Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être
reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise
sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit,
électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou
autre, sans l’accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation.
Les informations contenues dans la présente notice sont
exclusivement destinées à l'utilisation de ce produit. Epson ne
pourra être tenue responsable de l’utilisation de ces informations
avec d’autres produits.
Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues
responsables envers l’acquéreur de ce produit ou envers des tiers,
des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par
l’acquéreur ou les tiers à la suite des événements suivants :
accident, utilisation incorrecte ou abusive de ce produit,
modifications, réparations ou altérations illicites de ce produit ou
(sauf aux États-Unis) non respect au sens strict des consignes
d’utilisation et de maintenance de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des
dommages ou problèmes survenus par suite de l’utilisation de
produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés
par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d’origine
Epson ou des Produits approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des
dommages résultant des interférences électromagnétiques se
produisant à la suite de l’utilisation de câbles d’interface autres
que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des
Produits approuvés par Epson.
®
EPSON
de marque de Seiko Epson Corporation.
Avis général :Les autres noms de produit utilisés dans cette notice
sont donnés uniquement à titre d'identification et peuvent être des
noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute
responsabilité vis-à-vis de ces marques.
est une marque déposée et EPSON Stylus™ est un nom
Guide latéral
Panneau de
contrôle
Module scanner
Composants
Bac feuille à
feuille
Extension du g uide papier
Extension du bac de sortie
Guide papier
Protection du
bac feuille à
feuille
Capot
Bac de
sortie
Vitre d’exposition
Couvercle du
logement des
cartouches
Levier de réglage
Connecteur du câble USB
Prise CA
2
Consignes de sécurité
❏Utilisez uniquement le cordon d’alimentation
fourni avec le combiné multifonction.
L’utilisation d’un autre cordon pourrait
provoquer un incendie ou une électrocution.
Indications Attention, Important
et Remarques
Attention
w
Avertissement à suivre à la lettre pour éviter des
blessures corporelles.
Important
c
Mise en garde à respecter pour éviter
d’endommager votre équipement.
Remarque
Informations importantes et conseils utiles pour le
fonctionnement du combiné multifonction.
Consignes de sécurité
Veuillez lire toutes les instructions de ce chapitre lors
de l’installation et de l’utilisation du combiné
multifonction.
Lors de l’installation du combiné
multifonction
❏Évitez les emplacements soumis à des variations
rapides de température et d’humidité. De même,
maintenez le combiné multifonction à l’écart des
rayons directs du soleil, des fortes lumières et
des sources de chaleur.
❏Évitez les endroits exposés à la poussière, aux
chocs et aux vibrations.
❏Laissez suffisamment de place autour du
combiné multifonction pour permettre une
ventilation satisfaisante.
❏Placez le combiné multifonction à proximité
d’une prise de courant permettant un
branchement et un débranchement facile du
cordon d’alimentation.
❏Placez le combiné multifonction sur une surface
plate et stable sensiblement plus grande que la
base de l’appareil. Si vous installez le combiné
multifonction contre un mur, prévoyez un
espace minimal de 10 cm entre ce dernier et
l’arrière de l’appareil. Le combiné multifonction
ne fonctionnera pas correctement s’il est placé
dans une position inclinée.
❏Lors du stockage ou du transport du combiné
multifonction, veillez à ne pas l’incliner, le placer
sur un côté ou le renverser, faute de quoi de
l’encre pourrait fuir de la cartouche.
Lors du choix d’une source d’alimentation
❏Utilisez uniquement le type de source
d’alimentation indiqué sur l’étiquette à l’arrière
du combiné multifonction.
❏Le cordon d’alimentation du combiné
multifonction ne doit être utilisé qu’avec ce
produit. Son utilisation sur un autre appareil
pourrait provoquer un incendie ou une
électrocution.
❏Veillez à ce que votre cordon d’alimentation soit
conforme aux normes de sécurité locales
applicables.
❏N’utilisez pas un cordon d’alimentation
endommagé ou usé.
❏Si vous utilisez un prolongateur électrique avec
ce combiné multifonction, veillez à ce que
l’ampérage total des périphériques reliés au
prolongateur ne dépasse pas celui correspondant
au calibre du cordon. De même, veillez à ce que
l’ampérage total des périphériques branchés sur
la prise de courant ne dépasse pas le courant
maximum que celle-ci peut supporter.
❏Si vous devez utiliser le combiné multifonction
en Allemagne, le réseau électrique de l’immeuble
doit être protégé par un disjoncteur de 10 ou 16
ampères pour assurer une protection adéquate
contre les courts-circuits et les surintensités.
Lors de la manipulation des cartouches
d’encre
❏Ne secouez pas les cartouches d’encre une fois
déballées afin d’éviter tout risque de fuite.
❏Conservez les cartouches d’encre hors de portée
des enfants. Ne laissez pas les enfants manipuler
les cartouches ou en boire le contenu.
❏Manipulez les cartouches d’encre usagées avec
précaution, de l’encre pouvant subsister autour
de l’orifice. En cas de contact de l’encre avec la
peau, nettoyez énergiquement la région à l’eau
et au savon. En cas de contact avec les yeux,
rincez abondamment avec de l’eau. Si une gêne
ou des problèmes de vision subsistent après un
nettoyage approfondi, consultez
immédiatement un médecin.
Lors de l’utilisation du combiné
multifonction
❏N’introduisez pas vos mains dans le combiné
multifonction et ne touchez pas aux cartouches
d’encre en cours d’impression.
❏N’ouvrez pas le scanner lorsqu’une opération
d’impression, de numérisation ou de copie est
en cours.
❏Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les
ouvertures ménagées dans le boîtier de combiné
multifonction.
❏N’essayez pas de réparer le combiné
multifonction vous-même.
Français
Consignes de sécurité3
❏Débranchez le combiné multifonction et faites
appel à un technicien de maintenance qualifié
dans les cas suivants :
Le cordon d’alimentation ou sa fiche est
endommagé, du liquide a coulé dans le combiné
multifonction, le combiné multifonction est
tombé ou le capot a été endommagé, le combiné
multifonction ne fonctionne pas normalement ou
ses performances ont changé de manière sensible.
❏Lors de la connexion de ce produit à un
ordinateur ou à un autre périphérique à l’aide
d’un câble, assurez-vous que les connecteurs
sont correctement orientés. Les connecteurs ne
disposent que d’une seule orientation correcte.
Si l’orientation d’insertion d’un connecteur n’est
pas correcte, les deux périphériques reliés par le
câble risquent d’être endommagés.
❏N’insérez pas d’objets dans les fentes du
combiné multifonction.
❏Ne laissez pas de liquide couler sur le combiné
multifonction.
❏Ne laissez pas le combiné multifonction sans les
cartouches d’encre en place. Sinon l’encre
présente dans les buses de la tête d’impression
séchera au risque de rendre toute impression
impossible.
Utilisation du panneau de
contrôle
Fonctions du panneau de
contrôle
Touches
TouchesFonction
Marche PPermet de mettre le combiné
multifonction sous et hors tension.
HPermet de placer la tête
d’impression sur la position de
vérification de l’encre lorsqu’une
cartouche d’encre vide ou
presque vide est détectée.
Permet de placer la tête
d’impression sur la position de
remplacement de la cartouche
d’encre.
Permet de remettre la tête
d’impression sur sa position initiale
une fois la cartouche d’encre
remplacée.
Permet d’effectuer un nettoyage
de la tête d’impression si vous
maintenez cette touche enfoncée
pendant trois secondes lorsque le
voyant d’encre est éteint.
CopiePermet d’activer le mode de copie
et de définir le nombre de copies.
Le nombre de copies augmente
d’un cran chaque fois que vous
appuyez sur la touche.
Le nombre de copies s’affiche
dans la fenêtre
électroluminescente.
Si vous appuyez sur cette touche
lorsque le chiffre 9 est sélectionné
pour le nombre de copies,
la mention “ - ” s’affiche dans la
fenêtre électroluminescente.
Ce symbole indique que 100
copies vont être réalisées. Pour
définir un nombre de copies
compris entre 10 et 100,
assurez-vous que le symbole “ - ”
est affiché et insérez ensuite le
même nombre de feuilles dans le
chargeur que le nombre de copies
que vous souhaitez effectuer.
Si vous réalisez jusqu’à 99 copies,
une erreur de fin de papier se
produit lorsque le combiné
multifonction interrompt le
processus de copie en raison d’un
manque de pa pier. Pour supprimer
l’erreur, appuyez sur la touche
Arrêter y.
Si vous appuyez sur cette touche
alors que le symbole “ - ” est
affiché, le chiffre 1 s’affiche dans la
fenêtre électroluminescente.
4Utilisation du panneau de contrôle
Papier
ordinaire
Papier photo
A4
10× 15
Ajuster à la
page
Démarrer N&B xPermet de réaliser des copies en
Démarrer
Couleur x
Arrêter yPermet d’arrêter l’opération de
Permet de sélectionner le type de
papier : Papier ordinaire ou Papier
photo. Sélectionnez Papier
ordinaire lorsque vous utilisez du
papier ordinaire ou du papier
recyclé. Sélectionnez Papier photo
lorsque vous utilisez du papier
photo DURABright.
Permet de sélectionner le format
du papier chargé dans le bac
feuille à feuille : A4 ou 10× 15. 10× 15
identifie les papiers au format
10 × 15 cm. Vous ne pouvez réaliser
les copies que sur du papier au
format A4 ou 10 × 15 cm lors de
l’utilisation du panneau de
contrôle.
Permet de réduire ou d’agrandir le
format de l’image copiée
conformément au format de
papier sélectionné.
niveaux de gris.
Permet de réaliser des copies en
couleur.
copie. La feuille en cours de
reproduction est éjectée.
Voyants
Remarque :
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 15 minutes,
tous les voyants s’éteignent. Si vous appuyez de nouveau
sur une touche, l’état original des voyants est rétabli.
VoyantÉtatSignification
ActivéActivéIndique que le combiné
Clignotant
(lent)
Clignotant
(rapide)
multifonction est sous
tension.
Indique que le combiné
multifonction p rocède à
une opération de copie,
à une opération
d’impression, à la
réception de données,
à une opération de
numérisation, au
remplacement d’une
cartouche d’encre, au
chargement du circuit
d’alimentation en encre
ou au nettoyage de la
tête d’impression.
Indique que le combiné
multifonction est mis
hors tension.
Erreur mAllumé ou
HClignotantIndique que le niveau
Copie
(fenêtre
électroluminescente)
Papier
ordinaire
Papier
photo
A4
10× 15
Ajuster à
la page
clignotant
ActivéIndique qu’une
de 1 à 9Indique le nombre de
-Indique que 100 copies
EIndique qu’une erreur
HIndique que le levier de
LIndique que le levier de
. (point)Indique que le panneau
ActivéIndique le type de
ActivéIndique le format de
ActivéIndique que le réglage
Indique qu’une erreur
s’est produite (pour plus
de détails, reportez-vous
à la section
“Dépannage” à la
page 15).
d’encre d’une
cartouche est faible.
Continuez à utiliser la
cartouche jusqu’à ce
qu’elle soit
complètement vide.
cartouche d’encre est
vide ou qu’il manque
une cartouche d’encre.
copies.
vont être réalisées.
s’est produite
réglage est placé sur la
position ^.
réglage est placé sur la
position standard m.
de contrôle fonctionne
en mode réduit (ce
mode s’enclenche
lorsque le combiné
multifonction reste
inactif pendant 15
minutes, si vous appuyez
sur une touche autre
que Marche P, le
fonctionnement normal
du panneau de
contrôle est rétabli).
papier sélectionné.
papier sélectionné.
10× 15 identifie
les papiers au format
10 × 15 cm.
du combiné
multifonction est tel que
l’original est copié de
manière à correspondre
au format de papier
sélectionné.
Français
Utilisation du panneau de contrôle5
Copie
Ce chapitre explique comment effectuer des copies
en utilisant le panneau de contrôle.
Chargement du papier
1.Ouvrez le guide papier, déployez l’extension et
ouvrez ensuite la protection du bac feuille à
feuille.
2.Abaissez le plateau de sortie et déployez
l’extension.
4.Chargez le papier en orientant la face à imprimer
vers le haut et en plaçant la pile contre le guide
latéral droit. Faites ensuite glisser le papier dans
le bac feuille à feuille.
5.Faites glisser le guide latéral gauche de manière
à ce qu’il entre en contact avec le bord gauche du
papier.
Remarque :
❏Chargez toujours le papier dans le bac feuille à
feuille en le présentant par le petit côté.
❏Vérifiez que la pile de papier ne dépasse pas le
repère limite de chargement en forme de triangle,
situé sur le guide latéral.
3.Faites glisser le guide latéral gauche de manière
à ce que l’espace entre les deux guides latéraux
soit légèrement supérieur à la largeur du papier
que vous êtes sur le point de charger.
❏Veillez à ce que le papier soit chargé sous les
pattes internes des guides latéraux.
❏Vérifiez que le levier de réglage est placé en
position m. Si vous imprimez sur un support
autre que des enveloppes alors que le levier est
placé en position ^, la qualité et la vitesse
d’impression seront moindres.
6.Replacez la protection du bac à sa position
initiale.
Remarque :
Le type de papier utilisé a des répercussions sur le résultat
imprimé. Pour obtenir la meilleure qualité, utilisez le
papier approprié.
Mise en place d’une photo ou
d’un document sur la vitre
d’exposition
1.Appuyez sur la touche Marche P pour mettre le
combiné multifonction sous tension.
6Copie
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.