Cópias Mais Rápidas......................................................................... 11
Português
Imprimir a partir de um Cartão de Memória
Manusear um Cartão de Memória ................................................. 12
Seleccionar e Imprimir Fotografias Utilizando uma
Folha de Índice..............................................................................14
Imprimir Todas as Fotografias ou as Fotografias com DPOF.........15
Imprimir a partir de uma Câmara Digital
Requisitos da Câmara Digital...........................................................16
Efectuar a Ligação e Imprimir.......................................................... 16
Manutenção
Substituir os Tinteiros........................................................................... 17
Verificar e Limpar a Cabeça de Impressão...................................20
Alinhar a Cabeça de Impressão ..................................................... 20
Limpar o Produto................................................................................ 21
Transportar o Produto........................................................................21
Resolução de Problemas
Indicadores de Erro............................................................................23
Problemas e Soluções....................................................................... 25
Contactar o Serviço de Assistência a Clientes EPSON ................. 27
Onde Obter Informações
Documentação em papel
Começar por aqui
Leia esta folha em primeiro lugar.
Esta folha explica como instalar o produto e o software. Apresenta
também instruções sobre como alimentar o produto com papel e colocar
originais.
(este manual)
Ma nuais int e ract i v o s
Manua l do Uti liz a do r - par a util iz a çã o sem um
computador
Este manual contém informações sobre como utilizar o produto sem
o ligar a um computador, explicando, por exemplo, como copiar
e imprimir a partir de um cartão de memória.
Se tiver problemas com a utilização do produto, consulte o capítulo
Resolução de Problemas deste manual.
Manua l do Uti liz a do r
Este manual apresenta instruções para imprimir e digitalizar a partir do
computador e contém informações sobre o software.
Este manual está incluído no CD-ROM do software e é instalado
automaticamente quando instala o software. Para ler o manual, faça
clique duas vezes no respectivo ícone situado no ambiente de trabalho.
Ajud a inte r ac tiv a
A ajuda interactiva está incorporada em cada aplicação incluída no
CD-ROM do software e apresenta informações pormenorizadas sobre
a aplicação.
Introdução
Instruç ões de Segurança
Importantes
Antes de utilizar este produto, leia e siga estas
instruções de segurança:
■Utilize apenas o cabo de corrente fornecido com
o produto. A utilização de outro cabo pode
provocar incêndios ou choques. Não utilize
o cabo com nenhum outro equipamento.
■Certifique-se de que o cabo de corrente utilizado
está de acordo com todas as normas de
segurança locais relevantes.
■Utilize apenas o tipo de fonte de energia
indicado na etiqueta.
■Coloque o produto junto a uma tomada de
parede para poder desligar facilmente o cabo
de corrente.
■Não permita que o cabo de corrente apresente
danos ou desgaste.
■Se utilizar uma extensão com o produto,
certifique-se de que a soma total da amperagem
dos dispositivos ligados à extensão não excede
a amperagem total da própria extensão.
Certifique-se também de que a amperagem total
de todos os dispositivos ligados à tomada de
parede não excede a amperagem da tomada.
■Evite colocar o produto em locais sujeitos a
variações bruscas de temperatura e humidade,
choques, vibrações ou pó.
■Deixe espaço suficiente à volta do produto
para permitir uma ventilação adequada. Não
bloqueie nem tape as aberturas existentes na
caixa exterior nem introduza objectos pelas
ranhuras.
■Nunca coloque o produto perto de um radiador,
de um termoventilador ou sob luz solar directa.
■Coloque o produto sobre uma superfície plana,
estável e ampla. O produto não funcionará
correctamente se estiver inclinado.
■Certifique-se de que existe um espaço livre de,
pelo menos, 10 cm entre a parte posterior do
produto e a parede.
■Não derrame líquidos no produto.
■Não utilize aerossóis que contenham gases
inflamáveis no interior ou à volta do produto.
Se o fizer, poderá provocar um incêndio.
■À excepção das situações explicadas na
documentação, não tente reparar o produto.
■Desligue o produto e recorra aos serviços de
um técnico qualificado nas seguintes condições:
Se o cabo de corrente ou a ficha estiverem
danificados; se derramar algum líquido no
produto; se o produto tiver caído ou se a caixa
exterior estiver danificada; se o produto não
funcionar correctamente ou apresentar uma
diminuição de rendimento notória. Ajuste
apenas os controlos mencionados nas instruções
de funcionamento.
■Quando guardar ou transportar o produto, não
o incline, não o coloque na vertical nem o vire ao
contrário. Se o fizer, os tinteiros poderão verter.
■Quando fechar a unidade de digitalização, tenha
cuidado para não entalar os dedos.
Instruções d e segu rança rel ativas
aos tinteiros
■Mantenha os tinteiros fora do alcance das
crianças e não ingira a tinta.
■Tenha cuidado quando manusear os tinteiros
usados, uma vez que pode existir alguma tinta à
volta da porta de fornecimento de tinta. Se a tinta
entrar em contacto com a pele, lave-a com água e
sabão. Se a tinta entrar em contacto com os olhos,
lave-os imediatamente com água. Se o
desconforto ou os problemas de visão
persistirem, recorra imediatamente a um
médico.
■Não coloque as mãos no interior do produto nem
toque nos tinteiros durante a impressão.
■Depois de retirar um tinteiro vazio, instale
imediatamente um novo. Se o produto não tiver
os tinteiros instalados, a cabeça de impressão
pode secar e fazer com que o produto não
imprima.
Português
■Não abra a unidade de digitalização enquanto
estiver a efectuar cópias, a imprimir ou a
digitalizar.
Introdução3
■Se retirar um tinteiro para o utilizar mais tarde,
proteja a área de fornecimento de tinta da
sujidade e do pó, e guarde-o no mesmo ambiente
onde o produto se encontra. Existe uma válvula
na área de fornecimento de tinta que torna a
utilização de tampas desnecessária. No entanto,
recomenda-se que tenha cuidado pois a tinta
pode manchar itens que entrem em contacto com
o tinteiro. Não toque no tinteiro, na área de
fornecimento de tinta nem na área circundante.
Simbologia utilizada no manual
Quando ler as instruções, tenha em atenção estas
indicações:
w Atenção:
Mensagens que têm de ser rigorosamente cumpridas a fim
de evitar danos para o utilizador.
c Importante:
Mensagens que têm de ser cumpridas para evitar danos no
equipamento.
Nota:
Mensagens que contêm informações importantes sobre
o produto.
Sugestão:
Mensagens que contêm sugestões para a utilização
do produto.
Direitos Reservad os e
Marcas Registada s
Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente
reproduzida, arquivada nem transmitida por qualquer
processo electrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou
outro, sem prévia autorização por escrito da Seiko
Epson Corporation. As informações aqui contidas
destinam-se apenas à utilização deste produto. A
Epson não se responsabiliza pela aplicação das
informações aqui contidas a outras impressoras.
A Seiko Epson Corporation não se responsabiliza
por quaisquer danos provocados por interferências
electromagnéticas resultantes da utilização de
quaisquer cabos de interface não reconhecidos
como sendo produtos aprovados pela Seiko
Epson Corporation.
EPSON® é uma marca registada e EPSON STYLUS™
e Exceed Your Vision são designações comerciais da
Seiko Epson Corporation.
DPOF™ é uma designação comercial da CANON
INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co.,
Ltd. e Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
SDHC™ é uma designação comercial.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick
PRO e Memory Stick PRO Duo são designações
comerciais da Sony Corporation.
xD-Picture Card™ é uma designação comercial da
Fuji Photo Film Co., Ltd.
Aviso Geral: Todos os outros nomes de produtos
referidos ao longo do manual têm uma finalidade
meramente informativa, podendo ser designações
comerciais dos respectivos proprietários. A Epson
não detém quaisquer direitos sobre essas marcas.
O comprador deste produto ou terceiros não podem
responsabilizar a Seiko Epson Corporation, ou as
suas filiais, por quaisquer danos, perdas, custos ou
despesas incorridos por ele ou por terceiros,
resultantes de acidentes, abusos ou má utilização do
produto, de modificações não autorizadas,
reparações ou alterações do produto, ou que resultem
ainda (excluindo os E.U.A.) da inobservância estrita
das instruções de utilização e de manutenção
estabelecidas pela Seiko Epson Corporation.
A Seiko Epson Corporation não se responsabiliza por
quaisquer avarias ou problemas provocados pela
utilização de opções ou consumíveis não reconhecidos
como sendo produtos originais Epson ou produtos
aprovados pela Seiko Epson Corporation.
4Introdução
Descrição de Co mponentes e Funções do
Paine l de Contr ol o
Componentes
Tampa do digitalizador
Alimentador
Extensão do suporte de
papel
Painel de
controlo
Tampa dos
conectores para
cartões de
memória
Porta USB para
interface externa
Guia de margem
Suporte de papel
Protecção do
alimentador
Conectores para cartões de memória
Tabuleiro de
documentos
Receptor
de papel
Português
Exte nsão d o recep tor
de papel
Unidade de
digitalização
Tampa dos tinteiros
Entrada CA
Alavanca de espessura do papel
Porta USB
Descrição de Componentes e Funções do Painel de Controlo5
Funções do Painel de Controlo
Botões
BotãoFunção
1P ActivadoPressione para ligar e desligar o produto.
10
1
2
3
4
5
2BPressione para substituir os tinteiros.
Mantenha premido durante três segundos para limpar a cabeça de
impressão (quando o indicad or luminos o B está desact ivado) .
3C
[Cartão de Memória]
Pressione para seleccionar uma opção de impress ão do cartão de memória.
m [Imprimir Folha de Índice -A4-]
Está normalm ente selec cio nado quando se pr es si ona o botão do cartão de
memória.
i [Imprimir da Folha de Índice ]
É seleccionado autom aticame nte após a impress ão de folhas de índice de
um cartão de memória.
f/e/DPOF [Imprimir Tudo/DPOF/PictBridge]
Seleccione es t a opção para i mpri mir toda s as i ma gens c ont id as num c ar t ão
de memória, para imprimir as imagens utili zando as info rmações DP OF
guardadas no cartão de memória ou para imprimir as imagens directamente
a partir de uma câmara digital.
6
Nota:
7
8
9
4k
[Cópias]
5g/l
[Tipo de Papel]
610× 15
13 × 18
A4
[Formato]
O modo DPOF só está disponível quando as imagens contidas no cartão
de m emória contêm informações DPOF. Para imprimir todas as imagens
contidas no cartão de memória, desli gue o modo DPOF na sua câmara.
Pressione para defini r o número de cópias. O número apresentado na
janela vai de 1 a 9 e, em seguida, volta ao 1.
Pressione para selec cionar uma opção de tipo de papel.
Seleccione g se estive r coloca do papel fotográf ico no alimentador .
Seleccione l se estiver colocado papel normal no alimentador.
Pressione este botão para seleccionar o formato do papel colocado no
alimentador.
7o [Ajustar à Pág.]Pressione para reduzir ou ampliar a imagem copiada, de forma a ajustá-la
ao formato de papel seleccionado.
Ao fazer cópias de fotografi as, pode sel eccionar a opção de copiar com ou
sem margens (& “ C opiar Fotografias” na página 11).
8x Iniciar D [P&B]Pressione para fazer cópi as a preto e branco.
9x Iniciar E [Cor]Pressione para fazer cópi as a cores ou para iniciar a impressão do cartão
de memória.
10y PararPressione para parar a cópia. A folha que está a ser impressa é ej ectada e
o número de cópias é reiniciado.
6Descrição de Componentes e Funções do Painel de Controlo
Indicadore s lum in osos
O = activado k = intermitente
1ActivadoOO produto está ligado.
Indicador luminosoPadrãoEstado
1
2
2b ErroO ou kOcorreu um erro (& “Resolução de
3
3BkUm tinteiro está com pouca tinta. Pode
4
4m [Imprimir Folha de
5
6
7
8
5k [Cópias]
Índice -A4-]
i [Imprimir da Folha
de Índice ]
f/e/DPOF [Imprimir
Tudo/DPOF/PictBridge]
(janela)
k (lento)O produto está activo.
k (rápido)O produto está a desligar-se.
Problemas” na página 23).
continuar a fazer cópias até que o tinteiro
fique vazio.
OUm tinteiro está vazio ou não está instalado.
OFoi seleccionada uma das opções de
impressão de cartão de memória.
k f/e/DPOFA opção de impressão de cartão de memória
está no modo DPOF.
1 a 9Indica o número de cópias.
-Dependend o da quantidade d e papel que está
colocada, serão feitas até 100 cópias.
EOcorreu um erro.
HA alavanca da e spessur a do papel f oi colocada
na posição ^ (envelope).
Português
LA alavanca da espess ur a do papel foi co locada
na posição m (normal).
PF ica inter mitente quando se lig a uma câmara
com Pict Br idge . Quando se liga um disposit ivo
que não é suportado, P fica interm itente ao
sobro da velocidade nor mal e os indicadores
luminosos de b Erro e f/e/DPOF
[Imprimir Tudo/DPOF/PictBridge] fic a m
intermitentes.
. (ponto)Se nenhum botão for premido durante
15 minutos, o produto entra no modo de
“repouso” . Para “acordar” o produto, pressio ne
um botão qualquer (à excepção do botã o
P On Activado).
6g [Papel Fotográfico]
l [Papel Normal]
710× 15
13 × 18
A4
8o [Ajustar à Pág.]OSe seleccionar l [Papel Normal] co m o tipo
OIndica o tipo de papel seleccionado.
OIndica o formato de papel seleccionado.
de papel, a imagem copiada é reduzida ou
ampliada para se ajusta r, com margens, ao
formato de papel sele ccionado.
Se seleccionar g [Papel Fotográfico] como
tipo de papel, a imagem copiada é reduzida
ou ampliada para se ajustar sem margens.
Descrição de Componentes e Funções do Painel de Controlo7
Manuseamento do Papel
A Epson disponibiliza uma vasta gama de
papéis especiais que permitem obter resultados
extraordinários quando utilizados com impressoras
e tintas da Epson. O tipo de papel seleccionado
influencia o aspecto da impressão, por isso
certifique-se de que selecciona o papel adequado
para a tarefa.
Seleccionar o Papel
Se pretender efectuar apenas uma cópia ou imprimir
um rascunho de uma imagem, pode utilizar papel
normal. No entanto, para obter os melhores
resultados, pode utilizar um dos papéis especiais para
jacto de tinta da Epson concebidos para o produto.
Ante s de i mprim ir, é neces sário sele ccion ar a defini ção
de tipo de papel correcta no painel de controlo. Esta
definição importante determina a forma como a tinta
será aplicada no papel.
Seleccione entre os seguintes tipos de papel e
definições:
Tipo de pa pe lFormatoDefinição
Papel Normal*A4l Papel
EPSON Bright
White Ink Jet
Paper (Papel
Branco
Brilhante
EPSON)
EPSON
Premium
Ink Jet Plain
Paper (Papel
Normal para
Jacto de Tinta
Premium
EPSON)
EPSON
Premium
Glossy Photo
Paper (Papel
Fotográfico
Brilhante
Premium
EPSON)
EPSON
Premium
Semigloss
Photo Paper
(Papel
Fotográfico
Semibrilhante
Premium
EPSON)
A4l Papel
A4l Papel
10 × 15
13 × 18
A4
10 × 15
A4
de t ipo de
papel
Normal
Normal
Normal
g Papel
Fotográfico
g Papel
Fotográfico
Capacidade de
alimentação
12 mm
80 folhas
100 folhas
20 folhas
20 folhas
Tipo de pa pe lFormatoDefinição
EPSON Glossy
Photo Paper
(Papel
Fotográfico
Brilhante
EPSON)
EPSON Ultra
Glossy Photo
Paper (Papel
Fotográfico
Ultrabrilhante
EPSON)
*Pode utilizar papel com uma gramagem de 64 a 90 g/m2.
10 × 15
13 × 18
A4
10 × 15
13 × 18
A4
de tipo de
papel
g Papel
Fotográfico
g Papel
Fotográfico
Capacidade de
alimentação
20 folhas
20 folhas
Colocar o Papel
1.Abra e puxe para cima o suporte de papel.
2.Abra o receptor de papel e puxe para fora as
extensões.
8Manuseamento do Papel
3.Mova a protecção do alimentador para a frente.
4.Coloque o papel da forma apresentada nas
seguintes imagens.
5.Mova a protecção do alimentador para trás.
10 × 15 cm e 13 × 18 cm
Frequentemente,
a face imprimível
é mais branca ou
mais brilhante
que a outra face.
Coloque por trás
das patilhas.
Certifique-se de
que não ultrapassa
a seta do guia de
margem esq uerdo.
A4
Certifique-se também de que a alavanca de
espessura do papel se encontra na posição m.
A letra L aparece brevemente na janela
k [Cópias] do painel de controlo quando
se desloca a alavanca para a posição m ;
a letra H é apresentada quando se desloca
a alavanca para a posição ^.
Português
Nota:
Não coloque mais folhas do que o número recomendado.
Verifique a definição Tipo de Papel antes de imprimir para
se certificar de que corr esponde ao tipo de papel que colocou
(& “Seleccio nar o Papel” na página 8).
Manuseamento do Papel9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.