Problémák és megoldások .................................................................. 33
Az ügyfélszolgálat elérhetősége .......................................................... 35
A kezelőpanel beállításainak összefoglalása ..................................... 37
Hol található információ?
Nyomtatott útmutatók
Itt kezdje!
Először olvassa el az alábbi lapot.
Ezen a lapon a készülék beállításához és a programok telepítéséhez
szükséges információkat talál. Továbbá megtalálhatók rajta a papír
beöltésével és az eredetiknek az üveglapra való ráhelyezésével kapcsolatos
tudnivalók.
(ez a könyv)
Online használati útmutatók
Használati útmutató – használat számítógép nélkül –
Ebben a könyvben információkat talál arról, hogyan lehet a készüléket a
számítógéphez való csatlakoztatás nélkül használni, például megtalálja a
memóriakártyáról való másolással és nyomtatással kapcsolatos
tudnivalókat.
Ha a készülék használatakor problémák merülnek fel, a könyv
Hibaelhárítás című témakörében talál hasznos útmutatásokat.
Használati útmutató
Ebben az útmutatóban a számítógépről való beolvasással és a szoftverrel
kapcsolatos információk találhatók.
Ez az útmutató a szoftver CD-lemezén található, és a szoftver telepítésekor
automatikusan települ. Az útmutató elolvasásához kattintson duplán az
asztalon található ikonra.
Online súgó
A szoftver CD-lemezen lévő minden alkalmazáshoz tartozik online súgó.
Ezekben részletes információkat talál az alkalmazásokról.
Bevezetés
Fontos biztonsági előírások
Mielőtt használatba venné a készüléket, olvassa el az
alábbi biztonsági előírásokat:
■A készülékhez csak a mellékelt tápkábelt
használja. Más kábel használata áramütést
okozhat és tűzveszélyes. Más berendezéssel ne
használja a mellékelt kábelt.
■Győződjön meg róla, hogy a tápkábel megfelel az
összes helyi biztonsági előírásnak.
■Csak a címkén feltüntetett paraméterekkel
rendelkező hálózati feszültséget használjon.
■A nyomtatót helyezze olyan fali konnektor
közelébe, ahol a tápkábelt könnyen ki lehet
húzni.
■Óvja a tápkábelt a sérülésektől és a kopástól.
■Ha hosszabbító kábellel használja a készüléket,
ügyeljen rá, hogy a csatlakoztatott berendezések
amperben mért áramfelvétele ne haladja meg a
hosszabbító vezeték engedélyezett
áramerősségét. Figyeljen arra is, hogy a fali
csatlakozóaljzatba csatlakoztatott készülékek
együttes áramfelvétele ne haladja meg a
csatlakozóaljzat terhelhetőségét.
■Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol a
hőmérséklet és a páratartalom gyorsan változhat,
illetve ahol a készülék ütődhet, rázkódhat, vagy
ahol por szállhat bele.
■A készülék körül hagyjon elegendő helyet a
megfelelő szellőzéshez. Ne zárja el és ne fedje le a
burkolaton levő nyílásokat, és ne helyezzen
beléjük tárgyakat.
■Ne helyezze a készüléket hősugárzó vagy
fűtőventilátor közelébe, illetve ne tegye ki
közvetlen napfénynek.
■Helyezze a készüléket stabil, sík felületre, amely
minden irányban nagyobb a készüléknél. A
készülék döntött helyzetben nem működik
megfelelően.
■Ügyeljen rá, hogy a készülék hátulja legalább
10 cm-re legyen a faltól.
■Nyomtatás, másolás, nyomtatás és beolvasás
közben ne nyissa fel a lapolvasó egységet.
■Ne öntsön folyadékot a készülékre.
■Ne használjon a termék közelében gyúlékony
gázokat tartalmazó aeroszolos termékeket. Az
ilyen termékek használata tüzet idézhet elő.
■A dokumentációban ismertetett eseteket kivéve
ne próbálkozzon a készülék javításával.
■Az alábbi esetekben áramtalanítsa a készüléket,
és forduljon szakképzett szerelőhöz: ha a tápkábel
vagy a csatlakozó dugó megsérült; ha folyadék
került a készülékbe; ha a készülék leesett vagy a
készülékház megsérült; ha a készülék
működésében rendellenesség tapasztalható vagy
a teljsítménye jelentősen leromlott. Ne módosítsa
olyan kezelőszervek beállításait, amelyeket a
használati útmutatók nem ismertetnek.
■A készüléket tárolás és szállítás közben nem
szabad megdönteni, oldalára vagy felfordítva
elhelyezni, ellenkező esetben a tinta kifolyhat a
patronokból.
■Ügyeljen arra, hogy a lapolvasó egység
becsukásakor ne csípje oda az ujját.
Magyar
A tintapatronokra vonatkozó
biztonsági előírások
■A tintapatronokat olyan helyen tárolja, ahol
gyermekek nem érhetik el őket; ne igya meg a
tintát.
■A használt tintapatronokat elővigyázatosan
kezelje, mert a tintaátömlő nyílásnál
tintamaradványok lehetnek. Ha a tinta a bőrére
kerül, szappanos vízzel mossa le. Ha a szemébe
kerül tinta, azonnal mossa ki bő vízzel. Ha ezután
sem szűnik meg a kellemetlen érzés, vagy látási
zavarok jelentkeznek, haladéktalanul forduljon
orvoshoz.
■Nyomtatás közben ne nyúljon bele a készülékbe,
és ne érjen a tintapatronokhoz.
■Az üres patron kivétele után azonnal helyezze be
az új tintapatront. A patronok tartós eltávolítása a
nyomtatófej kiszáradását okozhatja, és a
készülékkel nem lehet majd nyomtatni.
■Ha későbbi felhasználás céljából kiveszi a
tintapatront, óvja a tintaátömlő nyílást a portól és
szennyeződésektől, és ugyanabban a
környezetben tárolja, mint a készüléket. A
tintaátömlő nyílásban van szelep, tehát nem kell
bedugni vagy más módon elzárni, de óvatosan kell
kezelni, nehogy a patron beszennyezze azokat a
dolgokat, amelyekhez hozzáér. Ne érjen a
tintapatron tintaátömlő nyílásához és a
környékéhez.
Bevezetés1
Telefonos berendezésekkel
kapcsolatos biztonsági előírások
Telefonos berendezés használata esetén a potenciális
tűzveszély, elektromos áramütés és személyis sérülés
elkerülése érdekében mindig kövesse többek között
az alábbi alapvető biztonsági előírásokat:
■Ne használja a készüléket víz közelében.
■Kerülje a készülék használatát elektromos viharban.
A villámlás elektromos áramütést okozhat.
■Ne használja a telefont gázszivárgás bejelentésére
a szivárgás közelében.
Európai felhasználók számára:
Mi, a SEIKO EPSON CORPORATION ezennel
kijelentjük, hogy a C321A típusjelű berendezés
megfelel az 1999/5/EC direktíva alapvető előírásainak
és vonatkozó ajánlásainak.
Kizárólag az alábbi országokban történő használatra;
Egyesült Királyság, Írország, Németország, Ausztria,
Svájc, Belgium, Hollandia, Luxemburg, Spanyolország,
Portugália, Franciaország, Olaszország, Dánia,
Finnország, Norvégia, Svédország, Lengyelország,
Magyarország, Szlovénia, Csehország, Görögország.
Azon országok legfrissebb listájánoz, ahol a berendezés
használható látogasson el az Epson webhelyére.
Új-zélandi felhasználók számára:
Általános figyelmeztetés
A végberendezésekre vonatkozó Telepermit engedély
csak azt jelzi, hogy a Telecom elfogadta, a termék
teljesíti a hálózatához történő csatlakoztatás minimális
követelményeit. A termékre nem vonatkozik a
Telecom jóváhagyása, valamint nem vállal vele
kapcsolatban semmilyen garanciát. Mindemellett nem
biztosítja hogy a termék minden egyéb típusú és
márkájú másik berendezéssel megfelelően
együttműködik, és azt sem garantálja, hogy a termék
kompatibilis lesz a Telecom hálózati szolgáltatásaival.
Szerzői jogi tájékoztató
A jelen kiadvány semelyik része sem reprodukálható,
tárolható visszakereső-rendszerben vagy vihető át
bármiféle eszközzel, elektronikusan, mechanikusan,
fénymásolással, felvétellel vagy bármilyen más
módszerrel a Seiko Epson Corporation előzetes
írásbeli engedélye nélkül. A jelen dokumentumban
lévő információk csak az ezzel a készülékkel történő
felhasználásra vonatkoznak. Az Epson nem felelős az
olyan esetekért, amikor ezeket az információkat más
készülékekre alkalmazzák.
Sem a Seiko Epson Corporation, sem bármely
leányvállalata nem vállal felelősséget a termék
megvásárlójának vagy harmadik félnek olyan káráért,
veszteségéért, költségéért vagy kiadásáért, amely a
következőkből származik: baleset, a termék nem
rendeltetésszerű vagy helytelen használata, a termék
jogosulatlan módosítása, javítása vagy
megváltoztatása, illetve (az Egyesült Államok
kivételével) a Seiko Epson Corporation üzemeltetési
és karbantartási utasításainak nem pontos betartása.
A Seiko Epson Corporation nem vállal felelősséget az
olyan károkért és problémákért, amelyek a Seiko
Epson Corporation által Eredeti Epson terméknek,
vagy az Epson által jóváhagyott terméknek nem
minősített kiegészítők vagy fogyóeszközök
használatából származnak.
A Seiko Epson Corporation nem tehető felelőssé az
olyan károkért, amelyek a Seiko Epson Corporation
által jóváhagyott Epson terméknek nem minősített
bármely csatlakozókábel használatából következő
elektromágneses interferenciából származnak.
Az EPSON
védjegye, míg az EPSON STYLUS™ és az Exceed
Your Vision annak védjegye.
A DPOF™ a CANON INC., az Eastman Kodak
Company, a Fuji Photo Film Co., Ltd. és a Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd védjegye.
®
a Seiko Epson Corporation bejegyzett
A Vigyázat!, Figyelem! és Megjegyzés
címkével megjelölt utasítások
Az útmutató olvasása során tartsa szem előtt a
következő alapelveket:
w Vigyázat!
Az ilyen utasításokat a testi sérülések elkerülése érdekében
gondosan be kell tartani.
c Vigyázat!
A figyelmeztetéseket a berendezés megsérülésének elkerülése
végett kell betartani.
Megjegyzés:
A megjegyzések fontos információkat tartalmaznak a
készülékről.
Tipp:
A tippek tanácsokkal szolgálnak a készülék használatához.
2Bevezetés
Az SDHC™ védjegy.
A Memory Stick, a Memory Stick Duo, a Memory
Stick PRO, a Memory Stick PRO Duo, a MagicGate
Memory Stick és a MagicGate Memory Stick Duo a
Sony Corporation védjegye.
Az xD-Picture Card™ a Fuji Photo Film Co., Ltd.
védjegye.
A SmartMedia™ a Toshiba Corporation bejegyzett
védjegye.
Általános megjegyzés: A dokumentumban előforduló
egyéb termékneveket kizárólag azonosítás céljából
használtuk, tulajdonosaik védjeggyel láthatták el
őket. Az Epson ezekkel a védjegyekkel kapcsolatban
semmiféle jogra nem tart igényt.
A beállításokat a kezelőpanel gombjai segítségével módosíthatja. A kezelőpanelen található gombok és a menük
nevei a készülék megvásárlásának helyétől függően különbözőek lehetnek.
A kezelőpanel funkciói
Gombok
Ikonpanel
GombFunkció
P Be/kikapcsoló gombNyomja meg a készülék be- vagy kikapcsolásához.
r [r Copy] (Másolás)Nyomja meg a Másolás mód kiválasztásához.
Szövegpanel
100%
Copies:xx 100%
(Másolat aktuális
A fénykép kinyomtatása a
tényleges méretben.
méretre)
o [Fit to Page]
(Igazítás a laphoz)
Copies:xx FitPage
(Másolat
oldalmérethez
Akkorára kicsinyíti le vagy nagyítja
fel a másolatot, hogy ráférjen a
kiválasztott méretű papírra.
igazítva)
C [C Memory Card]
(Memóriakártya)
m [Print index]
(Indexlap nyomtatása)
i [Print from index]
(Nyomtatás
indexlapról)
f / DPOF
[Print All/DPOF]
(Az összes/DPOF
nyomtatása)
Számbillentyűzet
1234567890*#
Papírtípus / u, lA lapadagolóban levő papír típusának megadására szolgál.
A memóriakártyáról való nyomtatás beállításainak
megjelenítése.
1.Img:xx Prt Idx
(Indexkép nyomtatás)
2.Img:xx Scn Idx
(Kij. indexkép
Segítségével a memóriakártyán
lévő fényképekről indexlap
készíthető.
Segítség ével a kijelölt fényképekről
indexlap készíthető.
nyomt.)
3.Img:xx All/DPOF
(Mem. kártya
képeinek nyomt.)
A számbillentyűzet segítségével állíthatja be a másolatok számát, és
ezen keresztül érheti el a menüket. A gyorstárcsázással hívható
számokhoz tartozó neveket is ezzel adhatja meg, vagy szerkesztheti.
A memóriakártyán tárolt összes kép,
vagy a képeknek a memóriakártyán
tárolt DPOF információk alapján
történő nyomtatása.
Papírméret / d, rA lapadagolóban levő papír típusának megadására szolgál.
x Start D [x Start B&W]Ezt a gombot nyomja meg fekete-fehér nyomtatáshoz.
x Start E[x Start Color] / OK
y Stop [y Cancel/Back]
(Állj, Mégse/Vissza)
Az xx a másolatok számát mutatja.
4A nyomtató részei és a kezelőpanel funkciói
Megjegyzés:
Fax és beállítás üzemmódban a papírtípus gombok fel (u) és
balra (l) gombokként működnek.
Megjegyzés:
Fax és beállítás üzemmódban a papírtípus gombok le (d) és
jobbra (r) gombokként működnek.
Ezt a gombot nyomja meg színes nyomtatáshoz.
Megjegyzés:
A menüben kiválasztott beállítások nyugtázásához ez a gomb
OK gombbá válik.
A nyomtatás, a másolás, illetve a módosított beállítások
visszaállítása. A készülék kiadja az éppen nyomtatott lapot, és
alaphelyzetbe állítja a példányszámot.
GombFunkció
F [F Setup] (Beállítás)A karbantartási programok futtatására és a kiegészítő
beállítások megadására szolgál.
Megjegyzés:
Fax üzemmódban ezt a gombot megnyomva használhatja a
gyorshívó számokat, vagy végezhet beállításokat a Fax módban.
[Fax]Nyomja meg a Fax mód kiválasztásához.
[Send/Rec.Fax]
(Fax küldése/fogadása)
[Fax Resolution]
(Fax felbontása)
[Fax Contrast]
(Fax kontrasztja)
[Auto Answer]
(Automatikus válasz)
[Redial/Pause]
(Újratárcsázás/Megállás)
Enter fax number or
press Setup
(Gépelje be a fax
Válassza ki ezt az opciót fax
adatok küldéséhez vagy
fogadásához.
hívószámát, vagy
nyomja meg a Setup
(Beállítás) gombot)
1.Resolution
(Felbontás)
2.Contrast
(Kontraszt)
Ezt a gombot nyomja meg az automatikus vétel be- vagy
kikapcsolásához.
Ezt a gombot megnyomva láthatja az utolsóként tárcsázott
számot.
Ezzel az opcióval módosíthatja az
elküldendő fax adatok felbontását.
Ezzel az opcióval módosíthatja az
elküldendő fax adatok kontrasztját.
Magyar
A nyomtató részei és a kezelőpanel funkciói5
LCD-kijelző
A kijelzőn jelennek meg a gombokkal módosítható
beállítások. Ha az üzenet nem fér rá az LCD kijelzőre,
akkor a menüszámok kivételével automatikusan
továbbgördül. Az LCD kijelzőn követheti a
tintapatron cserére vonatkozó utasításokat,
ellenőrizheti a tintaszintet és így tovább.
Megjegyzés:
Az egyes képernyőkön az „xx” a felhasználó által kiválasztott
számokat jeleníti meg.
Váltás másik kezelőpanelnyelvre
Ha módosítani szeretné a kijelzőn megjelenő
üzenetek nyelvét, kövesse az alábbi lépéseket:
1.Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a készülék.
Ezután nyomja meg többször a y Stop
[y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza) gombot,
amíg meg nem látja ezt a képernyőt.
3.Nyomja meg a u vagy d gombot, esetleg a 6
számbillentyűt a 6.Header & Time (Fejléc és
pontos idő) kiválasztásához.
6.Header & Time
4.Nyomja meg az x OK gombot. Ez a képernyő
jelenik meg.
1.Fax Header Set
5.Nyomja meg a u vagy d gombot, esetleg a 2
számbillentyűt a 2.Date/Time (Dátum/pontos
idő) kiválasztásához.
2.Date/Time
6.Nyomja meg az x OK gombot. Megjelenik az
előzőleg beállított dátum.
18:30 Y
2.Nyomja meg a F [F Setup] (Beállítás) gombot.
3.Nyomja meg a u vagy d gombot, esetleg a
számbillentyűzeten a 7 gombot a 7.Language
(Nyelv) kiválasztásához.
7.Language
4.Nyomja meg az x OK gombot. Az LCD kijelzőn
megjelenik az aktuálisan használt nyelv.
English
5.A u vagy d gombbal választhat az English
(angol), Français (francia), Español (spanyol),
Deutsch (német), Italiano (olasz), Português
(portugál), Nederlands (holland) és Русский
(orosz) nyelvek között.
6.Nyomja meg az x OK gombot.
7.Nyomja meg többször a y Stop
[y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza) gombot az
első képernyőhöz való visszatéréshez.
06:11:01
7.A dátumot a számbillentyűkkel módosíthatja.
8.Nyomja meg az x OK gombot. Megjelenik az
előzőleg beállított idő.
18:30
9.A számbillentyűkkel adja meg a pontos időt 24
órás formátumban.
10. Nyomja meg az x OK gombot. Ezzel visszatér a
2.Date/Time (Dátum/pontos idő) menüpontba.
Megjegyzés:
A nyári időszámítás beállításához lásd alább „A nyári
időszámítás kiválasztása” című részt.
11. Nyomja meg többször a y Stop
[y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza) gombot az
első képernyőhöz való visszatéréshez.
A nyári időszámítás kiválasztása
1.Nyomja meg a u vagy d gombot, esetleg a 4
számbillentyűt a 4.Daylight time: On/Off
(Nyári időszámítás: be/ki) kiválasztásához.
A dátum és a pontos idő beállítása
A dátum és a pontos idő beállításához kövesse az
alábbi lépéseket:
1.Nyomja meg a [Fax] gombot.
A [ Fax] gomb világítani kezd, és
megjelenik ez a képernyő.
Enter fax number
2.Nyomja meg a F [F Setup] (Beállítás) gombot.
1.Select Speed D
6A nyomtató részei és a kezelőpanel funkciói
4.Daylight time:
2.Nyomja meg az x OK gombot.
3.A u vagy d gombbal válassza ki a Daylight time:
On (Nyári időszámítás be) vagy Daylight time:
Off (Nyári időszámítás ki) lehetőséget.
4.Nyomja meg az x OK gombot. Ezzel visszatér a
4.Daylight time: On/Off (Nyári időszámítás:
be/ki) menüpontba.
5.Nyomja meg többször a y Stop
[y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza) gombot az
első képernyőhöz való visszatéréshez.
Fénykép vagy dokumentum faxolása
A készülék segítségével a hívószámot megadva vagy a
gyorstárcsázási listából kiválasztva faxüzeneteket küldhet.
A faxfejléc adatainak, valamint számos
jelentésnyomtatási és küldési/fogadási lehetőségnek a
beállítására nyílik lehetőség. A készülék beállítható faxok
automatikus fogadására, de megadható az is, hogy csak a
felhasználó közreműködésével érkezhessenek faxok.
Telefonkészülék vagy
üzenetrögzítő csatlakoztatása
Ha a készüléket telefonvonalra köti, és ugyanarra a
vonalra a beszédhívások vételéhez telefont vagy
üzenetrögzítőt is csatlakoztat, kövesse az alábbi lépéseket:
1.Csatlakoztassa a fali telefonaljzatból jövő
telefonvezetéket a LINE (telefonvonal) aljzatba.
2.Csatlakoztassa egy másik telefonvezeték egyik
végét a telefonba vagy üzenetrögzítőbe.
1.Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a készülék.
Ezután nyomja meg többször a y Stop
[y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza) gombot,
amíg meg nem látja ezt a képernyőt.
18:30 Y
2.Nyomja meg a F [F Setup] (Beállítás) gombot.
3.Nyomja meg a u vagy d gombot, esetleg a
számbillentyűzeten a 8 gombot a 8.Region
(Régió) kiválasztásához.
8.Region
4.Nyomja meg az x OK gombot. Megjelenik az
előzőleg beállított régió.
UK
5.Ha módosítania kell a régiót, a u vagy d gombbal
választhatja ki a megfelelőt.
6.Nyomja meg az x OK gombot.
Magyar
3.Csatlakoztassa a vezeték másik végét a készülék
hátlapján található EXT. (mellék telefonkészülék)
csatlakozóba.
A készüléket be kell állítania emellett a faxok
manuális vételére is (& „Faxok fogadása”, 13. oldal).
A telefax szolgáltatásainak
beállítása
Faxok küldése vagy vétele előtt szüksége lehet
faxfejléc létrehozására, a faxbeállítások megadására
és a gyakrabban használt faxszámok gyorstárcsázási
listájának feltöltésére.
A kiválasztott régió ellenőrzése
A készüléken be kell állítani a megfelelő régiót. A
készülék használatba vétele előtt ellenőrizze a
régióbeállítást.
7.Nyomja meg többször a y Stop
[y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza) gombot az
első képernyőhöz való visszatéréshez.
Fejlécadatok létrehozása
Faxok küldése vagy vétele előtt létrehozhatja a
fejlécadatokat, ahol megadhat egy telefonszámot és
egy nevet.
Fejlécadatok bevitele
1.A fax üzemmódba történő belépéshez nyomja
meg egyszer a [Fax] gombot.
A [ Fax] gomb világítani kezd, és
megjelenik ez a képernyő.
Enter fax number
2.Nyomja meg a F [F Setup] (Beállítás) gombot.
1.Select Speed D
3.Nyomja meg a uvagyd gombot, esetleg a 6
számbillentyűt a 6.Header & Time (Fejléc és
pontos idő) kiválasztásához.
6.Header & Time
Fénykép vagy dokumentum faxolása7
4.Nyomja meg az x OK gombot. Ez a képernyő
jelenik meg.
1.Fax Header Set
5.Nyomja meg újra az x OK gombot. A kijelző
üressé válik, csak a kurzor (_) lesz látható.
6.A fejléc maximum 28 karakterből álló adatainak
megadásához használja a számbillentyűket. A
számbillentyűkkel A-tól Z-ig (nagybetű és
kisbetű) betűket, 0-tól 9-ig számokat, valamint
különféle szimbólumokat adhat meg.
Az egyes számbillentyűk többszöri
megnyomásával először számokat és
szimbólumokat (ha vannak), majd a
számbillentyűn szereplő betűket jelenítheti meg
(először nagybetű, majd kisbetű). Ezután kis ideig
várakozva vagy a
következő karakterhelye. Ha végzett, várjon kis
ideig, vagy nyomja meg a
helyre lépéshez.
Megjegyzés:
Ha a kurzortól balra módosítania kell egy karaktert, a
törléséhez nyomja meg a l gombot, majd adja meg újra.
A kurzort a r gombbal viheti jobbra.
7.Nyomja meg az x OK gombot. Visszatér az 1.Fax
Header Setup (Faxfejléc beállítása)
menüponthoz.
r gombot megnyomva léphet a
r gombot egy üres
5.Nyomja meg a u vagy d gombot, esetleg a
számbillentyűzeten a 3 gombot a 3.Your Phone Number (Saját telefonszám) kiválasztásához.
3.Your Phone Num
6.Nyomja meg az x OK gombot. Az LCD kijelzőn a
Phone Number: (Telefonszám:) felirat látszik.
Phone Number:
7.A számbillentyűzettel adja meg a maximum 20
számjegyből álló fax számot.
8.Nyomja meg az x OK gombot. Visszatér a 3.Your Phone Number (Saját telefonszám)
menüponthoz.
9.Nyomja meg többször a y Stop [y Cancel/Back]
(Állj, Mégse/Visza) gombot az első képernyőhöz
való visszatéréshez.
A papírméret kiválasztása
Faxüzenet fogadása előtt feltétlenül töltsön be normál
papírt, és állítsa be a papírméretet a betöltött papírnak
megfelelően. Emellett állítsa be az automatikus
méretcsökkentést is a faxok kívánt méretben történő
fogadásához (& „A küldési/fogadási beállítások
kiválasztása”, 8. oldal).
8.Nyomja meg többször a y Stop [y Cancel/Back]
(Állj, Mégse/Visza) gombot az első képernyőhöz
való visszatéréshez.
A dátum és a pontos idő beállítása
Ha még nem állította be a dátumot vagy a pontos időt
vagy módosítani kívánja azokat, a Setup (Beállítás)
módban ezt megteheti (& „A dátum és a pontos idő
beállítása”, 6. oldal).
Saját telefonszám beállítása
1.A fax üzemmódba történő belépéshez nyomja
meg egyszer a [Fax] gombot.
A [ Fax] gomb világítani kezd, és
megjelenik ez a képernyő.
Enter fax number
2.Nyomja meg a F [F Setup] (Beállítás) gombot.
1.Select Speed D
3.Nyomja meg a u vagy d gombot, esetleg a 6
számbillentyűt a 6.Header & Time (Fejléc és
pontos idő) kiválasztásához.
6.Header & Time
4.Nyomja meg az x OK gombot. Ez a képernyő
jelenik meg.
1.Fax Header Set
A küldési/fogadási beállítások
kiválasztása
A készülék az alábbi alapbeállításokkal képes küldeni
és fogadni faxokat.
Beállítás és
opciók
Paper Size
(Papírméret)
Automatic
Reduction
(Automatikus
méretcsökkentés)
Last Transmission
Report (Jelentés az
utolsó átvitelről)
Dial Mode
(Tárcsázási mód)
DRDA faxok vételéhez megkülönböztetett
Leírás
A beérkezett faxok nyomtatására
szolgáló betöltött papír mérete.
Azt jelzi, hogy a beérkezett nagy
méretű faxok mérete a betöltött papír
méretére csökkentve, vagy eredetiben,
több lapon kerülnek kinyomtatásra.
Azt jelzi, hogy a kimenő faxokról
nyomtat-e a készülék küldési
jelentést, és ha igen, mikor. A
jelentésnyomtatás kikapcsolásához
válassza az Off (ki), a jelentés hiba
esetén történő nyomtatásához az
On Error (hiba esetén), ha minden
elküldött faxhoz jelentést kíván
nyomtatni, akkor pedig az On Send
(küldéskor) lehetőséget.
A telefonvonal típusát jelzi, amihez a
készülék kapcsolódik.
csengetési ütemet biztosít néhány
telefonszolgáltató. Ennek figyelését
jelzi ez a pont. A telefonrendszer által
biztosított különböző csengetési
ütemek használatához az All (Mind)
beállítástól eltérőre kell állítani a
készüléket.
Azt jelzi, hogy a készülék hibás
adatok vétele esetén automatikusan
az adatok újraküldését kéri-e.
On (bekapcsolva) 33,6 Kbps,
Off (kikapcsolva) 14,4 Kbps.
A fogadott csengetések számát jelzi,
amelyek után a készülék automatikus
vételre áll.
A fenti faxbeállítások módosításához kövesse az
alábbi lépéseket:
1.A fax üzemmódba történő belépéshez nyomja
meg egyszer a [Fax] gombot.
A [ Fax] gomb világítani kezd, és
megjelenik ez a képernyő.
Enter fax number
2.Nyomja meg a F [F Setup] (Beállítás) gombot.
Ez a képernyő jelenik meg.
8.Ha módosítani kívánja a Dial Mode (Tárcsázási
mód), DRD, ECM, V.34 vagy Rings to Answer
(Csengetések száma) beállításokat, ismételje meg
az 1-es és 2-es lépést, majd a u vagy d gombbal
keresse meg, esetleg az 5 számbillentyű
megnyomásával válassza ki az 5.Communication
(Kommunikáció) menüt.
5.Communication
9.Nyomja meg az x OK gombot. Ez a képernyő
jelenik meg.
1.Dial Mode: Ton
10. A tárcsázási mód beállításának módosításához
nyomja meg az x OK gombot, és lépjen a 11.
pontra.
A többi kommunikációs beállítás módosításához
a u vagy d gombbal keresse meg, esetleg a 2, 3, 4
vagy 5 számbillentyűvel válassza ki az alábbi
opciókból:
■2.DRD
1.Select Speed D
3.Ha módosítani kívánja a Paper Size (Papírméret),
Automatic Reduction (Automatikus
méretcsökkentés) vagy Last Transmission Report
(Jelentés az utolsó átvitelről) beállításokat,
nyomja meg a u vagy d gombot, esetleg a 4
számbillentyűt a 4.Scan & Print Setup
(Lapolvasási és nyomtatási beállítások)
menüpont eléréséhez.
4.Scan & Print S
4.Nyomja meg az x OK gombot. Ez a képernyő
jelenik meg.
1.Resolution
5.Nyomja meg a u vagy d gombot, esetleg a 3, 4
vagy 5 számbillentyűt az alábbi opciók
valamelyikének megjelenítéséhez:
■3.Paper Size (Papírméret)
■4.Automatic Reduction (Automatikus
csökkentés)
■5.Last Transmission Report (Jelentés az
utolsó átvitelről)
Ezután nyomja meg az x OK gombot.
6.A u vagy d gombbal keresse meg a kívánt opciót,
majd válassza ki az x OK gombbal.
7.A többi beállítás módosításához ismételje meg az
5-ös és 6-os lépést. Ha végzett, nyomja meg a
y Stop [y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza)
gombot az első képernyőhöz való visszatéréshez.
■3.ECM
■4.V.34
■5.Rings to Answer (Csengetések száma)
Ezután nyomja meg az x OK gombot.
11. A u vagy d gombbal keresse meg a kívánt opciót,
majd válassza ki az x OK gombbal.
12. A többi beállítás módosításához ismételje meg az
10-es és 11-es lépést. Ha végzett, nyomja meg a
y Stop [y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza)
gombot az első képernyőhöz való visszatéréshez.
A gyorstárcsázási lista beállítása
A fax küldés gyorsításához létrehozhat egy maximum
60 hívószámból álló gyorstárcsázási listát. A címzettek
azonosításához a hívószámokhoz neveket is felvehet,
a gyorstárcsázási listát pedig ki is nyomtathatja.
Új gyorstárcsázási lista létrehozása
1.A fax üzemmódba történő belépéshez nyomja
meg egyszer a
A [ Fax] gomb világítani kezd, és
megjelenik ez a képernyő.
2.Nyomja meg a F [F Setup] (Beállítás) gombot.
Ez a képernyő jelenik meg.
[Fax] gombot.
Enter fax number
1.Select Speed D
Magyar
Fénykép vagy dokumentum faxolása9
3.A uvagyd gombbal kerese meg, esetleg a
számbillentyűzeten a 3 gombot megnyomva
válassza ki a 3.Speed Dial Setup
(Gyorstárcsázás beállítása) menüpontot.
3.Speed Dial Set
4.Nyomja meg az x OK gombot. Ez a képernyő
jelenik meg.
1.Add Entry
12. Egy további gyorstárcsázási bejegyzés beviteléhez
ismételje meg a lépéseket 6-tól 10-ig.
Ha végzett, nyomja meg a y Stop
[y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza) gombot az
első képernyőhöz való visszatéréshez.
Gyorstárcsázási bejegyzés szerkesztése
1.A fax üzemmódba történő belépéshez nyomja
meg egyszer a [Fax] gombot.
A [ Fax] gomb világítani kezd, és
megjelenik ez a képernyő.
5.Nyomja meg újra az x OK gombot. Ez a képernyő
jelenik meg.
[01]
6.Nyomja meg újra az x OK gombot. A képernyőn
megjelenik a Telephone Number:
(Telefonszám:) felirat.
7.A számbillentyűzet gombjaival adja meg az első
gyorstárcsázási bejegyzés faxszámát. Megadhat
számokat 0-tól 9-ig, valamint * és # karaktert, de
maximum 64-et.
1234567890
Megjegyzés:
Ha a kurzortól balra módosítania kell egy karaktert, a
törléséhez nyomja meg a l gombot, majd adja meg újra.
A kurzort a r gombbal viheti jobbra.
8.Nyomja meg újra az x OK gombot. A képernyőn
megjelenik a Name: (Név:) felirat.
9.A számbillentyűzet segítségével a gyorshívó
bejegyzéshez nevet is megadhat (maximum 30
karakterben). A számbillentyűkkel A-tól Z-ig
(nagybetű és kisbetű) betűket, 0-tól 9-ig számokat,
valamint különféle szimbólumokat adhat meg.
Main Office
Az egyes számbillentyűk többszöri megnyomásával
először számokat és szimbólumokat (ha vannak),
majd a számbillentyűn szereplő betűket jelenítheti
meg (először nagybetű, majd kisbetű). Ezután kis
ideig várakozva vagy a
r gombot megnyomva
léphet a következő karakterhelye. Ha végzett,
várjon kis ideig, vagy nyomja meg a
r gombot egy
üres helyre lépéshez.
Megjegyzés:
Ha a kurzortól balra módosítania kell egy karaktert, a
törléséhez nyomja meg a l gombot, majd adja meg újra.
A kurzort a r gombbal viheti jobbra.
10. Nyomja meg az x OK gombot. Ezzel visszatér az
1.Add Entry (Bejegyzés bevitele) menüpontba.
11. Nyomja meg az x OK gombot. A megjelenő
képernyő a következő elérhető gyorstárcsázási
számot jeleníti meg.
[02]
Enter fax number
2.Nyomja meg a F [F Setup] (Beállítás) gombot.
Ez a képernyő jelenik meg.
1.Select Speed D
3.A u vagy d gombbal kerese meg, esetleg a
számbillentyűzeten a 3 gombot megnyomva
válassza ki a 3.Speed Dial Setup
(Gyorstárcsázás beállítása) menüpontot.
3.Speed Dial Set
4.Nyomja meg az x OK gombot. Ez a képernyő
jelenik meg.
1.Add Entry
5.Nyomja meg a u vagy d gombot, esetleg a 2
számbillentyűt a 2.Edit Entry (Bejegyzés
szerkesztése) kiválasztásához.
2.Edit Entry
6.Nyomja meg az x OK gombot. Megjelenik az első
gyorstárcsázási szám és név.
7.A u vagy d gombbal keresse meg a módosítani
kívánt bejegyzést, majd válassza ki az x OK
gombbal.
8.A képernyőn megjelenik a Telephone Number:
(Telefonszám:) felirat. Ezután nyomja meg az
x OK gombot.
9.Megjelenik a kijelölt bejegyzés telefonszáma. A r
gombbal vigye a kurzort a módosítani kívánt
számjegyekhez. A számbillentyűzet gombjaival
írja be az új számokat, vagy a l gombbal törölje a
kurzortól balra levő számjegyet.
Ha végzett, nyomja meg az x OK gombot.
10. A képernyőn megjelenik a Name: (Név:) felirat.
Ezután nyomja meg az x OK gombot.
11. Megjelenik a kijelölt bejegyzéshez tartozó név.
Végezze el a név módosítását a 9. lépésben
ismertetett módhoz hasonlóan. Ha végzett, nyomja
meg az x OK gombot. Ezzel visszatér a 2.Edit Entry (Bejegyzés szerkesztése) menüpontba.
12. Nyomja meg többször a y Stop
[y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza) gombot az
első képernyőhöz való visszatéréshez.
10Fénykép vagy dokumentum faxolása
Gyorstárcsázási bejegyzés törlése
1.A fax üzemmódba történő belépéshez nyomja
meg egyszer a [Fax] gombot.
A [ Fax] gomb világítani kezd, és
megjelenik ez a képernyő.
4.A uvagyd gombbal keresse meg, esetleg nyomja
meg a 2 számbillentyűt a 2.Print Report (Jelentés
nyomtatása) kiválasztásához.
2.Print Report
Enter fax number
2.Nyomja meg a F [F Setup] (Beállítás) gombot.
Ez a képernyő jelenik meg.
1.Select Speed D
3.A u vagy d gombbal kerese meg, esetleg a
számbillentyűzeten a 3 gombot megnyomva
válassza ki a 3.Speed Dial Setup
(Gyorstárcsázás beállítása) menüpontot.
3.Speed Dial Set
4.Nyomja meg az x OK gombot. Ez a képernyő
jelenik meg.
1.Add Entry
5.Nyomja meg a u vagy d gombot, esetleg a 3
számbillentyűt a 3.Delete Entry (Bejegyzés
törlése) kiválasztásához.
3.Delete Entry
6.Nyomja meg az x OK gombot. Megjelenik az első
gyorstárcsázási szám és név.
7.A u vagy d gombbal keresse meg a törölni kívánt
bejegyzést, majd válassza ki az x OK gombbal.
8.Megjelenik egy megerősítő üzenet. A bejegyzés
törléséhez nyomja meg az 1 (Igen), a törlés
visszavonásához pedig a 2 (Nem) gombot. Ezzel
visszatér a 3.Delete Entry (Bejegyzés törlése)
menüpontba.
9.Nyomja meg többször a y Stop
[y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza) gombot az
első képernyőhöz való visszatéréshez.
Gyorstárcsázási lista kinyomtatása
1.Tegyen a készülékbe A4 méretű normál papírt
(& 15. oldal).
2.A fax üzemmódba történő belépéshez nyomja
meg egyszer a [Fax] gombot.
A [ Fax] gomb világítani kezd, és
megjelenik ez a képernyő.
Enter fax number
3.Nyomja meg a F [F Setup] (Beállítás) gombot.
Ez a képernyő jelenik meg.
1.Select Speed D
5.Nyomja meg az x OK gombot. Ez a képernyő
jelenik meg.
1.Speed Dial Lis
6.A gyorstárcsázási lista kinyomtatásához nyomja
meg az x OK gombot.
Megjegyzés:
Más jelentések kinyomtatásához lásd a következő, „Jelentések
nyomtatása” című részt.
7.Nyomja meg többször a y Stop
[y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza) gombot az
első képernyőhöz való visszatéréshez.
Jelentések nyomtatása
1.Tegyen a készülékbe A4 méretű normál papírt
(& 15. oldal).
2.A fax üzemmódba történő belépéshez nyomja
meg egyszer a [Fax] gombot.
A [ Fax] gomb világítani kezd, és
megjelenik ez a képernyő.
Enter fax number
3.Nyomja meg a F [F Setup] (Beállítás) gombot.
Ez a képernyő jelenik meg.
1.Select Speed D
4.A u vagy d gombbal keresse meg, esetleg nyomja
meg a 2 számbillentyűt a 2.Print Report (Jelentés
nyomtatása) kiválasztásához.
2.Print Report
5.Nyomja meg az x OK gombot.
6.A u vagy d gombbal keresse meg, esetleg nyomja
meg a 2, 3 vagy 4 számbillentyűt az alábbi opciók
valamelyikének megjelenítéséhez:
■2.Fax Log (Fax adás/vételi napló)
■3.Last Transmission (Utolsó átvitel)
■4.Reprint Faxes in Memory (Memóriában
tárolt faxok újranyomtatása)
7.A kiválasztott jelentés kinyomtatásához nyomja
meg az x OK gombot.
8.Nyomja meg többször a y Stop
[y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza) gombot az
első képernyőhöz való visszatéréshez.
Magyar
Fénykép vagy dokumentum faxolása11
Fax küldése
Fax küldéséhez helyezze el az eredeti dokumentumot
vagy fényképet a dokumentumasztalra (& „Az
eredeti példány ráhelyezése a dokumentumasztalra”,
17. oldal). A faxot ezután elküldheti manuálisan, a
faxszámot a számbillentyűzeten megadva,
újratárcsázva az előzőleg hívott fax számot, vagy
kiválasztva a címzettet a gyorstárcsázási listából.
Faxszám manuális megadása vagy
újratárcsázása
1.A fax üzemmódba történő belépéshez nyomja
meg egyszer a
A [ Fax] gomb világítani kezd, és
megjelenik ez a képernyő.
2.A számbillentyűkkel adja meg a fax hívószámát.
Megadhat számokat 0-tól 9-ig, valamint * és #
karaktert, de maximum 64-et.
[Fax] gombot.
Enter fax number
Ha további oldalakat is el kíván küldeni, nyomja
meg az 1 gombot (azaz „igen”). Nyissa fel a
dokumentumfedelet, vegye ki az első eredetit,
helyezze be a következőt, majd zárja be a
dokumentumfedelet. A következő oldal
elküldéséhez nyomja meg az x OK gombot. A
további oldalak elküldéséhez ismételje meg ezt a
lépést.
Megjegyzés:
Színes fax küldése esetén vagy ha nagy mennyiségű faxadat
tölti ki a memóriát, a készülék egyidejűleg csak egy oldalt
képes beolvasni és elküldeni. Ha elkészült, a készülék
megkérdezi, hogy szeretne-e további oldalakat elküldeni. A
faxkapcsolat addig marad fenn, amíg az utolsó oldal is
elküldésre nem került.
Faxszám gyorstárcsázása
1.A fax üzemmódba történő belépéshez nyomja
meg egyszer a [Fax] gombot.
A [ Fax] gomb világítani kezd, és
megjelenik ez a képernyő.
Enter fax number
1234567890
Megjegyzés:
Ha a kurzortól balra módosítania kell egy karaktert, a
törléséhez nyomja meg a l gombot, majd adja meg újra.
A kurzort a r gombbal viheti jobbra.
Az utolsóként tárcsázott fax újrahívásához a
telefonszám ismételt megadása helyett nyomja
meg a [Redial/Pause]
(Újratárcsázás/Megállás) gombot. Az LCD
kijelzőn megjelenik az utolsóként tárcsázott
faxszám vagy gyorstárcsázási bejegyzés neve.
3.Nyomja meg a x StartD [x Start B&W] (Indítás,
fekete-fehér) vagy x StartE [x Start Color]
(Indítás, színes) gombot.
Megjegyzés:
❏ Ha a fogadó fax csak fekete-fehérben nyomtat, a
faxadatok automatikusan fekete-fehérben kerülnek
átvitelre még akkor is, ha Ön a x StartE [x Start Color] (Indítás, színes) gombbal indította az adást.
❏ Ha bármiért meg kell szakítania a fax adását, nyomja meg
a y Stop [y Cancel/Back] (Állj, mégse/vissza) gombot.
4.Az eredeti dokumentum beolvasását követően ez
jelenik meg a kijelzőn.
Send another pag 1: Y 2: N
Ha nem kíván további oldalakat elküldeni,
nyomja meg a 2 gombot (azaz „nem”). A
készülék feltárcsázza a faxszámot, és átküldi a
dokumentumot.
Megjegyzés:
Ha a hívott fax foglalt, vagy más csatlakozási probléma
merült fel, megjelenik egy hibaüzenet, és a készülék visszaáll
az első fax mód képernyőre. A készülék egy perc elteltével
újratárcsázza a hívószámot. Várja meg az újratárcsázást,
vagy ellenőrizze a csatlakozást, és kísérelje meg ismét a fax
elküldését.
2.Nyomja meg a F [F Setup] (Beállítás) gombot.
Ez a képernyő jelenik meg.
1.Select Speed D
3.Nyomja meg az x OK gombot. Megjelenik az első
gyorstárcsázási név vagy szám.
4.Az első gyorstárcsázási bejegyzés hívószámára
történő faxoláshoz nyomja meg az x OK gombot.
Ezután folytassa az 5. lépéssel.
Másik gyorstárcsázási hívószám kiválasztásához
keresse meg az adott bejegyzést a u vagy d
gombbal, esetleg adja meg közvetlenül a
sorszámát a számbillentyűkkel. Nyomja meg az
x OK gombot, majd folytassa az 5. lépéssel.
5.Nyomja meg a x StartD [x Start B&W] (Indítás,
fekete-fehér) vagy x StartE [x Start Color]
(Indítás, színes) gombot.
Megjegyzés:
❏ Ha a fogadó fax csak fekete-fehérben nyomtat, a
faxadatok automatikusan fekete-fehérben kerülnek
átvitelre még akkor is, ha Ön a x StartE [x Start Color] (Indítás, színes) gombbal indította az adást.
❏ Ha bármiért meg kell szakítania a fax adását, nyomja meg
a y Stop [y Cancel/Back] (Állj, mégse/vissza) gombot.
6.Az eredeti dokumentum beolvasását követően ez
jelenik meg a kijelzőn.
Send another pag 1: Y 2: N
Ha nem kíván további oldalakat elküldeni,
nyomja meg a 2 gombot (azaz „nem”). A
készülék feltárcsázza a faxszámot, és átküldi a
dokumentumot.
12Fénykép vagy dokumentum faxolása
Megjegyzés:
Ha a hívott fax foglalt, vagy más csatlakozási probléma
merült fel, megjelenik egy hibaüzenet, és a készülék visszaáll
az első fax mód képernyőre. A készülék egy perc elteltével
újratárcsázza a hívószámot. Várja meg az újratárcsázást,
vagy ellenőrizze a csatlakozást, és kísérelje meg ismét a fax
elküldését.
Ha további oldalakat is el kíván küldeni, nyomja
meg az 1 gombot (azaz „igen”). Nyissa fel a
dokumentumfedelet, vegye ki az első eredetit,
helyezze be a következőt, majd zárja be a
dokumentumfedelet. A következő oldal
elküldéséhez nyomja meg az x OK gombot. A
további oldalak elküldéséhez ismételje meg ezt a
lépést.
Megjegyzés:
Színes fax küldése esetén vagy ha nagy mennyiségű fax
adat tölti ki a memóriát, a készülék egyidejűleg csak egy
oldalt képes beolvasni és elküldeni. Ha elkészült, a készülék
megkérdezi, hogy szeretne-e további oldalakat elküldeni. A
faxkapcsolat addig marad fenn, amíg az utolsó oldal is
elküldésre nem került.
Felbontás és kontraszt beállítás
A felbontáson való állításhoz kövesse az alábbi
lépéseket.
1.A [ Fax] gomb többszöri megnyomásával
keresse meg ezt a képernyőt.
1.Resolution
2.Nyomja meg az x OK gombot.
3.A u és d gombbal beállíthatja a felbontást.
4.Nyomja meg az x OK gombot. Ezzel visszatér a
1.Resolution (Felbontás) menüpontba.
5.Nyomja meg többször a y Stop
[y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza) gombot az
első képernyőhöz való visszatéréshez.
Fax küldése a csatlakoztatott
telefonkészülék segítségével
Ha a berendezéshez telefonkészülék is csatlakozik, a
faxüzenet úgy is elküldhető, ha előbb a telefonnal
létrehozza a kapcsolatot.
1.A fax üzemmódba történő belépéshez nyomja
meg egyszer a [Fax] gombot. A
[Fax] gomb világítani kezd, és megjelenik ez a
képernyő.
Enter fax number
2.Helyezze el az eredeti dokumentumot vagy
fényképet a dokumentumasztalra (& „Az eredeti
példány ráhelyezése a dokumentumasztalra”, 17.
oldal).
3.Tárcsázza fel a hívószámot a berendezéshez
csatlakoztatott telefonkészülékkel.
4.Ha a kapcsolat létrejött, és meghallja a fogadó fax
hangját, vagy a fogadó fél közli, hogy kész a fax
fogadására, nyomja meg a x StartD [x Start B&W] (Indítás, fekete-fehér) vagy a x Start
E [x Start Color] (Indítás, színes) gombot.
Megjegyzés:
Ha a fogadó fax csak fekete-fehérben nyomtat, a fax adatok
automatikusan fekete-fehérben kerülnek átvitelre még akkor
is, ha Ön a x StartE [x Start Color] (Indítás, színes)
gombbal indította az adást.
5.Amikor az eredeti beolvasásra került, megjelenik
a Send another page? 1:Y 2:N (Még egy oldal
küldése?, 1: igen, 2. nem) felirat. Ha további
oldalakat is küldene, nyomja meg az 1 (azaz, igen)
gombot. Ha nem kíván további oldalakat
elküldeni, nyomja meg a 2 gombot (azaz, nem).
A készülék elküldi a dokumentumot.
Megjegyzés:
Ha bármiért meg kell szakítania a fax adását, nyomja meg a
y Stop [y Cancel/Back] (Állj, mégse/vissza) gombot.
A kontraszton való állításhoz kövesse az alábbi
lépéseket.
1.A [ Fax] gomb többszöri megnyomásával
keresse meg ezt a képernyőt.
Magyar
2.Contrast
2.Nyomja meg az x OK gombot.
3.A u és d gombbal beállíthatja a kontrasztot.
4.Nyomja meg az x OK gombot. Ezzel visszatér a
2.Contrast (Kontraszt) menüpontba.
5.Nyomja meg többször a y Stop
[y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza) gombot az
első képernyőhöz való visszatéréshez.
Faxok fogadása
A berendezés Auto Answer (Automatikus válasz)
üzemmódban automatikusan fogadja, és kinyomtatja
a faxokat. Előfordulhat, hogy a csatlakoztatott
telefonvonalon manuálisan kell fogadni a faxokat, ha
a vonalat beszédhívások fogadására is használja és
telefonkészüléket, üzenetrögzítőt is használ rajta.
Ekkor amint meghallja a küdő fax hívójelét, nyomja
meg a készüléken a fogadó gombot, de az
üzenetrögzítőre is rábízhatja, hogy eldöntse, faxhívás
érkezik-e.
Megjegyzés:
Feltétlenül az a papírméret legyen kiválasztva, amit betöltött. Ha a
beérkező fax mérete nagyobb, mint a betöltött papíré, a fax
méretét az automatikus méretcsökkentés beállításaitól függően a
beredezés lecsökkenti, hogy ráférjen a betöltött lapra, vagy több
oldalra nyomtatja (& „A küldési/fogadási beállítások
kiválasztása”, 8. oldal).
Fénykép vagy dokumentum faxolása13
A válasz módjának kiválasztása
Az első képernyőn látható, hogy a készüléken be
van-e kapcsolva az Auto Answer (Automatikus
válasz) funkció:
21:00 Y
Y: Automatikus válasz bekapcsolva
21:00 N
N: Automatikus válasz kikapcsolva
A válasz mód megváltoztatásához nyomja meg az
[Auto Answer] (Automatikus válasz) gombot. Az
első képernyőn módosul az Y vagy N. A
visszaváltáshoz nyomja meg ismét az [Auto
Answer] (Automatikus válasz) gombot.
Megjegyzés:
A Rings to Answer (Csengetések száma) menüben megadhatja,
hogy hány csengetés történjen, mielőtt a berendezés vételre áll
(& „A küldési/fogadási beállítások kiválasztása”, 8. oldal).
Fax vétele
Ha a berendezés bekapcsolt automatikus válasz
üzemmódban faxot fogad, az LCD kijelzőn
megjelenik a Printing (Nyomtatás) felirat.
Ha a berendezés manuális válasz üzemmódban fogad
faxot, a csatlakoztatott telefonkészülék csengeni kezd.
Ha felvette a telefont, és hallja, hogy fax üzenete
érkezik, a fax vételéhez nyomja meg a x Start
D [x Start B&W] (Indítás, fekete-fehér) vagy x Start
E [x Start Color] (Indítás, színes) gombot. Az
LCD kijelzőn megjelenik a Printing (Nyomtatás)
felirat.
Megjegyzés:
A faxadatok nyomtatásához nem választhatja ki a színes
nyomtatást. Ez a küldő berendezés beállításaitól függ.
Miután a berendezés az összes oldalt fogadta,
megkezdi a fax kinyomtatását. Ha végzett, megjelenik
az első képernyő.
Megjegyzés:
Ha nyomtatás közben kifogy a papír, erről hibaüzenet tájékoztatja.
Töltsön be papírt, majd a nyomtatás folytatásához nyomja meg az
x OK gombot. Bármilyen más hibaüzenet esetén lásd:
& „Hibaüzenetek”, 32. oldal.
14Fénykép vagy dokumentum faxolása
Papírkezelés
Az Epson sokféle speciális papírt kínál, melyeket az
Epson nyomtatóival és tintapatronjaival együtt
használva kiváló minőség érhető el. A kiválasztott
papírtípus befolyásolja a nyomtatás minőségét, tehát
fontos, hogy mindig az adott feladatnak megfelelő
papírt válassza.
Papírválasztás
Ha csak másolatot készít egy képről vagy durva
piszkozatot nyomtat belőle, megteszi a normál papír.
Optimális minőség elérése érdekében azonban
célszerű az Epson valamelyik speciális papírjára
nyomtatni, melyet a készülék számára terveztek.
Nyomtatás előtt meg kell adnia a megfelelő
papírtípust a kezelőpanelen. Ez a fontos beállítás
határozza meg azt, hogy milyen módon lesz
alkalmazva a tinta a papíron.
Válasszon a következő papírtípusok és beállítások közül:
PapírtípusMéretPapírtípus
Normál papír*
Bright White Ink Jet
Paper (Hófehér
tintasugaras papír)
A4
A4
beállítása
Normál papír
Normál papír
Kapacitás
12 mm
80 lap
Papír betöltése
1.Nyissa ki és húzza ki a papírtámaszt.
2.Nyissa ki a kimeneti tálcát, és csúsztassa ki a
toldalékokat.
Magyar
Premium Ink
Jet Plain Paper
(Prémium
tintasugaras
normál papír)
Premium
Glossy Photo
Paper
(Prémium
fényes
fotópapír)
Premium
Semigloss Photo
Paper (Prémium
félfényes fotópapír)
Glossy Photo
Paper
(Fényes
fotópapír)
Ultra Glossy
Photo Paper
(Ultrafényes
fotópapír)
* A felhasznált papír tömege 64 és 90 g/m2 között változhat.
A4
10×15 cm
×
6 hüvelyk),
(4
×
18 cm
13
×
7 hüvelyk),
(5
A4
10×15 cm
×
6 hüvelyk),
(4
A4
10×15 cm
×
6 hüvelyk),
(4
×
18 cm
13
×
7 hüvelyk),
(5
A4
10×15 cm
×
6 hüvelyk),
(4
×
18 cm
13
×
7 hüvelyk),
(5
A4
Normál papír
Fotópapír20 lap
Fotópapír20 lap
Fotópapír20 lap
Fotópapír20 lap
100 lap
3.Hajtsa előre az adagolófedelet.
Megjegyzés:
Nem mindegyik speciális hordozó érhető el minden országban.
Papírkezelés15
4.A papírt az alábbi ábrák szerint helyezze el.
A papír
nyomtatható
oldala gyakran
fehérebb vagy
fényesebb,
mint a másik.
helyezze a
fülek mögé
győződjön meg
róla, hogy a bal
oldali
papírvezetőn
lévő nyíl jelnél
nem magasabb
10 × 15 cm (4 × 6 hüvelyk) és 13 × 18 cm (5 × 7 hüvelyk)
A4
Állítsa a papírvastagság-állítókart a m helyzetbe.
5.Hajtsa vissza az adagolófedelet.
Az LCD-kijelzőről leolvasható, hogy a kart
elmozdították és a m vagy a ^ pozíció
megváltozott.
Megjegyzés:
Ne töltsön be az ajánlottnál több lapot. Győződjön meg róla,
hogy a beállított papírtípus megfelel a nyomtatóban levő
papír típusának (& „Papírválasztás”, 15. oldal).
16Papírkezelés
Másolás
A készülék használatával számítógép nélkül másolhat
dokumentumokat és fényképeket.
Másoláskor ügyeljen az alábbiakra:
■Előfordulhat, hogy a másolat mérete kis
mértékben eltér az eredetiétől.
■A használt papír típusától függően a lap tetején és
alján romolhat a másolás minősége, illetve
elkenődhet a nyomat.
■Ügyeljen a dokumentumasztal tisztaságára.
■Ügyeljen rá, hogy a dokumentum vagy fénykép
pontosan rásimuljon a dokumentumasztalra,
különben a másolat életlen lesz.
■Nyomtatás közben ne húzza ki a lapot; a készülék
automatikusan ki fogja adni.
2.Óvatosan csukja le a fedelet, úgy, hogy ne
mozduljon el az eredeti példány.
c Vigyázat!
Ne próbálja meg a dokumentumfedelet ütközésnél tovább
nyitni. Ne helyezzen súlyos tárgyat a készülék tetejére.
Magyar
Az eredeti példány
ráhelyezése a
dokumentumasztalra
1.Nyissa fel a dokumentumfedelet, majd helyezze
rá az eredeti példányt színével lefelé a
dokumentumasztalra, annak bal felső sarkába.
Ha vastag vagy nagy méretű dokumentumról készít
másolatot, leveheti a dokumentumfedelet a
készülékről. Egyszerűen nyissa fel, és húzza
egyenesen felfelé.
Ha nyomással kell kisimítania a dokumentumot a
másolat készítése közben, ne nyomja túl erősen, és
ügyeljen rá, hogy ne mozdítsa el.
Amikor elkészült, tegye vissza a helyére a
dokumentumfedelet úgy, hogy beleilleszti a
sarokpántokat a nyílásukba.
Másolás17
Dokumentumok másolása
Tipp:
Az általános másolási feladatokhoz megfelelő a normál
fénymásolópapír. Kontúrosabb szövegnyomtatáshoz és élénkebb
színek megjelenítéséhez válasszon a következő helyen felsorolt
speciális Epson fotópapírok közül (& „Papírválasztás”, 15. oldal).
1.Tegyen a készülékbe A4 méretű normál papírt
(& 15. oldal).
2.Helyezze az eredeti anyagot a
dokumentumasztalra (& „Az eredeti példány
ráhelyezése a dokumentumasztalra”, 17. oldal).
3.Adja meg a kezelőpanelen a következő
beállításokat:
IkonpanelSzövegpanel
Megjegyzés:
Ha a másolatról lemarad az eredeti széle, kicsit mozdítsa el az
eredeti példányt a sarok felől.
A másolás gyorsítása
Ha gyorsan szeretne másolatot készíteni, és nincs
szüksége jó minőségre, „piszkozat” minőséget is
használhat. A nyomtatási minőség romlik, de a
másolat hamarabb elkészül.
1.Töltsön be A4 méretű sima géppapírt, majd a
vezérlőpulton válassza ki a l [Plain Paper]
(Normál papír) és az A4 beállításokat.
2.Ha készen áll a másolásra, nyomja le, és tartsa
nyomva a y Stop [y Cancel/Back] (Állj,
mégse/vissza) gombot, majd nyomja le, és tartsa
nyomva a x StartE [x Start Color] (Indítás,
színes) gombot (színes másolathoz) vagy a
x StartD [x Start B&W] (Indítás, fekete-fehér)
gombot (fekete-fehér másolathoz).
3.Ha az On (bekapcsolva) visszajelző villogni kezd,
engedje el mindkét gombot.
Megjegyzés:
Piszkozat minőségű másolatok esetén a fekete és a színes
tinta még fekete-fehér nyomtás esetén is keverve kerül a
papírra.
Nyomja meg a r [r Copy] (Másolás) gombot.
A számbillentyűkkel adja meg a kívánt példányszámot (1–99).
Copies:2 100%
Válassza a l [Plain Paper] (Normál papír) lehetőséget.
Válassza az A4 méretet.
Tipp:
Ha azt szeretné, hogy a készülék a másolat méretét
automatikusan a behelyezett papíréhoz igazítsa, nyomja meg
többször a r [r Copy] (Másolás) gombot, amíg a Copies:xx FitPage (Masolat oldalmerethez igazitva) felirat meg nem
jelenik az LCD képernyőn.
Copies:1 FitPage
Fekete-fehér másolat készítéséhez nyomja meg a x StartD [x Start B&W] (Indítás, fekete-fehér) gombot. Színes
másolat készítéséhez nyomja meg a x StartE [x Start
Color] (Indítás, színes) gombot.
Fényképmásolás
1.Töltsön be fotópapírt (& 15. oldal).
2.Helyezze az eredeti anyagot a
dokumentumasztalra (& „Az eredeti példány
ráhelyezése a dokumentumasztalra”, 17. oldal).
3.Adja meg a kezelőpanelen a következő
beállításokat.
IkonpanelSzövegpanel
Ha le kell állítania a másolást, nyomja meg a y Stop
[y Cancel/Back] (Állj, mégse/vissza) gombot.
18Másolás
Nyomja meg a r [r Copy] (Másolás) gombot.
A számbillentyűkkel adja meg a kívánt példányszámot
(1–99).
Válassza ki a g [Photo Paper] (Fotópapír) lehetőséget.
Válassza ki a betöltött papír méretének megfelelő beállítást.
Tipp:
Ha azt szeretné, hogy a készülék a másolat méretét
automatikusan a behelyezett papíréhoz igazítsa, nyomja
meg többször a r [r Copy] (Másolás) gombot, amíg a
Copies:xx FitPage (Masolat oldalmerethez igazitva) felirat
meg nem jelenik az LCD képernyőn.
Copies:1 FitPage
Színes másolat készítéséhez nyomja meg a x StartE [x Start Color] (Indítás, színes) gombot.
Ha le kell állítania a másolást, nyomja meg a y Stop
[y Cancel/Back] (Állj, mégse/vissza) gombot.
Megjegyzés:
Ha a másolatról lemarad az eredeti széle, kicsit mozdítsa el az
eredeti példányt a sarok felől.
Magyar
Másolás19
Nyomtatás memóriakártyáról
A készülékkel közvetlenül a digitális fényképezőgép
memóriakártyájáról is ki lehet nyomtatni a fényképeket.
Egyszerűen be kell dugni a memóriakártyát az erre
szolgáló nyílásba, és már kezdődhet is a nyomtatás.
Memóriakártya kezelése
Kompatibilis kártyák
Győződjön meg róla, hogy a memóriakártya megfelel
az alábbi követelményeknek.
KártyatípusCompactFlash, Microdrive, Smart Media,
Adathordozó
formátuma
SD memóriakártya, SDHC memóriakártya,
MultiMediaCard, miniSD kártya,
miniSDHC kártya, microSD kártya,
microSDHC kártya, Memory Stick,
Memory Stick PRO,
Magic Gate Memory Stick,
Magic Gate Memory Stick Duo,
Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO Duo,
xD-Picture Card, xD-Picture Type M kártya
xD-Picture Type H kártya
A DCF (Design rule for Camera File system)
1.0-s vagy 2.0-s verziójának megfelelő
A szabványoknak megfelelő összes
kártyatípus.
4.Győződjön meg róla, hogy nem világít a
memóriakártya-jelzőfény, és hogy egyik nyílásban
sincsen memóriakártya. Ezt követően tegye be a
memóriakártyát a készülékbe.
memóriakártya-jelzőfény
FájlformátumAz Exif 2.21-es verziójú szabványnak
megfelelő JPEG.
Kép mérete80 × 80 képponttól 9200 × 9200 képpontig
Fájlok számaLegfeljebb 999
Memóriakártya behelyezése
1.Kapcsolja ki a számítógépet, vagy válassza le a
készülékről.
2.Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a készülék.
3.Nyissa fel a memóriakártya-nyílás fedelét.
CompactFlash
Microdrive
xD-Picture kártya
xD-Picture Type M kártya
xD-Picture Type H kártya
Gondosan ellenőrizze, hogy melyik irányban kell behelyezni
a kártyát a nyílásba, és ha adapter szükséges a kártyához,
feltétlenül csatlakoztassa az adaptert, mielőtt behelyezné a
kártyát. Ellenkező esetben megtörténhet, hogy nem tudja
kivenni a kártyát a készülékből.
5.Győződjön meg róla, hogy a
memóriakártya-jelzőfény villog, majd folyamatos
világításra vált át.
6.Zárja be a memóriakártya-nyílás fedelét.
Magyar
Memory Stick
Memory Stick PRO
MagicGate Memory Stick
Memory Stick Duo*
Memory Stick PRO Duo*
MagicGate Memory Stick Duo*
(* Adapter szükséges)
c Vigyázat!
❏ Ne tegyen be egyszerre több memóriakártyát.
❏ Ne erőltesse bele az aljzatba a memóriakártyát. A nyílás nem
nyeli el teljesen a memóriakártyákat. Ha a kártyát beleerőlteti a
nyílásba, kárt tehet a készülékben, a memóriakártyában vagy
mindkettőben.
❏ A memóriakártya-nyílás fedelét tartsa becsukva, amíg
memóriakártya van a nyílásban. Ezzel védi a memóriakártyát
és a nyílást a porral és a statikus feltöltődéssel szemben –
máskülönben a memóriakártyán lévő adatok elveszhetnek,
vagy a készülék károsodhat.
❏ A memóriakártyákon lévő statikus töltés a készülék hibás
működését okozhatja.
Megjegyzés:
❏ Memóriakártyáról csak színesben lehet nyomtatni,
fekete-fehérben nem.
❏ Ha digitális fényképezőgép van csatlakoztatva a készülékhez,
válassza le, mielőtt behelyezné a memóriakártyát.
Nyomtatás memóriakártyáról21
A memóriakártya eltávolítása
Fényképek kiválasztása és
1.Győződjön meg róla, hogy minden nyomtatási
feladat befejeződött.
2.Nyissa fel a memóriakártya-nyílás fedelét.
3.Győződjön meg róla, hogy nem villog a
memóriakártya használatát jelző fény.
4.Egyenesen húzza ki a memóriakártyát a nyílásból.
5.Zárja be a memóriakártya-nyílás fedelét.
c Vigyázat!
❏ Ne vegye ki a memóriakártyát és ne kapcsolja ki a nyomtatót,
amikor villog a memóriakártya-jelzőfény; ellenkező esetben
elveszhetnek a memóriakártyán tárolt adatok.
❏ Ha a számítógép Windows 2000 vagy XP rendszert használ,
semmiképpen ne kapcsolja ki a készüléket, illetve ne húzza ki
az USB-kábelt, amikor a készülékben memóriakártya van,
különben elveszhetnek a memóriakártyán lévő adatok.
További tudnivalók az online Használati útmutatóban
találhatók.
Fényképnyomtatás
nyomtatása indexlap
segítségével
A nyomtatni kívánt fényképek kiválasztására
indexlap is használható. Elsőként egy indexlapot kell
kinyomtatni, amely a memóriakártyán található
fényképek kicsinyített változatát tartalmazza. Ezután
a nyomtatni kívánt fényképeket az indexlapon meg
kell jelölni, a lapot be kell olvasni, aminek
eredményeképpen a kiválasztott fényképek
automatikusan ki lesznek nyomtatva.
Az indexlap kinyomtatása
A memóriakártya behelyezése után a következő
műveleteket hajthatja végre:
BeállításLeírás
IkonpanelSzövegpanel
m
i
Print Index
(Indexlap
nyomtatása)
Print from Index
(Nyomtatás
indexlapról)
Indexlap
nyomtatása a
kártyán tárolt
fényképekről.
Az indexlapról
kiválasztott
fényképek
kinyomtatása.
A képek megjelölése az indexlapon
Az indexlap beolvasása
A kijelölt fényképek kinyomtatása
f / DPOF
Print All/DPOF
(Az összes/DPOF
nyomtatása)
A kártyán lévő
összes fénykép
kinyomtatása vagy
a fényképek
nyomtatása a
DPOF-adatok
alapján.
22Nyomtatás memóriakártyáról
1. Az indexlap kinyomtatása
2. A képek megjelölése az indexlapon
1.Tegyen a készülékbe több, A4 méretű normál
papírlapot (& 15. oldal).
Egy-egy oldalra legfeljebb 30 kép kerül, így ha
több mint 30 fénykép van a memóriakártyán,
annyi lapot tegyen be, hogy mindegyik képet ki
lehessen nyomtatni.
2.Tegye be a készülékbe a memóriakártyát
(& 20. oldal).
3.Nyomja meg többször a C [C Memory Card]
(Memóriakártya) gombot, amíg a kijelzőn meg
nem jelenik az 1.Img:xx Prt Idx felirat.
1.Img:xx Prt Idx
4.Győződjön meg róla, hogy a l [Plain Paper]
(Normál papír) és az A4 beállítás van kiválasztva.
5.Nyomja meg az x OK gombot. A készülék
kinyomtatja az indexlapot.
Ha le kell állítania a másolást, nyomja meg a
y Stop [y Cancel/Back] (Állj, mégse/vissza)
gombot.
Úgy választhatja ki a képeket az indexlapon, hogy
sötét színű tollal vagy ceruzával besatírozza a
megfelelő köröket.
Jó:
HELYTELEN:
Válassza ki az All (Mind) lehetőséget, ha mindegyik
képből egy példányt szeretne nyomtatni, vagy
satírozza be mindegyik kép alatt az 1, 2 vagy 3
példányt jelölő számot.
3. Az indexlap beolvasása, és a
kiválasztott fényképek
kinyomtatása
1.Tegye rá az indexlapot színével lefelé a
dokumentumasztalra, annak bal felső sarkába
úgy, hogy a lap teteje hozzáérjen a
dokumentumasztal bal széléhez.
Magyar
Megjegyzés:
❏ Győződjön meg róla, hogy az indexlap bal felső sarkában
található háromszögjelzés jól láthatóan lett kinyomtatva.
Ha az indexlap nem megfelelően lett kinyomtatva, a
készülék nem tudja beolvasni.
❏ Ha a memóriakártyán sok fénykép található, ez a művelet
több percig is eltarthat.
❏ Több indexlap esetén a készülék az utolsó laptól
visszafelé haladva nyomtat, tehát először a legújabb
fényképeket nyomtatja ki.
Felső
Alsó
2.Csukja le a dokumentumfedelet.
3.Tegyen a készülékbe a kívánt típusú papírból
(& 15. oldal). Tegyen be annyi lapot, hogy ki
lehessen rá nyomtatni a kívánt számú fényképet.
4.Nyomja meg többször a C [C Memory Card]
(Memóriakártya) gombot, amíg a kijelzőn meg
nem jelenik a 2.Img:xx Scn Idx felirat.
2.Img:xx Scn Idx
5.Válassza ki a behelyezett papír típusát.
Ha a l [Plain Paper] (Normál papír) lehetőséget
választja, a készülék fehér szegéllyel nyomtatja ki
a képeket. Ha a g [Photo Paper] (Fotópapír)
lehetőséget választja, a készülék fehér szegély
nélkül nyomtatja ki a fényképeket a papírra.
6.Válassza ki a betöltött papír méretének megfelelő
beállítást.
7.Fekete-fehér másolat készítéséhez nyomja meg a
x StartD [x Start B&W] (Indítás, fekete-fehér)
gombot. Színes másolat készítéséhez nyomja meg
a x StartE [x Start Color] (Indítás, színes)
gombot.
Nyomtatás memóriakártyáról23
Ha le kell állítania a nyomtatást, nyomja meg a
y Stop [y Cancel/Back] (Állj, mégse/vissza)
gombot.
Megjegyzés:
Ha több indexlapot nyomtatott, akkor minden egyes
alkalommal várja meg, amíg a nyomtatás befejeződik. Ezt
követően a további lapok beolvasásához és a róluk való
nyomtatáshoz ismételje meg a fenti lépéseket.
Minden fénykép vagy
DPOF-fényképek kinyomtatása
Az alábbi lépések segítségével egy-egy példányt
nyomtathat minden, a kártyán levő képről, illetve csak
azokat a fényképeket nyomtathatja ki, amelyeket
előzőleg kiválasztott a fényképezőgép DPOF
funkciójával.
1.Tegyen a készülékbe a kívánt típusú papírból
(& 15. oldal). Tegyen be annyi lapot, hogy ki
lehessen rá nyomtatni a kívánt számú fényképet.
2.Tegye be a készülékbe a memóriakártyát
(& 20. oldal).
3.Nyomja meg többször a C [C Memory Card]
(Memóriakártya) gombot, amíg a kijelzőn meg
nem jelenik a 3.Img:xx All/DPOF felirat.
3.Img:xx All/DPO
Ha a memóriakártya DPOF információkat is
tartalmaz, nem fogja tudni kinyomtatni a kártyán
található összes fotót, még a 3.Img:xx All/DPOF
lehetőség kiválasztása esetén sem. A
memóriakártyán lévő összes fénykép
nyomtatásához törölje a DPOF-adatokat a
digitális fényképezőgép használatával.
4.Válassza ki a behelyezett papír típusát.
Ha a l [Plain Paper] (Normál papír) lehetőséget
választja, a készülék fehér szegéllyel nyomtatja ki
a képeket. Ha a g [Photo Paper] (Fotópapír)
lehetőséget választja, a készülék fehér szegély
nélkül nyomtatja ki a fényképeket a papírra.
5.Válassza ki a betöltött papír méretének megfelelő
beállítást.
6.Fekete-fehér másolat készítéséhez nyomja meg a
x Start D [x Start B&W] (Indítás, fekete-fehér)
gombot. Színes másolat készítéséhez nyomja meg
a x StartE [x Start Color] (Indítás, színes)
gombot.
Ha le kell állítania a másolást, nyomja meg a
y Stop [y Cancel/Back] (Állj, mégse/vissza)
gombot.
24Nyomtatás memóriakártyáról
Nyomtatás digitális fényképezőgépről
A fényképeket úgy is ki lehet nyomtatni, hogy a
digitális fényképezőgép közvetlenül van
csatlakoztatva a készülékhez.
A digitális fényképezőgéppel
szembeni követelmények
Győződjön meg róla, hogy a fényképezőgép és a
fényképek megfelelnek az alábbi követelményeknek.
Közvetlen
nyomtatási
kompatibilitás
FájlformátumJPEG
Kép mérete80 × 80 képponttól 9200 × 9200 képpontig
PictBridge
Csatlakoztatás és nyomtatás
1.Győződjön meg róla, hogy a készülék nem
nyomtat éppen számítógépről.
2.Tegyen a készülékbe a kívánt típusú papírból
(& 15. oldal). Tegyen be annyi lapot, hogy ki
lehessen rá nyomtatni a kívánt számú fényképet.
3.Válassza ki a behelyezett papír típusát.
Ha a l [Plain Paper] (Normál papír) lehetőséget
választja, a készülék fehér szegéllyel nyomtatja ki
a képeket. Ha a g [Photo Paper] (Fotópapír)
lehetőséget választja, a készülék fehér szegély
nélkül nyomtatja ki a fényképeket a papírra.
4.Válassza ki a betöltött papír méretének megfelelő
beállítást.
5.Csatlakoztassa a fényképezőgéphez mellékelt
USB-kábelt a készülék külső eszközök
csatlakoztatására szolgáló USB-csatlakozójához.
6.Győződjön meg róla, hogy a fényképezőgép be
van kapcsolva. Az LCD kijelzőn a PictBridge
felirat látszik.
PictBridge
7.A fényképezőgép használatával válassza ki a
nyomtatni kívánt fényképeket, módosítsa a kívánt
beállításokat, majd nyomtassa ki a fényképeket.
Erről a fényképezőgép kézikönyve tartalmaz
részletes tájékoztatást.
Megjegyzés:
❏ Az Epson nem garantálja egyetlen fényképezőgép
kompatibilitását sem.
❏ A készülék és a digitális fényképezőgép beállításaitól
függően lehetnek olyan papírtípus-, méret- és elrendezési
kombinációk, amelyek esetében nem lehetséges a
nyomtatás.
❏ Az is előfordulhat, hogy egyes, a digitális
fényképezőgépen megadott beállítások hatása nem
tükröződik a kinyomtatott képen.
Magyar
Nyomtatás digitális fényképezőgépről25
Karbantartás
A készülék tartósan jó működéséhez a fejezetben
bemutatott eljárásokat végre kell hajtani. Ebben a
témakörben a tintapatronok cseréjével és a készülék
szállításával kapcsolatos tudnivalókat is talál.
A tintapatronok cseréje
Ha a tintatartály tintaszintje alacsony, az LCD képernyő
megmutatja, hogy melyik tartály kezd kifogyni.
C:Ink low M:50%
Ha a tintapatron kiürült, az alábbi üzenet jelenik meg
az LCD kijelzőn.
Replace Cyan ink
Tipp:
A nyomtatás minősége gyengébb lehet, ha a patron hat hónapnál
régebbi. Ha szükséges, próbálkozzon a nyomtatófej tisztításával
(& „A nyomtatófej ellenőrzése”, 29. oldal). Ha a nyomtatás
továbbra sem tűnik túl jó minőségűnek, a patron cseréje lehet
szükséges.
A tintapatron állapotának
ellenőrzése
A tintapatron állapotát a következő lépések
követésével ellenőrizheti.
1.Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a készülék.
Ezután nyomja meg többször a y Stop
[y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza) gombot,
amíg meg nem látja ezt a képernyőt.
Ha a tinta mennyisége kezd kevés lenni, ügyeljen arra,
hogy legyen tartalék patronja. Kiürült patronnal nem
fog tudni nyomtatni.
Megjegyzés:
Az Epson nem garantálhatja a nem eredeti tintapatronok
minőségét és megbízhatóságát. Ha nem eredeti tintapatront
használ, a tintapatronban lévő felhasználható tinta mennyisége
nem jelenik meg.
A tintapatronok beszerzése
Az Epson tintapatronokat a behelyezést követő hat
hónapon belül, a minőségmegőrzési dátum lejárta
előtt használja fel.
SzínCikkszám
DX7000F sorozatCX6900F sorozat
Black
(Fekete)
Cyan (Cián)T0712T0732
Magenta
(Bíbor)
Yellow
(Sárga)
c Vigyázat!
Az Epson eredeti Epson tintapatronok használatát javasolja. A nem
eredeti tintapatronok olyan károkat okozhatnak, amelyekre az Epson
garanciája nem vonatkozik. Bizonyos körülmények között a nyomtató
működése kiszámíthatatlanná válhat. Az Epson nem garantálhatja a
nem eredeti tintapatronok minőségét és megbízhatóságát. Ha nem
eredeti tintapatront használ, a tintapatronban lévő felhasználható tinta
mennyisége nem jelenik meg.
T0711T0731
T0713T0733
T0714T0734
18:30 Y
2.Nyomja meg a F [F Setup] (Beállítás) gombot.
3.Nyomja meg a u vagy d gombot, esetleg a
számbillentyűzeten a 2 gombot a 2. Ink Levels
(Tintaszintek) kiválasztásához.
2.Ink Levels
4.Nyomja meg az x OK gombot.
Az LCD kijelző megjeleníti az egyes
tintatartályok állapotát.
C:70% M:80% Y:80
5.Ha befejezte a tintapatronok állapotának
ellenőrzését, nyomja meg az x OK gombot.
6.Nyomja meg többször a y Stop
[y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza) gombot az
első képernyőhöz való visszatéréshez.
26Karbantartás
A tintapatronokkal kapcsolatos
óvintézkedések
w Vigyázat!
Ha festék kerül a kezére, szappannal és vízzel gondosan mossa
le. Ha a tinta a szemébe kerül, azonnal öblítse ki bő vízzel. Ha
ezután sem szűnik meg a kellemetlen érzés, vagy látási zavarok
jelentkeznek, haladéktalanul forduljon orvoshoz.
■A készülék sérülésének elkerülése érdekében
soha ne mozgassa kézzel a nyomtatófejet.
■Ha valamelyik tintapatron kiürül, a másolást vagy
a nyomtatást akkor sem folytathatja, ha a másik
patronban még van tinta.
■Mindaddig hagyja a készülékben az üres patront,
amíg be nem szerezte a cserepatront. Különben
beleszáradhat a nyomtatófej fúvókáiba a benne
maradó tinta.
■A tintapatronokon elhelyezett integrált lapka
figyeli a patronból felhasznált tinta mennyiségét.
A tintapatronok akkor is használhatók, ha azokat
eltávolították vagy újra behelyezték. A
tintapatronok behelyezésekor azonban némi tinta
kerül felhasználásra, mivel a nyomtató
automatikusan ellenőrzi a megbízhatóságukat.
■A maximális tintafelhasználási hatékonyság
érdekében csak akkor vegye ki a tintatartályt, ha
készen áll a cserére. Azok a tintapatronok,
amelyeket újra behelyeztek és amikben alig van
már tinta, nem használhatók.
■Azok a tintapatronok, amelyeket újra
behelyeztek és amikben alig van már tinta, nem
használhatók.
A tintapatronok eltávolítása és
telepítése
A művelet megkezdése előtt ellenőrizze, hogy
rendelkezik-e az új tintapatronnal. Ha megkezdi
valamelyik patron cseréjét, az összes lépést végig kell
csinálnia egy menetben.
Megjegyzés:
Csak akkor nyissa ki a tintapatron csomagolását, ha készen áll a
nyomtatóba történő behelyezésére. Az eltarthatóság érdekében a
tartály vákuumcsomagolást kapott.
1.Tegye az alábbiak valamelyikét:
■Ha az egyik tintapatron üres:
Keresse meg az LCD-kijelzőn, hogy melyik
tintapatront kell kicserélni, majd nyomja meg az
x OK gombot.
Replace Cyan ink
■Ha az egyik tintapatron nem üres:
Ellenőrizze a tintapatron állapotát (& „A
tintapatron állapotának ellenőrzése”, 26. oldal).
Nyomja meg a F [F Setup] (Beállítás) gombot.
Nyomja meg a u vagy d gombot, esetleg a
számbillentyűzeten a 5 gombot a 5.Replace Cartridge (Tintapatron cseréje) kiválasztásához.
Ezután nyomja meg az x OK gombot.
3.Nyissa fel a patrontartó fedelét.
c Vigyázat!
❏ Semmilyen körülmények között ne próbálja felnyitni a
patrontartó fedelét, ha a nyomtatófej még mozog. Várjon,
amíg a patronok beállnak a cseréhez megfelelő
pozícióba.
❏ Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a készülék alább
megjelölt alkatrészeit.
Magyar
4.Vegye ki a cserére szoruló patront. Fogja meg a
patron hátulján levő fület, és húzza ki egyenesen a
patront. Az üres patront a környezetvédelmi
előírások szerint dobja ki.
5.Replace Cartri
2.Nyomja meg újra az x OK gombot, majd nyissa
fel a lapolvasó egységet.
Open the scanner
c Vigyázat!
Felnyitott dokumentumfedéllel ne emelje fel a lapolvasó
egységet.
c Vigyázat!
Ne töltse újra a tintapatronokat. Nem az Epson által gyártott
termékek a nyomtató olyan meghibásodását okozhatják,
amelyre nem terjed ki az Epson garanciája, és bizonyos
körülmények között a nyomtató kiszámíthatatlan működését
eredményezhetik.
5.Az új tintapatront négy-ötször rázza fel, még
mielőtt kibontaná a csomagolását. Ezután vegye
ki a csomagolásából.
Karbantartás27
c Vigyázat!
Ne érintse meg a patron oldalán lévő zöld chipet. Ez kárt
tehet a tintapatronban.
6.Távolítsa el a sárga szalagot a tintapatronok
aljáról.
c Vigyázat!
❏ A tintapatron behelyezése előtt távolítsa el a patron aljáról
a sárga szalagot, különben a nyomtatási minőség
csökken, illetve a nyomtatás nem lehetséges.
❏ Ha az egyik tintapatront a sárga szalag eltávolítása nélkül
helyezte be, vegye ki a tintapatront a készülékből,
távolítsa el a sárga szalagot, végül helyezze be újra a
tintapatront a készülékbe.
❏ A patron alján található átlátszó szalagot hagyja
érintetlenül, ellenkező esetben a tintapatron
használhatatlanná válhat.
7.Helyezze a tintapatront a tartóba úgy, hogy az alja
lefelé nézzen. A patront nyomja lefelé, amíg a
helyére nem kattan.
8.Szükség szerint cserélje ki a többi tintapatront.
9.Csukja le a patrontartó fedelét, és nyomja meg,
hogy kattanással bezáruljon.
c Vigyázat!
Ha nehéz a fedél lecsukása, ellenőrizze, hogy az összes
patron megfelelően a helyén van-e. Nyomja le mindegyik
patront, amíg azt nem hallja, hogy a helyére kattant. Ne
próbálja a fedelet erőltetve lezárni.
10. Zárja be a lapolvasó egységet.
❏ Ne távolítsa el és ne tépje le a patronon lévő címkét, mert
különben kifolyhat a tinta.
28Karbantartás
11. Nyomja meg az x OK gombot.
OK
Ha a készülék elkezdi a feltöltést, az LCD
kijelzőn megjelenik az üzenet.
Charging...
Ez körülbelül egy percig tart. Amikor a tinta
feltöltése befejeződik, a készülék automatikusan
visszatér az előző képernyőre.
c Vigyázat!
A tinta feltöltése alatt ne kapcsolja ki a készüléket, mivel
ezzel tintát pazarol.
Megjegyzés:
Ha másolás közben kell kicserélnie a tintatartályt, a
lapolvasó egység felnyitása és lezárása közben a
dokumentumok vagy fényképek kissé elmozdulhatnak. A
másolás minőségének biztosítása érdekében a tinta
feltöltése után törölje a másolási feladatot, és kezdje újra az
eredeti behelyezésével.
A nyomtatófej ellenőrzése és
tisztítása
Ha túlságosan halványan nyomtat a készülék, ha
hiányoznak egyes színek, vagy ha sötét és világos sávok
váltakoznak a nyomatokon, valószínűleg meg kell
tisztítani a nyomtatófejet. Ez a művelet megtisztítja a
nyomtatófej fúvókáit, amelyek eldugulhatnak, ha a
készüléket hosszabb ideig nem használja.
Tipp:
A jó nyomtatási minőséghez ajánlatos a készüléket havonta
legalább egyszer kikapcsolni.
A nyomtatófej ellenőrzése
Fúvókaellenőrző minta nyomtatásával ellenőrizheti,
hogy nincs-e eldugulva valamelyik fúvóka, illetve
ellenőrizheti a nyomtatófej tisztításának
eredményességét.
1.Tegyen A4-es normál papírt a lapadagolóba
(& 15. oldal).
2.Nyomja meg a F [F Setup] (Beállítás) gombot.
3.Nyomja meg a u vagy d gombot, esetleg a
számbillentyűzeten a 3 gombot a 3.Nozzle Check (Fúvókaellenőrzés) kiválasztásához.
3.Nozzle Check
4.A fúvókaellenőrző minta kinyomtatásához
nyomja meg az x OK gombot.
5.Vizsgálja meg a kinyomtatott fúvókaellenőrzési
mintát. Mindegyik lépcsőzetesen eltolt vonalnak
folyamatosnak kell lennie, megszakítás nélkül,
ahogyan az alábbi ábrán látható.
■Ha nem látszik rendellenesség a nyomaton,
még nem kell megtisztítani a nyomtatófejeket.
Nyomja meg többször a y Stop
[y Cancel/Back] (Állj, Mégse/Visza) gombot
az első képernyőhöz való visszatéréshez.
■Ha a vonalak az alábbi ábrához hasonló
módon megszakadnak, a következő részben
leírt módon végezze el a nyomtatófej
tisztítását.
A nyomtatófej megtisztítása
Az alábbi lépésekkel végezheti el a nyomtatófej
tisztítását, hogy az megfelelően végezze a tinta
szállítását. A nyomtatófej tisztítása előtt nyomtasson
ki egy tesztoldalt, hogy megállapíthassa, van-e
szükség a nyomtatófej tisztítására (& „A nyomtatófej
ellenőrzése”, 29. oldal).
Megjegyzés:
❏ A nyomtatófej tisztítása tintát használ el, ezért csak akkor
végezze el a tisztítást, ha romlott a nyomtatás minősége.
❏ Ha az LCD-kijelzőn megjelenő üzenet szerint valamelyik
patronban kevés vagy nincsen tinta, nem lehet elvégezni a
nyomtatófej tisztítását. Előbb ki kell cserélnie a megadott
tintapatront (& „A tintapatronok cseréje”, 26. oldal).
1.Ügyeljen rá, hogy a készülék be legyen kapcsolva,
de ne nyomtasson.
2.Nyomja meg a F [F Setup] (Beállítás) gombot.
3.Nyomja meg a u vagy d gombot, esetleg a
számbillentyűzeten a 4 gombot a 4.Head Cleaning (Nyomtatófej tisztítása)
kiválasztásához.
4.Head Cleaning
4.Nyomja meg az x OK gombot a tisztítási művelet
megkezdéséhez.
c Vigyázat!
Soha ne kapcsolja ki a készüléket a fej tisztítása közben.
Ezzel kárt tehet benne.
5.Amikor a tisztítás befejeződött, az eredmény
ellenőrzéséhez nyomtasson fúvókaellenőrző
mintát (& „A nyomtatófej ellenőrzése”, 29.
oldal).
Ha továbbra is hiányos a nyomat vagy fakók a
minták, indítsa el újra a tisztítást, majd ismét
ellenőrizze a fúvókákat.
Megjegyzés:
Ha a fejek négyszeri tisztítása után sem mutatkozik javulás,
kapcsolja ki a készüléket, és várjon legalább 6 órát. Ennek
hatására megpuhul az esetleg beszáradt tinta. Ezután újra
próbálja meg megtisztítani a nyomtatófejet. Ha változatlan
marad a minőség, valószínűleg túl régi vagy sérült az egyik
tintapatron, és ki kell cserélni (& „A tintapatronok cseréje”,
26. oldal).
Magyar
Karbantartás29
A nyomtatófej igazítása
Ha a fúvóka-ellenőrzési tesztoldalon nem teljesen
egyenesek a függőleges vonalak, a nyomtatófej
igazításával valószínűleg elhárítható a hiba.
A nyomtatófej igazítása a gombok megnyomásával,
illetve a számítógépre telepített Print Head
Alignment (Nyomtatófej igazítása) segédprogrammal
is elvégezhető. Ahhoz, hogy tökéletesen pontos
legyen az igazítás, a segédprogram használatát
ajánljuk.
1.Tegyen a készülékbe A4 méretű normál papírt
(& 15. oldal).
2.Nyomja meg a F [F Setup] (Beállítás) gombot.
3.Nyomja meg a uvagyd gombot, esetleg a 6
számbillentyűt a 6.Head Alignment
(Nyomtatófej igazítása) kiválasztásához.
4.Ha a dokumentumasztal üvege bepiszkolódik,
puha, száraz, tiszta ruhával tisztítsa meg. Ha az
üvegre zsírfolt vagy más nehezen eltávolítható
anyag kerül, kevés üvegtisztítóval és puha
ronggyal tisztítsa meg. Teljesen törölje le róla a
folyadékot.
5.Ha a készülék belseje véletlenül tintával
szennyeződött, egy puha, száraz, tiszta ruhával
törölje le a tintát az ábrán jelölt területről.
6.Head Alignment
4.A nyomtatófej igazító lap kinyomtatásához
nyomja meg az x OK gombot.
Megjegyzés:
Az igazítási minta nyomtatása közben ne nyomja meg a
y Stop [y Cancel/Back] (Állj, mégse/vissza) gombot.
5.Nézze meg az 1. számú mintát, és keresse meg azt
a foltot, amely a legegyenletesebbre sikerült,
nincsenek rajta észlelhető csíkok és vonalak.
6.Nyomja meg azt a számbillentyűt, amelyik a
megfelelő mintához tartozik.
#1 4
7.Nyomja meg az x OK gombot.
8.A fennmaradó igazítási mintákkal is végezze el az
5–7. lépést.
9.Nyomja meg többször a y Stop [y Cancel/Back]
(Állj, Mégse/Visza) gombot az első képernyőhöz
való visszatéréshez.
w Vigyázat!
Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a készülék görgőit vagy
hengereit.
c Vigyázat!
❏ Ne fejtsen ki nyomást a dokumentumasztal üvegére.
❏ Gondosan ügyeljen rá, hogy ne karcolja vagy rongálja meg a
dokumentumasztal üvegét. Ne használjon kemény szőrű vagy
súrolókefét a tisztítására. Ha megsérül az üvegfelület, romolhat
a másolás minősége.
❏ A nyomtatófejet mozgató kocsi alatti fémes részeket ne kenje.
❏ Soha ne tisztítsa a készüléket alkohollal vagy hígítóval. Az ilyen
vegyszerek megrongálhatják a készülék alkatrészeit és
borítását.
❏ Ügyeljen arra, hogy ne érje víz a nyomtató illetve lapolvasó
mechanikai és elektronikus alkatrészeket.
❏ Ne fújjon kenőanyagot a készülék belsejébe. A nem megfelelő
olaj használata károsodást okozhat a mechanizmusban. Ha
kenésre van szükség, forduljon a forgalmazóhoz vagy a
szakszervizhez.
A készülék szállítása
Ha távolabbra kell szállítani a készüléket, akkor
eredeti dobozába vagy egy hasonló méretű dobozba
visszacsomagolva kell erre felkészíteni.
A készülék tisztítása
A tartósan jó működéshez időnként az alábbiak
szerint meg kell tisztítani a lapolvasót.
1.Húzza ki a tápkábelt.
2.Távolítson el mindent papírt a papíradagolóból.
3.Puha ecsettel gondosan távolítsa el az összes port
és szennyeződést a lapadagolóról.
30Karbantartás
c Vigyázat!
❏ A készüléket tárolás és szállítás közben nem szabad
megdönteni, függőlegesen vagy felfordítva elhelyezni, nehogy
kifolyjon a tinta a patronokból.
❏ A szállítás idejére hagyja benne a készülékben a patronokat.
Ha a szállítás idejére eltávolítja a patronokat, az
megrongálhatja a készüléket.
1.Távolítsa el az összes papírt az adagolóból, és
ellenőrizze, hogy a készülék ki van-e kapcsolva.
2.Hajtsa fel a lapolvasó egységet, és ellenőrizze,
hogy a jobb oldali (kezdő) pozícióban van-e a
nyomtatófej.
3.A patrontartó keretet rögzítse ragasztószalaggal a
nyomtató borításához az ábrán látható módon.
4.Zárja be a lapolvasó egységet.
5.Húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozóból, és húzza
ki az USB-kábelt a számítógépből.
6.Csukja be a papírtartót, az adagolófedelet és a
kimeneti tálcát.
7.Csomagolja vissza a készüléket a dobozba a hozzá
mellékelt védőanyagok segítségével.
Szállítás közben tartsa vízszintesen a készüléket. A
szállítás után távolítsa el a készülékből a
nyomtatófejet rögzítő szalagot. Ha ezt követően
romlik a nyomtatás minősége, tisztítsa meg a
nyomtatófejet (& „A nyomtatófej ellenőrzése és
tisztítása”, 29. oldal), vagy végezzen fejigazítást
(& „A nyomtatófej igazítása”, 30. oldal).
Magyar
Karbantartás31
Problémamegoldás
Ha a készülék használata során problémája adódik, a hiba okának megállapításához olvassa el az LCD-kijelzőn
megjelenő üzeneteket.
A hibaelhárítással és a készülék számítógép nélküli használatával kapcsolatban ajánlott elolvasni a “Problémák és
megoldások” 33. oldal című témakört is. A készülék számítógéppel való használatáról bővebb ismertetés a szoftver
CD-lemezén található használati útmutatóban (User’s Guide) olvasható.
Hibaüzenetek
Az LCD-kijelzőn megjelenő hibaüzenetek révén lehetőség van a legtöbb probléma diagnosztizálására és
megoldására. Ha az üzenetek segítségével nem tudja megoldani a problémákat, próbálja meg az alábbi táblázatban
javasolt megoldást.
A kijelzőn megjelenő üzenetOk és megoldás
Not enough ink to perform head cleaning. (Nincs elegendő
tinta a fejtisztítás elvégzéséhez.) Replace with new ink
cartridges. (Cserélje ki a tintapatronokat újakra.)
No memory card (Nincs memóriakártya)Ellenőrizze, hogy a készülék által támogatott memóriakártyát használja, és a
No photos on memory card (A memóriakártya nem
tartalmaz fotókat)
No index sheet detected or sheet placed incorrectly.
(Nincs indexlap, vagy a lap elhelyezése nem megfelelő.)
Correct the sheet placement and try again. (Igazítsa meg
a lapot, és próbálja újra.)
No photos selected or photos marked incorrectly. (Nem
kerültek kiválasztásra fotók, vagy a kijelölésük nem
megfelelő.) Select photos correctly and try again.
(A fotókat jelölje ki megfelelően, és próbálja újra.)
Memory card data does not match index sheet.
(A memóriakártya nem illik az indexlaphoz.) Replace the
card or index sheet and try again. (Cserélje ki a kártyát
vagy az indexlapot, és próbálja újra.)
Service required. (Karbantartás szükséges.) See your
documentation for details. (A részletekért lapozza fel a
dokumentációt.)
Nincs elegendő tinta a fejtisztítás elvégzéséhez. Cserélje ki a tintapatronokat
újakra (& „A tintapatronok eltávolítása és telepítése”, 27. oldal).
kártya megfelelően lett behelyezve. Ha így van, ellenőrizze, nem hibás-e a
kártya, majd próbálkozzon újra (& „Memóriakártya behelyezése”, 20. oldal).
Nincs érvényes fénykép a behelyezett memóriakártyán. Vegye ki a
memóriakártyát. Nézzen utána a kompatibilis kártyáknak és képtípusoknak
(& „Kompatibilis kártyák”, 20. oldal).
A készülék nem ismerte fel az indexlapot, mert az rosszul van elhelyezve.
Igazítsa a lap tetejét az üveg bal széléhez (& „3. Az indexlap beolvasása, és a
kiválasztott fényképek kinyomtatása”, 23. oldal).
No marks are detected on the index sheet or the sheet includes more than one
mark for an image. (Az indexlapon a készülék nem veszi észre a jelöléseket,
esetleg a lapon egy képhez több jelölés is található.) Vegye le az indexlapot,
jelölje meg helyesen, majd próbálkozzon újra (& „2. A képek megjelölése az
indexlapon”, 23. oldal).
Az indexlap nem felel meg a memóriakártyán levő fényképeknek. Vegye ki a
memóriakártyát, és helyezze be azt, amelyikről az indexlap készült
(& „Memóriakártya behelyezése”, 20. oldal), vagy tegye rá a helyes indexlapot
az üvegre (& „3. Az indexlap beolvasása, és a kiválasztott fényképek
kinyomtatása”, 23. oldal).
Megtelt a nyomtató használtfesték-párnája. Cseréltesse ki a nyomtatót
értékesítő céggel (& „Az ügyfélszolgálat elérhetősége”, 35. oldal).
Printer error -> See your documentation and call for
service if necessary. (Nyomtatóhiba. Lapozza fel a
dokumentációt, szükség esetén hívjon szerelőt.)
Scanner error -> See your documentation and call for
service if necessary. (Lapolvasóhiba. Lapozza fel a
dokumentációt, szükség esetén hívjon szerelőt.)
32Problémamegoldás
Probléma van a készülékkel. Kapcsolja ki, majd kapcsolja be újra a készüléket.
Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a nyomtató forgalmazójához
(& „Az ügyfélszolgálat elérhetősége”, 35. oldal).
Problémák és megoldások
Ha problémái adódnak a készülék használata során,
az alábbi tanácsok alapján próbálja meg megoldani
őket.
■Ha a telefonvonal recsegős, zajos, kapcsolja ki az
ECM (hibajavító üzemmód) funkciót, és kísérelje
meg újra leadni a faxot (& „A küldési/fogadási
beállítások kiválasztása”, 8. oldal).
Nyomtatási és másolási problémák
Üzembe helyezési problémák
A készülék bekapcsolása után zajt ad.
■Győződjön meg róla, hogy a védőszalag nem
akadályozza a nyomtatófej mozgását. A
nyomtatófej kioldása után kapcsolja ki a készüléket,
várjon egy pillanatot, majd kapcsolja vissza.
A készülék zajt ad a tintapatron beszerelése után.
■A tintapatronok beszerelése után a készüléknek
fel kell töltenie a tintatovábbító rendszert.
Várjon, amíg a tinta feltöltése befejeződik, majd
kapcsolja ki a készüléket. Ha túl korán kapcsolja
ki, a legközelebbi bekapcsolás alkalmával a
készülék a szokásosnál több tintát használhat el.
■Győződjön meg róla, hogy a tintapatronok jól a
helyükön vannak, és hogy nem maradt védőanyag
a készülékben. Nyissa fel a patrontartó fedelét, és
nyomja meg a patronokat, hogy a helyükre
kattanjanak. Kapcsolja ki a készüléket, várjon egy
pillanatot, majd kapcsolja be újra.
A számítógép újraindítására figyelmeztető képernyő
csak a szoftver telepítésének befejeztével jelenik meg.
■A szoftvert nem megfelelően telepítették. Vegye
ki a szoftver CD-t, majd próbálja meg újra
telepíteni a szoftvert.
A készülék olyan hangot ad, mintha nyomtatna, de
nem nyomtat.
■Lehet, hogy meg kell tisztítani a nyomtatófej
fúvókáit (& „A nyomtatófej ellenőrzése”, 29. oldal).
■Ügyeljen rá, hogy a készülék stabil, sík felületen
álljon.
Helytelenek a margók.
■Az eredeti példánynak a dokumentumasztal bal
felső sarkában kell lennie.
■Ha a másolatról lemarad az eredeti széle, kicsit
mozdítsa el az eredeti példányt a sarok felől.
■Győződjön meg róla, hogy a papírméret beállítása
megfelel a nyomtatóban levő papírnak.
■A papírt hosszában kell betölteni, a tálca jobb
széléhez igazítva, a bal oldali papírvezetőt pedig
hozzá kell tolni a papírköteghez
(& „Papír betöltése”, 15. oldal).
■Ne töltsön be annyi papírt, hogy a köteg a bal
oldali papírvezető belső oldalán látható c nyíl jel
fölé kerüljön (& „Papír betöltése”, 15. oldal).
A készülék üres oldalakat nyomtat.
■Győződjön meg róla, hogy a papírméret beállítása
megfelel a nyomtatóban levő papírnak.
■Lehet, hogy meg kell tisztítani a nyomtatófej fúvókáit
(& „A nyomtatófej megtisztítása”, 29. oldal).
Magyar
Faxolási problémák
■Ha problémái támadtak a faxküldéssel,
ellenőrizze a telefonkábel csatlakozását, és egy
telefonnal ellenőrizze a telefonvonalat.
Győződjön meg a vevő oldali fax bekapcsolt és
működőképes állapotáról is.
■Ha faxvételi problémákba ütközik, ellenőrizze,
megfelelő papírt töltött-e be, ellenőrizze a
telefonkábel csatlakozását, és egy telefonnal
ellenőrizze a telefonvonalat. A faxok automatikus
vételéhez az első kijelzőn Y jelzésnek kell látszania
(& „A válasz módjának kiválasztása”, 14. oldal).
Ha a kijelzőn a Receiving (vétel) felirat látható,
de semmi nem kerül nyomtatásra, a fax adat túl
nagy méretű lehet. Szóljon a feladónak, hogy
kisebb adagokban küldje át a faxot.
■Ha a készülék DSL telefonvonalhoz csatlakozik, a
vonalra a fax sikeres vételéhez DSL szűrőt kell
felszerelnie. A szükséges szűrőt kérje DSL
szolgáltatójától.
Papírbetöltési problémák
A papíradagolás nem működik megfelelően, vagy
elakad a papír.
■Ha a papír nem húzódik be, vegye ki a
lapadagolóból. Legyezőszerűen pörgesse át a papírt,
azután töltse be a papírt az adagoló jobb oldalához
igazítva, és tolja hozzá a bal oldali papírvezetőt a
papírköteghez (de ne túl szorosan). Győződjön meg
róla, hogy nincs papír az adagolófedél előtt.
■Ne töltsön be annyi papírt, hogy a köteg a bal
oldali papírvezető belső oldalán látható c nyíl jel
fölé kerüljön (& „Papír betöltése”, 15. oldal).
■A papír elakadását ikon vagy üzenet jelzi az
LCD-kijelzőn. Az alábbi lépések szerint távolítsa
el a papírt a nyomtatóból:
1.Adassa ki a készülékkel a begyűrődött papírt az
x OK gomb megnyomásával. Ha a készülék nem
adja ki a begyűrődött papírt, ugorjon a következő
lépésre.
Problémamegoldás33
2.Ha a lapadagoló vagy a kimeneti tálca közelében
akadt el a papír, óvatosan húzza ki, majd nyomja
meg az x OK gombot.
Ha a lap a készülék belsejében akadt el, az P On
(Be/kikapcsolás) gombbal kapcsolja ki a
készüléket. Nyissa fel a lapolvasó egységet, és
vegye ki a készülékben lévő papírdarabokat, az
esetleg leszakadt részeket is. Ne húzza visszafelé a
papírt, ez ugyanis kárt tehet a lapadagolóban.
Zárja le a lapolvasó egységet, majd újból
kapcsolja be a készüléket.
■Ha a papír gyakran elakad, ellenőrizze, hogy a bal
oldali papírvezető ne legyen túl szorosan rátolva a
papírra. Próbáljon kevesebb papírt betölteni.
A nyomtatási minőséggel
kapcsolatos problémák
A nyomaton vagy a másolatokon csíkok (világos
vonalak) láthatók.
■Ügyeljen rá, hogy a dokumentum pontosan
rásimuljon a dokumentumasztalra. Ha csak a kép
egy része homályos, lehet, hogy gyűrött vagy
görbe az eredeti példány.
■Ne helyezze a készüléket instabil vagy egyenetlen
felületre.
■Győződjön meg róla, hogy nem nedves és nem
hullámos a papír, és nem fordítva van betöltve (a
fehérebb vagy fényesebb felének kell felfelé
néznie). Töltsön be új papírt a színével felfelé.
■Speciális papír esetén használjon támasztólapot,
vagy próbálkozzon a lapok
egyenkénti betöltésével.
■Laponként tegye be a papírt a készülékbe. Vegye
ki a lapokat a kimeneti tálcából, hogy ne gyűljön
rajta össze egyszerre túl sok.
■Végezze el a nyomtatófej igazítását
(& „A nyomtatófej igazítása”, 30. oldal).
■Készítsen több másolatot anélkül, hogy
dokumentumot tenne a dokumentumasztalra.
■Csak az Epson által ajánlott papírt és eredeti
Epson-patronokat használjon.
■A legtöbb papírtípus esetében a m helyzetben kell
állnia papírtípus-beállító karnak. Ha borítékra
nyomtat, állítsa a kart a ^ helyzetbe.
■Tisztítsa meg a dokumentumasztalt
(& „A készülék tisztítása”, 30. oldal).
Halvány vagy hiányos a nyomat.
■Tisztítsa meg a nyomtatófejet (& „A nyomtatófej
ellenőrzése”, 29. oldal).
■A megfelelő papírtípust válassza ki
(& „Papírválasztás”, 15. oldal).
■Ellenőrizze, hogy a papír nyomtatható (fehérebb
vagy fényesebb) oldala van-e felfelé.
■Lehet, hogy ki kell cserélni a tintapatronokat
(& „A tintapatronok eltávolítása és telepítése”,
27. oldal).
■Végezze el a nyomtatófej igazítását
(& „A nyomtatófej igazítása”, 30. oldal).
■Tisztítsa meg a dokumentumasztalt
(& „A készülék tisztítása”, 30. oldal).
Elmosódott vagy maszatos a nyomat.
■Tisztítsa meg a nyomtatófejet (& „A nyomtatófej
megtisztítása”, 29. oldal).
■Ha a függőleges vonalak fogazottak, a
nyomtatófej igazításával valószínűleg megoldható
a probléma (& „A nyomtatófej igazítása”, 30.
oldal).
■Lehet, hogy valamelyik tintapatron régi, vagy
kevés benne a tinta. Cserélje ki a
nyomtatópatronokat (& „A tintapatronok
cseréje”, 26. oldal).
■A megfelelő papírtípust válassza ki
(& „Papírválasztás”, 15. oldal).
■Győződjön meg róla, hogy a papír ép, nem
piszkos és nincs fejjel lefelé betöltve. Ha igen,
töltsön be új papírt úgy, hogy a fényesebb vagy
fehérebb oldala néz felfelé.
Szemcsés a nyomat.
■Ha fényképet nyomtat vagy másol, ne nagyítsa fel
túlságosan. Próbálja meg kisebb méretben
kinyomtatni.
■Végezze el a nyomtatófej igazítását
(& „A nyomtatófej igazítása”, 30. oldal).
34Problémamegoldás
A színek helytelenek vagy egyes színek hiányoznak.
■Tisztítsa meg a nyomtatófejet (& „A nyomtatófej
megtisztítása”, 29. oldal).
Az ügyfélszolgálat
elérhetősége
■Lehet, hogy valamelyik tintapatron régi, vagy
kevés benne a tinta. Cserélje ki a
nyomtatópatronokat (& „A tintapatronok
cseréje”, 26. oldal).
■Győződjön meg róla, hogy a megfelelő papír van
betöltve, és hogy a papírnak megfelelő beállítás
van kiválasztva a kezelőpanelen.
Rossz a kép mérete vagy elhelyezése.
■Győződjön meg róla, hogy a megfelelő papír van
betöltve, és hogy a papírnak megfelelő beállítás
van kiválasztva a kezelőpanelen.
■Győződjön meg róla, hogy jól van elhelyezve az
eredeti példány a dokumentumasztalon
(& „Az eredeti példány ráhelyezése a
dokumentumasztalra”, 17. oldal).
■Tisztítsa meg a dokumentumasztalt
(& „A készülék tisztítása”, 30. oldal).
Egyéb problémák
A készülék kikapcsolása után továbbra is égve
maradhat a készülék belsejében egy piros lámpa.
■A lámpa legfeljebb 15 percig világít, azután
automatikusan kikapcsolódik. Ez a jelenség nem
utal működési zavarra.
Regionális ügyfélszolgálatok
Ha a birtokában lévő Epson termék működésében
zavarok keletkeznek, és nem tudja megoldani a
problémát a termékdokumentációban található
hibaelhárítási információk alapján, kérjen segítséget
az ügyfélszolgálattól. Ha az Ön lakóhelyének
ügyfélszolgálata nem szerepel a következő listán,
forduljon ahhoz a kereskedőhöz, akitől a terméket
megvásárolta.
Az ügyfélszolgálat gyorsabban tud segítséget nyújtani,
ha megadja nekik a következő adatokat:
■A termék gyári száma
(A gyári szám címkéje általában a termék
hátoldalán található.)
■Termékmodell
■Termék szoftververziója
(Kattintson a termék szoftverében az About
(Névjegy), Version Info (Verziószám) vagy más
ehhez hasonló parancsra.)
■A számítógép márkája és modellje
■A számítógép operációs rendszerének neve és
verziószáma
■A termékkel általában használt szoftverek neve
és verziószáma
Magyar
Megjegyzés:
Az ügyfélszolgálat elérhetőségéről további tudnivalók az online
használati útmutatóban (User's Guide) találhatók.
Európa
URLhttp://www.epson.com
A legújabb illesztőprogramok, a
gyakori kérdésre adott válaszok,
használati útmutatók és más
letölthető anyagok a helyi EPSON
webhely támogatási részében
érhetők el.
Az EPSON ügyfélszolgálatának eléréséről bővebb információ
a Pán-európai jótállási dokumentumban található.