.Fax]
(Fax küldése/fogadása)
[Fax Resolution]
(Fax felbontása)
[Fax Contrast]
(Fax kontrasztja)
[Auto Answer]
(Automatikus válasz)
[Redial/Pause]
(Újratárcsázás/Megállás)
Enter fax number or press Setup (Gépelje be a fax
Válassza ki ezt az opciót fax adatok küldéséhez vagy fogadásához.
hívószámát, vagy nyomja meg a Setup (Beállítás) gombot)
1.Resolution (Felbontás)
2.Contrast (Kontraszt)
Ezt a gombot nyomja meg az automatikus vétel be- vagy kikapcsolásához.
Ezt a gombot megnyomva láthatja az utolsóként tárcsázott számot.
Ezzel az opcióval módosíthatja az elküldendő fax adatok felbontását.
Ezzel az opcióval módosíthatja az elküldendő fax adatok kontrasztját.
Magyar
A nyomtató részei és a kezelőpanel funkciói 5
LCD-kijelző
A kijelzőn jelennek meg a gombokkal módosítható beállítások. Ha az üzenet nem fér rá az LCD kijelzőre, akkor a menüszámok kivételével automatikusan továbbgördül. Az LCD kijelzőn követheti a tintapatron cserére vonatkozó utasításokat, ellenőrizheti a tintaszintet és így tovább.
Megjegyzés:
Az egyes képernyőkön az „xx” a felhasználó által kiválasztott számokat jeleníti meg.
Váltás másik kezelőpanelnyelvre
Ha módosítani szeretné a kijelzőn megjelenő üzenetek nyelvét, kövesse az alábbi lépéseket:
1. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a készülék. Ezután nyomja meg többször a y Stop [y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza) gombot, amíg meg nem látja ezt a képernyőt.
3. Nyomja meg a u vagy d gombot, esetleg a 6 számbillentyűt a 6.Header & Time (Fejléc és pontos idő) kiválasztásához.
6.Header & Time
4. Nyomja meg az x OK gombot. Ez a képernyő jelenik meg.
1.Fax Header Set
5. Nyomja meg a u vagy d gombot, esetleg a 2 számbillentyűt a 2.Date/Time (Dátum/pontos idő) kiválasztásához.
2.Date/Time
6. Nyomja meg az x OK gombot. Megjelenik az előzőleg beállított dátum.
18:30 Y
2. Nyomja meg a F [F Setup] (Beállítás) gombot.
3. Nyomja meg a u vagy d gombot, esetleg a számbillentyűzeten a 7 gombot a 7.Language (Nyelv) kiválasztásához.
7.Language
4. Nyomja meg az x OK gombot. Az LCD kijelzőn megjelenik az aktuálisan használt nyelv.
English
5. A u vagy d gombbal választhat az English (angol), Français (francia), Español (spanyol), Deutsch (német), Italiano (olasz), Português (portugál), Nederlands (holland) és Русский (orosz) nyelvek között.
6. Nyomja meg az x OK gombot.
7. Nyomja meg többször a y Stop [y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza) gombot az első képernyőhöz való visszatéréshez.
06:11:01
7. A dátumot a számbillentyűkkel módosíthatja.
8. Nyomja meg az x OK gombot. Megjelenik az előzőleg beállított idő.
18:30
9. A számbillentyűkkel adja meg a pontos időt 24 órás formátumban.
10. Nyomja meg az x OK gombot. Ezzel visszatér a
2.Date/Time (Dátum/pontos idő) menüpontba.
Megjegyzés:
A nyári időszámítás beállításához lásd alább „A nyári időszámítás kiválasztása” című részt.
11. Nyomja meg többször a y Stop [y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza) gombot az első képernyőhöz való visszatéréshez.
A nyári időszámítás kiválasztása
1. Nyomja meg a u vagy d gombot, esetleg a 4 számbillentyűt a 4.Daylight time: On/Off (Nyári időszámítás: be/ki) kiválasztásához.
A dátum és a pontos idő beállítása
A dátum és a pontos idő beállításához kövesse az alábbi lépéseket:
1. Nyomja meg a [ Fax] gombot. A [ Fax] gomb világítani kezd, és megjelenik ez a képernyő.
Enter fax number
2. Nyomja meg a F [F Setup] (Beállítás) gombot.
1.Select Speed D
6 A nyomtató részei és a kezelőpanel funkciói
4.Daylight time:
2. Nyomja meg az x OK gombot.
3. A u vagy d gombbal válassza ki a Daylight time:
On (Nyári időszámítás be) vagy Daylight time: Off (Nyári időszámítás ki) lehetőséget.
4. Nyomja meg az x OK gombot. Ezzel visszatér a
4.Daylight time: On/Off (Nyári időszámítás:
be/ki) menüpontba.
5. Nyomja meg többször a y Stop [y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza) gombot az első képernyőhöz való visszatéréshez.

Fénykép vagy dokumentum faxolása

A készülék segítségével a hívószámot megadva vagy a gyorstárcsázási listából kiválasztva faxüzeneteket küldhet. A faxfejléc adatainak, valamint számos jelentésnyomtatási és küldési/fogadási lehetőségnek a beállítására nyílik lehetőség. A készülék beállítható faxok automatikus fogadására, de megadható az is, hogy csak a felhasználó közreműködésével érkezhessenek faxok.
Telefonkészülék vagy üzenetrögzítő csatlakoztatása
Ha a készüléket telefonvonalra köti, és ugyanarra a vonalra a beszédhívások vételéhez telefont vagy üzenetrögzítőt is csatlakoztat, kövesse az alábbi lépéseket:
1. Csatlakoztassa a fali telefonaljzatból jövő telefonvezetéket a LINE (telefonvonal) aljzatba.
2. Csatlakoztassa egy másik telefonvezeték egyik végét a telefonba vagy üzenetrögzítőbe.
1. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a készülék. Ezután nyomja meg többször a y Stop [y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza) gombot, amíg meg nem látja ezt a képernyőt.
18:30 Y
2. Nyomja meg a F [F Setup] (Beállítás) gombot.
3. Nyomja meg a u vagy d gombot, esetleg a számbillentyűzeten a 8 gombot a 8.Region (Régió) kiválasztásához.
8.Region
4. Nyomja meg az x OK gombot. Megjelenik az előzőleg beállított régió.
UK
5. Ha módosítania kell a régiót, a u vagy d gombbal választhatja ki a megfelelőt.
6. Nyomja meg az x OK gombot.
Magyar
3. Csatlakoztassa a vezeték másik végét a készülék hátlapján található EXT. (mellék telefonkészülék) csatlakozóba.
A készüléket be kell állítania emellett a faxok manuális vételére is (& „Faxok fogadása”, 13. oldal).

A telefax szolgáltatásainak beállítása

Faxok küldése vagy vétele előtt szüksége lehet faxfejléc létrehozására, a faxbeállítások megadására és a gyakrabban használt faxszámok gyorstárcsázási listájának feltöltésére.
A kiválasztott régió ellenőrzése
A készüléken be kell állítani a megfelelő régiót. A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze a régióbeállítást.
7. Nyomja meg többször a y Stop [y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza) gombot az első képernyőhöz való visszatéréshez.

Fejlécadatok létrehozása

Faxok küldése vagy vétele előtt létrehozhatja a fejlécadatokat, ahol megadhat egy telefonszámot és egy nevet.
Fejlécadatok bevitele
1. A fax üzemmódba történő belépéshez nyomja meg egyszer a [ Fax] gombot. A [ Fax] gomb világítani kezd, és megjelenik ez a képernyő.
Enter fax number
2. Nyomja meg a F [F Setup] (Beállítás) gombot.
1.Select Speed D
3. Nyomja meg a uvagyd gombot, esetleg a 6 számbillentyűt a 6.Header & Time (Fejléc és pontos idő) kiválasztásához.
6.Header & Time
Fénykép vagy dokumentum faxolása 7
4. Nyomja meg az x OK gombot. Ez a képernyő jelenik meg.
1.Fax Header Set
5. Nyomja meg újra az x OK gombot. A kijelző üressé válik, csak a kurzor (_) lesz látható.
6. A fejléc maximum 28 karakterből álló adatainak megadásához használja a számbillentyűket. A számbillentyűkkel A-tól Z-ig (nagybetű és kisbetű) betűket, 0-tól 9-ig számokat, valamint különféle szimbólumokat adhat meg.
Az egyes számbillentyűk többszöri megnyomásával először számokat és szimbólumokat (ha vannak), majd a számbillentyűn szereplő betűket jelenítheti meg (először nagybetű, majd kisbetű). Ezután kis ideig várakozva vagy a következő karakterhelye. Ha végzett, várjon kis ideig, vagy nyomja meg a helyre lépéshez.
Megjegyzés:
Ha a kurzortól balra módosítania kell egy karaktert, a törléséhez nyomja meg a l gombot, majd adja meg újra. A kurzort a r gombbal viheti jobbra.
7. Nyomja meg az x OK gombot. Visszatér az 1.Fax Header Setup (Faxfejléc beállítása)
menüponthoz.
r gombot megnyomva léphet a
r gombot egy üres
5. Nyomja meg a u vagy d gombot, esetleg a számbillentyűzeten a 3 gombot a 3.Your Phone Number (Saját telefonszám) kiválasztásához.
3.Your Phone Num
6. Nyomja meg az x OK gombot. Az LCD kijelzőn a Phone Number: (Telefonszám:) felirat látszik.
Phone Number:
7. A számbillentyűzettel adja meg a maximum 20 számjegyből álló fax számot.
8. Nyomja meg az x OK gombot. Visszatér a 3.Your Phone Number (Saját telefonszám) menüponthoz.
9. Nyomja meg többször a y Stop [y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza) gombot az első képernyőhöz való visszatéréshez.

A papírméret kiválasztása

Faxüzenet fogadása előtt feltétlenül töltsön be normál papírt, és állítsa be a papírméretet a betöltött papírnak megfelelően. Emellett állítsa be az automatikus méretcsökkentést is a faxok kívánt méretben történő fogadásához (& „A küldési/fogadási beállítások kiválasztása”, 8. oldal).
8. Nyomja meg többször a y Stop [y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza) gombot az első képernyőhöz való visszatéréshez.
A dátum és a pontos idő beállítása
Ha még nem állította be a dátumot vagy a pontos időt vagy módosítani kívánja azokat, a Setup (Beállítás) módban ezt megteheti (& „A dátum és a pontos idő beállítása”, 6. oldal).
Saját telefonszám beállítása
1. A fax üzemmódba történő belépéshez nyomja meg egyszer a [ Fax] gombot. A [ Fax] gomb világítani kezd, és megjelenik ez a képernyő.
Enter fax number
2. Nyomja meg a F [F Setup] (Beállítás) gombot.
1.Select Speed D
3. Nyomja meg a u vagy d gombot, esetleg a 6 számbillentyűt a 6.Header & Time (Fejléc és pontos idő) kiválasztásához.
6.Header & Time
4. Nyomja meg az x OK gombot. Ez a képernyő jelenik meg.
1.Fax Header Set

A küldési/fogadási beállítások kiválasztása

A készülék az alábbi alapbeállításokkal képes küldeni és fogadni faxokat.
Beállítás és opciók
Paper Size (Papírméret)
Automatic Reduction (Automatikus méretcsökkentés)
Last Transmission Report (Jelentés az utolsó átvitelről)
Dial Mode (Tárcsázási mód)
DRD A faxok vételéhez megkülönböztetett
Leírás
A beérkezett faxok nyomtatására szolgáló betöltött papír mérete.
Azt jelzi, hogy a beérkezett nagy méretű faxok mérete a betöltött papír méretére csökkentve, vagy eredetiben, több lapon kerülnek kinyomtatásra.
Azt jelzi, hogy a kimenő faxokról nyomtat-e a készülék küldési jelentést, és ha igen, mikor. A jelentésnyomtatás kikapcsolásához válassza az Off (ki), a jelentés hiba esetén történő nyomtatásához az On Error (hiba esetén), ha minden elküldött faxhoz jelentést kíván nyomtatni, akkor pedig az On Send (küldéskor) lehetőséget.
A telefonvonal típusát jelzi, amihez a készülék kapcsolódik.
csengetési ütemet biztosít néhány telefonszolgáltató. Ennek figyelését jelzi ez a pont. A telefonrendszer által biztosított különböző csengetési ütemek használatához az All (Mind) beállítástól eltérőre kell állítani a készüléket.
8 Fénykép vagy dokumentum faxolása
Beállítás és opciók
ECM: On/Off (Hibajavítás be/ki)
V.34: On/Off (be/ki) A fax adatátvieli sebességét jelzi.
Rings to Answer (Csengetések száma)
Leírás
Azt jelzi, hogy a készülék hibás adatok vétele esetén automatikusan az adatok újraküldését kéri-e.
On (bekapcsolva) 33,6 Kbps, Off (kikapcsolva) 14,4 Kbps.
A fogadott csengetések számát jelzi, amelyek után a készülék automatikus vételre áll.
A fenti faxbeállítások módosításához kövesse az alábbi lépéseket:
1. A fax üzemmódba történő belépéshez nyomja meg egyszer a [ Fax] gombot. A [ Fax] gomb világítani kezd, és megjelenik ez a képernyő.
Enter fax number
2. Nyomja meg a F [F Setup] (Beállítás) gombot. Ez a képernyő jelenik meg.
8. Ha módosítani kívánja a Dial Mode (Tárcsázási mód), DRD, ECM, V.34 vagy Rings to Answer (Csengetések száma) beállításokat, ismételje meg az 1-es és 2-es lépést, majd a u vagy d gombbal keresse meg, esetleg az 5 számbillentyű megnyomásával válassza ki az 5.Communication (Kommunikáció) menüt.
5.Communication
9. Nyomja meg az x OK gombot. Ez a képernyő jelenik meg.
1.Dial Mode: Ton
10. A tárcsázási mód beállításának módosításához nyomja meg az x OK gombot, és lépjen a 11. pontra.
A többi kommunikációs beállítás módosításához a u vagy d gombbal keresse meg, esetleg a 2, 3, 4 vagy 5 számbillentyűvel válassza ki az alábbi opciókból:
2.DRD
1.Select Speed D
3. Ha módosítani kívánja a Paper Size (Papírméret), Automatic Reduction (Automatikus méretcsökkentés) vagy Last Transmission Report (Jelentés az utolsó átvitelről) beállításokat, nyomja meg a u vagy d gombot, esetleg a 4 számbillentyűt a 4.Scan & Print Setup (Lapolvasási és nyomtatási beállítások) menüpont eléréséhez.
4.Scan & Print S
4. Nyomja meg az x OK gombot. Ez a képernyő jelenik meg.
1.Resolution
5. Nyomja meg a u vagy d gombot, esetleg a 3, 4 vagy 5 számbillentyűt az alábbi opciók valamelyikének megjelenítéséhez:
3.Paper Size (Papírméret)
4.Automatic Reduction (Automatikus
csökkentés)
5.Last Transmission Report (Jelentés az
utolsó átvitelről)
Ezután nyomja meg az x OK gombot.
6. A u vagy d gombbal keresse meg a kívánt opciót, majd válassza ki az x OK gombbal.
7. A többi beállítás módosításához ismételje meg az 5-ös és 6-os lépést. Ha végzett, nyomja meg a y Stop [y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza) gombot az első képernyőhöz való visszatéréshez.
3.ECM
4.V.34
5.Rings to Answer (Csengetések száma)
Ezután nyomja meg az x OK gombot.
11. A u vagy d gombbal keresse meg a kívánt opciót, majd válassza ki az x OK gombbal.
12. A többi beállítás módosításához ismételje meg az 10-es és 11-es lépést. Ha végzett, nyomja meg a y Stop [y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza) gombot az első képernyőhöz való visszatéréshez.

A gyorstárcsázási lista beállítása

A fax küldés gyorsításához létrehozhat egy maximum 60 hívószámból álló gyorstárcsázási listát. A címzettek azonosításához a hívószámokhoz neveket is felvehet, a gyorstárcsázási listát pedig ki is nyomtathatja.
Új gyorstárcsázási lista létrehozása
1. A fax üzemmódba történő belépéshez nyomja meg egyszer a A [ Fax] gomb világítani kezd, és megjelenik ez a képernyő.
2. Nyomja meg a F [F Setup] (Beállítás) gombot. Ez a képernyő jelenik meg.
[ Fax] gombot.
Enter fax number
1.Select Speed D
Magyar
Fénykép vagy dokumentum faxolása 9
3. A uvagyd gombbal kerese meg, esetleg a számbillentyűzeten a 3 gombot megnyomva válassza ki a 3.Speed Dial Setup (Gyorstárcsázás beállítása) menüpontot.
3.Speed Dial Set
4. Nyomja meg az x OK gombot. Ez a képernyő jelenik meg.
1.Add Entry
12. Egy további gyorstárcsázási bejegyzés beviteléhez ismételje meg a lépéseket 6-tól 10-ig.
Ha végzett, nyomja meg a y Stop [y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza) gombot az első képernyőhöz való visszatéréshez.
Gyorstárcsázási bejegyzés szerkesztése
1. A fax üzemmódba történő belépéshez nyomja meg egyszer a [ Fax] gombot. A [ Fax] gomb világítani kezd, és megjelenik ez a képernyő.
5. Nyomja meg újra az x OK gombot. Ez a képernyő jelenik meg.
[01]
6. Nyomja meg újra az x OK gombot. A képernyőn megjelenik a Telephone Number: (Telefonszám:) felirat.
7. A számbillentyűzet gombjaival adja meg az első gyorstárcsázási bejegyzés faxszámát. Megadhat számokat 0-tól 9-ig, valamint * és # karaktert, de maximum 64-et.
1234567890
Megjegyzés:
Ha a kurzortól balra módosítania kell egy karaktert, a törléséhez nyomja meg a l gombot, majd adja meg újra. A kurzort a r gombbal viheti jobbra.
8. Nyomja meg újra az x OK gombot. A képernyőn megjelenik a Name: (Név:) felirat.
9. A számbillentyűzet segítségével a gyorshívó bejegyzéshez nevet is megadhat (maximum 30 karakterben). A számbillentyűkkel A-tól Z-ig (nagybetű és kisbetű) betűket, 0-tól 9-ig számokat, valamint különféle szimbólumokat adhat meg.
Main Office
Az egyes számbillentyűk többszöri megnyomásával először számokat és szimbólumokat (ha vannak), majd a számbillentyűn szereplő betűket jelenítheti meg (először nagybetű, majd kisbetű). Ezután kis ideig várakozva vagy a
r gombot megnyomva
léphet a következő karakterhelye. Ha végzett, várjon kis ideig, vagy nyomja meg a
r gombot egy
üres helyre lépéshez.
Megjegyzés:
Ha a kurzortól balra módosítania kell egy karaktert, a törléséhez nyomja meg a l gombot, majd adja meg újra. A kurzort a r gombbal viheti jobbra.
10. Nyomja meg az x OK gombot. Ezzel visszatér az
1.Add Entry (Bejegyzés bevitele) menüpontba.
11. Nyomja meg az x OK gombot. A megjelenő képernyő a következő elérhető gyorstárcsázási számot jeleníti meg.
[02]
Enter fax number
2. Nyomja meg a F [F Setup] (Beállítás) gombot. Ez a képernyő jelenik meg.
1.Select Speed D
3. A u vagy d gombbal kerese meg, esetleg a számbillentyűzeten a 3 gombot megnyomva válassza ki a 3.Speed Dial Setup (Gyorstárcsázás beállítása) menüpontot.
3.Speed Dial Set
4. Nyomja meg az x OK gombot. Ez a képernyő jelenik meg.
1.Add Entry
5. Nyomja meg a u vagy d gombot, esetleg a 2 számbillentyűt a 2.Edit Entry (Bejegyzés szerkesztése) kiválasztásához.
2.Edit Entry
6. Nyomja meg az x OK gombot. Megjelenik az első gyorstárcsázási szám és név.
7. A u vagy d gombbal keresse meg a módosítani kívánt bejegyzést, majd válassza ki az x OK gombbal.
8. A képernyőn megjelenik a Telephone Number: (Telefonszám:) felirat. Ezután nyomja meg az x OK gombot.
9. Megjelenik a kijelölt bejegyzés telefonszáma. A r gombbal vigye a kurzort a módosítani kívánt számjegyekhez. A számbillentyűzet gombjaival írja be az új számokat, vagy a l gombbal törölje a kurzortól balra levő számjegyet.
Ha végzett, nyomja meg az x OK gombot.
10. A képernyőn megjelenik a Name: (Név:) felirat. Ezután nyomja meg az x OK gombot.
11. Megjelenik a kijelölt bejegyzéshez tartozó név. Végezze el a név módosítását a 9. lépésben ismertetett módhoz hasonlóan. Ha végzett, nyomja meg az x OK gombot. Ezzel visszatér a 2.Edit Entry (Bejegyzés szerkesztése) menüpontba.
12. Nyomja meg többször a y Stop [y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza) gombot az első képernyőhöz való visszatéréshez.
10 Fénykép vagy dokumentum faxolása
Loading...
+ 28 hidden pages