Epson STYLUS CX5400 User Manual [el]

Συσκευή πολλαπλών λειτουργιών
Με επιφύλαξη κάθε νόµιµου δικαιώµατος. ∆εν επιτρέπεται η αναπαραγωγή, η αποθήκευση σε σύστηµα ανάκτησης ή η µετάδοση, σε οποιαδήποτε µορφή ή µε οποιοδήποτε τρόπο, ηλεκτρονικό, µηχανικό, σε φωτοτυπία ή µε ηχογράφηση, της εν λόγω έκδοσης χωρίς την προηγούµενη έγγραφη άδεια της SEIKO EPSON CORPORATION. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν έγγραφο παρατίθενται µόνο για χρήση µε το συγκεκριµένο εκτυπωτή EPSON. Η EPSON δεν φέρει ευθύνη για οποιαδήποτε χρήση αυτών των πληροφοριών µε άλλους εκτυπωτές.
Η SEIKO EPSON CORPORATION και οι θυγατρικές της εταιρίες δεν φέρουν καµία ευθύνη έναντι του αγοραστή αυτού του προϊόντος ή έναντι τρίτων για τυχόν ζηµίες, απώλειες, κόστος ή έξοδα που θα υποστεί ο αγοραστής ή τρίτοι ως αποτέλεσµα ατυχήµατος, αθέµιτης ή κακής χρήσης του προϊόντος ή µη εξουσιοδοτηµένων τροποποιήσεων, επισκευών ή µετατροπών του προϊόντος ή (µε εξαίρεση τις Η.Π.Α.) αδυναµίας πλήρους συµµόρφωσης µε τις οδηγίες λειτουργίας και συντήρησης της SEIKO
EPSON CORPORATION.
Η SEIKO EPSON CORPORATION δεν φέρει ευθύνη για οποιεσδήποτε βλάβες ή προβλήµατα προκύπτουν από τη χρήση οποιωνδήποτε πρόσθετων στοιχείων ή οποιωνδήποτε αναλώσιµων προϊόντων εκτός των προϊόντων που χαρακτηρίζονται ως αυθεντικά ή εγκεκριµένα προϊόντα EPSON από τη SEIKO EPSON CORPORATION.
Η SEIKO EPSON CORPORATION δεν φέρει ευθύνη για οποιεσδήποτε βλάβες προκύπτουν από ηλεκτροµαγνητική παρεµβολή που προκαλείται από τη χρήση οποιωνδήποτε καλωδίων διασύνδεσης εκτός των καλωδίων που χαρακτηρίζονται ως εγκεκριµένα προϊόντα EPSON από τη SEIKO EPSON
CORPORATION.
Το σήµα EPSON αποτελεί εµπορικό σήµα κατατεθέν και το EPSON Stylus αποτελεί σήµα κατατεθέν της SEIKO EPSON CORPORATION.
¯ººØŒ
Γενική σηµείωση: Άλλα ονόµατα προϊόντων που χρησιµοποιούνται στο παρόν προορίζονται µόνο για σκοπούς αναγνώρισης και µπορεί να αποτελούν εµπορικά σήµατα των αντίστοιχων κατόχων τους. Η EPSON παραιτείται από όλα τα δικαιώµατα για τα εν λόγω σήµατα.
Πνευµατικά δικαιώµατα © 2003 SEIKO EPSON CORPORATION, Ναγκάνο, Ιαπωνία.
Για να ξεκινήσετε
Εξαρτήµατα του Stylus CX
πλευρικός οδηγός
κάλυµµα εγγράφων
µοχλός κλειδώµατος µεταφοράς
τροφοδότης φύλλων
στήριγµα χαρτιού
προστατευτικό τροφοδότη
µονάδα σαρωτή
πίνακας εγγράφων
Πίνακας ελέγχου Βλ.σελίδα 10.
θήκη εξόδου
ρυθµιστικό
καπάκια δοχείων µελανιού
Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια
Προειδοποιήσεις, προφυλάξεις και σηµειώσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Οδηγίες - Ασφάλεια. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Λειτουργίες του πίνακα ελέγχου
Οθόνη υγρών κρυστάλλων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Φωτεινές ενδείξεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Κουµπιά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Αντιγραφή
Επισκόπηση της βασικής διαδικασίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Τοποθέτηση χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Τοποθέτηση εγγράφου. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ακύρωση αντιγραφής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Αντικατάσταση δοχείων µελανιού
Πληροφορίες για τα δοχεία µελανιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Έλεγχος της ποσότητας µελανιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Προφυλάξεις κατά την αντικατάσταση δοχείου µελανιού . . . . . . . . . . . . . . 20
Αντικατάσταση δοχείου µελανιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
¯ººØŒ
Στοιχεία µενού
3
4
Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια
Προειδοποιήσεις, προφυλάξεις και σηµειώσεις
Οι προειδοποιήσεις
πρέπει να ακολουθούνται µε προσοχή για την αποφυγή τραυµατισµών.
w
Οι προφυλάξεις
πρέπει να τηρούνται για την αποφυγή βλαβών στον εξοπλισµό σας.
c
Οι σηµειώσεις
περιέχουν σηµαντικές πληροφορίες και χρήσιµες συµβουλές για τη λειτουργία της συσκευής.
Οδηγίες - Ασφάλεια
∆ιαβάστε όλες τις οδηγίες σε αυτή την ενότητα για την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής.
Επιλογή κατάλληλης θέσης για τη συσκευή
¯ººØŒ
Αποφύγετε χώρους στους οποίους σηµειώνονται ακραίες ή απότοµες
µεταβολές της θερµοκρασίας ή της υγρασίας. Επίσης, µην τοποθετείτε
τη συσκευή κοντά σε σηµεία που είναι εκτεθειµένα άµεσα στο φως του ήλιου, σε δυνατό φως και σε πηγές θερµότητας.
Αποφύγετε σηµεία που είναι εκτεθειµένα σε σκόνη, τραντάγµατα και
δονήσεις.
Αφήστε αρκετό ελεύθερο χώρο γύρω από τη συσκευή, ώστε να είναι ο
επαρκής εξαερισµός της.
Τοποθετήστε τη συσκευή κοντά σε µια πρίζα από την οποία θα είναι
εύκολο να αποσυνδεθεί.
Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια 5
Τοποθετήστε τη συσκευή σε µια επίπεδη και σταθερή επιφάνεια που
είναι αρκετά µεγαλύτερη από τη βάση της. Αν τοποθετήσετε τη συσκευή κοντά στον τοίχο, αφήστε τουλάχιστον 10 εκατοστά κενό µεταξύ του πίσω µέρους της συσκευής και του τοίχου. Η συσκευή δεν θα λειτουργεί σωστά αν γέρνει.
Κατά την αποθήκευση ή τη µεταφορά, η συσκευή πρέπει να παραµένει
σε οριζόντια θέση. ∆ιαφορετικά, µπορεί να χυθεί µελάνι από το δοχείο.
Επιλογή κατάλληλης πηγής τροφοδοσίας
Χρησιµοποιήστε µόνο το καλώδιο τροφοδοσίας που συνοδεύει το
προϊόν. Εάν χρησιµοποιήσετε άλλο καλώδιο υπάρχει κίνδυνος φωτιάς ή ηλεκτροπληξίας.
Το καλώδιο τροφοδοσίας του προϊόντος προορίζεται αποκλειστικά για
χρήση µ ε αυτό το προϊόν. Εάν το χρησιµοποιήσετε µε άλλον εξοπλισµό υπάρχει κίνδυνος φωτιάς ή ηλεκτροπληξίας.
Χρησιµοποιείτε µόνο τον τύπο της πηγής τροφοδοσίας που
υποδεικνύεται στην ετικέτα στο πίσω µέρος της συσκευής.
Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύµατος ικανοποιεί τις
σχετικές τοπικές προδιαγραφές ασφαλείας.
Μη χρησιµοποιείτε κατεστραµµένο ή φθαρµένο καλώδιο.
Αν χρησιµοποιείτε καλώδιο προέκτασης για αυτή τη συσκευή,
βεβαιωθείτε ότι η συνολική ένταση σε αµπέρ των συσκευών που έχουν συνδεθεί µε το καλώδιο προέκτασης δεν υπερβαίνει την ένταση σε αµπέρ του καλωδίου. Βεβαιωθείτε επίσης ότι η συνολική ένταση σε αµπέρ των συσκευών που είναι συνδεδεµένες µε την πρίζα δεν υπερβαίνει την ένταση σε αµπέρ της πρίζας.
Αν σκοπεύετε να χρησιµοποιήσετε αυτή τη συσκευή στη Γερµανία, το
κτίριο πρέπει να προστατεύεται από ασφαλειοδιακόπτη 10 ή 16 αµπέρ για να έχετε επαρκή προστασία από βραχυκύκλωµα και από υπερβολική τάση ρεύµατος για τη συσκευή.
6 Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια
Χρήση δοχείων µελανιού
Μην ανοίγετε τη συσκευασία αν δεν σκοπεύετε να τοποθετήσετε
αµέσως το δοχείο µελανιού στη συσκευή.
Πριν τοποθετήσετε το νέο δοχείο µελανιού, ανακινήστε το λίγο και
ανοίξτε µετά τη συσκευασία του.
Μην ανακινείτε το δοχείο µελανιού αφού αφαιρέσετε τη συσκευασία.
Μπορεί να προκληθεί διαρροή.
Όταν αφαιρείτε τη συσκευασία, προσέξτε να µ ην σπάσουν οι προεξοχές
στα πλάγια του δοχείου.
Φυλάξτε τα δοχεία µελανιού µακριά από παιδιά. Προσέξτε να µην
πιουν παιδιά από το δοχείο µελανιού ή το χρησιµοποιήσουν µε άλλο τρόπο.
Να αποθηκεύετε κάθε δοχείο µελανιού µ ε την ετικέτα στραµµένη προς
τα πάνω. Μην αποθηκεύετε το δοχείο ανάποδα.
Μην αφαιρείτε ή σκίζετε την µπλε ετικέτα του δοχείου. Μπορεί να
προκληθεί διαρροή.
Να είστε προσεκτικοί όταν µεταχειρίζεστε χρησιµοποιηµένα δοχεία
µελανιού, γιατί µπορεί να έχει µείνει µελάνι γύρω από το άνοιγµα
διέλευσης µελανιού. Αν πέσει µελάνι στο δέρµα σας, ξεπλύνετέ το προσεκτικά µε σαπούνι και νερό. Αν µπει µελάνι στα µάτια σας, ξεπλύνετέ τα αµέσως µε νερό. Αν συνεχίσετε να έχετε ενοχλήσεις ή προβλήµατα στην όραση αφού ξεπλύνετε καλά τα µάτια σας, επισκεφθείτε άµεσα έναν γιατρό.
¯ººØŒ
Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια 7
Μην αγγίζετε το πράσινο chip IC που βρίσκεται στο πλάι του δοχείου.
Μπορεί να προκληθεί βλάβη στο δοχείο µελανιού.
Μην αγγίζετε αυτό το σηµείο
Κατά τη χρήση της συσκευής
Μην βάζετε το χέρι σας µέσα στη συσκευή και µην αγγίζετε τα δοχεία
µελανιού κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης.
Μην φράζετε ή καλύπτετε τα ανοίγµατα της συσκευής.
Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή µόνοι σας.
Βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα και απευθυνθείτε σε ειδικευµένο
τεχνικό προσωπικό για συντήρηση ή επισκευή, στις παρακάτω περιπτώσεις: Βλάβη στο καλώδιο τροφοδοσίας ή στην πρίζα, εισροή υγρών στη συσκευή, πτώση συσκευής ή ζηµιά στο περίβληµα, µη οµαλή λειτουργία ή εµφανώς αισθητή αλλαγή στην απόδοση της συσκευής.
Μην τοποθετείτε αντικείµενα στις υποδοχές της συσκευής.
Προσέχετε να µην βραχεί η συσκευή.
Μην αφαιρείτε τα δοχεία µελανιού από τη συσκευή. Αν τα αφαιρέσετε,
ενδέχεται να στεγνώσει η κεφαλή εκτύπωσης, µε αποτέλεσµα να µην είναι δυνατή η εκτύπωση.
8 Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια
Κατά τη χρήση της οθόνης υγρών κρυστάλλων
Για τον καθαρισµό της οθόνης να χρησιµοποιείτε µόνο ένα στεγνό,
µαλακό ύφασµα. Μην χρησιµοποιείτε υγρά ή χηµικά καθαριστικά.
Σε περίπτωση που η οθόνη είναι κατεστραµµένη επικοινωνήστε µε τον
προµηθευτή σας.
Εάν το διάλυµα των υγρών κρυστάλλων, που περιέχονται στην οθόνη,
διαρρεύσει και έρθει σε επαφή µε τα χέρια σας, πλυθείτε καλά µε σαπούνι και νερό. Εάν το διάλυµα των υγρών κρυστάλλων µπει στα µάτια σας, πλύνετέ τα αµέσως µε άφθονο νερό. Σε περίπτωση που συνεχίσετε να νιώθετε δυσφορία ή έχετε προβλήµατα όρασης, συµβουλευτείτε αµέσως γιατρό.
¯ººØŒ
Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια 9
Λειτουργίες του πίνακα ελέγχου
Οθόνη υγρών κρυστάλλων
Μόλις ενεργοποιήσετε τη συσκευή, στην οθόνη υγρών κρυστάλλων εµφανίζονται οι τρέχουσες ρυθµίσεις αντιγραφής, ο αριθµός των αντιγράφων και το εικονίδιο µ ε τη σταγόνα B. Αυτή η κατάσταση της οθόνης υγρών κρυστάλλων ονοµάζεται "κανονική προβολή".
Plain Paper-Norm
A4 100% 1B
Μπορείτε επίσης να ελέγξετε τα µηνύµατα σφάλµατος στην οθόνη υγρών κρυστάλλων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τα µηνύµατα σφάλµατος, ανατρέξτε στον ηλεκτρονικό Οδηγό αντιγραφής.
Φωτεινές ενδείξεις
Φωτεινή ένδειξη
On Αναµµένη Η συσκευή είναι ενεργοποιηµένη.
Error Αναµµένη Έχει παρουσιαστεί σφάλµα.
10 Λειτουργίες του πίνακα ελέγχου
Μορφή Κατάσταση
Αναβοσβ ήνει
Κατά την προετοιµασία, την επεξεργασία δεδοµένων, την αντιγραφή, την εκτύπωση, τη σάρωση, την τροφοδότηση µε µελάνι και τον καθαρισµό, καθώς και κατά την αντικατάσταση δοχείων µελανιού.
Κουµπιά
Κουµπιά Λειτουργία
P On Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής.
¯ººØŒ
] Scan Ενεργοποίηση του EPSON Smart Panel από προεπιλογή.
Recall Επαναφορά των ρυθµίσεων αντιγραφής που είναι
Reset Επαναφορά του αριθµού αντιγράφων στην τιµή 1 όταν η
Menu Εµφάνιση των στοιχείων µενού στην οθόνη υγρών
Copies/Value Αύξηση ή µείωση του αριθµού αντιγράφων όταν η οθόνη
Πριν χρησιµοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει το EPSON Scan και το EPSON Smart
Panel από το CD του λογισµικού και συνδέστε τη συσκευή µε τον υπολογιστή.
αποθηκευµένες στη µνήµη.
Αν πατήσετε το κουµπί Recall και το κρατήσετε πατηµένο για 3 δευτερόλεπτα, όλες οι ρυθµίσεις αποθηκεύονται στη µνήµη.
οθόνη υγρών κρυστάλλων είναι σε κατάσταση κανονικής προβολής.
Επαναφορά των προεπιλεγµένων τιµών όταν εµφανίζεται ένα στοιχείο µενού στην οθόνη υγρών κρυστάλλων.
Αν πατήσετε το κουµπί Reset και το κρατήσετε πατηµένο για 3 δευτερόλεπτα, επαναφέρετε όλες τις ρυθµίσεις, εκτός από τη γλώσσα, στις προεπιλεγµένες τιµές.
κρυστάλλων.
υγρών κρυστάλλων είναι σε κατάσταση κανονικής προβολής.
Επιλέγει ένα στοιχείο ή αυξάνει/µειώνει την τιµή της ρύθµισης όταν εµφανίζεται ένα στοιχείο µενού την οθόνη υγρών κρυστάλλων.
x B&W Copy Αντίγραφα σε διαβαθµίσεις του γκρι.
x Color Copy Έγχρωµα αντίγραφα.
Εκτέλεση της λειτουργίας που υποδεικνύει το µήνυµα "Press the Color copy button to xxx" (Πατήστε το κουµπί έγχρωµου αντιγράφου για xxx), όπου xxx η λειτουργία.
y Stop ∆ιακοπή της αντιγραφής. Το φύλλο που αντιγράφεται θα
εξαχθεί.
Επαναφορά στην κανονική προβολή όταν εµφανιστεί ένα στοιχείο µενού στην οθόνη υγρών κρυστάλλων.
Λειτουργίες του πίνακα ελέγχου 11
Αντιγραφή
Επισκόπηση της βασικής διαδικασίας
Σε αυτή την ενότητα περιγράφεται η βασική διαδικασία για τη δηµιουργία αντιγράφων σε κατάσταση τυπικής αντιγραφής, ακολουθώντας τα εξής βήµατα:
1. Ενεργοποιήστε τη συσκευή.
2. Τοποθετήστε χαρτί στον τροφοδότη φύλλων χαρτιού και στη συνέχεια
τοποθετήστε ένα έγγραφο στον πίνακα εγγράφων. Για οδηγίες, ανατρέξτε στις αντίστοιχες ενότητες παρακάτω.
"Τοποθέτηση χαρτιού" στη σελίδα 14 "Τοποθέτηση εγγράφου" στη σελίδα 16
3. Πατήστε ένα από τα κουµπιά Menu µέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη
υγρών κρυστάλλων η ένδειξη Copy mode ( Κατάσταση αντιγραφής) και στη συνέχεια επιλέξτε Standard (Τυπική).
Copy mode
Σηµείωση:
Επιλέξτε πρώτα την κατάσταση αντιγραφής, επειδή ορισµένες ρυθµίσεις αντιγραφής επιστρέφουν στην προεπιλεγµένη τιµή όταν αλλάζει η κατάσταση.
Αν θέλετε να δηµιουργήσετε αντίγραφα σε άλλη κατάσταση αντιγραφής, ανατρέξτε στον ηλεκτρονικό Οδηγό αντιγραφής.
12 Αντιγραφή
Standard
4. Κάντε τις απαραίτητες αλλαγές στις ρυθµίσεις αντιγραφής. Για οδηγίες, ανατρέξτε στις αντίστοιχες ενότητες παρακάτω.
Στοιχεία µενού Επιλογές/τιµές ρυθµίσεων
¯ººØŒ
Number of copies (Αριθµός αντιγράφων)
Quality&Paper (Ποιότητα&Χαρτί)
Paper size (Μέγεθος χαρτιού)
Lighter/Darker (Πιο ανοιχτόχρωµο/ πιο σκούρο)
Reduce/Enlarge (Σµίκρυνση/ Μεγέθυνση)
Zoom In/Out (Ζουµ) 25 έως 400% µε βήµατα µεγέθους 1%
1* έως 99
Plain Paper-Econ (Απλό χαρτί - Οικονοµικό) Plain paper-Norm (Απλό χαρτί ­Κανονικό)* Plain Paper-Fine (Απλό χαρτί - Καλή ποιότητα) PQIJ Paper-Fine (Χαρτί PQIJ - Καλή ποιότητα) PQIJ Paper-Photo (Χαρτί PQIJ ­Φωτογραφική ποιότητα)
A4* A5
Πέντε διαβαθµίσεις
Actual (Πραγµατικό µέγεθος): 100%* Auto Fit Page (Αυτόµατη προσαρµογή) A4 -> A5 A5 -> A4
Matte Paper HW (Χαρτί µατ HW) Photo Paper (Φωτογραφικό χαρτί) PSGP Paper (Ηµιγυαλιστερό φωτογραφικό χαρτί) DB Photo Paper (Φωτογραφικό χαρτί DB)
10 × 15
10 × 15 -> A4 A4 -> 10 × 15 4 × 6 -> A4
το σύµβολο * δηλώνει την προεπιλεγµένη ρύθµιση.
5. Πατήστε το κουµπί y Stop για να επιστρέψετε στην κανονική προβολή και στη συνέχεια επιβεβαιώστε τις επιλεγµένες ρυθµίσεις.
Plain Paper-Norm
A4 100% 1B
Αντιγραφή 13
6. Πατήστε το κουµπί x Color Copy για να δηµιουργήσετε έγχρωµα αντίγραφα ή το κουµπί x B&W Copy για να δηµιουργήσετε ασπρόµαυρα αντίγραφα.
Η αντιγραφή ξεκινάει.
Προσοχή:
Μην ανοίγετε τη µονάδα σαρωτή κατά τη διάρκεια της σάρωσης ή της
c
αντιγραφής, γιατί ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στη συσκευή.
Σηµείωση:
Το αντίγραφο της εικόνας ενδέχεται να µην έχει ακριβώς το ίδιο µέγεθος
µε την πρωτότυπη.
Αν επιλέξετε Photo Paper (Φωτογραφικό χαρτί), PSGP Paper
(Ηµιγυαλιστερό φωτογραφικό χαρτί) ή DB Photo Paper ( Φωτογραφικό
χαρτί DB) για τη ρύθµιση Quality & Paper (Ποιότητα & Χαρτί) και στη συνέχεια πατήσετε το κουµπί x B&W Copy, εµφανίζεται ένα προειδοποιητικό µήνυµα και η αντιγραφή διακόπτεται. Αν συµβεί αυτό, πατήστε το κουµπί y Stop και αλλάξτε τις επιλογές για τη ρύθµιση Quality
& Paper.
Εάν, κατά την αντιγραφή, εµφανιστεί ένδειξη χαµηλής στάθµης µελανιού
στην οθόνη υγρών κρυστάλλων, µπορείτε να συνεχίσετε µέχρι να εξαντληθεί το µελάνι ή να σταµατήσετε και να αντικαταστήσετε άµεσα το δοχείο στο οποίο τελειώνει το µελάνι.
Τοποθέτηση χαρτιού
Σε αυτή την ενότητα δίνονται οδηγίες για τη διαδικασία τοποθέτησης χαρτιού στον τροφοδότη φύλλων.
Σηµείωση:
Αφήστε αρκετό χώρο µπροστά από τη συσκευή ώστε να γίνεται σωστά η εξαγωγή του χαρτιού.
14 Αντιγραφή
1. Χαµηλώστε τη θήκη εξόδου και τραβήξτε προς τα έξω την επέκταση.
2. Μετακινήστε το προστατευτικό του τροφοδότη προς το µέρος σας.
3. Ξεφυλλίστε µια στοίβα χαρτιού και µετά χτυπήστε την ελαφρά σε µια επίπεδη επιφάνεια ώστε να ισιώσουν οι άκρες του χαρτιού.
¯ººØŒ
4. Τραβήξτε προς τα έξω τον οδηγό της αριστερής πλευράς. Τοποθετήστε τη στοίβα του χαρτιού µε την εκτυπώσιµη πλευρά προς τα επάνω ώστε να ακουµπά στην δεξιά πλευρά του τροφοδότη και στη συνέχεια σπρώξτε τον πλευρικό οδηγό προς το χαρτί.
Αντιγραφή 15
Loading...
+ 35 hidden pages