Epson STYLUS CX1500 QUICK START MANUAL

Page 1
Epson Stylus CX1500
®
Notices and Warranty
Avis et garantie
Avisos y garantía
This booklet contains system requirements, safety information, technical specifications,
compliance statements, and your Epson America, Inc. Limited Warranty.. . . . . . . . . . . . . page 2
Le présent document contient les exigences système, les consignes de sécurité, les caractéristiques techniques, les déclarations de conformité et la garantie limitée
El presente contiene información sobre requerimientos de sistema, avisos de seguridad, declaraciones de conformidad, especificaciones técnicas y la
Garantía limitada de su producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 16
Page 2
Windows System Requirements
To use your CX1500 and its software, your system should have:
A Pentium
Microsoft
®
II-equivalent or faster processor
®
Windows® 98SE (factory installed), Windows Me, Windows 2000, or
Windows XP (factory installed or upgraded from factory-installed Windows 98SE/2000/Me)
EnglishEnglish
A minimum of 128MB of RAM (256MB recommended)
A minimum of 500MB available hard disk space for installing the software
CD-ROM or DVD drive (4× or faster)
Built-in USB port
Mouse or pointing device
SVGA or higher resolution color monitor with 800 × 600 screen resolution (XGA monitor
with 1024 × 768 resolution recommended)
Note: On-screen color and tone reproduction are subject to the display capability of your computer system, including the video card, monitor, and software. See the documentation for these products for details.

Important Safety Instructions

Before using your CX1500, read and follow these safety instructions:
Be sure to follow all warnings and instructions marked on the CX1500.
Use only the type of power source indicated on the CX1500 label.
Use only the power cord that comes with the CX1500. Use of another cord may cause fires or
shock. Do not use the cord with any other equipment.
Connect all equipment to properly grounded power outlets. Avoid using outlets on the same
circuit as air control systems or other high-load devices that regularly switch on and off or are controlled by wall switches or automatic timers.
Place the CX1500 near a wall outlet where the plug can be easily unplugged.
When connecting the CX1500 to a computer or other device with a cable, ensure the correct
orientation of the connectors. Each connector has only one correct orientation. Inserting a connector in the wrong orientation may damage both devices connected by the cable.
Do not let the power cord become damaged or frayed.
If you use an extension cord with the CX1500, make sure the total ampere rating of the
devices plugged into the extension cord does not exceed the cord’s ampere rating. Also, make sure the total ampere rating of all devices plugged into the wall outlet does not exceed the wall outlet’s ampere rating.
Keep your CX1500 and computer system away from potential sources of electromagnetic
interference, such as loudspeakers or cordless telephone base units.
Avoid locations that are subject to rapid changes in heat or humidity, shocks or vibrations,
or dust.
2
Page 3
Leave enough room around the CX1500 for sufficient ventilation.
Do not place the CX1500 near a radiator or heating vent or in direct sunlight.
Place the CX1500 on a flat, stable surface that extends beyond its base in all directions. It
will not operate properly if it is tilted or at an angle.
Turn off and unplug the CX1500 before cleaning. Clean with a damp cloth only. Do not
spill liquid on it.
Always turn the CX1500 off using the P button. Don’t turn off the power using a switch
on a power strip or unplug the CX1500 until the power light is off.
Do not block or cover openings in the CX1500 case or insert objects through the slots.
Except as specifically explained in your documentation, do not attempt to service the
CX1500 yourself.
Unplug the CX1500 and refer servicing to qualified service personnel under the following
conditions: if the power cord or plug is damaged; if liquid has entered the product; if the product has been dropped or the case damaged; if the product does not operate normally or exhibits a distinct change in performance. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions.
When storing or transporting the CX1500, do not tilt it, stand it on its side, or turn it
upside down; otherwise ink may leak from the cartridge.
Before transporting the CX1500, make sure the print head is locked in the far right
position and the ink cartridges are in place.
This product includes a lamp component that contains mercury (Hg). Please consult your
state and local regulations regarding disposal or recycling. Do not put it in the trash.
English

Ink Cartridge Safety Instructions

Keep ink cartridges out of the reach of children and do not drink the ink.
If ink gets on your hands, wash them thoroughly with soap and water. If ink gets in
your eyes, flush them thoroughly with water.
To avoid damaging the printer, never move the print head by hand.
Don’t remove the cartridge label, or ink will leak.
Don’t remove the green circuit board from the cartridge. Installing a cartridge without a
circuit board can damage the printer. Avoid touching the green circuit board, as this can damage the ink cartridge.
If you remove an ink cartridge for later use, protect the ink supply port on the bottom of
the cartridge from dirt and dust. Place it in a small box, or, if you have the original packaging, store it in there.
Store ink cartridges in the same environment as the printer. Stand cartridges upright; the
label identifying the color should be on top.
You cannot print if an ink cartridge is empty. Leave the empty cartridge installed in the
printer until you have obtained a replacement. Otherwise the ink remaining in the print head nozzles may dry out.
3
Page 4

Specifications

Note: For a complete list of technical specifications, see the on-screen Reference Guide.
Printing
Printing method On-demand ink jet
EnglishEnglish
Nozzle configuration Monochrome (black): 48 nozzles
Print resolution 2880 × 720 dpi
Print direction Bidirectional with logic seeking
Ink Cartridges
Print capacity* 330 pages using ISO Letter
Temperature Storage:
Dimensions 0.78 × 2.08 × 1.52 inches
* The figure given is based on continuous printing after ink replacement. The actual print
capacity may vary.
** Ink thaws and is usable after approximately 3 hours at 77 °F (25 °C).
Mechanical
Paper path Top feed, with one auto sheet feeder
Sheet feeder capacity About 100 sheets at 16 lb (65 g/m
Dimensions 16.9 × 11.9 × 7.4 inches
Weight 11.2 lb (5.1 kg) without ink cartridges
Color (cyan, magenta, yellow): 45 nozzles (15 nozzles per color)
Black Ink Cartridge (T038) Color Ink Cartridge (T039)
180 pages, 5% each CMY (total Pattern 10561, 220 pages at 5% in calculation, except for the initial ink cartridge
–4 to 104 °F (–20 to 40 °C); 1 month at 104 °F (40 °C)
Transit: –22 to 140 °F (–30 to 60 °C); 1 month at 104 °F (40 °C)
120 hours at 140 °F (60 °C)
Freezing:** 3.2 °F (–16 °C) Freezing:** 3.2 °F (–16 °C)
(19.8 × 52.7 × 38.5 mm)
(430 × 302 × 188.5 mm); not including the loading tray
15%) in calculation, except for
initial ink cartridge
Storage:
–4 to 104 °F (–20 to 40 °C);
1 month at 104 °F (40 °C)
Transit:
–22 to 140 °F (–30 to 60 °C);
1 month at 104 °F (40 °C)
120 hours at 140 °F (60 °C)
1.69 × 2.08 × 1.52 inches
(42.9 × 52.7 × 38.5 mm)
2
) paper
4
Page 5
Electrical
100 - 120 V Model 220 - 240 V Model
Input voltage range* 90 to 132 V 198 to 264 V
Rated frequency range 50 to 60 Hz
Rated current 0.4 A (maximum 0.6 A) 0.3 A (maximum 0.35 A)
Power consumption Approx. 18.4 W (ISO 10561
Letter pattern)
Approx. 7.5 W in sleep mode Approx. 7.8 W in sleep mode
Approx. 5.8 W in power-off mode Approx. 5.7 W in power-off
* Check the label on the back of this product for the voltage information.
Environmental
Temperature Operating: 50 to 95 °F (10 to 35 °C)
Storage: –4 to 140 °F (–20 to 60 °C)
1 month at 104 °F (40 °C)
120 hours at 140 °F (60 °C)
Humidity Operating: 20 to 80% relative humidity
Storage (in shipping container): 5 to 85% relative humidity (without condensation)
Safety Approval
Safety UL CSA C22.2 No. 60950
EMC FCC part 15 subpart B class B
CSA C108.8 Class B
Scanning
Scanner type Flatbed color image scanner
Photoelectric device CIS
Effective pixels 5100 × 7020 pixels at 600 dpi, 100%
Maximum document size
Scanning resolution 600 dpi (main scan)
Output resolution 75, 100, 150, 200, 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, and 19200 dpi
Image data 16 bits per pixel per color internal
Interface USB 2.0
Light source RGB three color LED
Reliability 18000 cycles of carriage movement (main unit MCBF)
8.5 × 11.7 inches (216 × 297 mm) US letter or A4 size; the reading area can be specified from your software
1200 dpi with Micro Step Drive
1 to 8 bits per pixel per color external
Approx. 18.9 W (ISO 10561
Letter pattern)
mode
(subscan)
English
5
Page 6

FCC Compliance Statement

For United States Users
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
English
this equipment does cause interference to radio and television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING: The connection of a non-shielded equipment interface cable to this equipment will invalidate the FCC Certification of this device and may cause interference levels which exceed the limits established by the FCC for this equipment. It is the responsibility of the user to obtain and use a shielded equipment interface cable with this device. If this equipment has more than one interface connector, do not leave cables connected to unused interfaces. Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.
For Canadian Users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Declaration of Conformity

According to 47CFR, Part 2 and 15 for Class B Personal Computers and Peripherals; and/or CPU Boards and Power Supplies used with Class B Personal Computers:
We: Epson America, Inc.
Located at: MS 3-13
Declare under sole responsibility that the product identified herein, complies with 47CFR Part 2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital device. Each product marketed, is identical to the representative unit tested and found to be compliant with the standards. Records maintained continue to reflect the equipment being produced can be expected to be within the variation accepted, due to quantity production and testing on a statistical basis as required by 47CFR §2.909. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Trade Name: Epson
Type of Product: Multifunction device
Model: C191A
3840 Kilroy Airport Way Long Beach, CA 90806-2469 Telephone: (562) 290-5254
6
Page 7

Epson America, Inc. Limited Warranty

Applies in the United States and Canada
What Is Covered: Epson America, Inc. (“Epson”) warrants to the original retail purchaser that the EPSON printer covered by this limited warranty statement, if purchased and operated only in the United States or Canada, conforms to the manufacturer’s specifications and will be free from defects in workmanship and materials for a period of one (1) year from the date of original purchase. Epson also warrants that the consumable ink cartridges enclosed with the printer will perform to the manufacturer’s specified usage, which usage may expire before the expiration of the limited warranty for the EPSON printer. For warranty service, you must provide proof of the date of original purchase.
What Epson Will Do To Correct Problems: Should your EPSON printer prove defective during the warranty period, please call the EPSON Connection at (562) 276-4382 (U.S.) or (905) 709-3839 (Canada) for warranty repair instructions and return authorization. An Epson service technician will provide telephone diagnostic service to determine whether the printer requires service. If service is needed, Epson will, at its option, exchange or repair the printer without charge for parts or labor. If Epson authorizes an exchange for the defective unit, Epson will ship a replacement printer to you, freight prepaid, so long as you use an address in Canada or the U.S. (excluding Puerto Rico and U.S. Possessions). Shipments to other locations will be made freight collect. You are responsible for securely packaging the defective unit and returning it to Epson within five (5) working days of receipt of the replacement. Epson requires a debit or a credit card number to secure the cost of the replacement printer in the event that you fail to return the defective one. If your printer is being repaired, Epson will direct you to send your printer to Epson or its authorized service center, where the printer will be fixed and sent back to you. You are responsible for packing the printer and for all costs to and from the Epson authorized service center. When warranty service involves the exchange of the printer or a part, the item replaced becomes Epson property. The replacement printer or part may be new or refurbished to the Epson standard of quality, and, at Epson’s option, may be another model of like kind and quality. Epson’s liability for replacement of the covered printer will not exceed the original retail selling price of the covered printer. Exchange products and parts assume the remaining warranty period of your original product covered by this limited warranty.
What This Warranty Does Not Cover: This warranty does not apply to refurbished or reconditioned products. This warranty covers only normal use in the United States and Canada. This warranty is not transferable. This warranty does not cover any color change or fading of prints or reimbursement of materials or services required for reprinting. This warranty does not cover damage to the EPSON product caused by parts or supplies not manufactured, distributed or certified by Epson. This warranty does not cover ribbons, ink cartridges or third party parts, components, or peripheral devices added to the EPSON product after its shipment from Epson, e.g., dealer or user-added boards or components. Epson is not responsible for warranty service should the Epson label or logo or the rating label or serial number be removed or should the product fail to be properly maintained or fail to function properly as a result of misuse, abuse, improper installation, neglect, improper shipping, damage caused by disasters such as fire, flood, and lightning, improper electrical current, software problems, interaction with non-Epson products, or service other than by an Epson Authorized Servicer. If a claimed defect cannot be identified or reproduced, you will be held responsible for the costs incurred.
SM
English
7
Page 8
THE WARRANTY AND REMEDY PROVIDED ABOVE ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, NON-INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SOME LAWS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES. IF THESE LAWS APPLY, THEN ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE WARRANTY PERIOD IDENTIFIED ABOVE. UNLESS STATED HEREIN, ANY
English
STATEMENT OR REPRESENTATIONS MADE BY ANY OTHER PERSON OR FIRM ARE VOID. EXCEPT AS PROVIDED IN THIS WRITTEN WARRANTY, NEITHER EPSON AMERICA, INC. NOR ITS AFFILIATES SHALL BE LIABLE FOR ANY LOSS, INCONVENIENCE, OR DAMAGE, INCLUDING DIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, RESULTING FROM THE USE OR INABILITY TO USE THE EPSON PRODUCT, WHETHER RESULTING FROM BREACH OF WARRANTY OR ANY OTHER LEGAL THEORY.
In Canada, warranties include both warranties and conditions. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some
jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction.
Epson America, Inc.
P.O. Box 93012 Long Beach, CA 90809-3012
Epson and Epson Stylus are registered trademarks of Seiko Epson Corporation. Micro Step Drive is a trademark of Epson America, Inc.
General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks.
© 2005 Epson America, Inc. 1/05
8
Page 9
Exigences système Windows
Pour utiliser votre appareil CX1500 et ses logiciels, votre système doit avoir :
Un processeur Pentium
Microsoft
®
Windows® 98SE (installé à l’usine), Windows Me, Windows 2000 ou
®
II ou plus rapide
Windows XP (installé à l’usine ou mis à jour depuis une version de Windows 98SE/2000/Me installée à l’usine)
Au moins 128 Mo de mémoire vive (256 Mo recommandés)
Au moins 500 Mo d’espace libre sur le disque dur pour l’installation des logiciels
Lecteur CD-ROM ou DVD (vitesse 4× ou plus rapide)
Port USB intégré
Souris ou autre dispositif de pointage
Moniteur couleur SVGA ou supérieur avec résolution écran de 800 × 600 (moniteur XGA
avec résolution de 1024 × 768 recommandé)
Remarque : Le rendu des couleurs et des teintes est déterminé par les capacités d’affichage de votre ordinateur, notamment de la carte vidéo, du moniteur et du logiciel. Vous trouverez les détails dans la documentation de ces produits.
Consignes de sécurité importantes
Avant de vous servir de l’appareil multifonction CX1500, veuillez lire et observer les consignes de sécurité ci-après :
Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur l’appareil CX1500.
N’utilisez que le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette de l’appareil CX1500.
N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil CX1500. L’utilisation d’un
autre cordon risque de causer un incendie ou des chocs. N’utilisez pas le cordon d’alimentation avec d’autres appareils.
Branchez tout l’équipement à des prises d’alimentation mises à la terre. Évitez d’utiliser des
prises commandées par un interrupteur ou une minuterie ou se trouvant sur le même circuit qu’un système d’aération ou que tout autre dispositif s’éteignant et se rallumant à intervalles réguliers.
Placez l’appareil CX1500 près d’une prise de courant où la fiche peut être débranchée
facilement.
Lorsque vous raccordez l’appareil CX1500 à un ordinateur ou un autre dispositif au moyen
d’un câble, veillez à bien orienter les connecteurs. Chaque connecteur ne se branche que d’une seule façon. Un connecteur mal inséré risque d’endommager les deux appareils reliés par le câble.
N’utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé ni effiloché.
Français
9
Page 10
Si vous branchez l’appareil CX1500 sur une rallonge, vérifiez que l’intensité nominale totale
de tous les dispositifs raccordés à cette rallonge ne dépasse pas la capacité nominale de cette dernière. Assurez-vous également que l’intensité nominale totale de tous les dispositifs branchés dans la prise murale ne dépasse pas la capacité nominale de cette dernière.
Installez l’appareil CX1500 et l’ordinateur loin des sources potentielles d’interférences
électromagnétiques, par ex. : haut-parleurs ou socles de téléphone sans fil.
Évitez les emplacements soumis à des changements rapides de température ou d’humidité,
aux chocs ou aux vibrations, ou les endroits poussiéreux.
Dégagez bien l’appareil CX1500 pour permettre une ventilation adéquate.
N’installez pas l’appareil CX1500 à proximité d’un radiateur ou d’une bouche de chaleur
ni en plein soleil.
Posez l’appareil CX1500 sur une surface plane et stable d’une superficie supérieure à
l’appareil. L’appareil ne fonctionnera pas correctement s’il est incliné.
Mettez l’appareil CX1500 hors tension et débranchez-le avant de le nettoyer. Servez-vous
Français
uniquement d’un chiffon humide. Ne renversez pas de liquide sur l’appareil.
Éteignez toujours l’appareil CX1500 au moyen du bouton d’alimentation P. Ne coupez pas
l’alimentation à partir d’une barre multiprises et ne débranchez l’appareil CX1500 avant que le témoin d’alimentation P ne soit éteint.
Ne bloquez pas les ouvertures du boîtier de l’appareil CX1500 et n’introduisez pas d’objets
dans les fentes.
Sauf indication contraire dans le présent manuel, n’essayez pas de réparer vous-même
l’appareil CX1500.
Dans les cas suivants, débranchez l’appareil CX1500 et adressez-vous à un technicien agréé :
si la fiche ou le cordon d’alimentation sont endommagés; si un liquide s’est infiltré dans l’appareil; si l’appareil est tombé ou que son boîtier a été endommagé; si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou que son rendement a diminué. Ne réglez que les commandes dont il est question dans les consignes d’utilisation.
Pendant le transport ou l’entreposage de l’appareil CX1500, ne l’inclinez pas, ne le placez pas
sur le côté et ne le retournez pas à l’envers. Autrement, l’encre des cartouches risque de fuir.
Avant de transporter l’appareil CX1500, assurez-vous que les cartouches d’encre sont bien en
place et que la tête d’impression est immobilisée à droite.
Ce produit contient une lampe contenant du mercure (Hg). Consultez la réglementation
provinciale et municipale concernant l’élimination et le recyclage. Ne pas mettre au rebut.
Consignes concernant les cartouches d’encre
Gardez les cartouches d’encre hors de portée des enfants et n’ingérez pas l’encre.
En cas de contact de l’encre avec la peau, lavez soigneusement à l’eau et au savon. En cas de
projection dans les yeux, rincez-les immédiatement à grande eau.
Pour éviter d’endommager l’appareil, ne déplacez jamais manuellement la tête d’impression.
Évitez de retirer l’étiquette de la cartouche, car l’encre risque de fuir.
10
Page 11
Ne retirez pas le circuit intégré vert de la cartouche. Vous risquez d’endommager
l’imprimante en installant une cartouche sans circuit intégré. Évitez de toucher le circuit intégré vert au risque d’endommager la cartouche.
Si vous retirez une cartouche d’encre en vue d’une utilisation ultérieure, protégez la zone de
distribution d’encre située sur le dessous de la cartouche contre la saleté et la poussière. Placez la cartouche dans une petit boîte ou dans l’emballage d’origine, le cas échéant.
Rangez les cartouches d’encre au même endroit que l’imprimante. Rangez les cartouches
debout; c’est-à-dire en orientant vers le haut l’étiquette indiquant la couleur.
Lorsqu’une cartouche est vide, vous ne pouvez plus imprimer. Laissez la cartouche vide dans
l’imprimante jusqu’à ce que vous en ayez une de rechange. Sinon, l’encre restant dans les buses de la tête d’impression risque de sécher.
Caractéristiques techniques
Remarque : Pour la liste complète des caractéristiques techniques, consultez le Guide de
référence électronique.
Impression
Méthode d’impression Jet d’encre à la demande
Configuration des buses
Résolution d’impression
Direction d’impression Bidirectionnelle avec recherche logique
Cartouches d’encre
Capacité d’impression*
Température Stockage :
Dimensions 19,8 × 52,7 × 38,5 mm
* Les chiffres sont basés sur une impression continue après remplacement de la cartouche
d’encre. Le rendement réel de la cartouche peut varier.
** L’encre dégèle et devient utilisable après environ 3 heures à 25 °C (77 °F).
Monochrome (noir) : 48 buses Couleur (cyan, magenta, jaune) : 45 buses (15 buses chaque couleur)
2 880 × 720 ppp
Cartouche noire (T038) Cartouche couleur (T039)
330 pages motif Lettre ISO 10561, 220 pages à une couverture de 5 %, sauf pour la première cartouche d’encre
–20 à 40 °C (–4 à 104 °F); 1 mois à 40 °C (104 °F)
Transport : –30 à 60 °C (–22 à 140 °F); 1 mois à 40 °C (104 °F)
120 heures à 60 °C (140 °F)
Gel :** –16 °C (3,2 °F) Gel :** –16 °C (3,2 °F)
(0,78 × 2,08 × 1,52 po)
180 pages, couverture de 5 %
chaque couleur (CMJ; total 15
%), sauf pour la première
cartouche d’encre
Stockage :
–20 à 40 °C (–4 à 104 °F);
1 mois à 40 °C (104 °F)
Transport :
–30 à 60 °C (–22 à 140 °F);
1 mois à 40 °C (104 °F)
120 heures à 60 °C (140 °F)
42,9 × 52,7 × 38,5 mm
(1,69 × 2,08 × 1,52 po)
Français
11
Page 12
Caractéristiques mécaniques
Chemin du papier Alimentation par le haut, par l’entremise d’un seul alimenteur
2
Capacité de l’alimenteur
Dimensions 430 × 302 × 188,5 mm
Poids 5,1 kg (11,2 lb) sans les cartouches d’encre
Caractéristiques électriques
Plage de tensions d’entrée*
Fréquence nominale 50 à 60 Hz
Intensité nominale 0,4 A (maximum 0,6 A) 0,3 A (maximum 0,35 A)
Consommation
Français
d’énergie
* Pour connaître la tension de l’appareil, vérifiez l’étiquette située au dos du produit.
Conditions ambiantes
Température Fonctionnement : 10 à 35 °C (50 à 95 °F)
Humidité Fonctionnement : 20 à 80% d’humidité relative
Normes et homologations
Sécurité UL CSA C22.2 No. 60950
CEM CSA C108.8 Class B
Numérisation
Type de scanner Scanner d’images couleur, à plat
Dispositif photoélectrique
Pixels effectifs 5 100 × 7 020 pixels à 600 ppp, 100 %
Taille maximale du document
Résolution de numérisation
Environ 100 feuilles de papier de 65 g/m
(16,9 × 11,9 × 7,4 po); plateau de sortie non déployé
Modèle 100 - 120 V Modèle 220 - 240 V
90 à 132 V 198 à 264 V
Environ 18,4 W (motif Lettre ISO 10561)
Environ 7,5 W en mode veille Environ 7,8 W en mode veille
Environ 5,8 W en mode hors tension
Stockage : –20 à 60 °C (–4 à 140 °F)
1 mois à 40 °C (104 °F)
120 heures à 60 °C (140 °F)
Stockage (dans un contenant d’expédition) : 5 à 85% d’humidité relative (sans condensation)
FCC part 15 subpart B class B
CIS
216 × 297 mm (8,5 × 11,7 po) Formats Lettre ou A4; la zone de lecture peut être précisée dans le logiciel de numérisation
600 ppp (numérisation principale) 1 200 ppp avec Micro Step Drive (numérisation secondaire)
(16 lb)
Environ 18,9 W (motif Lettre
ISO 10561)
Environ 5,7 W en mode
hors tension
MC
12
Page 13
Résolution de sortie 75, 100, 150, 200, 300, 600, 1 200, 2 400, 4 800, 9 600 et 19 200 ppp
Données d’image 16 bits par pixel par couleur interne
1 à 8 bits par pixel par couleur externe
Interface USB 2.0
Source lumineuse Diode électroluminescente à trois couleurs (RVB)
Fiabilité 18 000 cycles de mouvement de chariot (cycles moyens entre
défaillances; unité principale)
Conformité avec la FCC
Pour les utilisateurs aux États-Unis
À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet appareil a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces normes sont destinées à assurer un niveau de protection adéquat contre les interférences dans les installations résidentielles. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux directives, peut brouiller les ondes radio ou télévision. Toutefois, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement brouille la réception des ondes radio et télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant et en rallumant l’équipement, nous vous encourageons à prendre l’une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne. Éloignez l’appareil du récepteur. Branchez l’appareil à une autre prise ou sur un autre circuit que celui du récepteur. Demandez conseil au revendeur de l’appareil ou à un technicien radio/télévision expérimenté.
AVERTISSEMENT : Le branchement d’un câble d’interface non blindé à ce matériel entraînera l’annulation de l’homologation FCC de cet appareil et risque de causer des interférences dépassant les limites établies par la FCC pour ce matériel. Il incombe à l’utilisateur de se procurer et d’utiliser un câble d’interface blindé avec cet appareil. Si le matériel est doté de plusieurs connecteurs d’interface, évitez de connecter des câbles à des interfaces inutilisées. Toute modification non expressément autorisée par le fabricant peut annuler la permission d’utilisation du matériel.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de conformité
Selon la norme 47CFR, parties 2 et 15 régissant les ordinateurs personnels et périphériques de classe B, et/ou les unités centrales et les dispositifs d’alimentation électrique utilisés avec les ordinateurs personnels de classe B :
Nous : Epson America, Inc.
Situés à : MS 3-13
3840 Kilroy Airport Way Long Beach, CA 90806-2469 Téléphone : (562) 290-5254
déclarons en vertu de notre seule responsabilité que le produit identifié dans la présente est conforme à la norme 47CFR, parties 2 et 15, des règles FCC régissant les dispositifs numériques de classe B. Chaque produit commercialisé est identique à l’appareil représentatif testé et jugé conforme aux normes. Les dossiers indiquent que l’équipement produit se situe dans les limites acceptables, du fait de la production en quantité et des essais statistiques réalisés, conformément au règlement 47CFR, alinéa 2.909. L’utilisation de l’appareil doit s’effectuer
Français
13
Page 14
selon deux conditions : 1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles qui risquent de provoquer un fonctionnement indésirable.
Nom commercial : Epson
Type de produit : Appareil multifonction
Modèle : C191A
Garantie limitée d’Epson America, Inc.
Valide aux États-Unis et au Canada
Éléments couverts par la garantie : Epson America, Inc. (« Epson ») garantit à l’acheteur d’origine au détail que le produit Epson couvert par la présente garantie limitée, s’il est acheté et utilisé aux États-Unis ou au Canada, est conforme aux spécifications du fabricant et sera exempt de défaut de fabrication et de vice matériel durant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat. Epson garantit également que les cartouches d’encre fournies avec le produit fonctionnent conformément à l’utilisation précisée par le fabricant, utilisation qui pourrait expirer avant la fin de la garantie
Français
limitée du produit Epson. Pour toute intervention au titre de la garantie, vous devez fournir une preuve de la date d’achat d’origine.
Intervention d’Epson pour remédier aux problèmes : Si, durant la période de garantie, l’imprimante Epson s’avère défectueuse, veuillez communiquer avec Epson Connection au (562) 276-4382 (É.-U.) ou au (905) 709-3839 (Canada) pour obtenir des instructions concernant les réparations sous garantie et une autorisation de retour de la marchandise. Un technicien Epson réalisera un diagnostic téléphonique pour déterminer si le produit nécessite des réparations. Si le produit a besoin d’être réparé, Epson peut, selon son choix, le remplacer ou le réparer, sans frais de pièces ni de main-d’œuvre. Si Epson autorise le remplacement du produit défectueux, on vous enverra un produit de remplacement, en port payé si vous avez une adresse au Canada ou aux États-Unis (à l’exception de Puerto Rico et des possessions des É.-U.). Les livraisons vers d’autres destinations s’effectueront en port payable à l’arrivée. Il vous incombe d’emballer correctement l’unité défectueuse et de la retourner à Epson dans un délai de cinq (5) jours ouvrables après avoir reçu l’unité de remplacement. Epson vous demandera un numéro de carte de crédit ou de débit pour couvrir le coût du produit de remplacement au cas où vous ne retourneriez pas le produit défectueux. Pour une réparation de l’appareil, Epson vous demandera de lui envoyer ce dernier directement ou à son centre de service autorisé qui réparera le produit et vous le renverra. Vous avez la responsabilité d’emballer le produit et devez défrayer les coûts d’expédition vers et depuis le centre de service autorisé Epson. Lorsqu’une intervention au titre de la garantie nécessite l’échange du produit ou d’une pièce, l’élément remplacé devient propriété d’Epson. Le produit ou la pièce de remplacement pourra être neuf ou remis à neuf selon les normes de qualité d’Epson et, au choix d’Epson, pourra être un autre modèle de même type et qualité. La responsabilité d’Epson pour le remplacement du produit couvert ne pourra dépasser le prix d’achat au détail d’origine du produit. Les produits et pièces remplacés sont couverts pour la période de garantie restante du produit d’origine couvert par la présente garantie limitée.
Éléments non couverts par la garantie : La présente garantie ne s’applique pas aux produits réusinés ou remis à neuf. Cette garantie ne s’applique qu’aux États-Unis et au Canada et dans le contexte d’une utilisation normale. Cette garantie n’est pas transférable. Cette garantie ne couvre pas la décoloration, le jaunissement des tirages ni le remboursement des matériaux ou services nécessaires pour les travaux de réimpression. Elle ne s’applique pas aux dommages subis par le
MS
14
Page 15
produit Epson du fait de l’utilisation de pièces et fournitures qui ne sont pas fabriquées, distribuées ni homologuées par Epson. Sont notamment exclus de la garantie : les rubans, cartouches d’encre et pièces, composants ou périphériques fabriqués par des tiers et ajoutés au produit Epson après son expédition par Epson, comme par exemple des cartes ou composants ajoutés par l’utilisateur ou le revendeur. Epson ne sera pas tenue d’effectuer d’intervention au titre de la garantie lorsque l’étiquette ou le logo Epson, le numéro de série ou la plaque signalétique ont été enlevés du produit; si le produit n’est pas correctement entretenu ou ne fonctionne pas correctement du fait d’une utilisation inadéquate ou abusive, d’une installation incorrecte, d’une négligence, d’avaries lors du transport, de dommages causés par des désastres tels un incendie, une inondation ou la foudre, d’une surtension électrique, de problèmes logiciels, d’une interaction avec des produits d’une autre marque qu’Epson ou d’une intervention effectuée par un tiers autre qu’un réparateur Epson agréé. Si une anomalie signalée ne peut être décelée ni reproduite, les frais engagés seront à votre charge.
CE QUI PRÉCÈDE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE ET EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DE NON-VIOLATION OU D’APTITUDE À UNE FIN PARTICULIÈRE. CERTAINES LOIS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES. SI CES LOIS S’APPLIQUENT, TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE DÉFINIE CI-DESSUS. SAUF DISPOSITIONS CONTRAIRES, TOUTE DÉCLARATION OU GARANTIE FAITE PAR UNE AUTRE PERSONNE OU SOCIÉTÉ EST NULLE. SAUF DISPOSITIONS CONTRAIRES DANS LA PRÉSENTE GARANTIE, NI EPSON AMERICA INC. NI SES FILIALES NE POURRONT ÊTRE TENUES RESPONSABLES EN CAS DE PERTE, DÉRANGEMENT OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES DIRECTS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DU PRODUIT EPSON, QUE CE SOIT À LA SUITE DU NON-RESPECT DE LA GARANTIE OU D’UNE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE.
Au Canada, les garanties englobent les garanties et les conditions. Certains pays n’autorisant pas les limitations relatives à la durée d’une garantie implicite, et d’autres
n’autorisant pas l’exclusion ni la limitation des dommages accessoires ou indirects, il est possible que les limitations et exclusions susmentionnées ne s’appliquent pas à l’acheteur. Cette garantie vous confère des droits spéciaux et ces droits sont susceptibles de varier d’un territoire à l’autre.
Epson America, Inc.
P.O. Box 93012 Long Beach, CA 90809-3012
Français
Epson et Epson Stylus sont des marques déposées de Seiko Epson Corporation. Micro Step Drive est une marque de commerce d’Epson America, Inc.
Avis général : Les autres noms de produit figurant dans le présent document ne sont cités qu’à des fins d’identification et peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Epson renonce à tous les droits relatifs à ces marques.
© 2005 Epson America, Inc. 1/05
15
Page 16
Requerimientos del sistema para Windows
Para utilizar el escáner y el software, el sistema debe contar con:
una PC compatible con IBM
Microsoft
®
Windows® 98SE (instalado de fábrica), Windows Me, Windows 2000 ó
®
con por lo menos un procesador Pentium® II o superior
Windows XP (instalado de fábrica o actualizado de una versión de Windows 98SE, Me ó 2000 instalado de fábrica)
un mínimo de 128 MB de RAM (se recomiendan 256 MB)
un mínimo de 500 MB de espacio libre en el disco duro para instalar todo el software
una unidad de CD-ROM o de DVD (con velocidad 4× o superior)
un puerto USB incorporado
un mouse o dispositivo indicador
un monitor a colores SVGA con resolución de 800 × 600 o superior y color de 16 bits (se
recomienda un monitor XGA 1024 × 768)
Nota: La reproducción de colores y tonos en pantalla dependerá de la capacidad de reproducción del sistema, incluyendo la tarjeta de video, el monitor y el software. Consulte la documentación de estos productos para más información.
Instrucciones de seguridad importantes
Antes de utilizar su CX1500, lea las siguientes instrucciones de seguridad:
Respete todas las advertencias e instrucciones que aparecen en el producto.
Español
Utilice únicamente la fuente de electricidad que se indica en la etiqueta adherida al producto.
Utilice solamente el cable de alimentación suministrado con el producto. El uso de cualquier
otro cable puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones. No utilice el cable con otros productos.
Conecte todos los equipos a tomas de corriente con derivación a tierra. No use tomas de
corriente en el mismo circuito que sistemas de control de aire y otros aparatos que utilizan una carga eléctrica grande y que se apagan y encienden con regularidad.
Coloque la impresora CX1500 cerca de una toma de corriente de la que pueda deseconectar
fácilmente el cable de alimentación.
Cuando conecte el producto a una computadora o cualquier otro dispositivo con un cable,
verifique la orientación de los conectores. Cada conector tiene una sola orientación correcta. Puede dañar el cable si trata de conectar los extremos del cable en los puertos incorrectos.
No deje que el cable de alimentación se dañe o se deshilache.
Si utiliza un cable de extensión con este producto, verifique que el amperaje total de los
dispositivos conectados a ese cable no supere el amperaje del cable. Además, verifique que el amperaje total de los dispositivos conectados a la toma de corriente de pared no supere el amperaje de esa toma. No coloque varias cargas en la toma de pared.
16
Page 17
Mantenga el producto y la computadora alejados de posibles fuentes de interferencia
electromagnética, como altoparlantes o unidades base de teléfonos inalámbricos.
Evite lugares que estén sujetos a: cambios bruscos de temperatura, humedad, choques
eléctricos, vibraciones o polvo.
Deje suficiente espacio alrededor del producto para permitir una ventilación adecuada.
No coloque el producto cerca de un radiador o ventilación de calefacción o bajo luz solar
directa.
Coloque el producto sobre una superficie plana y estable que sea mayor que la impresora en
todas las direcciones. La unidad no funcionará correctamente si está inclinada o en ángulo.
Antes de limpiar el producto, apáguelo y desconéctelo. Límpielo con un paño húmedo. No
derrame líquido sobre la unidad.
Siempre apague la impresora CX1500 usando el botón P. No la apague usando el
interruptor de una tira eléctrica y no la desenchufe hasta que la luz P esté apagada.
No bloquee o cubra las aberturas del producto y no inserte objetos por las ranuras.
Con excepción de las situaciones que se detallan en la documentación, no intente reparar el
producto usted mismo.
Desconecte el producto y póngase en contacto con un técnico ante las siguientes situaciones:
el cable de alimentación o el enchufe están dañados; ha entrado líquido en la unidad; el producto se ha caído o se ha dañado; el dispositivo no funciona con normalidad o muestra un cambio notable en su rendimiento. Modifique únicamente los controles que detallan en las instrucciones de uso.
Cuando almacene o transporte el producto, no lo incline, no lo apoye sobre un costado y
tampoco lo invierta. De lo contrario, la tinta de los cartucho podría derramarse.
Antes de transportar el producto, fije el cabezal de impresión al extremo derecho de la unidad
y verifique que los cartuchos de tinta están instalados.
Este producto incluye una lámpara que contiene mercurio (Hg). Comuníquese con las
autoridades de su provincia o región para los reglamentos de eliminación de dichas piezas. No deseche esta pieza en la basura.
Español
Instrucciones de seguridad para los cartuchos de tinta
Deje instalados los cartuchos de tinta. Si retira los cartuchos, los inyectores del cabezal del
producto puede secarse y la tinta seca puede obstaculizar la impresión.
Mantenga los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños; no ingiera la tinta.
No mueva el cabezal de impresión con la mano; puede dañar la impresora.
No despegue la cinta adhesiva de los cartuchos o la tinta se derramará.
No retire la placa verde del cartucho. La impresora se puede dañar si instala un cartucho sin
dicha placa. Evite tocarla ya que podría dañar al cartucho de tinta.
17
Page 18
Si extrae un cartucho de tinta para usarlo en otro momento, proteja el área de suministro de
tinta contra la suciedad. Guárdelo en una caja pequeña o en la caja original del cartucho.
Guarde los cartuchos de tinta en el mismo entorno que el producto. Colóquelos en posición
vertical, con la etiqueta que identifica el color hacia arriba.
No puede imprimir si uno de los cartuchos de tinta está vacío. Deje el cartucho vacío
instalado hasta que tenga uno nuevo. En caso contrario, la tinta restante del cabezal de impresión puede secarse y obstruir el cabezal.
Especificaciones técnicas
Nota: Para una lista completa de especificaciones técnicas, consulte el Manual de referencia.
Especificaciones de impresión
Método de impresión Inyección sobre demanda
Configuración de los inyectores
Resolución de impresión
Dirección de impresión Bidireccional con búsqueda lógica
Cartuchos de tinta
Capacidad de
Español
impresión*
Temperatura Almacenados:
Dimensiones 19,8 × 52,7 × 38,5 mm
* Esta capacidad se basa en la impresión continua después de reemplazar el cartucho de
tinta. La capacidad de impresión real puede variar.
** La tinta se descongela después de tres horas a una temperatura de 25°C (77°F).
Monocromo (negro): 48 inyectores Color (cian, magenta, amarillo): 45 inyectores (15 inyectores por color)
2880 × 720 ppp
Cartucho de tinta negra (T038)
330 páginas utilizando el patrón de carta ISO 10561, 220 páginas a un cálculo de 5%, con excepción del cartucho de tinta inicial
–20 a 40°C (–4 a 104°F); 1 mes a 40°C (104°F)
En tránsito: –30 a 60°C (–22 a 140°F); 1 mes a 40°C (104°F) 120 horas a 60°C (140°F)
Congelación:** –16°C (3,2°F) Congelación:** –16°C (3,2°F)
(0,78 × 2,08 × 1,52 pul)
Cartucho de tinta de color
(T039)
180 páginas, 5% de cada color
CMY (cian, magenta y amarillo),
para un total del 15%, en cálculo,
con excepción del cartucho de
tinta inicial
Almacenados:
–20 a 40°C (–4 a 104°F); 1 mes a
40°C (104°F)
En tránsito:
–30 a 60°C (–22 a 140°F);
1 mes a 40°C (104°F)
120 horas a 60°C (140°F)
42,9 × 52,7 × 38,5 mm
(1,69 × 2,08 × 1,52 pul)
18
Page 19
Especificaciones mecánicas
Trayecto del papel Alimentador de hojas con entrada superior
2
Capacidad del alimentador de hojas
Dimensiones 430 × 302 × 188,5 mm (16,9 × 11,9 × 7,4 pul)
Peso 5,1 kg (11,2 lb) sin los cartuchos de tinta
Especificaciones eléctricas
Intervalo de voltaje de entrada*
Intervalo de frecuencia nominal
Intensidad nominal 0,4 A (0,6 como máximo) 0,3 A (0,35 como máximo)
Consumo de energía Aprox. 18,4 W (Patrón de carta
* Consulte la etiqueta posterior del prodcto para información de voltaje.
Especificaciones ambientales
Temperatura En funcionamiento: 10 a 35°C (50 a 95°F)
Humedad Funcionamiento: humedad relativa del 20 a 80%
Normas y aprobaciones
Seguridad UL CSA C22.2 No. 60950
EMC FCC part 15 subpart B class B
Digitalización
Tipo de escáner Escáner con superficie plana para imágenes a color
Dispositivos fotoeléctricos
Píxeles reales 5100 × 7020 píxeles a 600 ppp, 100%
Tamaño del documento
Resolución de digitalización
Resolución de salida 75, 100, 150, 200, 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600 y 19200 ppp
Unas 100 hojas de 65 g/m
Modelo de 100 - 120 V Modelo de 220 - 240 V
90 a 132 V 198 a 264 V
ISO 10561)
Aprox. 7,5 W en reposo Aprox. 7,8 W en reposo
Aprox. 5,8 W apagado Aprox. 5,7 W apagado
Almacenado: –20 a 60°C (–4 a 140°F)
1 mes a 40°C (104°F)
120 horas a 60°C (140°F)
Almacenado en un contenedor para transporte: humedad relativa del 5 a 85% (sin condensación)
CSA C108.8 Class B
CIS
216 mm × 297 mm (8,5 pulg. × 11,7 pul)
Carta o A4 (el área de escaneo se selecciona con el software)
600 ppp (principal)
1200 ppp con MicroStep Drive
(16 lb) de gramaje
50 a 60 Hz
Aprox. 18,9 W (Patrón de carta
ISO 10561)
(subscan)
Español
19
Page 20
Interfaz USB 2.0
Datos de la imagen 16 bits por pixel por color interno
1 a 8 bits por pixel por color externo
Fuente de iluminación LED RGB de tres colores
Fiabilidad 18000 ciclos de retorno del carro
Declaración de conformidad con la FCC
Para usuarios en los Estados Unidos
Este equipo se ha probado y se encontró que cumplía con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo a la Parte 15 de los Reglamentos de la FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza, y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo a las instrucciones, podría causar interferencia dañina a la recepción de radio o de televisión. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se producirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo llegase a causar interferencia a la recepción de radio y de televisión, que se pueda determinar apagando y prendiendo el equipo, se insta al usuario a tratar de corregir la interferencia utilizando una o más de las medidas siguientes:
Reorientar o reubicar la antena de recepción. Aumentar la distancia de separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a un tomacorriente distinta a la que está conectado el receptor. Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda.
ADVERTENCIA: Si se conecta una interfaz de cable no blindado a este equipo se anulará la Certificación de la FCC de este dispositivo y podría causar niveles de interferencia que exceden los límites establecidos por la FCC para este tipo de equipo. Es responsabilidad del usuario obtener y utilizar un cable de interfaz blindado con este equipo. Si este equipo tiene más de una conexión de interfaz, no deje cables conectados a interfaces que no se
Español
utilicen. Los cambios y modificaciones que no estén expresamente aprobados por el fabricante podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Declaración de conformidad
De acuerdo al reglamento 47CFR, Parte 2 y 15 de la Clase B, Computadoras Personales y Periféricos; y/o Tarjetas de CPU y Suministros de Energía utilizados con Computadoras Personales de la Clase B:
Nosotros: Epson America, Inc.
Ubicados en: MS 3-13
Declaramos, bajo única responsabilidad, que el producto aquí descrito cumple con el reglamento 47CFR, Partes 2 y 15 de los reglamentos de la FCC como dispositivo digital de Clase B. Cada producto comercializado es idéntico a la unidad representativa que se probó y que se encontró que cumplía con las normas. Los registros que se mantienen continúan indicando que se puede esperar que los equipos que se producen se mantienen dentro de la variación aceptable estadísticamente, dada la cantidad de producción y las pruebas hechas en base estadística, según lo exige el reglamento 47CFR §2.909. Su operación está sujeta las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no deberá causar interferencia dañina y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda ocasionar un funcionamiento indeseable.
Marca: Epson Tipo de producto: Dispositivo de impresión multifuncional Modelo: C191A
3840 Kilroy Airport Way Long Beach, CA 90806-2469 Teléfono: (562) 290-5254
20
Page 21
Garantía y centros de servicio Epson
Aplica en México, Centro y Sudamérica y en la región del Caribe
1. Garantía limitada de productos Epson
Los productos Epson tienen garantía contra defectos de fabricación y materiales por operación de los mismos bajo condiciones de uso y manejo normales indicados en el Manual de referencia, durante el período especificado en la sección “Cobertura de Garantía Limitada”, a partir de la fecha de entrega al comprador por parte de Epson o de algún distribuidor autorizado Epson (vea “Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica”), dentro del país en el que fue comprado.
Epson también garantiza que los consumibles (cartuchos de tinta, tóner, baterías) incluidos con el producto se comportarán de acuerdo con las especificaciones de uso siempre que se utilicen antes de que expire la garantía de los mismos.
2. Alcance de la garantía
Si Epson recibiera aviso de algún defecto durante el período de garantía, podrá, discrecionalmente, reparar o substituir el producto defectuoso sin costo para el cliente. En el caso de sustitución, el equipo sustituido pasará a propiedad de Epson. El equipo sustituto podrá ser nuevo o previamente reparado de acuerdo con los estándares de calidad de Epson y gozará con el remanente de la garantía del producto originalmente adquirido.
La presente garantía no incluye compensación o indemnización alguna originada por las fallas de funcionamiento del producto Epson. En cualquier caso la responsabilidad máxima de Epson para con el cliente quedará limitada al precio de compra pagado a Epson o al canal de venta autorizado.
Epson no proporciona ninguna garantía al software no fabricado por Epson aún cuando se entregue con los productos Epson. El software podrá ser garantizado por el fabricante del mismo, tal y como se mencione en la documentación que lo acompañe.
3. Limitaciones y exclusiones
La garantía no será aplicable en los siguientes casos:
3.1 Cuando los números de serie hayan sido retirados o alterados.
3.2 Cuando el producto Epson haya sufrido mal uso, modificaciones no autorizadas, funcionamiento o almacenamiento que se aparte de las especificaciones ambientales del producto.
3.3 Cuando el daño se deba al uso de suministros o consumibles que hayan sido rellenados o reentintados, así como daños causados por el uso de papeles inapropiados para las especificaciones del equipo.
3.4 Daños por desplazamiento inadecuado del equipo (empaque, instalación, mantenimiento, transporte).
3.5 Daños causados por desastres naturales o provocados (incendios, inundaciones, rayos, terremotos, etc.), fluctuaciones de la corriente eléctrica, interacción con productos de otras marcas.
3.6 Cuando se detecte que el producto fue Epson total o parcialmente, o sufrió algún intento de reparación fuera de los Centros Autorizados de Servicio Epson.
3.7 Derrames de sustancias sobre el producto.
3.8 Piezas plásticas exteriores rayadas o maltratadas.
3.9 Daños ocasionados por pruebas, instalación, mantenimiento o ajustes inapropiados.
La garantía no incluye accesorios (tapas, fundas, bandejas) ni el reabastecimiento de suministros y consumibles (cartuchos de tinta, tóner, cintas entintadas, baterías, cilindros fotosensibles, perillas, cabezales de impresión, lámparas), los cuales, por su naturaleza, deben ser adquiridos regularmente a través de los canales de venta autorizados.
Español
21
Page 22
4. Obtención del servicio de garantía
Se recomienda consultar con la documentación de usuario para verificar que las funcionalidades del producto estén correctamente configuradas y ejecutar los diagnósticos allí señalados. Asimismo, para garantizar el óptimo funcionamiento del equipo, siempre use suministros originales Epson.
Para obtener el servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros Autorizados de Servicio Epson con una copia de su factura de compra o llamar a los Centros de Asistencia Técnica Epson (vea la lista por países, más adelante).
En el caso de que el cliente llame, se le pedirán los números de modelo y serie del producto, y se le podrán solicitar datos del lugar y la fecha de compra (la garantía sólo es válida en el país de compra).
Si el producto cuenta con cobertura en las instalaciones del cliente, el servicio se proporcionará el día hábil siguiente en las ciudades en las que Epson ofrezca este servicio.
En caso de que en su localidad no tenga un Centro Autorizado de Servicio cercano, por favor llame al Centro de Asistencia Técnica para que uno de nuestros representantes le indique la forma de obtener servicio.
4.1 Servicio por mensajería (disponible en algunos países en los que Epson tiene subsidiaria).
Si el cliente prefiere usar servicios de mensajería para mandar su equipo a reparación en garantía, deberá llamar a los teléfonos de los Centros de Asistencia Técnica de la subsidiaria dónde se le darán instrucciones de cómo mandar su equipo y la clave de su orden de servicio. El cliente pagará los gastos de transporte, seguro y embalaje.
Este servicio sólo se ofrece dentro del país de compra del producto.
5. Responsabilidades del cliente
El cliente es responsable de la seguridad de toda información confidencial y propietaria, así como de mantener un respaldo actualizado de todos los archivos que permita restablecerlos en caso de daños. Cualquier actividad relacionada con la reinstalación o reposición del software entregado con el equipo será facturada al cliente a las
Español
tarifas en vigor del Centro de Servicio Epson. Esto mismo aplica si la falla es causada por un defecto del software propietario del cliente o “virus” informáticos.
Para obtener servicio en las instalaciones del cliente, éste deberá proporcionar: acceso al producto, espacio de trabajo adecuado, instalaciones eléctricas, acceso a los recursos necesarios para la instalación, reparación o mantenimiento, seguridad para la salud del personal de Epson y sus herramientas de trabajo.
6. Cobertura de garantía limitada Epson
Producto Modelo Duración Condiciones
Dispositivo de impresión multifuncional
Epson Stylus
®
Un año Centro de servicio
Servicio de asistencia técnica
Epson le ofrece asistencia técnica mediante servicios electrónicos y telefónicos. Antes de llamar a Epson, consulte los manuales incluidos con su producto. Si no encuentra una solución a su problema, visite la página de Internet de Epson: http://www.latin.epson.com.
En Latinoamérica, llame a la oficina local o a su distribuidor autorizado.
22
Page 23
Centros de servicio técnico
Argentina (54 11) 4346-0300 México (52 55) 1323-2000
01-800-087-1080 Chile (56 2) 200-3400 Perú (51 1) 224-2336 Colombia (57 1) 523-5000 Venezuela (58 212) 240-1111 Costa Rica (50 6) 210-9555
Si el país no se encuentra en la lista anterior, por favor comuníquese con la empresa que le vendió el producto. A través de Internet usted puede obtener información y ayuda en línea para todos los productos Epson. Registre su equipo Epson en nuestra página de Internet, en
http://www.latin.epson.com/promos/registration.html
Soporte y servicio de garantía extendida
En algunos países, Epson le ofrece la posibilidad de ampliar la cobertura de la garantía original de sus productos. Pueden obtenerse detalles a través de los Centros de asistencia técnica.
Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica
Epson Argentina S.A.
Avenida Belgrano 964/970 (1092), Buenos Aires Tel: (54 11) 4346-0300 Fax: (54 11) 4346-0333
Epson Chile, S.A.
La Concepción 322 Providencia, Santiago Tel: (56 2) 200-3400 Fax: (56 2) 200-3410
Epson Colombia, Ltda. Diagonal 109, No. 15-49 Bogotá, Colombia Tel: (57 1) 523-5000 Fax: (57 1) 523-4180
(1 800) 377-6627
Epson Costa Rica, S.A.
Embajada Americana, 200 Sur y 300 Oeste San José, Costa Rica Tel: (50 6) 210-9555 Fax: (50 6) 296-6046
Epson México, S.A. de C.V.
Blvd. Manuel Ávila Camacho 389 Edificio 1 Conjunto Legaria Col. Irrigación, C.P. 11500 México, D.F. Tel: (52 55) 1323-2000 Fax: (52 55) 1323-2183
Epson Perú, S.A.
Av. del Parque Sur #400 San Isidro, Lima, Perú Tel: (51 1) 224-2336 Fax: (51 1) 476-4049
Epson Venezuela, S.A.
Calle 4 con Calle 11-1 La Urbina Sur Caracas, Venezuela Tel: (58 212) 240-1111 Fax: (58 212) 240-1116
Español
Epson y Epson Stylus es marca registrada de Seiko Epson Corporation. Micro Step Drive es marca comercial de Epson America, Inc.
Aviso general: En este manual aparecen, con fines de identificación, otros nombres de productos que pueden ser marcas registradas de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a cualquier derecho sobre ellos.
© Epson America, Inc., 2005 1/05
23
Page 24
CPD-19535 XX.XX-XX XXX Printed in:/Pays d’impression :/Impreso en XXXXXX
Loading...