EPSON STYLUS CX3600 User Manual

0 (0)

Combiné multifonction

Guide des opérations de base

Consignes de sécurité

Indications Attention, Important et Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Utilisation du panneau de contrôle

Fonctions du panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Copie

Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mise en place d’une photo ou d’un document sur la vitre

d’exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Vue d’ensemble de la procédure de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Copie standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Copie sans marges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Copie avec de petites marges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Copie avec ajustement au format de la page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Annulation de la copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Impression ou numérisation

Impression à partir de votre ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Numérisation vers un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Annulation de l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Remplacement des cartouches d’encre

Sélection des cartouches d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Précautions relatives au remplacement des cartouches d’encre. . . . . 10 Remplacement d’une cartouche d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Entretien

Vérification des buses de la tête d’impression et des niveaux

d’encre restante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Nettoyage de la tête d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Alignement de la tête d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Dépannage

Utilisation du voyant Erreur et des autres voyants lors du

diagnostic des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Élimination d’un bourrage papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Contacter le service clientèle

Services clientèle régionaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Informations relatives au produit

Spécifications du combiné multifonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Français

1

EPSON STYLUS CX3600 User Manual

Combiné multifonction

Guide des opérations de base

Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l’accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Les informations contenues dans la présente notice sont exclusivement destinées à l'utilisation de ce produit. Epson ne pourra être tenue responsable de l’utilisation de ces informations avec d’autres produits.

Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l’acquéreur de ce produit ou envers des tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l’acquéreur ou les tiers à la suite des événements suivants : accident, utilisation incorrecte ou abusive de ce produit, modifications, réparations ou altérations illicites de ce produit ou (sauf aux États-Unis) non respect au sens strict des consignes d’utilisation et de maintenance de Seiko Epson Corporation.

Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus par suite de l’utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d’origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.

Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques se produisant à la suite de l’utilisation de câbles d’interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.

EPSON® est une marque déposée et EPSON Stylus™ est un nom de marque de Seiko Epson Corporation.

Avis général :Les autres noms de produit utilisés dans cette notice sont donnés uniquement à titre d'identification et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.

Copyright © 2004, Seiko Epson Corporation, Nagano, Japon.

Composants

Bac feuille à

 

Guide latéral feuille

Extension du guide papier

 

Guide papier

 

Protection du

 

bac feuille à

 

feuille

 

Capot

Panneau de

 

contrôle

 

 

Bac de

 

sortie

Module scanner

Extension du bac de sortie

Vitre d’exposition

Couvercle du

logement des

cartouches

Levier de réglage

Connecteur du câble USB

Prise CA

2

Consignes de sécurité

Indications Attention, Important et Remarques

wAttentionAvertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.

cImportant

Mise en garde à respecter pour éviter d’endommager votre équipement.

Remarque

Informations importantes et conseils utiles pour le fonctionnement du combiné multifonction.

Consignes de sécurité

Veuillez lire toutes les instructions de ce chapitre lors de l’installation et de l’utilisation du combiné multifonction.

Lors de l’installation du combiné multifonction

Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d’humidité. De même, maintenez le combiné multifonction à l’écart des rayons directs du soleil, des fortes lumières et des sources de chaleur.

Évitez les endroits exposés à la poussière, aux chocs et aux vibrations.

Laissez suffisamment de place autour du combiné multifonction pour permettre une ventilation satisfaisante.

Placez le combiné multifonction à proximité d’une prise de courant permettant un branchement et un débranchement facile du cordon d’alimentation.

Placez le combiné multifonction sur une surface plate et stable sensiblement plus grande que la base de l’appareil. Si vous installez le combiné multifonction contre un mur, prévoyez un espace minimal de 10 cm entre ce dernier et l’arrière de l’appareil. Le combiné multifonction ne fonctionnera pas correctement s’il est placé dans une position inclinée.

Lors du stockage ou du transport du combiné multifonction, veillez à ne pas l’incliner, le placer sur un côté ou le renverser, faute de quoi de l’encre pourrait fuir de la cartouche.

Lors du choix d’une source d’alimentation

Utilisez uniquement le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette à l’arrière du combiné multifonction.

Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec le combiné multifonction. L’utilisation d’un autre cordon pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.

Le cordon d’alimentation du combiné multifonction ne doit être utilisé qu’avec ce produit. Son utilisation sur un autre appareil pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.

Veillez à ce que votre cordon d’alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.

N’utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé ou usé.

Si vous utilisez un prolongateur électrique avec ce combiné multifonction, veillez à ce que l’ampérage total des périphériques reliés au prolongateur ne dépasse pas celui correspondant au calibre du cordon. De même, veillez à ce que l’ampérage total des périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.

Si vous devez utiliser le combiné multifonction en Allemagne, le réseau électrique de l’immeuble doit être protégé par un disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les surintensités.

Lors de la manipulation des cartouches d’encre

Ne secouez pas les cartouches d’encre une fois déballées afin d’éviter tout risque de fuite.

Conservez les cartouches d’encre hors de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants manipuler les cartouches ou en boire le contenu.

Manipulez les cartouches d’encre usagées avec précaution, de l’encre pouvant subsister autour de l’orifice. En cas de contact de l’encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.

Lors de l’utilisation du combiné multifonction

N’introduisez pas vos mains dans le combiné multifonction et ne touchez pas aux cartouches d’encre en cours d’impression.

N’ouvrez pas le scanner lorsqu’une opération d’impression, de numérisation ou de copie est en cours.

Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures ménagées dans le boîtier de combiné multifonction.

N’essayez pas de réparer le combiné multifonction vous-même.

Français

Consignes de sécurité

3

Débranchez le combiné multifonction et faites appel à un technicien de maintenance qualifié dans les cas suivants :

Le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé, du liquide a coulé dans le combiné multifonction, le combiné multifonction est tombé ou le capot a été endommagé, le combiné multifonction ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible.

Lors de la connexion de ce produit à un ordinateur ou à un autre périphérique à l’aide d’un câble, assurez-vous que les connecteurs sont correctement orientés. Les connecteurs ne disposent que d’une seule orientation correcte. Si l’orientation d’insertion d’un connecteur n’est pas correcte, les deux périphériques reliés par le câble risquent d’être endommagés.

N’insérez pas d’objets dans les fentes du combiné multifonction.

Ne laissez pas de liquide couler sur le combiné multifonction.

Ne laissez pas le combiné multifonction sans les cartouches d’encre en place. Sinon l’encre présente dans les buses de la tête d’impression séchera au risque de rendre toute impression impossible.

Utilisation du panneau de contrôle

Fonctions du panneau de contrôle

Touches

Touches

Fonction

 

 

Marche P

Permet de mettre le combiné

 

multifonction sous et hors tension.

 

 

H

Permet de placer la tête

 

d’impression sur la position de

 

vérification de l’encre lorsqu’une

 

cartouche d’encre vide ou

 

presque vide est détectée.

 

Permet de placer la tête

 

d’impression sur la position de

 

remplacement de la cartouche

 

d’encre.

 

Permet de remettre la tête

 

d’impression sur sa position initiale

 

une fois la cartouche d’encre

 

remplacée.

 

Permet d’effectuer un nettoyage

 

de la tête d’impression si vous

 

maintenez cette touche enfoncée

 

pendant trois secondes lorsque le

 

voyant d’encre est éteint.

 

 

Copie

Permet d’activer le mode de copie

 

et de définir le nombre de copies.

 

Le nombre de copies augmente

 

d’un cran chaque fois que vous

 

appuyez sur la touche.

 

Le nombre de copies s’affiche

 

dans la fenêtre

 

électroluminescente.

 

Si vous appuyez sur cette touche

 

lorsque le chiffre 9 est sélectionné

 

pour le nombre de copies,

 

la mention “ - ” s’affiche dans la

 

fenêtre électroluminescente.

 

Ce symbole indique que 100

 

copies vont être réalisées. Pour

 

définir un nombre de copies

 

compris entre 10 et 100,

 

assurez-vous que le symbole “ - ”

 

est affiché et insérez ensuite le

 

même nombre de feuilles dans le

 

chargeur que le nombre de copies

 

que vous souhaitez effectuer.

 

Si vous réalisez jusqu’à 99 copies,

 

une erreur de fin de papier se

 

produit lorsque le combiné

 

multifonction interrompt le

 

processus de copie en raison d’un

 

manque de papier. Pour supprimer

 

l’erreur, appuyez sur la touche

 

Arrêter y.

 

Si vous appuyez sur cette touche

 

alors que le symbole “ - ” est

 

affiché, le chiffre 1 s’affiche dans la

 

fenêtre électroluminescente.

 

 

4 Utilisation du panneau de contrôle

Papier

Permet de sélectionner le type de

ordinaire

papier : Papier ordinaire ou Papier

Papier photo

photo. Sélectionnez Papier

 

ordinaire lorsque vous utilisez du

 

papier ordinaire ou du papier

 

recyclé. Sélectionnez Papier photo

 

lorsque vous utilisez du papier

 

photo DURABright.

 

 

A4

Permet de sélectionner le format

10× 15

du papier chargé dans le bac

 

feuille à feuille : A4 ou 10× 15. 10× 15

 

identifie les papiers au format

 

10 × 15 cm. Vous ne pouvezréaliser

 

les copies que sur du papier au

 

format A4 ou 10 × 15 cm lors de

 

l’utilisation du panneau de

 

contrôle.

 

 

Ajuster à la

Permet de réduire ou d’agrandir le

page

format de l’image copiée

 

conformément au format de

 

papier sélectionné.

 

 

Démarrer N&B x

Permet de réaliser des copies en

 

niveaux de gris.

 

 

Démarrer

Permet de réaliser des copies en

Couleur x

couleur.

 

 

Arrêter y

Permet d’arrêter l’opération de

 

copie. La feuille en cours de

 

reproduction est éjectée.

 

 

Voyants

Remarque :

Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 15 minutes, tous les voyants s’éteignent. Si vous appuyez de nouveau sur une touche, l’état original des voyants est rétabli.

Voyant

État

Signification

 

 

 

Activé

Activé

Indique que le combiné

 

 

multifonction est sous

 

 

tension.

 

 

 

 

Clignotant

Indique que le combiné

 

(lent)

multifonction procède à

 

 

une opération de copie,

 

 

à une opération

 

 

d’impression, à la

 

 

réception de données,

 

 

à une opération de

 

 

numérisation, au

 

 

remplacement d’une

 

 

cartouche d’encre, au

 

 

chargement du circuit

 

 

d’alimentation en encre

 

 

ou au nettoyage de la

 

 

tête d’impression.

 

 

 

 

Clignotant

Indique que le combiné

 

(rapide)

multifonction est mis

 

 

hors tension.

 

 

 

Erreur m

Allumé ou

Indique qu’une erreur

 

 

 

clignotant

s’est produite (pour plus

 

 

 

 

de détails, reportez-vous

 

 

 

 

à la section

 

 

 

 

“Dépannage” à la

 

 

 

 

page 15).

 

 

 

 

 

 

 

H

Clignotant

Indique que le niveau

 

 

 

 

d’encre d’une

 

 

 

 

cartouche est faible.

 

 

 

 

Continuez à utiliser la

 

 

 

 

cartouche jusqu’à ce

 

 

 

 

qu’elle soit

 

 

 

 

complètement vide.

 

 

 

 

 

 

 

 

Activé

Indique qu’une

 

 

 

 

cartouche d’encre est

 

 

 

 

vide ou qu’il manque

 

 

 

 

une cartouche d’encre.

 

 

 

 

 

 

 

Copie

de 1 à 9

Indique le nombre de

 

 

(fenêtre

 

copies.

 

 

électrolumi-

 

 

 

 

-

Indique que 100 copies

 

 

 

 

nescente)

 

 

 

 

vont être réalisées.

 

Français

 

 

 

 

 

E

réglage est placé sur la

 

 

Indique qu’une erreur

 

 

 

 

s’est produite

 

 

 

H

Indique que le levier de

 

 

 

 

position ^.

 

 

 

 

 

 

 

 

L

Indique que le levier de

 

 

 

 

 

 

réglage est placé sur la

 

 

 

 

position standard m.

 

 

 

 

 

 

 

 

. (point)

Indique que le panneau

 

 

 

 

de contrôle fonctionne

 

 

 

 

en mode réduit (ce

 

 

 

 

mode s’enclenche

 

 

 

 

lorsque le combiné

 

 

 

 

multifonction reste

 

 

 

 

inactif pendant 15

 

 

 

 

minutes, si vous appuyez

 

 

 

 

sur une touche autre

 

 

 

 

que Marche P, le

 

 

 

 

fonctionnement normal

 

 

 

 

du panneau de

 

 

 

 

contrôle est rétabli).

 

 

 

 

 

 

 

Papier

Activé

Indique le type de

 

 

ordinaire

 

papier sélectionné.

 

 

Papier

 

 

 

 

photo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A4

Activé

Indique le format de

 

 

10× 15

 

papier sélectionné.

 

 

 

 

10× 15 identifie

 

 

 

 

les papiers au format

 

 

 

 

10 × 15 cm.

 

 

 

 

 

 

 

Ajuster à

Activé

Indique que le réglage

 

 

la page

 

du combiné

 

 

 

 

multifonction est tel que

 

 

 

 

l’original est copié de

 

 

 

 

manière à correspondre

 

 

 

 

au format de papier

 

 

 

 

sélectionné.

 

 

 

 

 

 

 

Utilisation du panneau de contrôle

5

Copie

Ce chapitre explique comment effectuer des copies en utilisant le panneau de contrôle.

Chargement du papier

1.Ouvrez le guide papier, déployez l’extension et ouvrez ensuite la protection du bac feuille à feuille.

2.Abaissez le plateau de sortie et déployez l’extension.

3.Faites glisser le guide latéral gauche de manière à ce que l’espace entre les deux guides latéraux soit légèrement supérieur à la largeur du papier que vous êtes sur le point de charger.

4.Chargez le papier en orientant la face à imprimer vers le haut et en plaçant la pile contre le guide latéral droit. Faites ensuite glisser le papier dans le bac feuille à feuille.

5.Faites glisser le guide latéral gauche de manière à ce qu’il entre en contact avec le bord gauche du papier.

Remarque :

Chargez toujours le papier dans le bac feuille à feuille en le présentant par le petit côté.

Vérifiez que la pile de papier ne dépasse pas le repère limite de chargement en forme de triangle, situé sur le guide latéral.

Veillez à ce que le papier soit chargé sous les pattes internes des guides latéraux.

Vérifiez que le levier de réglage est placé en position m. Si vous imprimez sur un support autre que des enveloppes alors que le levier est placé en position ^, la qualité et la vitesse d’impression seront moindres.

6.Replacez la protection du bac à sa position initiale.

Remarque :

Le type de papier utilisé a des répercussions sur le résultat imprimé. Pour obtenir la meilleure qualité, utilisez le papier approprié.

Mise en place d’une photo ou d’un document sur la vitre d’exposition

1.Appuyez sur la touche Marche P pour mettre le combiné multifonction sous tension.

6 Copie

Loading...
+ 12 hidden pages