Les dette arket først.
Dette arket gir deg informasjon om hvordan du setter opp produktet og
installerer programvaren. Dette omfatter også instruksjoner om hvordan
du legger i papir og plasserer originaler.
(denne boken)
Elektroniske håndbøker
Brukerhåndbok – for bruk uten datamaskin–
Denne boken inneholder informasjon om hvordan du kan bruke
produktet uten å koble til datamaskinen, for eksempel instruksjoner
om hvordan du kopierer og skriver ut fra et minnekort.
Hvis du har problemer med å bruke produktet, kan du lese kapitlet Løse
problemer i denne håndboken.
Brukerhåndbok
Denne håndboken gir informasjon om utskrift og skanning fra
datamaskinen og informasjon om programvaren.
Denne håndboken finnes på programvare-CD-ROMen og installeres
automatisk når du installerte programvaren. Hvis du vil lese denne
håndboken, dobbeltklikker du ikonet på skrivebordet.
Elekt roni sk hjelp
Elektronisk hjelp er innebygd i hvert enkelt program som finnes
på CD-ROMen med programvare. Den gir detaljert informasjon
om programmet.
Innføring
Viktige
sikkerhetsinstruksjoner
Før du bruker dette produktet, må du lese og følge
disse sikkerhetsinstruksjonene:
■Bruk bare den strømledningen som leveres med
produktet. Bruk av annen ledning kan føre til
brann eller støt. Ikke bruk ledningen sammen
med annet utstyr.
■Kontroller at strømledningen oppfyller alle
lokale sikkerhetskrav.
■Bruk bare den typen strømkilde som er angitt
på etiketten.
■Plasser produktet nær et strømuttak der
strømledningen lett kan kobles fra.
■Ikke la strømledningen bli skadet eller frynset.
■Hvis du bruker en skjøteledning sammen
med produktet, må du kontrollere at den
totale mengden merkestrøm (ampere) for
enhetene som er koblet til skjøteledningen,
ikke overskrider tillatt merkestrøm for
ledningen. Kontroller også at den totale
angitte mengden strøm (ampere) for alle
enhetene som er koblet til strømuttaket,
ikke overskrider tillatt strømmengde for
strømuttaket.
■Unngå steder som er utsatt for raske endringer
i temperatur eller fuktighet, støt eller vibrasjoner
eller støv.
■La det være nok plass rundt produktet til at
ventilasjonen blir tilstrekkelig. Unngå å blokkere
eller dekke til åpninger i kabinettet eller å føre
inn gjenstander via sporene.
■Produktet må ikke plasseres i nærheten av
radiator, varmluftsuttak eller i direkte sollys.
■Plasser produktet på en flat, stabil overflate som
er større enn sokkelen i alle retninger. Den vil
ikke fungere slik den skal hvis den er skråstilt.
■Kontroller at baksiden av produktet er minst
10 cm fra veggen.
■Skannerenheten må ikke åpnes når du kopierer,
skriver ut eller skanner.
■Ikke søl væske på produktet.
■Ikke bruk aerosol-produkter som inneholder
brennbare gasser, inne i eller rundt produktet.
Dette kan føre til brann.
■Bortsett fra det som er spesifikt forklart
i dokumentasjonen, må du ikke utføre
service på produktet på egen hånd.
■Under følgende forhold må du koble fra
produktet og få utført service hos kvalifisert
personell: Hvis strømledningen eller kontakten
er skadet, hvis det er kommet inn væske
i produktet, hvis produktet har falt i gulvet
eller kabinettet er skadet, hvis produktet ikke
fungerer normalt eller viser en betydelig endring
i ytelse. Du kan bare justere de kontrollene som
er dekket av brukerhåndboken.
■Når produktet skal lagres eller transporteres,
må du ikke skråstille det, stå på det eller snu det
opp-ned, for dette kan føre til at det lekker blekk
fra patronene.
■Vær forsiktig så du ikke setter fast fingrene når
du lukker skannerenheten.
Sikkerhetsinstruksjoner for
blekkpatroner
■Oppbevar blekkpatroner utilgjengelige for barn.
Blekket må ikke drikkes.
■Vær forsiktig ved håndtering av brukte
blekkpatroner. Det kan være litt blekk igjen
rundt blekkforsyningsporten. Hvis du får blekk
på huden, må du vaske det av med såpe og vann.
Hvis du får blekk i øynene, må du øyeblikkelig
skylle med vann. Hvis du fortsatt føler ubehag
eller har synsforstyrrelser, må du øyeblikkelig
oppsøke lege.
■Ikke stikk hånden inn i produktet eller berør
patronene under utskrift.
■Installer en ny blekkpatron straks du har fjernet
en oppbrukt patron. Hvis du lar være å installere
nye patroner, kan skriverhodet tørke slik at
produktet ikke kan skrive ut.
■Hvis du tar ut en blekkpatron for å bruke den
senere, må du beskytte blekkforsyningsområdet
mot støv og skitt og oppbevare den i samme
miljø som produktet. Vær oppmerksom på at det
er en ventil i blekkforsyningsporten, slik at det
ikke er nødvendig med deksler eller plugger.
Pass likevel på at blekket ikke setter flekker
på gjenstander som patronen kommer
i kontakt med. Ikke rør blekkpatronen,
blekkforsyningsporten eller området rundt.
Norsk
Innføring3
A dvarsler, fors ikt ig het sregler og
merknader
Følg disse retningslinjene når du leser
instruksjonene:
w Advarsel:
Advarsler må følges nøye for å unngå personskade.
c Forsiktig:
Forsiktighetsr egler må overhol des for å unngå skade på
utstyret.
Obs!
Merknader inneholder vikt ig infor masjon om produkt et.
Tips:
Tips gir råd om hvordan du bruker produktet.
Merknad om opphavsrett
Ingen deler av denne publikasjonen kan
reproduseres, lagres i et gjenfinningssystem eller
overføres i noen form eller på noen måte, det være
seg elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering,
innspilling eller annet, uten skriftlig
forhåndstillatelse fra Seiko Epson Corporation.
Informasjonen i denne publikasjonen er bare
beregnet på bruk med dette produktet. Epson er
ikke ansvarlig for noen form for bruk av denne
informasjonen angående andre skrivere.
DPOF™ er et varemerke for CANON INC., Eastman
Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. og
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
SDHC™ er et varemerke.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick
PRO og Memory Stick PRO Duo er varemerker
for Sony Corporation.
xD-Picture Card™ er et varemerke for Fuji Photo
Film Co., Ltd.
Generell merknad: Andre produktnavn som
brukes i denne publikasjonen, brukes bare
i identifikasjonsøyemed, og kan være varemerker
for sine respektive eiere. Epson fraskriver seg alle
rettigheter til slike merker.
Verken Seiko Epson Corporation eller deres partnere
skal stilles til ansvar overfor kjøperen av dette
produktet eller overfor tredjepart for skader, tap,
kostnader eller utgifter som kjøper eller tredjepart
pådrar seg på grunn av ulykke, feilbruk eller
misbruk av dette produktet eller uautoriserte
endringer, reparasjoner eller ombygginger av dette
produktet, eller (unntatt i USA) fordi Seiko Epson
Corporations instruksjoner om drift og vedlikehold
ikke er overholdt.
Seiko Epson Corporation kan ikke holdes ansvarlig
for skader eller problemer som oppstår ved bruk
av noe tilleggsutstyr eller noen forbruksprodukter
andre enn dem som Seiko Epson Corporation har
angitt som originale Epson-produkter eller
Epson-godkjente produkter.
Seiko Epson Corporation skal ikke stilles til ansvar
for skader grunnet elektromagnetiske forstyrrelser
som oppstår på grunn av bruk av andre
grensesnittkabler enn dem som er angitt som
Epson-godkjente produkter av Seiko Epson
Corporation.
EPSON® er et registrert varemerke og EPSON
STYLUS™ og Exceed Your Vision er varemerker
for Seiko Epson Corporation.
4Innføring
Veiledning til deler samt funksjoner på
kontrollpanelet
Deler
Dokumentdeksel
Kontrollpanel
Deksel til
minnekortspor
USB-port for eksternt
grensesnitt
Glassplate
Kantskinne
Arkmater
Utskuff
NorskNorsk
Papirstø tteforlengelse
Papirstøtte
Materbeskyttelse
Utskuff-forlengelse
Skannerenhet
Minnekortspor
Patrondeksel
Hendel for papirtykkelse
USB-port
Strøminntak
Veiledning til deler samt funksjoner på kontrollpanelet5
Funksjone r på kontr ol lpanel
Knapper
KnappFunksjon
1P On (På)Trykk for å slå produktet på og av.
1
2
3
4
5
2BTrykk for å skifte ut blekkpatronene.
Trykk og hold inne i tre sekunder for å rengjøre skriverhodet
(når l ampen B er av).
3C
[Memory Card]
(Minnekort)
Trykk for å velge et utskriftsalternativ for minnekort.
m [Print Index Sheet -A4-] (Skriv ut oversiktsark-A4)
Dette alternativet velges vanligvi s når du trykker knappen Memory Card
(Minnekort).
i [Print from Index Sheet] (Skriv ut fra oversiktsark)
Dette velges automatisk etter utskrif t av et oversiktsark f or et minnekort.
f/e/DPOF [Print All/DPOD/PictBridge] (Skriv ut alle / DPOF / PictBridge)
Velg dette alternativet for å skrive ut alle fotografiene på minnekortet, for
å skrive ut fotografier ved hjelp av DPOF-informasjonen som er lagret på
minnekortet, eller for å skrive ut fotografier direkte fra et digitalkamera.
Obs!
6
7
4k
[Copies]
8
9
(Eksemplarer)
5g/l
[Paper Type]
(Papirtype)
DPOF-modus er bare tilgjengelig når bildene på minnekortet inneholder
DPOF-informasjon. Hvis du vil skrive ut alle fotografiene på minnekortet,
deaktiverer du DPOF-modus i kameraet.
Trykk for å angi antall utskrifter. Tallet i vinduet forandrer seg fra 1 til 9.
Deretter gjentar syklusen seg.
Trykk for å velge et papirtypealternativ.
Velg g for fot opapi re t som ligger i arkmatere n.
Velg l for det vanlige papiret som ligger i arkmateren.
10
610× 15
13 × 18
A4
[Paper Size]
(Papirstørrelse)
7o [Fit to Page]
(Tilpass til side)
8x Start D [B&W]
(Svart-hvitt)
9x Start E
[Color] (Farge)
10y Stop (Stopp)Trykk for å stoppe kopieringen. Arket som holder på skrives ut, blir matet ut,
Trykk for å velge størrelsen på papiret som er lagt i arkmateren.
Trykk hvis du vil forminske eller forstørre det kopierte bildet etter valgt
papirstørrelse.
Når du skal kopiere foto grafier, kan du velge om du vi l kopi er e dem m ed el ler
uten kanter (& “Kopiere fotografier” på side 11).
Trykk for å kopiere i svart-hvitt.
Trykk for å kopiere i farger eller for å starte utskrift fra minnekortet.
og antall eksemplarer tilbakest il les.
6Veiledning til deler samt funksjoner på kontrollpanelet
Lamper
O = på k = blinker
LampeMønsterStatus
1On (På)OProduktet er slått på.
1
2
2b Er ro r (F e il )O eller kDet har oppstått en feil (& “Løse problemer ” på
3
3BkDet er lite blekk igjen i en blekkpatron. Du kan
4
4m [Print Index Sheet
5
6
7
8
5k [Copies]
-A4-] (Skriv ut
oversiktsark-A4)
i [Print from Index
Sheet] (S kriv ut fr a
oversiktsark)
f/e/DPOF [Print
All/DPOD/PictBridge]
(Sk riv ut al le / DPOF /
PictBri dge)
(Eksemplarer)
(vindu)
k (sakte)Produktet er aktivt.
k (raskt)Produktet slås av.
side 22).
fortsette å kopiere til den er oppbrukt.
OEn blekkpatron er oppbrukt eller mangler .
OEtt av ut skriftsalternativene for minnekort
er valgt.
k f/e/DPOFUtskriftsal ternat iv for minnekor t er
i DPOF-modus.
1 til 9Angir antall utskrifter.
-Opptil 100 eksemplarer vil bl i laget, avhengig
av hvor mye papir som legges i.
EDet har oppstått en feil.
HHendelen for papirtykkelse er satt til posisjonen
^ (konvolutt).
NorskNorsk
6g [Photo Paper]
(Fotopapir)
l [Plain Paper] (Vanlig
papir)
710× 15
13 × 18
A4
8o [Fit to Page] (Tilpass
til side)
LHendelen for papirtykkelse er satt til posisjonen
m (standard).
PBlinker når et kamera med PictBridge-data
kobles til. Når enhet en som kobles til,
ikke støttes, blinker P dobbelt og l ampen
b Error (Feil) og lampene f/e/DPOF
[Print All/DPOD/PictBridge] (Skriv ut all e /
DPOF / PictBridge) blinker.
. (punktum)Produktet går i hvil emodus hvis det går
15 minutter uten at du trykker på en knapp.
Trykk en knapp (bortsett fra knappen P On
(På)) for å "vekke" den.
OAngir hvilken papirtype som er valgt.
OAngir hvilken papirstør re lse som er valgt.
ONår du velger l [Plain Paper] (Vanlig papir)
som papirtype, reduser es eller forst ørres det
kopierte bi l det slik at det passer på den valgte
papirstørrelsen, med kanter.
Når du velger g [Photo Paper] (Fotopapir) som
papirtype, reduseres eller forstørres det kopi erte
bildet slik at det passer på den valgte
papirstørrelsen, uten kanter.
Veiledning til deler samt funksjoner på kontrollpanelet7
Håndt e r e papir
Epson tilbyr et omfattende utvalg av spesialpapir
som gir fremragende resultater når det brukes
sammen med skrivere og blekk fra Epson. Typen
papir du velger, påvirker utskriftenes utseende, så
du må forsikre deg om at du velger riktig type papir
for jobben.
Velge papir
Vanlig papir går helt greit å bruke hvis du bare
skal ta en kopi eller skrive ut en kladd av et bilde.
Du oppnår imidlertid best resultat hvis du bruker ett
av Epsons blekkpapir som er spesialutviklet for
produktet.
Du må velge riktig innstilling for Paper Type
(Papirtype) på kontrollpanelet før du skriver ut.
Denne innstillingen er viktig fordi den bestemmer
hvordan blekket påføres papiret.
Velg mellom disse papirtypene og innstillingene:
Papirt ypeStørrelsePapirtypei-
Vanlig papir*A4l Vanlig
EPSON Bright
White Ink Jet
Paper
EPSON
Premium
Ink Jet Plain
Paper (EPSON
eksklusivt
blekkpapir,
vanlig)
EPSON
Premium Glossy
Photo Paper
(Epson
eksklusivt,
glanset fot opapir)
EPSON
Premium
Semigloss P hoto
Paper (EPSON
eksklusivt,
halvglanset
fotopapir)
EPSON Glossy
Photo Paper
(EPSO N glanset
fotopapir)
EPSON Ultra
Glossy Photo
Paper (EPSON
ultraglanset
fotopapir)
A4l Vanlig
A4l Vanlig
10 × 15
13 × 18 A4
10 × 15 A4 g Photo
10 × 15
13 × 18 A4
10 × 15
13 × 18 A4
nnstilling
papir
papir
papir
g Photo
paper
(Fotopapir)
paper
(Fotopapir)
g Photo
paper
(Fotopapir)
g Photo
paper
(Fotopapir)
Kapasitet
12 m m
80 ark
100 ark
20 ark
20 ark
20 ark
20 ark
Legge i papir
1.Åpne papirstøtten, og trekk den ut.
2.Åpne utskuffen, og trekk ut forlengelsen.
3.Skyv materbeskyttelsen fremover.
*Du kan bruke papir med en vekt på 64 til 90 g/m2.
8Håndtere papir
4.Plasser papiret som vist i illustrasjonene
nedenfor.
Den skrivbare
siden er ofte
hvitere eller
blankere enn den
andre siden.
Plasser papiret
bak klaffene.
10 × 15 cm og
13 × 18 cm
A4
Norsk
5.Skyv materbeskyttelsen tilbake.
Kont roller at det
får plass under
pilmerket på
innsiden av
venstre
kantskinne.
Kontroller dessuten at hendelen for
papirtykkelse er satt ned til posisjonen m.
Bokstaven L vises kort i vinduet
k [Copies] (Eksemplarer) på
kontrollpanelet når du flytter
hendelen til m-posisjonen.
Bokstaven H vises når du flytter
hendelen til ^-posisjonen.
Obs!
Pass på at du ikke legger i flere ark enn det antallet som
anbefales. Kontr oll er innsti llingen Paper Type (Papirtype)
før du skriver ut for å være sikker på at den samsvarer med
papirtypen du har lagt i (& “Velge papir” på side 8).
Håndtere papir9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.