Problémák és megoldások .................................................................. 33
Az ügyfélszolgálat elérhetősége .......................................................... 35
A kezelőpanel beállításainak összefoglalása ..................................... 37
Hol található információ?
Nyomtatott útmutatók
Itt kezdje!
Először olvassa el az alábbi lapot.
Ezen a lapon a készülék beállításához és a programok telepítéséhez
szükséges információkat talál. Továbbá megtalálhatók rajta a papír
beöltésével és az eredetiknek az üveglapra való ráhelyezésével kapcsolatos
tudnivalók.
(ez a könyv)
Online használati útmutatók
Használati útmutató – használat számítógép nélkül –
Ebben a könyvben információkat talál arról, hogyan lehet a készüléket a
számítógéphez való csatlakoztatás nélkül használni, például megtalálja a
memóriakártyáról való másolással és nyomtatással kapcsolatos
tudnivalókat.
Ha a készülék használatakor problémák merülnek fel, a könyv
Hibaelhárítás című témakörében talál hasznos útmutatásokat.
Használati útmutató
Ebben az útmutatóban a számítógépről való beolvasással és a szoftverrel
kapcsolatos információk találhatók.
Ez az útmutató a szoftver CD-lemezén található, és a szoftver telepítésekor
automatikusan települ. Az útmutató elolvasásához kattintson duplán az
asztalon található ikonra.
Online súgó
A szoftver CD-lemezen lévő minden alkalmazáshoz tartozik online súgó.
Ezekben részletes információkat talál az alkalmazásokról.
Bevezetés
Fontos biztonsági előírások
Mielőtt használatba venné a készüléket, olvassa el az
alábbi biztonsági előírásokat:
■A készülékhez csak a mellékelt tápkábelt
használja. Más kábel használata áramütést
okozhat és tűzveszélyes. Más berendezéssel ne
használja a mellékelt kábelt.
■Győződjön meg róla, hogy a tápkábel megfelel az
összes helyi biztonsági előírásnak.
■Csak a címkén feltüntetett paraméterekkel
rendelkező hálózati feszültséget használjon.
■A nyomtatót helyezze olyan fali konnektor
közelébe, ahol a tápkábelt könnyen ki lehet
húzni.
■Óvja a tápkábelt a sérülésektől és a kopástól.
■Ha hosszabbító kábellel használja a készüléket,
ügyeljen rá, hogy a csatlakoztatott berendezések
amperben mért áramfelvétele ne haladja meg a
hosszabbító vezeték engedélyezett
áramerősségét. Figyeljen arra is, hogy a fali
csatlakozóaljzatba csatlakoztatott készülékek
együttes áramfelvétele ne haladja meg a
csatlakozóaljzat terhelhetőségét.
■Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol a
hőmérséklet és a páratartalom gyorsan változhat,
illetve ahol a készülék ütődhet, rázkódhat, vagy
ahol por szállhat bele.
■A készülék körül hagyjon elegendő helyet a
megfelelő szellőzéshez. Ne zárja el és ne fedje le a
burkolaton levő nyílásokat, és ne helyezzen
beléjük tárgyakat.
■Ne helyezze a készüléket hősugárzó vagy
fűtőventilátor közelébe, illetve ne tegye ki
közvetlen napfénynek.
■Helyezze a készüléket stabil, sík felületre, amely
minden irányban nagyobb a készüléknél. A
készülék döntött helyzetben nem működik
megfelelően.
■Ügyeljen rá, hogy a készülék hátulja legalább
10 cm-re legyen a faltól.
■Nyomtatás, másolás, nyomtatás és beolvasás
közben ne nyissa fel a lapolvasó egységet.
■Ne öntsön folyadékot a készülékre.
■Ne használjon a termék közelében gyúlékony
gázokat tartalmazó aeroszolos termékeket. Az
ilyen termékek használata tüzet idézhet elő.
■A dokumentációban ismertetett eseteket kivéve
ne próbálkozzon a készülék javításával.
■Az alábbi esetekben áramtalanítsa a készüléket,
és forduljon szakképzett szerelőhöz: ha a tápkábel
vagy a csatlakozó dugó megsérült; ha folyadék
került a készülékbe; ha a készülék leesett vagy a
készülékház megsérült; ha a készülék
működésében rendellenesség tapasztalható vagy
a teljsítménye jelentősen leromlott. Ne módosítsa
olyan kezelőszervek beállításait, amelyeket a
használati útmutatók nem ismertetnek.
■A készüléket tárolás és szállítás közben nem
szabad megdönteni, oldalára vagy felfordítva
elhelyezni, ellenkező esetben a tinta kifolyhat a
patronokból.
■Ügyeljen arra, hogy a lapolvasó egység
becsukásakor ne csípje oda az ujját.
Magyar
A tintapatronokra vonatkozó
biztonsági előírások
■A tintapatronokat olyan helyen tárolja, ahol
gyermekek nem érhetik el őket; ne igya meg a
tintát.
■A használt tintapatronokat elővigyázatosan
kezelje, mert a tintaátömlő nyílásnál
tintamaradványok lehetnek. Ha a tinta a bőrére
kerül, szappanos vízzel mossa le. Ha a szemébe
kerül tinta, azonnal mossa ki bő vízzel. Ha ezután
sem szűnik meg a kellemetlen érzés, vagy látási
zavarok jelentkeznek, haladéktalanul forduljon
orvoshoz.
■Nyomtatás közben ne nyúljon bele a készülékbe,
és ne érjen a tintapatronokhoz.
■Az üres patron kivétele után azonnal helyezze be
az új tintapatront. A patronok tartós eltávolítása a
nyomtatófej kiszáradását okozhatja, és a
készülékkel nem lehet majd nyomtatni.
■Ha későbbi felhasználás céljából kiveszi a
tintapatront, óvja a tintaátömlő nyílást a portól és
szennyeződésektől, és ugyanabban a
környezetben tárolja, mint a készüléket. A
tintaátömlő nyílásban van szelep, tehát nem kell
bedugni vagy más módon elzárni, de óvatosan kell
kezelni, nehogy a patron beszennyezze azokat a
dolgokat, amelyekhez hozzáér. Ne érjen a
tintapatron tintaátömlő nyílásához és a
környékéhez.
Bevezetés1
Telefonos berendezésekkel
kapcsolatos biztonsági előírások
Telefonos berendezés használata esetén a potenciális
tűzveszély, elektromos áramütés és személyis sérülés
elkerülése érdekében mindig kövesse többek között
az alábbi alapvető biztonsági előírásokat:
■Ne használja a készüléket víz közelében.
■Kerülje a készülék használatát elektromos viharban.
A villámlás elektromos áramütést okozhat.
■Ne használja a telefont gázszivárgás bejelentésére
a szivárgás közelében.
Európai felhasználók számára:
Mi, a SEIKO EPSON CORPORATION ezennel
kijelentjük, hogy a C321A típusjelű berendezés
megfelel az 1999/5/EC direktíva alapvető előírásainak
és vonatkozó ajánlásainak.
Kizárólag az alábbi országokban történő használatra;
Egyesült Királyság, Írország, Németország, Ausztria,
Svájc, Belgium, Hollandia, Luxemburg, Spanyolország,
Portugália, Franciaország, Olaszország, Dánia,
Finnország, Norvégia, Svédország, Lengyelország,
Magyarország, Szlovénia, Csehország, Görögország.
Azon országok legfrissebb listájánoz, ahol a berendezés
használható látogasson el az Epson webhelyére.
Új-zélandi felhasználók számára:
Általános figyelmeztetés
A végberendezésekre vonatkozó Telepermit engedély
csak azt jelzi, hogy a Telecom elfogadta, a termék
teljesíti a hálózatához történő csatlakoztatás minimális
követelményeit. A termékre nem vonatkozik a
Telecom jóváhagyása, valamint nem vállal vele
kapcsolatban semmilyen garanciát. Mindemellett nem
biztosítja hogy a termék minden egyéb típusú és
márkájú másik berendezéssel megfelelően
együttműködik, és azt sem garantálja, hogy a termék
kompatibilis lesz a Telecom hálózati szolgáltatásaival.
Szerzői jogi tájékoztató
A jelen kiadvány semelyik része sem reprodukálható,
tárolható visszakereső-rendszerben vagy vihető át
bármiféle eszközzel, elektronikusan, mechanikusan,
fénymásolással, felvétellel vagy bármilyen más
módszerrel a Seiko Epson Corporation előzetes
írásbeli engedélye nélkül. A jelen dokumentumban
lévő információk csak az ezzel a készülékkel történő
felhasználásra vonatkoznak. Az Epson nem felelős az
olyan esetekért, amikor ezeket az információkat más
készülékekre alkalmazzák.
Sem a Seiko Epson Corporation, sem bármely
leányvállalata nem vállal felelősséget a termék
megvásárlójának vagy harmadik félnek olyan káráért,
veszteségéért, költségéért vagy kiadásáért, amely a
következőkből származik: baleset, a termék nem
rendeltetésszerű vagy helytelen használata, a termék
jogosulatlan módosítása, javítása vagy
megváltoztatása, illetve (az Egyesült Államok
kivételével) a Seiko Epson Corporation üzemeltetési
és karbantartási utasításainak nem pontos betartása.
A Seiko Epson Corporation nem vállal felelősséget az
olyan károkért és problémákért, amelyek a Seiko
Epson Corporation által Eredeti Epson terméknek,
vagy az Epson által jóváhagyott terméknek nem
minősített kiegészítők vagy fogyóeszközök
használatából származnak.
A Seiko Epson Corporation nem tehető felelőssé az
olyan károkért, amelyek a Seiko Epson Corporation
által jóváhagyott Epson terméknek nem minősített
bármely csatlakozókábel használatából következő
elektromágneses interferenciából származnak.
Az EPSON
védjegye, míg az EPSON STYLUS™ és az Exceed
Your Vision annak védjegye.
A DPOF™ a CANON INC., az Eastman Kodak
Company, a Fuji Photo Film Co., Ltd. és a Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd védjegye.
®
a Seiko Epson Corporation bejegyzett
A Vigyázat!, Figyelem! és Megjegyzés
címkével megjelölt utasítások
Az útmutató olvasása során tartsa szem előtt a
következő alapelveket:
w Vigyázat!
Az ilyen utasításokat a testi sérülések elkerülése érdekében
gondosan be kell tartani.
c Vigyázat!
A figyelmeztetéseket a berendezés megsérülésének elkerülése
végett kell betartani.
Megjegyzés:
A megjegyzések fontos információkat tartalmaznak a
készülékről.
Tipp:
A tippek tanácsokkal szolgálnak a készülék használatához.
2Bevezetés
Az SDHC™ védjegy.
A Memory Stick, a Memory Stick Duo, a Memory
Stick PRO, a Memory Stick PRO Duo, a MagicGate
Memory Stick és a MagicGate Memory Stick Duo a
Sony Corporation védjegye.
Az xD-Picture Card™ a Fuji Photo Film Co., Ltd.
védjegye.
A SmartMedia™ a Toshiba Corporation bejegyzett
védjegye.
Általános megjegyzés: A dokumentumban előforduló
egyéb termékneveket kizárólag azonosítás céljából
használtuk, tulajdonosaik védjeggyel láthatták el
őket. Az Epson ezekkel a védjegyekkel kapcsolatban
semmiféle jogra nem tart igényt.
A beállításokat a kezelőpanel gombjai segítségével módosíthatja. A kezelőpanelen található gombok és a menük
nevei a készülék megvásárlásának helyétől függően különbözőek lehetnek.
A kezelőpanel funkciói
Gombok
Ikonpanel
GombFunkció
P Be/kikapcsoló gombNyomja meg a készülék be- vagy kikapcsolásához.
r [r Copy] (Másolás)Nyomja meg a Másolás mód kiválasztásához.
Szövegpanel
100%
Copies:xx 100%
(Másolat aktuális
A fénykép kinyomtatása a
tényleges méretben.
méretre)
o [Fit to Page]
(Igazítás a laphoz)
Copies:xx FitPage
(Másolat
oldalmérethez
Akkorára kicsinyíti le vagy nagyítja
fel a másolatot, hogy ráférjen a
kiválasztott méretű papírra.
igazítva)
C [C Memory Card]
(Memóriakártya)
m [Print index]
(Indexlap nyomtatása)
i [Print from index]
(Nyomtatás
indexlapról)
f / DPOF
[Print All/DPOF]
(Az összes/DPOF
nyomtatása)
Számbillentyűzet
1234567890*#
Papírtípus / u, lA lapadagolóban levő papír típusának megadására szolgál.
A memóriakártyáról való nyomtatás beállításainak
megjelenítése.
1.Img:xx Prt Idx
(Indexkép nyomtatás)
2.Img:xx Scn Idx
(Kij. indexkép
Segítségével a memóriakártyán
lévő fényképekről indexlap
készíthető.
Segítség ével a kijelölt fényképekről
indexlap készíthető.
nyomt.)
3.Img:xx All/DPOF
(Mem. kártya
képeinek nyomt.)
A számbillentyűzet segítségével állíthatja be a másolatok számát, és
ezen keresztül érheti el a menüket. A gyorstárcsázással hívható
számokhoz tartozó neveket is ezzel adhatja meg, vagy szerkesztheti.
A memóriakártyán tárolt összes kép,
vagy a képeknek a memóriakártyán
tárolt DPOF információk alapján
történő nyomtatása.
Papírméret / d, rA lapadagolóban levő papír típusának megadására szolgál.
x Start D [x Start B&W]Ezt a gombot nyomja meg fekete-fehér nyomtatáshoz.
x Start E[x Start Color] / OK
y Stop [y Cancel/Back]
(Állj, Mégse/Vissza)
Az xx a másolatok számát mutatja.
4A nyomtató részei és a kezelőpanel funkciói
Megjegyzés:
Fax és beállítás üzemmódban a papírtípus gombok fel (u) és
balra (l) gombokként működnek.
Megjegyzés:
Fax és beállítás üzemmódban a papírtípus gombok le (d) és
jobbra (r) gombokként működnek.
Ezt a gombot nyomja meg színes nyomtatáshoz.
Megjegyzés:
A menüben kiválasztott beállítások nyugtázásához ez a gomb
OK gombbá válik.
A nyomtatás, a másolás, illetve a módosított beállítások
visszaállítása. A készülék kiadja az éppen nyomtatott lapot, és
alaphelyzetbe állítja a példányszámot.
GombFunkció
F [F Setup] (Beállítás)A karbantartási programok futtatására és a kiegészítő
beállítások megadására szolgál.
Megjegyzés:
Fax üzemmódban ezt a gombot megnyomva használhatja a
gyorshívó számokat, vagy végezhet beállításokat a Fax módban.
[Fax]Nyomja meg a Fax mód kiválasztásához.
[Send/Rec.Fax]
(Fax küldése/fogadása)
[Fax Resolution]
(Fax felbontása)
[Fax Contrast]
(Fax kontrasztja)
[Auto Answer]
(Automatikus válasz)
[Redial/Pause]
(Újratárcsázás/Megállás)
Enter fax number or
press Setup
(Gépelje be a fax
Válassza ki ezt az opciót fax
adatok küldéséhez vagy
fogadásához.
hívószámát, vagy
nyomja meg a Setup
(Beállítás) gombot)
1.Resolution
(Felbontás)
2.Contrast
(Kontraszt)
Ezt a gombot nyomja meg az automatikus vétel be- vagy
kikapcsolásához.
Ezt a gombot megnyomva láthatja az utolsóként tárcsázott
számot.
Ezzel az opcióval módosíthatja az
elküldendő fax adatok felbontását.
Ezzel az opcióval módosíthatja az
elküldendő fax adatok kontrasztját.
Magyar
A nyomtató részei és a kezelőpanel funkciói5
LCD-kijelző
A kijelzőn jelennek meg a gombokkal módosítható
beállítások. Ha az üzenet nem fér rá az LCD kijelzőre,
akkor a menüszámok kivételével automatikusan
továbbgördül. Az LCD kijelzőn követheti a
tintapatron cserére vonatkozó utasításokat,
ellenőrizheti a tintaszintet és így tovább.
Megjegyzés:
Az egyes képernyőkön az „xx” a felhasználó által kiválasztott
számokat jeleníti meg.
Váltás másik kezelőpanelnyelvre
Ha módosítani szeretné a kijelzőn megjelenő
üzenetek nyelvét, kövesse az alábbi lépéseket:
1.Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a készülék.
Ezután nyomja meg többször a y Stop
[y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza) gombot,
amíg meg nem látja ezt a képernyőt.
3.Nyomja meg a u vagy d gombot, esetleg a 6
számbillentyűt a 6.Header & Time (Fejléc és
pontos idő) kiválasztásához.
6.Header & Time
4.Nyomja meg az x OK gombot. Ez a képernyő
jelenik meg.
1.Fax Header Set
5.Nyomja meg a u vagy d gombot, esetleg a 2
számbillentyűt a 2.Date/Time (Dátum/pontos
idő) kiválasztásához.
2.Date/Time
6.Nyomja meg az x OK gombot. Megjelenik az
előzőleg beállított dátum.
18:30 Y
2.Nyomja meg a F [F Setup] (Beállítás) gombot.
3.Nyomja meg a u vagy d gombot, esetleg a
számbillentyűzeten a 7 gombot a 7.Language
(Nyelv) kiválasztásához.
7.Language
4.Nyomja meg az x OK gombot. Az LCD kijelzőn
megjelenik az aktuálisan használt nyelv.
English
5.A u vagy d gombbal választhat az English
(angol), Français (francia), Español (spanyol),
Deutsch (német), Italiano (olasz), Português
(portugál), Nederlands (holland) és Русский
(orosz) nyelvek között.
6.Nyomja meg az x OK gombot.
7.Nyomja meg többször a y Stop
[y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza) gombot az
első képernyőhöz való visszatéréshez.
06:11:01
7.A dátumot a számbillentyűkkel módosíthatja.
8.Nyomja meg az x OK gombot. Megjelenik az
előzőleg beállított idő.
18:30
9.A számbillentyűkkel adja meg a pontos időt 24
órás formátumban.
10. Nyomja meg az x OK gombot. Ezzel visszatér a
2.Date/Time (Dátum/pontos idő) menüpontba.
Megjegyzés:
A nyári időszámítás beállításához lásd alább „A nyári
időszámítás kiválasztása” című részt.
11. Nyomja meg többször a y Stop
[y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza) gombot az
első képernyőhöz való visszatéréshez.
A nyári időszámítás kiválasztása
1.Nyomja meg a u vagy d gombot, esetleg a 4
számbillentyűt a 4.Daylight time: On/Off
(Nyári időszámítás: be/ki) kiválasztásához.
A dátum és a pontos idő beállítása
A dátum és a pontos idő beállításához kövesse az
alábbi lépéseket:
1.Nyomja meg a [Fax] gombot.
A [ Fax] gomb világítani kezd, és
megjelenik ez a képernyő.
Enter fax number
2.Nyomja meg a F [F Setup] (Beállítás) gombot.
1.Select Speed D
6A nyomtató részei és a kezelőpanel funkciói
4.Daylight time:
2.Nyomja meg az x OK gombot.
3.A u vagy d gombbal válassza ki a Daylight time:
On (Nyári időszámítás be) vagy Daylight time:
Off (Nyári időszámítás ki) lehetőséget.
4.Nyomja meg az x OK gombot. Ezzel visszatér a
4.Daylight time: On/Off (Nyári időszámítás:
be/ki) menüpontba.
5.Nyomja meg többször a y Stop
[y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza) gombot az
első képernyőhöz való visszatéréshez.
Fénykép vagy dokumentum faxolása
A készülék segítségével a hívószámot megadva vagy a
gyorstárcsázási listából kiválasztva faxüzeneteket küldhet.
A faxfejléc adatainak, valamint számos
jelentésnyomtatási és küldési/fogadási lehetőségnek a
beállítására nyílik lehetőség. A készülék beállítható faxok
automatikus fogadására, de megadható az is, hogy csak a
felhasználó közreműködésével érkezhessenek faxok.
Telefonkészülék vagy
üzenetrögzítő csatlakoztatása
Ha a készüléket telefonvonalra köti, és ugyanarra a
vonalra a beszédhívások vételéhez telefont vagy
üzenetrögzítőt is csatlakoztat, kövesse az alábbi lépéseket:
1.Csatlakoztassa a fali telefonaljzatból jövő
telefonvezetéket a LINE (telefonvonal) aljzatba.
2.Csatlakoztassa egy másik telefonvezeték egyik
végét a telefonba vagy üzenetrögzítőbe.
1.Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a készülék.
Ezután nyomja meg többször a y Stop
[y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza) gombot,
amíg meg nem látja ezt a képernyőt.
18:30 Y
2.Nyomja meg a F [F Setup] (Beállítás) gombot.
3.Nyomja meg a u vagy d gombot, esetleg a
számbillentyűzeten a 8 gombot a 8.Region
(Régió) kiválasztásához.
8.Region
4.Nyomja meg az x OK gombot. Megjelenik az
előzőleg beállított régió.
UK
5.Ha módosítania kell a régiót, a u vagy d gombbal
választhatja ki a megfelelőt.
6.Nyomja meg az x OK gombot.
Magyar
3.Csatlakoztassa a vezeték másik végét a készülék
hátlapján található EXT. (mellék telefonkészülék)
csatlakozóba.
A készüléket be kell állítania emellett a faxok
manuális vételére is (& „Faxok fogadása”, 13. oldal).
A telefax szolgáltatásainak
beállítása
Faxok küldése vagy vétele előtt szüksége lehet
faxfejléc létrehozására, a faxbeállítások megadására
és a gyakrabban használt faxszámok gyorstárcsázási
listájának feltöltésére.
A kiválasztott régió ellenőrzése
A készüléken be kell állítani a megfelelő régiót. A
készülék használatba vétele előtt ellenőrizze a
régióbeállítást.
7.Nyomja meg többször a y Stop
[y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza) gombot az
első képernyőhöz való visszatéréshez.
Fejlécadatok létrehozása
Faxok küldése vagy vétele előtt létrehozhatja a
fejlécadatokat, ahol megadhat egy telefonszámot és
egy nevet.
Fejlécadatok bevitele
1.A fax üzemmódba történő belépéshez nyomja
meg egyszer a [Fax] gombot.
A [ Fax] gomb világítani kezd, és
megjelenik ez a képernyő.
Enter fax number
2.Nyomja meg a F [F Setup] (Beállítás) gombot.
1.Select Speed D
3.Nyomja meg a uvagyd gombot, esetleg a 6
számbillentyűt a 6.Header & Time (Fejléc és
pontos idő) kiválasztásához.
6.Header & Time
Fénykép vagy dokumentum faxolása7
4.Nyomja meg az x OK gombot. Ez a képernyő
jelenik meg.
1.Fax Header Set
5.Nyomja meg újra az x OK gombot. A kijelző
üressé válik, csak a kurzor (_) lesz látható.
6.A fejléc maximum 28 karakterből álló adatainak
megadásához használja a számbillentyűket. A
számbillentyűkkel A-tól Z-ig (nagybetű és
kisbetű) betűket, 0-tól 9-ig számokat, valamint
különféle szimbólumokat adhat meg.
Az egyes számbillentyűk többszöri
megnyomásával először számokat és
szimbólumokat (ha vannak), majd a
számbillentyűn szereplő betűket jelenítheti meg
(először nagybetű, majd kisbetű). Ezután kis ideig
várakozva vagy a
következő karakterhelye. Ha végzett, várjon kis
ideig, vagy nyomja meg a
helyre lépéshez.
Megjegyzés:
Ha a kurzortól balra módosítania kell egy karaktert, a
törléséhez nyomja meg a l gombot, majd adja meg újra.
A kurzort a r gombbal viheti jobbra.
7.Nyomja meg az x OK gombot. Visszatér az 1.Fax
Header Setup (Faxfejléc beállítása)
menüponthoz.
r gombot megnyomva léphet a
r gombot egy üres
5.Nyomja meg a u vagy d gombot, esetleg a
számbillentyűzeten a 3 gombot a 3.Your Phone Number (Saját telefonszám) kiválasztásához.
3.Your Phone Num
6.Nyomja meg az x OK gombot. Az LCD kijelzőn a
Phone Number: (Telefonszám:) felirat látszik.
Phone Number:
7.A számbillentyűzettel adja meg a maximum 20
számjegyből álló fax számot.
8.Nyomja meg az x OK gombot. Visszatér a 3.Your Phone Number (Saját telefonszám)
menüponthoz.
9.Nyomja meg többször a y Stop [y Cancel/Back]
(Állj, Mégse/Visza) gombot az első képernyőhöz
való visszatéréshez.
A papírméret kiválasztása
Faxüzenet fogadása előtt feltétlenül töltsön be normál
papírt, és állítsa be a papírméretet a betöltött papírnak
megfelelően. Emellett állítsa be az automatikus
méretcsökkentést is a faxok kívánt méretben történő
fogadásához (& „A küldési/fogadási beállítások
kiválasztása”, 8. oldal).
8.Nyomja meg többször a y Stop [y Cancel/Back]
(Állj, Mégse/Visza) gombot az első képernyőhöz
való visszatéréshez.
A dátum és a pontos idő beállítása
Ha még nem állította be a dátumot vagy a pontos időt
vagy módosítani kívánja azokat, a Setup (Beállítás)
módban ezt megteheti (& „A dátum és a pontos idő
beállítása”, 6. oldal).
Saját telefonszám beállítása
1.A fax üzemmódba történő belépéshez nyomja
meg egyszer a [Fax] gombot.
A [ Fax] gomb világítani kezd, és
megjelenik ez a képernyő.
Enter fax number
2.Nyomja meg a F [F Setup] (Beállítás) gombot.
1.Select Speed D
3.Nyomja meg a u vagy d gombot, esetleg a 6
számbillentyűt a 6.Header & Time (Fejléc és
pontos idő) kiválasztásához.
6.Header & Time
4.Nyomja meg az x OK gombot. Ez a képernyő
jelenik meg.
1.Fax Header Set
A küldési/fogadási beállítások
kiválasztása
A készülék az alábbi alapbeállításokkal képes küldeni
és fogadni faxokat.
Beállítás és
opciók
Paper Size
(Papírméret)
Automatic
Reduction
(Automatikus
méretcsökkentés)
Last Transmission
Report (Jelentés az
utolsó átvitelről)
Dial Mode
(Tárcsázási mód)
DRDA faxok vételéhez megkülönböztetett
Leírás
A beérkezett faxok nyomtatására
szolgáló betöltött papír mérete.
Azt jelzi, hogy a beérkezett nagy
méretű faxok mérete a betöltött papír
méretére csökkentve, vagy eredetiben,
több lapon kerülnek kinyomtatásra.
Azt jelzi, hogy a kimenő faxokról
nyomtat-e a készülék küldési
jelentést, és ha igen, mikor. A
jelentésnyomtatás kikapcsolásához
válassza az Off (ki), a jelentés hiba
esetén történő nyomtatásához az
On Error (hiba esetén), ha minden
elküldött faxhoz jelentést kíván
nyomtatni, akkor pedig az On Send
(küldéskor) lehetőséget.
A telefonvonal típusát jelzi, amihez a
készülék kapcsolódik.
csengetési ütemet biztosít néhány
telefonszolgáltató. Ennek figyelését
jelzi ez a pont. A telefonrendszer által
biztosított különböző csengetési
ütemek használatához az All (Mind)
beállítástól eltérőre kell állítani a
készüléket.
Azt jelzi, hogy a készülék hibás
adatok vétele esetén automatikusan
az adatok újraküldését kéri-e.
On (bekapcsolva) 33,6 Kbps,
Off (kikapcsolva) 14,4 Kbps.
A fogadott csengetések számát jelzi,
amelyek után a készülék automatikus
vételre áll.
A fenti faxbeállítások módosításához kövesse az
alábbi lépéseket:
1.A fax üzemmódba történő belépéshez nyomja
meg egyszer a [Fax] gombot.
A [ Fax] gomb világítani kezd, és
megjelenik ez a képernyő.
Enter fax number
2.Nyomja meg a F [F Setup] (Beállítás) gombot.
Ez a képernyő jelenik meg.
8.Ha módosítani kívánja a Dial Mode (Tárcsázási
mód), DRD, ECM, V.34 vagy Rings to Answer
(Csengetések száma) beállításokat, ismételje meg
az 1-es és 2-es lépést, majd a u vagy d gombbal
keresse meg, esetleg az 5 számbillentyű
megnyomásával válassza ki az 5.Communication
(Kommunikáció) menüt.
5.Communication
9.Nyomja meg az x OK gombot. Ez a képernyő
jelenik meg.
1.Dial Mode: Ton
10. A tárcsázási mód beállításának módosításához
nyomja meg az x OK gombot, és lépjen a 11.
pontra.
A többi kommunikációs beállítás módosításához
a u vagy d gombbal keresse meg, esetleg a 2, 3, 4
vagy 5 számbillentyűvel válassza ki az alábbi
opciókból:
■2.DRD
1.Select Speed D
3.Ha módosítani kívánja a Paper Size (Papírméret),
Automatic Reduction (Automatikus
méretcsökkentés) vagy Last Transmission Report
(Jelentés az utolsó átvitelről) beállításokat,
nyomja meg a u vagy d gombot, esetleg a 4
számbillentyűt a 4.Scan & Print Setup
(Lapolvasási és nyomtatási beállítások)
menüpont eléréséhez.
4.Scan & Print S
4.Nyomja meg az x OK gombot. Ez a képernyő
jelenik meg.
1.Resolution
5.Nyomja meg a u vagy d gombot, esetleg a 3, 4
vagy 5 számbillentyűt az alábbi opciók
valamelyikének megjelenítéséhez:
■3.Paper Size (Papírméret)
■4.Automatic Reduction (Automatikus
csökkentés)
■5.Last Transmission Report (Jelentés az
utolsó átvitelről)
Ezután nyomja meg az x OK gombot.
6.A u vagy d gombbal keresse meg a kívánt opciót,
majd válassza ki az x OK gombbal.
7.A többi beállítás módosításához ismételje meg az
5-ös és 6-os lépést. Ha végzett, nyomja meg a
y Stop [y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza)
gombot az első képernyőhöz való visszatéréshez.
■3.ECM
■4.V.34
■5.Rings to Answer (Csengetések száma)
Ezután nyomja meg az x OK gombot.
11. A u vagy d gombbal keresse meg a kívánt opciót,
majd válassza ki az x OK gombbal.
12. A többi beállítás módosításához ismételje meg az
10-es és 11-es lépést. Ha végzett, nyomja meg a
y Stop [y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza)
gombot az első képernyőhöz való visszatéréshez.
A gyorstárcsázási lista beállítása
A fax küldés gyorsításához létrehozhat egy maximum
60 hívószámból álló gyorstárcsázási listát. A címzettek
azonosításához a hívószámokhoz neveket is felvehet,
a gyorstárcsázási listát pedig ki is nyomtathatja.
Új gyorstárcsázási lista létrehozása
1.A fax üzemmódba történő belépéshez nyomja
meg egyszer a
A [ Fax] gomb világítani kezd, és
megjelenik ez a képernyő.
2.Nyomja meg a F [F Setup] (Beállítás) gombot.
Ez a képernyő jelenik meg.
[Fax] gombot.
Enter fax number
1.Select Speed D
Magyar
Fénykép vagy dokumentum faxolása9
3.A uvagyd gombbal kerese meg, esetleg a
számbillentyűzeten a 3 gombot megnyomva
válassza ki a 3.Speed Dial Setup
(Gyorstárcsázás beállítása) menüpontot.
3.Speed Dial Set
4.Nyomja meg az x OK gombot. Ez a képernyő
jelenik meg.
1.Add Entry
12. Egy további gyorstárcsázási bejegyzés beviteléhez
ismételje meg a lépéseket 6-tól 10-ig.
Ha végzett, nyomja meg a y Stop
[y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza) gombot az
első képernyőhöz való visszatéréshez.
Gyorstárcsázási bejegyzés szerkesztése
1.A fax üzemmódba történő belépéshez nyomja
meg egyszer a [Fax] gombot.
A [ Fax] gomb világítani kezd, és
megjelenik ez a képernyő.
5.Nyomja meg újra az x OK gombot. Ez a képernyő
jelenik meg.
[01]
6.Nyomja meg újra az x OK gombot. A képernyőn
megjelenik a Telephone Number:
(Telefonszám:) felirat.
7.A számbillentyűzet gombjaival adja meg az első
gyorstárcsázási bejegyzés faxszámát. Megadhat
számokat 0-tól 9-ig, valamint * és # karaktert, de
maximum 64-et.
1234567890
Megjegyzés:
Ha a kurzortól balra módosítania kell egy karaktert, a
törléséhez nyomja meg a l gombot, majd adja meg újra.
A kurzort a r gombbal viheti jobbra.
8.Nyomja meg újra az x OK gombot. A képernyőn
megjelenik a Name: (Név:) felirat.
9.A számbillentyűzet segítségével a gyorshívó
bejegyzéshez nevet is megadhat (maximum 30
karakterben). A számbillentyűkkel A-tól Z-ig
(nagybetű és kisbetű) betűket, 0-tól 9-ig számokat,
valamint különféle szimbólumokat adhat meg.
Main Office
Az egyes számbillentyűk többszöri megnyomásával
először számokat és szimbólumokat (ha vannak),
majd a számbillentyűn szereplő betűket jelenítheti
meg (először nagybetű, majd kisbetű). Ezután kis
ideig várakozva vagy a
r gombot megnyomva
léphet a következő karakterhelye. Ha végzett,
várjon kis ideig, vagy nyomja meg a
r gombot egy
üres helyre lépéshez.
Megjegyzés:
Ha a kurzortól balra módosítania kell egy karaktert, a
törléséhez nyomja meg a l gombot, majd adja meg újra.
A kurzort a r gombbal viheti jobbra.
10. Nyomja meg az x OK gombot. Ezzel visszatér az
1.Add Entry (Bejegyzés bevitele) menüpontba.
11. Nyomja meg az x OK gombot. A megjelenő
képernyő a következő elérhető gyorstárcsázási
számot jeleníti meg.
[02]
Enter fax number
2.Nyomja meg a F [F Setup] (Beállítás) gombot.
Ez a képernyő jelenik meg.
1.Select Speed D
3.A u vagy d gombbal kerese meg, esetleg a
számbillentyűzeten a 3 gombot megnyomva
válassza ki a 3.Speed Dial Setup
(Gyorstárcsázás beállítása) menüpontot.
3.Speed Dial Set
4.Nyomja meg az x OK gombot. Ez a képernyő
jelenik meg.
1.Add Entry
5.Nyomja meg a u vagy d gombot, esetleg a 2
számbillentyűt a 2.Edit Entry (Bejegyzés
szerkesztése) kiválasztásához.
2.Edit Entry
6.Nyomja meg az x OK gombot. Megjelenik az első
gyorstárcsázási szám és név.
7.A u vagy d gombbal keresse meg a módosítani
kívánt bejegyzést, majd válassza ki az x OK
gombbal.
8.A képernyőn megjelenik a Telephone Number:
(Telefonszám:) felirat. Ezután nyomja meg az
x OK gombot.
9.Megjelenik a kijelölt bejegyzés telefonszáma. A r
gombbal vigye a kurzort a módosítani kívánt
számjegyekhez. A számbillentyűzet gombjaival
írja be az új számokat, vagy a l gombbal törölje a
kurzortól balra levő számjegyet.
Ha végzett, nyomja meg az x OK gombot.
10. A képernyőn megjelenik a Name: (Név:) felirat.
Ezután nyomja meg az x OK gombot.
11. Megjelenik a kijelölt bejegyzéshez tartozó név.
Végezze el a név módosítását a 9. lépésben
ismertetett módhoz hasonlóan. Ha végzett, nyomja
meg az x OK gombot. Ezzel visszatér a 2.Edit Entry (Bejegyzés szerkesztése) menüpontba.
12. Nyomja meg többször a y Stop
[y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza) gombot az
első képernyőhöz való visszatéréshez.
10Fénykép vagy dokumentum faxolása
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.