Tutti i diritti ri servati. Nessuna parte di qu esta pubblicazione può
essere riprodotta, memorizzata in sistemi informatici o trasmessa
in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico,
con fotocopie, registrazioni o altro mez zo, senza il consenso s critto
di Seiko Epson Corporation. Le informazioni qui contenute
riguardano solo questo prodotto. Epson non è responsabile per
l’utilizzo di queste informazioni con altri prodotti.
Né Seiko Epson Corporation, né suoi affiliati sono responsabili
verso l’acquirente di questo prodotto o verso terzi per danni,
perdite, costi o spese sostenuti o patiti dall’acquirente o da terzi
in conseguenza di: incidenti, cattivo uso o abuso di questo
prodotto o modifiche, riparazioni o alterazioni non autorizzate
effettuate sullo stesso o (esclusi gli Stati Uniti) la mancata stretta
osservanza delle istruzioni operative e di manutenzione di Seiko
Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation non è responsabile per danni o problemi
originati dall’uso di opzioni o materiali di consumo altri da quelli
designati come prodotti originali Epson o prodotti approvati
Epson da parte di Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation non può essere ritenuta responsabile per
danni cagionati da interferenze elettromagnetiche che avvengono
per l’uso di cavi di interfaccia diversi dai prodotti approvati Epson
specificati da Seiko Epson Corporation.
®
EPSON
di Seiko Epson Corporation.
Avviso generale: Gli altri nomi di prodotto citati nel presente
documento servono unicamente a scopo identificativo e possono
essere marchi dei rispettivi proprietari. Epson non rivendica alcun
diritto su detti marchi.
è un marchio registrato ed EPSON Stylus™ è un marchio
guida
laterale
pannello di
controllo
unità scanner
Parti
alimentatore
carta
estensione del vassoio di uscita
estensione del supporto
carta
supporto carta
protezione
alimentatore
coperchio
documenti
vassoio
uscita
piano di lettura
documento
leva di regolazione
ingresso CA
coperchio delle
cartucce
connettore per cavo USB
2
Avvertenze per la
sicurezza
Convenzioni usate nel manuale
❏Utilizzare esclusivamente il cavo di
alimentazione fornito con questo prodotto.
L’uso di un altro cavo può causare rischi di
incendio o scossa elettrica.
❏Il cavo di alimentazione di questo prodotto deve
essere utilizzato esclusivamente con questo
prodotto. L’uso con altre apparecchiature può
causare rischi di incendio o scossa elettrica.
Avvertenze
w
Osservare attentamente per evitare danni
personali.
Attenzione
c
Osservare attentamente per evitare danni alle
apparecchiature.
Note
Contengono informazioni importanti e suggerimenti utili
sul funzionamento del prodotto.
Avvertenze per la sicurezza
Prima di installare e utilizzare questo prodotto,
leggere tutte le istruzioni contenute in questa
sezione.
Durante il posizionamento di questo
prodotto
❏Evitare luoghi soggetti a brusche variazioni di
temperatura e di umidità. Inoltre, tenere questo
prodotto lontano dalla luce solare diretta, da
sorgenti di illuminazione intensa o da fonti di
calore.
❏Evitare luoghi polverosi o soggetti a urti e
vibrazioni.
❏Lasciare intorno a questo prodotto spazio
sufficiente per consentire una ventilazione
adeguata.
❏Collocare questo prodotto vicino a una presa a
parete dove risulti possibile collegare e
scollegare agevolmente il prodotto.
❏Collocare questo prodotto su una superficie
piana e stabile che si estenda oltre la base del
prodotto in tutte le direzioni. Se si posiziona
questo prodotto presso la parete, lasciare più di
10 cm tra il retro di questo prodotto e la parete.
Questo prodotto non funzionerà correttamente
se si trova in posizione inclinata.
❏Nel conservare e trasportare questo prodotto,
non inclinarlo, non posizionarlo su un lato e non
capovolgerlo; in caso contrario si rischiano
fuoriuscite dalla cartuccia.
Quando si sceglie il tipo di alimentazione
❏Usare esclusivamente il tipo di alimentazione
elettrica indicato sulla targhetta posizionata sul
retro di questo prodotto.
❏A cc erta rs i d i u ti li zz a re un c av o d i al im e nt azione
CA conforme alle norme locali relative alla
sicurezza.
❏Non usare un cavo di alimentazione
danneggiato o logoro.
❏Se si collega questo prodotto ad una presa
multipla, accertarsi che l’amperaggio totale dei
dispositivi collegati non superi quello
supportato dalla presa. Assicurarsi inoltre che
l’amperaggio totale di tutti i dispositivi collegati
alla presa a muro non sia superiore al livello
massimo consentito.
❏Se si intende utilizzare questo prodotto in
Germania, l’impianto dell’edificio deve essere
protetto con un interruttore automatico da 10 o
16 Amp per fornire a questo prodotto
un’adeguata protezione da cortocircuiti e
sovracorrente.
Con le cartucce d’inchiostro
❏Non agitare la cartuccia d’inchiostro una volta
rimossa dalla confezione, in quanto possono
verificarsi delle perdite.
❏Tenere le cartucce d’inchiostro fuori dalla
portata dei bambini. Impedire ai bambini di
maneggiare le cartucce o di bere l’inchiostro.
❏Prestare attenzione quando si maneggiano le
cartucce d’inchiostro usate, in quanto potrebbe
esserci dell’inchiostro residuo intorno
all’apertura di erogazione inchiostro. Se
l’inchiostro dovesse venire a contatto con la
pelle, lavarla accuratamente con acqua e sapone.
Se l’inchiostro dovesse venire a contatto con gli
occhi, sciacquarli immediatamente con acqua. Se
dopo aver sciacquato abbondantemente gli
occhi permane uno stato di malessere o problemi
alla vista, rivolgersi immediatamente ad un
medico.
Durante l’uso di questo prodotto
❏Non inserire le mani all’interno di questo
prodotto e non toccare le cartucce d’inchiostro
durante la stampa.
❏Non aprire l’unità scanner quando si esegue la
stampa, la scansione o la copia.
❏Non bloccare o ostruire le aperture presenti sul
prodotto.
❏Non tentare di riparare questo prodotto da soli.
Italiano
Avvertenze per la sicurezza3
❏Se si verifica una delle seguenti condizioni,
scollegare questo prodotto e rivolgersi al
servizio di assistenza:
il cavo di alimentazione è danneggiato; è entrato
del liquido nel prodotto; il prodotto è caduto o
si è danneggiato l’involucro; il prodotto non
funziona normalmente o mostra un evidente
cambiamento di prestazioni.
❏Quando si collega questo prodotto a un
computer o altro dispositivo tramite cavo,
assicurarsi del corretto orientamento dei
connettori. Ciascun connettore dispone di un
singolo particolare orientamento. Se un
connettore viene inserito con l’orientamento
errato, possono verificarsi danneggiamenti ai
dispositivi collegati tramite il cavo.
❏Non inserire oggetti nelle aperture di questo
prodotto.
❏Non versare del liquido su questo prodotto.
❏Non lasciare questo prodotto con le cartucce
d’inchiostro disinstallate. Se le cartucce
rimangono disinstallate nel prodotto per un
lungo periodo di tempo, l’inchiostro rimanente
negli ugelli della testina di stampa si essicca e il
prodotto potrebbe non riuscire a stampare.
Uso del pannello di
controllo
Funzioni del pannello di
controllo
Tasti
TastiFunzione
P OnAccende e spegne questo
prodotto.
HSposta la testina di stampa nella
posizione di controllo inchiostro
quando viene rilevata una
cartuccia d’inchiostro vuota o quasi
vuota.
Sposta la testina di stampa in
posizione di sostituzione della
cartuccia d’inchiostro.
Riporta la testina di stampa in
posizione di riposo dopo la
sostituzione della cartuccia
d’inchiostro.
Avvia la pulizia della testina di
stampa se viene tenuto premuto per
3 secondi quando la spia Inchiostro
è spenta.
CopiaConsente di accedere alla
modalità Copia e impostare il
numero delle copie.
Il numero delle copie viene
aumentato di una unità quando si
preme una volta questo tasto.
Il numero delle copie viene
visualizzato nella finestra con LED.
Se si preme questo tasto quando è
visualizzato 9 come numero di
copie,
nella finestra con LED viene
visualizzato “-”.
Ciò indica che verranno effettuate
100 copie. Per effettuare un numero
di copie tra 10 e 100, assicurarsi che
sia visualizzato “-”, quindi inserire
nell’alimentatore la quantità di fogli
corrispondente al numero di copie
da effettuare.
Se si effettuano fino a 99 copie, si
verificherà un errore di mancanza
carta quando questo prodotto
termina di effettuare le copie e
rimane privo di carta. Per annullare
l’errore, premere il tasto y Stop.
Nella finestra con LED appare 1 se
questo tasto viene premuto quan do
è visualizzato “-”.
4Uso del pannello di controllo
Carta
Comune
Carta
Fotografica
Consente di selezionare Carta
Comune o Carta Fotografica come
tipo di carta. Selezionare Carta
Comune quando si utilizza carta
comune o carta riciclata.
Selezionare Carta Fotografica
quando si utilizza carta fotografica
DURABright.
A4
10× 15
Adatta
Pagina
x Avvia B/NConsente di effettuare la copia a
x Avvia
Colore
y StopConsente di arrestare la copia. La
Consente di selezionare A4 o 10× 15
come formato della carta caricata
nell’alimentatore. 10× 15 indica il
formato di carta 10 × 15 cm. È
possibile effettuare la copia su
formato carta A4 o 10 × 15 cm
soltanto quando si utilizza il pannello
di controllo.
Consente di ridurre o ingrandire il
formato dell’immagine copiata in
modo da adattarla al formato
selezionato della carta.
scala di grigi.
Consente di effettuare la copia a
colori.
carta copiata viene espulsa.
Spie luminose
Nota:
Tutte le spie si spengono se non vengono premuti tasti per
15 minuti. Quando si preme un tasto, le spie torneranno
allo stato precedente.
Spia luminosaModalitàStato
OnAccesaIndica che questo
Lampeggiante
(lenta)
Lampeggiante
(veloce)
prodotto è acceso.
Indica che questo
prodotto sta: copiando,
stampando, ricevendo
dati, sostituendo una
cartuccia d’inchiostro,
caricando l’inchiostro o
pulendo la testina di
stampa.
Indica che questo
prodotto viene spento.
Copia
(finestra con
LED)
Carta
Comune
Carta
Fotografica
A4
10× 15
Adatta
Pagina
Da 1 a 9Indica il numero di
copie.
-Indica che verranno
effettuate 100 copie.
EIndica il verificarsi di un
errore.
HIndica che la leva di
regolazione è imposta ta
sulla posizione ^.
LIndica che la leva di
regolazione è imposta ta
nella posizione
standard m.
. (punto)Indica che il pannello di
controllo sta
funzionando con
risparmio energetico. (Il
prodotto passa a
questa modalità dopo
15 minuti di inattività. Il
pannello torna allo stato
normale quando si
preme un tasto qualsiasi
ad eccezione del tasto
On P.)
AccesaIndica il tipo di carta
selezionato.
AccesaIndica il formato carta
selezionato.
10× 15 indica il formato
10 × 15 cm.
Italiano
AccesaIndica che il prodotto è
stato impostato per la
copia dell’originale con
adattamento al
formato carta
selezionato.
m ErroreAccesa o
lampeggiante
HLampeg-
giante
AccesaIndica che una
Indica il verificarsi di un
errore. (Per informazioni
dettagliate, vedere
“Risoluzione dei
problemi” a pagina 15.)
Indica che il livello
d’inchiostro di una
cartuccia è basso.
È possibile continuare a
utilizzarla fino a quando
risulta vuota.
cartuccia d’inchiostro è
vuota o assente.
Uso del pannello di controllo5
Copia
In questa sezione viene descritto come effettuare
delle copie utilizzando il pannello di controllo.
Caricamento della carta
1.Aprire il supporto carta, far scorrere l’estensione
verso l’esterno, quindi aprire la protezione
dell’alimentatore.
4.Caricare la carta con il lato stampabile rivolto
verso l’alto in modo che risulti allineata alla
guida laterale destra e farla scorrere
nell’alimentatore.
5.Spostare la guida laterale sinistra fino a
incontrare il bordo sinistro della carta.
Nota:
❏Caricare sempre la carta inserendola
nell’alimentatore dal lato corto.
2.Abbassare il vassoio di uscita e far scorrere
l’estensione verso l’esterno.
3.Spostare la guida laterale sinistra verso l’esterno
in modo che la distanza tra le due guide laterali
sia leggermente superiore alla larghezza della
carta da caricare.
❏Assicurarsi che la pila di carta sia allineata con
o risulti più bassa rispetto al contrassegno
triangolare di limite caricamento sulla guida
laterale.
❏Accertarsi che la carta non superi le linguette
all’interno delle guide laterali.
❏Assicurarsi di portare la leva di regolazione sulla
posizione m. Se si stampa su carta diversa dalle
buste quando la leva è impostata nella
posizione ^, la qualità e la velocità di stampa
diminuiranno.
6.Rimettere a posto la protezione
dell’alimentatore.
Nota:
Il risultato di stampa varia a seconda del tipo di carta in
uso. Per una qualità ottimale, utilizzare la carta
appropriata.
6Copia
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.