Epson STYLUS COLOR 900 Installation and user Manual [da]

MAEUL0004
Installations- og brugervejledning
Installasjons- og brukerveiledning
Asettelu ja pŠivittŠinen kŠyttš
Handbok fšr installation och daglig anvŠndning
900FC 12/10/99 11:04 am Page 1
Dansk
Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af denne publikation mŒ reproduceres, opbevares i elektroniske anl¾g eller overf¿res i nogen form eller pŒ nogen mŒde - det v¾re sig elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, optagelse eller pŒ anden vis - uden forud indhentet, skriftlig tilladelse fra SEIKO EPSON CORPORATION. Informationerne heri er kun designet til anvendelse sammen med denne Epson printer. EPSON er ikke ansvarlig for brug af denne information pŒ andre printere.
Hverken SEIKO EPSON CORPORATION eller associerede foretagender er ansvarlige over for k¿beren af dette produkt eller tredjepart for skader, tab eller omkostninger, som k¿beren eller tredjepart er blevet udsat ud for som f¿lge af uheld, forkert brug eller misbrug af dette produkt eller uautoriserede modifikationer, reparationer eller ¾ndringer af dette produkt, eller (undtagen U.S.A.) manglende overholdelse af SEIKO EPSON CORPORATIONs brugs- og vedligeholdelsesinstruktioner.
SEIKO EPSON CORPORATION er ikke erstatningspligtig for skader eller problemer, der skyldes brug af ekstra tilbeh¿r eller forbrugsvarer, der ikke er betegnet som originale EPSON produkter eller SEIKO EPSON CORPORATION godkendte produkter.
SEIKO EPSON CORPORATION er ikke erstatningspligtig for nogen skade pŒ grund af elektromagnetisk interferens forŒsaget af brug af interfacekabler, andre end EPSON produkter eller SEIKO EPSON CORPORATION godkendte produkter.
EPSON og EPSON ESC/P er registrerede varem¾rker og EPSON ESC/P Raster og EPSON Stylus er varem¾rker tilh¿rende SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft og Windows er registrerede varem¾rker tilh¿rende Microsoft Corporation.
Generel bem¾rkning: Andre produktnavne i denne publikation tjener udelukkende til identifikationsformŒl og er evt. varem¾rker tilh¿rende deres respektive ejere. EPSON frasiger sig alle og enhver rettighed i forbindelse med sŒdanne m¾rker.
Copyright © 1998, SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japan.
Dan intro 900 12/10/99 9:50 am Page i
ii
Produktinformation
Overensstemmelseserkl¾ring
I henhold til ISO/IEC vejledning 22 og EN 45014
Producent: SEIKO EPSON CORPORATION
Adresse: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi,
Nagano-ken 392-8502 Japan
Repr¾sentant: EPSON EUROPE B.V.
Adresse: Prof. J. H. Bavincklaan 5 1183
AT Amstelveen Holland
Erkl¾rer hermed, at f¿lgende produkt:
Produktnavn: Inkjet printer
Model: P120A
overholder f¿lgende direktiv(er) og norm(er):
Direktiv 89/336/E¯F EN 55022 Class B
EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 50082-1
IEC 801-2 IEC 801-3 IEC 801-4
Direktiv 73/23/E¯F EN 60950
November 1998
H. Horiuchi Bestyrelsesformand for EPSON EUROPE B.V.
Dan intro 900 12/10/99 9:50 am Page ii
Dansk
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Opstilling af Deres printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Systemkrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Printerens dele og kontrolpanelets funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
PŒs¾tning af papirst¿tten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tilslutning af printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Is¾tning af bl¾kpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tilslutning af printeren til Deres PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installering af printersoftwaren i Deres PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tilslutning af printeren til Deres Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Installering af printersoftwaren i Deres Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Valg af Deres printer i Chooser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tilslutning til USB-porten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Il¾gning af papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Udskrivning af den f¿rste side med Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Udskrivning af den f¿rste side med Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Il¾gning af specialpapir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Udskiftning af bl¾kpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Checkning af printerhovedets dyser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Rensning af printerhovedet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Justering af printerhovedet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Fejlindikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Typiske problemer og l¿sninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Annullering af udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Kontakte kundesupport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ekstraudstyr og forbrugsvarer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Dan intro 900 12/10/99 9:50 am Page iii
Dan intro 900 12/10/99 9:50 am Page iv
1
Dansk
Sikkerhedsinstruktioner
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
L¾s alle disse instruktioner, f¿r De bruger printeren. S¿rg ogsŒ for at f¿lge alle advarsler og instruktioner, der er m¾rket pŒ printeren.
Bloker eller tild¾k ikke Œbningerne i printerens kabinet. Inds¾t ikke genstande gennem disse Œbninger. Spild ikke v¾ske pŒ
printeren.
Brug kun den type str¿mforsyning, der er indikeret pŒ printerens
m¾rkat.
Tilslut alt udstyret til stikkontakter med jordforbindelse. UndgŒ at
bruge kontakter i samme kredsl¿b som kopimaskiner eller ventilationssystemer, der j¾vnligt t¾ndes og slukkes.
Brug ikke stik, der styres af v¾gkontakter eller automatiske timere. Hold hele computersystemet v¾k fra potentielle kilder til
elektromagnetisk interferens, sŒ som h¿jttalere eller baseenheder til trŒdl¿se telefoner.
Brug ikke en beskadiget eller flosset str¿mledning. Hvis De bruger en forl¾ngerledning sammen med printeren, skal
det sikres at den samlede str¿mstyrke for alle enhederne, der er tilsluttet forl¾ngerledningen, ikke overskrider ledningens kapacitet. S¿rg ogsŒ for at den samlede str¿mstyrke for alle enheder, der er tilsluttet stikkontakten, ikke overskrider dennes sp¾ndingskapacitet.
De b¿r ikke selv fors¿ge at servicere printeren.
2
Tag printerens ledning ud af stikkontakten og tilkald en kvalificeret
servicetekniker i forbindelse med f¿lgende forhold: Hvis str¿mledningen eller stikket er blevet beskadiget; hvis der er
kommet v¾ske ind i printeren; hvis printeren har v¾ret tabt eller kabinettet er beskadiget; hvis printeren ikke fungerer normalt eller tydeligvis ikke yder normal pr¾station.
Hvis De planl¾gger at anvende printeren i Tyskland, skal f¿lgende
bem¾rkes: For at have tilstr¾kkelig kortslutningsbeskyttelse og
overstr¿msbeskyttelse til printeren, skal bygningsinstallationen v¾re beskyttet med en 16 A sikring.
Bei Anschlu§ des Druckers an die Stromversorgung mu§ sichergestellt werden, da§ die GebŠudeinstallation mit einem 16 A­†berstromschalter abgesichert ist.
Nogle fŒ forholdsregler
NŒr De bruger printeren
F¿r aldrig Deres hŒnd ind i printeren og r¿r aldrig ved
bl¾kpatronerne under udskrivningen.
Flyt ikke printerhovedet med hŒnden, da De ellers kan komme til at
beskadige printeren.
Sluk altid for printeren med knappen. NŒr denne knap trykkes,
blinker lyset i kort tid, og bliver sŒ slukket. Tag ikke printerens stik ud af v¾gkontakten, og sluk ikke for printeren ved v¾gkontakten, f¿r lyset er holdt op med at blinke.
F¿r printeren transporteres, skal det sikres, at printerhovedet er lŒst
i yderste h¿jre position, og at bl¾kpatronerne sidder pŒ plads.
3
Dansk
HŒndtering af bl¾kpatroner
Hold bl¾kpatroner uden for b¿rns r¾kkevidde. Hvis De skulle fŒ noget bl¾k pŒ huden, vaskes det af med s¾be og
vand. Hvis De fŒr det i ¿jnene, skylles de ¿jeblikkeligt med vand.
Ryst ikke en bl¾kpatron, da den ellers kan blive ut¾t. S¾t bl¾kpatronen i sŒ snart De har taget den ud af pakningen.
Ligger en bl¾kpatron udpakket i l¾ngere tid, f¿r den tages i brug, kan det resultere i reduceret udskriftskvalitet.
NŒr De har installeret en bl¾kpatron, mŒ klammen ikke Œbnes og
bl¾kpatronen ikke tages ud, undtagen for at udskifte den med en ny. Bl¾kpatronen kan ellers blive ubrugelig.
Brug ikke en bl¾kpatron efter datoen, der er skrevet pŒ
bl¾kpatronens ¾ske. For at fŒ de bedste resultater, b¿r bl¾kpatronerne bruges inden for seks mŒneder efter de er sat i.
Skil ikke bl¾kpatronerne ad, og pr¿v ikke at genpŒfylde dem. Dette
kan resultere i skader pŒ printerhovedet.
Placering af printeren
Stil printeren pŒ en flad, stabil overflade, som er st¿rre end
printeren. Printeren vil ikke fungere korrekt, hvis den er vippet eller stŒr pŒ skrŒ.
UndgŒ at stille printeren pŒ steder, hvor der er store
temperaturudsvingninger eller megen fugtighed. Stil den heller ikke hvor der er direkte sollys, st¾rkt lys eller i n¾rheden af varmekilder.
UndgŒ steder, hvor printeren kan blive udsat for st¿d og vibrationer. S¿rg for at der er nok plads omkring printeren til at give
tilstr¾kkelig ventilation
Stil printeren i n¾rheden af en stikkontakt, hvor stikket let kan
tages ud af kontakten.
Bem¾rkning til fransktalende brugere:
Placez l'imprimante pr•s d'une prise de contact o• la fiche peut •tre dŽbranchŽe facilement.
4
Overholdelse af ENERGY STAR
Som en ENERGY STAR Partner, har EPSON sikret at dette produkt overholder ENERGY STAR retningslinierne for effektiv energi.
Det internationale ENERGY STAR Office Equipment Program er et frivilligt partnerskab med computer- og kontorudstyrsindustrien til fremme for indf¿relsen af energieffektive personlige computere, monitorer, printere, faxmaskiner og kopimaskiner i en bestr¾belse pŒ at reducere luftforurening pŒ grund af energiudvikling.
Advarsler, forholdsregler og bem¾rkninger
Advarsler skal f¿lges omhyggeligt for at undgŒ legemsskader.
Forholdsregler skal overholdes for at undgŒ skader pŒ Deres udstyr.
Bem¾rkninger indeholder vigtige informationer og nyttige rŒd om brugen af Deres printer.
El-information
120V model 220-240V model
Indgangssp¾nding 99 - 132V 198 - 264V
Nominel frekvens 50 - 60 Hz
Indgangsfrekvens 49,5 - 60,5 Hz
Nominel str¿m 0,4A 0,2A
Str¿mforbrug Ca. 18W (ISO10561 Letter Pattern)
Ca. 5W pŒ standby-
Dette produkt er ogsŒ egnet til IT str¿msystemer med en fase-til-fase sp¾nding pŒ 220-240V.
Bem¾rk:
Check m¾rkatet bag pŒ printeren vedr¿rende Deres printers sp¾ndingskrav.
Sikkerhedsgodkendelser
Sikkerhedsnormer:
Amerikansk model UL 1950, CSA 22.2 950 Europ¾isk model EN60950 (VDE)
EMC:
Amerikansk model FCC del 15, underdel B, kategori B Europ¾isk model EN 55022 (CISPR Pub. 22) kategori B
EN 50082-1 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3
Australsk model AS/NZS 3548 kategori B
5
Dansk
6
Opstilling af Deres printer
Systemkrav
PC'ere
For at bruge Deres printer, skal De have Microsoft¨Windows¨3.1, Windows¨95, Windows¨98, Windows¨NT 4.0 eller DOS samt et sk¾rmet, parsnoet parallelkabel. Hvis De ¿nsker at tilslutte Deres printer til en USB-port, skal De have en PC med en USB-port og Windows 98 forudinstalleret samt et sk¾rmet USB-kabel.
Deres computer skal ogsŒ overholde de f¿lgende systemkrav:
Minimum system
i486/25 Mhz til Windows 95 og NT 4.0 i486/66 Mhz til Windows 98
16 MB RAM
10 MB plads pŒ harddisken til Windows 95 og 98 20 MB til Windows NT 4.0
VGA monitor
Anbefalet system
Pentium eller bedre processor
32 MB RAM eller mere til Windows 95 og 98 Mindst 64 MB til Windows NT
4.0
Mindst 50 MB fri plads pŒ harddisken til Windows, 95 og 98 Mindst 100 MB til NT 4.0
VGA eller bedre monitor
Computerforhandleren kan hj¾lpe med at opdatere Deres system, hvis det ikke overholde disse krav.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 6
7
Dansk
Macintosh computere
For at bruge denne printer, skal Deres Apple¨Macintosh¨computer overholde de f¿lgende systemkrav. De beh¿ver ogsŒ et standard Apple System Peripheral-8 kabel (8-bens rundt mini-stik) eller tilsvarende.
Relevante computermodeller (pr. 1 september 1998)
Macintosh LC475, LC575, LC630 Macintosh Quadra Series Macintosh Centris Series Macintosh PowerBookTMseries (PowerBook 190, 520, 540, 550 eller senere) Macintosh PowerBook Duo 280, 2300c/100 Macintosh Performa 475, 575, 588, 630, 5210 eller senere Power Macintosh Series iMac Series (for USB)
Hvis De ¿nsker at tilslutte printeren til en USB-port, skal De have en iMac computer med en USB-port og et afsk¾rmet USB-kabel.
Deres Macintosh skal ogsŒ opfylde f¿lgende systemkrav.
Minimum system
System 7.5.1.
5 MB RAM fri hukommelse 10 MB fri hukommelse, nŒr baggrundsudskrivning er tilvalgt.
Anbefalet system
System 7.6 eller senere
16 MB fri hukommelse eller mere 25 MB fri hukommelse, nŒr baggrundsudskrivning er tilvalgt.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 7
8
Bem¾rk:
Hvor meget fri hukommelse, der er til rŒdighed, varierer afh¾ngigt
af antallet og typen af hj¾lpeprogrammer, der k¿rer. For at checke hvor meget fri hukommelse der er, skal De v¾lge About This Macintosh (Om denne Macintosh) i Apple menuen og sŒ checke, hvor meget fri hukommelse der er (vises i kilobytes) under "Largest Unused Block" (1,024K = 1 MB).
De ovenstŒende krav g¾lder udskrivning pŒ papir af Letter-format.
Disse krav kan variere afh¾ngigt at papirets st¿rrelse, den type hj¾lpeprogram De bruger, sŒvel som hvor kompliceret dokumentet, De ¿nsker at udskrive, er.
Udover disse system- og hukommelseskrav beh¿ver De ogsŒ 10 MB fri plads pŒ harddisken for at kunne installere Deres printersoftware. For at kunne udskrive beh¿ver De dobbelt sŒ meget plads pŒ harddisken, som filen De ¿nsker at udskrive.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 8
9
Dansk
Printerens dele og kontrolpanelets funktioner
bl¾kpatronklamme
arkf¿der
papir-guider
papirst¿tte
printerlŒg
udfaldsbakke
forl¾nger til udfaldsbakke
justeringsarm
kontrolpanel
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 9
10
Knapper
Knap
t¾nd/sluk
indf¿ri/udf¿r
rensning
Funktion
T¾nder og slukker for printeren. Sletter printerbufferen, hvis knappen trykkes to gange, mens der er t¾ndt.
Indf¿rer og udf¿rer papir, hvis den trykkes og slippes inden for 2 sekunder. Udskrivning forts¾ttes, hvis den trykkes og slippes efter en 'papir mangler' fejl.
Flytter printerhovedet til udskiftningsposition, hvis den trykkes ned i 3 sekunder, mens lyset eller lyset for 'bl¾k mangler' blinker eller er t¾ndt. K¿rer printerhovedet tilbage til hjemmeposition efter udskiftning af bl¾kpatron. Udf¿rer rensning af printerhovedet, hvis den trykkes i 3 sekunder, mens lyset eller lyset er slukket.
Printerstatus
Lyser, nŒr printeren er t¾ndt Blinker, nŒr der modtages data, udskrives,
udskiftes en bl¾kpatron, indf¿res bl¾k, eller nŒr printerhovedet renses.
Lyser, nŒr printeren er l¿bet t¿r for papir. L¾g papir i arkf¿deren; tryk sŒ pŒ indf¿r/udf¿r knappen for at genoptage udskrivning.
Blinker, nŒr papiret har sat sig fast. Tag alt papiret ud af arkf¿deren og l¾g papiret i igen. Hvis lyset bliver ved med at blinke, skal De slukke for printeren og forsigtigt tr¾kke alt papir ud af printeren.
Blinker, nŒr det sorte bl¾k er lavt. Den sorte bl¾kpatron er n¾sten tom.
Lyser, nŒr der mangler sort bl¾k. Den sorte bl¾kpatron er tom. Udskift den sorte bl¾kpatron (T003***).
Blinker, nŒr farvebl¾kket er lavt. Farvebl¾kpatronen er n¾sten tom.
Lyser, nŒr der mangler farvebl¾k. Farvebl¾kpatronen er tom. Udskift farvebl¾kpatronen (T005***).
Lys
Lys
Papir mangler
t¾nd/sluk
Farvebl¾k mangler
Sort bl¾k mangler
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 10
11
Dansk
PŒs¾tning af papirst¿tten
S¾t papirst¿tten i Œbningerne bagest pŒ printeren.
Tilslutning af printeren
1. S¿rg for at der er slukket for printeren. Den er slukket, nŒr lyset er slukket.
2. Kontroller m¾rkatet pŒ printerens bagside for at sikre, at printerens sp¾ndingskrav passer sammen med sp¾ndingen i den elektriske stikkontakt, der skal bruges. S¿rg ogsŒ for at str¿mkablet passer til str¿mforsyningen.
Forholdsregel:
Det er ikke muligt at ¾ndre printerens sp¾nding. Hvis den anf¿rte sp¾nding og str¿mforsyningens sp¾nding ikke stemmer overens, b¿r forhandleren kontaktes for assistance. S¾t ikke str¿mkablet i stikkontakten.
3. Hvis str¿mkablet ikke er fastmonteret pŒ printeren, skal det tilsluttes vekselstr¿msindgangen (AC) pŒ printerens bagside.
4. S¾t str¿mkablet ind i en korrekt jordforbundet stikkontakt.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 11
12
Is¾tning af bl¾kpatroner
Venligst v¾r opm¾rksom pŒ det f¿lgende, f¿r bl¾kpatronerne s¾ttes i.
Advarsel:
Bl¾kpatronerne er selvst¾ndige enheder. Ved normal brug vil der ikke komme bl¾k ud af en bl¾kpatron. Hvis De imidlertid skulle fŒ bl¾k pŒ h¾nderne, skal de vaskes grundigt med s¾be og vand. Hvis De fŒr bl¾k i ¿jnene, skal de straks skylles med vand.
Bem¾rk:
Bl¾kpatronernes pakker b¿r ikke Œbnes, f¿r bl¾kpatronerne skal
s¾ttes i, idet bl¾kket ellers kan t¿rre ud.
F¿rste gang De skal s¾tte bl¾kpatroner i, skal De bruge
bl¾kpatronerne, der er leveret med Deres printer. I modsat fald vil printeren evt. ikke klarg¿re bl¾ksystemet pŒ korrekt vis.
Is¾t bl¾kpatronerne pŒ f¿lgende mŒde:
1. S¾nk udfaldsbakken. Derefter Œbnes printerlŒget.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 12
2. Sluk for printeren ved at trykke pŒ t¾nd/sluk-knappen
Printerhovedet flytter sig en smule til venstre, som er positionen for is¾tning af den sorte bl¾kpatron. T¾nd/sluk-lyset blinker og
lyset for sort og farvebl¾k er t¾ndt.
13
Dansk
Forholdsregel:
Flyt aldrig printerhovedet med hŒnden, da printeren ellers kan blive beskadiget.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 13
Forholdsregel:
Den gule forseglingstape skal tages af bl¾kpatronerne, f¿r
de s¾ttes i printeren, da de eller kan blive ubrugelige.
Fjern ikke den blŒ del af bl¾kpatronernes forseglingstape,
da de ellers kan blive tilstoppede og ikke vil fungere.
Forseglingstapen i bunden af bl¾kpatronerne mŒ ikke
tages af, da der ellers kan komme bl¾k ud.
14
3. L¿ft den sort bl¾kpatronens klammer op.
4. •bn bl¾kpatronernes pakninger. Derefter fjernes kun den gule forseglingstape fra hver bl¾kpatron.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 14
15
Dansk
5. S¾t forsigtigt den sorte bl¾kpatron i holderen med m¾rkaterne opad. Tryk ikke ned pŒ patronen.
Bem¾rk:
Installer begge bl¾kpatroner. Printeren vil ikke fungere, hvis en af bl¾kpatronerne mangler.
6. Tryk bl¾kpatronernes klammer nedad, indtil de lŒser pŒ plads.
Forholdsregel:
NŒr De har installeret bl¾kpatronerne, mŒ klammerne ikke Œbnes igen, f¿r De skal udskifte bl¾kpatronerne igen. I modsat fald kan bl¾kpatronerne blive ubrugelige.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 15
16
7. Tryk pŒ renseknappen for at is¾tte farvebl¾kpatronen. Printeren flytter printerhovedet til positionen for is¾tning af farvebl¾kpatronen.
8. L¿ft farvepatronens klamme op. S¾t farvebl¾kpatronen i som beskrevet under punkt 5 og 6, idet Ófarvebl¾kpatronenÓ s¾ttes i stedet for Óden sorte bl¾kpatronÓ, hvor relevant. GŒ sŒ til punkt 9 for at f¾rdigg¿re is¾tningen af bl¾kpatronen.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 16
17
Dansk
9. Tryk pŒ renseknappen. Printeren flytter printerhovedet og begynder at g¿re bl¾ksystemet parat. Bl¾kindf¿ringsprocessen kan tage omkring et minut.
Mens systemet g¿res parat, blinker lyset, og der kan h¿res en r¾kke mekaniske lyde fra printeren. Dette er normalt. NŒr bl¾ksystemet er fyldt, vender printerhovedet tilbage til dets hjemmeposition (yderst til h¿jre).
Forholdsregel:
Sluk aldrig for printeren, mens lyset blinker.
10. Luk printerens lŒg igen.
De er nu parat til at tilslutte printeren til Deres computer. Se n¾ste sektion vedr¿rende tilslutning af printeren til Deres PC. Se "Tilslutning af printeren til Deres Macintosh" pŒ side 22 vedr¿rende tilslutning af printeren til en Macintosh. Hvis De har i sinde at anvende et USB-kabel til at tilslutte computeren, skal De f¿lge instruktionerne i UBS­brugermanualen, der leveres med printeren.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 17
18
Tilslutning af printeren til Deres PC
For at tilslutte printeren til Deres computer via det indbyggede parallelle interface, skal De bruge et sk¾rmet, parsnoet parallelkabel.
Bem¾rk:
Oplysninger om hvordan USB-stikket tilsluttes og anvendes, findes i USB-brugermanualen, der leveres med printeren.
F¿lg de nedenstŒende trin for at tilslutte Deres printer.
1. S¿rg for at der er slukket for bŒde printeren og computeren.
2. S¾t kabelstikket godt fast i printerens interfacestik. Tryk derefter trŒdklemmerne sammen, indtil de lŒser pŒ plads pŒ begge sider af stikket. Hvis kablet har en jordledning, tilsluttes den til jordforbindelsen under interfacestikket.
3. S¾t den anden ende af kablet ind i computerens parallelle interface. Hvis der er en jordledning i computerens ende af kablet, tilsluttes den til jordstikket pŒ bagsiden af computeren.
Se nu det n¾ste afsnit for instruktioner om installering af printersoftwaren i computeren. De skal installere denne software, f¿r De bruger printeren.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 18
19
Dansk
Installering af printersoftwaren i Deres PC
Efter tilslutning af printeren til Deres computer, skal De installere den software, ligger pŒ "Printer Software for EPSON Stylus COLOR 900" CD-ROMÕen, der f¿lger med printeren.
Hvad der skal installeres
Printersoftwaren indeholder:
Printerdriver
Printerdriveren er den software, der k¿rer eller "driver" Deres printer. Med denne software kan De foretage indstillinger, sŒsom Print Quality, Speed, Media Type og Paper Size - (udskriftskvalitet, hastighed, medietype og papirst¿rrelse).
Hj¾lpeprogrammer
Hj¾lpeprogrammerne Nozzle Check, Head Cleaning og Print Head Alignment - (Dysecheck, Rensning af printerhovedet og Justering af printerhovedet) - hj¾lper med at holde printeren i perfekt driftstilstand.
EPSON Status Monitor 2
EPSON Status Monitor 2 fort¾ller Dem om evt. fejltilstande og viser statusinformation som f.eks., hvor meget bl¾k der er tilbage. Status Monitor vejleder Dem ogsŒ, mens De udskifter bl¾kpatroner.
HIGH QUALITY IMAGES
HIGH QUALITY IMAGES g¿r det muligt for Dem hurtigt og let at se de kvalitetsudskrifter, De har mulighed for at fŒ med Deres EPSON Stylus COLOR 900.
Hvis De bruger disketteversionen af softwaren, skal De huske, at der f¿r installationen pŒbegyndes skal tages en sikkerhedskopi af EPSON disketten med printersoftware.
Hvis De ¿nsker at lave en disketteversion af printersoftwaren pŒ CD­ROMÕen, skal De inds¾tte CD-ROMÕen med printersoftware og sŒ klikke pŒ Driver Disk Creation Utility knappen og f¿lge instruktionerne pŒ sk¾rmen.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 19
20
Installering med Windows 95, 98 og NT 4.0
F¿lg nedenstŒende punkter for at installere printersoftwaren i Windows 95, 98 og NT 4.0.
Hvis De har tilsluttet Deres printer med brug af USB interfacet, skal De installere EPSON USB Printer Device Driver og printersoftwaren, der ligger pŒ CD-ROM'en med printersoftwaren. F¿lg instruktionerne i brugervejledningen 'USB User's Guide', der er leveret med Deres printer.
1. S¾t den medleverede CD med printerens software i CD-ROM drevet. 'Installer' dialogboksen bliver vist. (Hvis De bruger diskette, skal disketten s¾ttes i diskettedrevet. Dobbeltklik derefter pŒ ikonet for FD drevet, og dobbeltklik sŒ pŒ Setup.exe ikonet).
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 20
21
Dansk
2. Dobbeltklik pŒ Install Printer Driver/Utility for at starte
installeringen af printersoftwaren.
3. Klik pŒ OK, nŒr installationen er f¾rdig.
Installationen af EPSON Status Monitor 2 begynder automatisk. F¿lg instruktionerne pŒ sk¾rmen.
Bem¾rk:
Hvis New Hardware Found sk¾rmen eller noget andet Wizard-ikon
bliver vist, nŒr De t¾nder for computeren, skal De klikke pŒ Cancel (Aflys) og f¿lge de ovenstŒende trin.
Tiden det tager at installere, afh¾nger af Deres computersystem.
For information om, hvordan De starter og bruger softwaren, se "Udskrivning af den f¿rste side med Windows" pŒ side 33. Se ogsŒ "Using the Printer Software for Windows" i Deres online Reference Guide.
Hvis De bruger Deres printer i et netv¾rk, se "Network Printing" i Deres online Reference Guide.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 21
22
Tilslutning af printeren til Deres Macintosh
Bem¾rk:
Oplysninger om hvordan printeren tilsluttes en iMac computer via USB­porten, findes i USB-brugermanualen, der leveres med printeren.
For at bruge printerens indbyggede serielle interface beh¿ver De et Apple System Peripheral-8 kabel.
Bem¾rk:
Oplysninger om hvordan printeren tilsluttes en iMac computer med
USB-kablet findes i USB brugermanualen, der leveres med printeren.
Hvis De ¿nsker at anvende LocalTalk interfacekortet (ekstraudstyr)
(C82312*) eller type B Ethernet interfacekortet (C82362*/ C82363*/ C82364*), se ÓBrug af interfacekort (ekstraudstyr)Ó pŒ side 69.
F¿lg de nedenstŒende trin for at tilslutte printeren:
1. S¿rg for at der er slukket bŒde for printeren og Deres Macintosh.
2. S¾t den ene ende af interfacekablet i det serielle stik bag pŒ printeren.
modemport printerport
3. S¾t den anden ende af interfacekablet enten i modemporten eller i printerporten pŒ Deres Macintosh. Portene er vist med disse ikoner
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 22
23
Dansk
Se n¾ste sektion for instruktioner vedr¿rende installering af printersoftwaren. Printersoftwaren skal v¾re installeret, f¿r printeren tages i brug. :
Installering af printersoftwaren i Deres Macintosh
NŒr De har tilsluttet printeren til Deres Macintosh, er De parat til at installere printersoftwaren, der ligger pŒ "Printer Software for EPSON Stylus COLOR 900" CD-ROMÕen, som f¿lger med printeren.
Hvad der skal installeres
Printersoftwaren omfatter:-
EPSON Printer Driver Package
SC900
Printerdriveren er den software, som k¿rer eller ÓdriverÓ printeren, hvis De anvender det serielle eller USB-interface. Med denne software kan De lave indstillinger sŒsom Media Type (medietype), Print Quality (udskriftskvalitet), speed (hastighed) og Paper Size (papirst¿rrelse).
SC900 (AT)
Printerdriveren er den software, som g¿r det muligt at anvende printeren i et Appletalk netv¾rk. Med denne software kan De lave indstillinger sŒsom Media Type (medietype), Print Quality (udskriftskvalitet), speed (hastighed) og Paper Size (papirst¿rrelse).
EPSON Monitor3
OvervŒger og styrer baggrundsudskrivning. De skal tilv¾lge baggrundsudskrivning i Chooser (V¾lger) for at bruge dette hj¾lpeprogram.
StatusMonitor
Holder ¿je med printerens nug¾ldende status og advarer Dem, nŒr der opstŒr printerfejl.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 23
24
Hj¾lpeprogrammer
Med hj¾lpeprogrammerne for Nozzle Check (dysetjek), Head Cleaning (rensning af printerhovedet) og Print Head Alignment (justering af printerhovedet) kan man holde printeren i topform.
Epson Namer
Giver printeren et unikt navn, sŒ De kan bruge den i et AppleTalk
netv¾rk.
ColorSync 2.0 and Profiles
Matcher automatisk de udskrevne farver med farverne pŒ Deres sk¾rm. Brug dette hj¾lpeprogram, nŒr De skal udskrive scannede fotografier eller computergrafik.
Hvis De anvender disketteversionen af softwaren, skal De lave en sikkerhedskopi af disketten med EPSON Macintosh printersoftwaren, f¿r De begynder at installere.
Installering af softwaren
Forholdsregel
De skal frav¾lge alle virusprogrammer, f¿r De installerer printersoftwaren.
F¿lg de nedenstŒende trin for at installere Deres printersoftware:-
1. T¾nd for Deres Macintosh og s¾t CD'en med softwaren i CD-ROM drevet. (Hvis De anvender disketteversionen, skal disketten s¾ttes i et diskettedrev).
2. EPSON printersoftwaren Œbner automatisk.
3. Hvis et enkelt 'Installer' ikon bliver vist, skal De dobbeltklikke pŒ det. Hvis der vises separate mapper med Installer ikoner for forskellige sprog, skal De dobbeltklikke pŒ mappen med Deres foretrukne sprog og derefter dobbeltklikke pŒ Installer ikonet inden i mappen.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 24
25
Dansk
4. Klik pŒ Continue, nŒr den f¿rste sk¾rm bliver vist. Den
nedenstŒende dialogboks kommer sŒ frem.
5. Hvis De ¿nsker at installere al printersoftwaren, der ligger pŒ CD-ROM'en med Deres printersoftware, skal De s¿rge for at
Install Location boksen viser det rigtige drev og sŒ klikke pŒ Install.
6. Hvis De ikke har ret meget plads pŒ harddisken, skal De v¾lge
Custom Install i pop-up menuen og klikke pŒ Serial Driver Package (hvis De har tilsluttet printeren direkte til Macintosh computerens serielle eller USB-port) eller Network Driver Package og Epson Namer (hvis De tilslutter printeren til en
Macintosh computer via et AppleTalk netv¾rk). Bekr¾ft destinationen for installeringen, og klik sŒ pŒ Install.
Bem¾rk:
Klik pŒ ikonet for at fŒ information om hver komponent.
7. NŒr der kommer en meddelelse frem om, at installeringen er f¾rdig, skal De klikke pŒ Restart for at afslutte installeringen og
starte Deres computer igen.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 25
26
Hvis De skal anvende LocalTalk interfacekortet (ekstraudstyr) (C82312*) eller type B Ethernet interfacekortet (C82362*/ C82363*/ C82364*), er De n¿dt til at give printeren et navn med EPSON Namer hj¾lpeprogrammet som beskrevet nedenfor. Hvis De anvender et serielt eller USB-interface, gŒ videre til ÓValg af Deres printer i ChooserÓ pŒ side 27.
SŒdan giver De printeren et navn
F¿lg nedenstŒende punkter til at give printeren et navn med EPSON Namer.
Bem¾rk: Kun netv¾rksadministratoren b¿r give printeren et navn.
1. Dobbeltklik pŒ Epson Namer ikonet. Hvis De har installeret Epson Namer hj¾lpeprogrammet i Deres
Macintosh, er dets ikon placeres i harddiskmappen. Hvis den ikke er blevet installeret, skal CD-ROMÕen med printersoftwaren s¾ttes i computerens CD-ROM drev og hj¾lpeprogrammet skal Œbnes herfra. (Hvis De anvender disketteversionen, skal den s¾ttes i et diskettedrev og hj¾lpeprogrammet skal Œbnes derfra.)
2. Klik pŒ SC900(AT) ikonet i Devices Types vinduet.
3. Hvis der er flere AppleTalk zoner pŒ Deres arbejdsplads, skal De v¾lge den zone, hvor printeren er placeret.
4. Under New Name indtast et navn for printeren. De b¿r giver printeren et navn, som klart adskiller den fra andre printere i netv¾rket.
5. Klik pŒ Rename og klik sŒ pŒ Done for at afslutte EPSON Namer.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 26
27
Dansk
Valg af Deres printer i Chooser
NŒr De har installeret printersoftwaren er De n¿dt til at Œbne Chooser for at v¾lge Deres printer. De er n¿dt til at v¾lge Deres printer, f¿rste gang De vil bruge den, eller hvis De pŒ et tidspunkt ¿nsker at skifte til en anden printer. Deres Macintosh udskriver altid til den sidste printer, De har valgt.
Hvis De anvender computerens serielle eller USB-interface, skal De v¾lge printerdriveren som beskrevet i f¿lgende afsnit, ÓBrug af en seriel eller USB-interfacetilslutningÓ pŒ side 29. Hvis systemet er tilsluttet et AppleTalk netv¾rk, se ÓBrug af AppleTalk tilslutningenÓ pŒ side 29.
Bem¾rk:
Hvis De bruger en Macintosh Quadra 950 eller 900, er De n¿dt til at v¾lge Compatible i Serial Switch dialogboksen, f¿r De v¾lger Deres
printer i Chooser. For at Œbne Serial Switch dialogboksen, skal De v¾lge Control Panel i Apple menuen og derefter v¾lge Serial Switch.
Brug af en seriel eller USB-interfacetilslutning
1. S¿rg for at printeren er tilsluttet Deres Macintosh, og at der er t¾ndt for den.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 27
28
2. V¾lg Chooser i Apple menuen. Klik derefter pŒ ikonet for Deres
printer og pŒ den port, printeren er tilsluttet.
Bem¾rk:
Hvis der anvendes en iMac computer, skal USB-porten
v¾lges.
Hvis De bruger et AppleTalk netv¾rk, vil der evt. blive vist en
advarsel, nŒr De klikker pŒ porten. Hvis det er tilf¾ldet, skal De v¾lge den anden port igen, eller De kan v¾lge AppleTalk indstillingen 'Inactive' og derefter v¾lge porten igen.
3. Klik pŒ Background Printing knapperne for at til- eller frav¾lge
baggrundsudskrivning. NŒr De har tilvalgt baggrundsudskrivning, kan De forts¾tte med at
bruge Deres Macintosh, mens computeren g¿r et dokument parat til udskrivning. De skal have baggrundsudskrivning tilvalgt for at kunne bruge EPSON Monitor3 hj¾lpeprogrammet til styring af udskrivningsopgaver.
4. Luk Chooser.
For information vedr¿rende brug af softwaren, se "Udskrivning af den f¿rste side med Macintosh" pŒ side 42.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 28
29
Dansk
Brug af AppleTalk tilslutningen
1. T¾nd for printeren.
2. V¾lg Chooser i Apple menuen. Klik derefter pŒ ikonet for Deres printer og v¾lg den AppleTalk zone, De ¿nsker at anvende. En liste over alle de printere, der er tilsluttet den valgte zone, ses til h¿jre.
3. Klik pŒ det navn, De gav EPSON Stylus COLOR 900.
4. Klik pŒ Background Printing knapperne for at til- eller frav¾lge baggrundsudskrivning.
NŒr De har tilvalgt baggrundsudskrivning, kan De forts¾tte med at bruge Deres Macintosh, mens computeren g¿r et dokument parat til udskrivning. De skal have baggrundsudskrivning tilvalgt for at kunne bruge EPSON Monitor3 hj¾lpeprogrammet til styring af udskrivningsopgaver.
5. Luk Chooser.
For information vedr¿rende brug af softwaren, se "Udskrivning af den f¿rste side med Macintosh" pŒ side 42.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 29
30
Tilslutning til USB-porten
Systemkrav
NŒr printeren skal tilsluttes via printerens indbyggede USB-port, skal De have f¿lgende:
En PC, hvor der allerede er installeret Microsoft
¨
Windows 98¨, og
som er udstyret med en USB-port eller en Apple¨iMac¨computer.
USB interface-kabel (afsk¾rmet) C83623* fra serie A 4-benet
(computer) til serie B 4-benet (printer).
Forholdsregel:
Hvis der anvendes andre kabler, som ikke er garanteret af EPSON (is¾r kabler, der er l¾ngere end 1,8 meter), kan det bevirke, at printeren ikke fungerer rigtigt.
Bem¾rkning:
Stjernen (*) er i stedet for det sidste tal i produktnummeret, der varierer fra land til land.
Dette kabel kan mŒske ikke fŒs i nogle lande.
Til PCÕer skal der v¾re 10MB fri plads pŒ harddisken til at
installere USB Printer Device Driver og printersoftwaren.
Til iMac computere skal der v¾re 10 MB fri plads pŒ harddisken
til at installere printersoftwaren.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 30
31
Dansk
Tilslutning af USB-kablet
Printeren tilsluttes ved at f¿lge nedenstŒende fremgangsmŒde:
Bem¾rk:
F¿r kablet tilsluttes, skal bl¾kpatronerne s¾ttes i. Se
printermanualen.
Til PCÕer skal De sikre, at Universal Serial Bus Controller (den
universale, serielle bus-kontrolenhed) virker rigtigt i Device Manager, f¿r USB-kablet tilsluttes. Se n¾rmere oplysninger i computerdokumentationen.
1. S¾t den korrekte ende af det afsk¾rmede USB-kabel ind i USB­porten bag pŒ printeren. (Enden af kablet, som passer ind i printeren, har en anden facon end den, der tilsluttes computeren.)
2. Den anden ende s¾ttes ind i computerens USB-port.
Bem¾rk:
Hvis De bruger en USB-hub, anbefaler EPSON, at printeren tilsluttes hubbens f¿rste niveau, da printeren mŒske ellers ikke vil virke rigtigt. Hvis printeren ikke virker rigtigt med en USB-hub, skal printeren tilsluttet computerens USB-port direkte.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 31
32
Efter tilslutning af printeren til en PC, skal EPSON USB Printer Device Driver og printersoftwaren installeres.Se ogsŒ ÓBrug af printersoftwaren til MacintoshÓ i Deres online-referenceguide.
Efter tilslutning af printeren til en iMac computer, skal printersoftwaren installeres og USB-porten v¾lges for printeren i Chooser (v¾lger). Se ÒInstallation af printersoftware i Deres MacintoshÓ og ÒValg af printeren i v¾lgerÓ i manualen Installation & Daglig brug.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 32
33
Dansk
Installation af USB-software i Windows
USB Printer Device Driver er inkluderet i printersoftwaren pŒ CD­ROMÕen, som f¿lger med printeren.
Med installationsprogrammet til USB Printer Device Driver kan De ogsŒ installere printersoftwaren. De beh¿ver ikke installere printersoftwaren s¾rskilt.
1. S¿rg for at Windows 98 k¿rer.
2. T¾nd for printeren. F¿lgende dialogboks kommer frem.
3. Klik pŒ Next og f¿lg sŒ instruktionerne pŒ sk¾rmen.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 33
34
4. NŒr f¿lgende dialogboks vises, klik pŒ Specify a location og skriv D:\ win98 (hvis CD-ROM-drevet bruger et andet bogstav end ÒDÓ, sŒ skrives dette bogstav i stedet). Inds¾t printersoftware CD-ROMÕen, og klik sŒ pŒ Next.
5. Klik pŒ Next for at begynde installationen af Device Driveren.
Klik sŒ her
Skriv her
Klik her
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 34
35
Dansk
6. NŒr installationen er f¾rdig, kommer f¿lgende dialogboks frem.
Klik pŒ Finish.
7. Installationen af printersoftwaren begynder automatisk, og f¿lgende
dialogboks kommer frem. Klik pŒ Next.
Klik her
Klik her
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 35
36
8. NŒr nedenstŒende dialogboks kommer frem, klik pŒ Next og f¿lg
instruktionerne pŒ sk¾rmen.
NŒr printersoftwaren er installeret, begynder installationen af EPSON Status Monitor 2 automatisk. F¿lg instruktionerne pŒ sk¾rmen.
Klik her
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 36
37
Dansk
9. De kan bekr¾fte, at installationen er vellykket, ved at se efter om ÒEPSON USB Printer DevicesÓ vises i Device Manager. Klik pŒ Start, peg pŒ Settings (Indstillinger) og klik pŒ Control Panel (Kontrolpanel). Dobbeltklik derefter pŒ System og klik pŒ Device Manager fanen.
Printeren er nu klar til at modtage printjob via USB-porten. Instruktioner om hvordan printeren anvendes findes i printermanualen.
Klik her
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 37
38
Fejlfinding
Dette afsnit hj¾lper Dem med at l¿se problemer, som kan opstŒ ved anvendelse af printeren, nŒr den er forbundet med et USB-kabel.
Kan ikke installere USB Printer Device Driver (til PCÕer)
Pr¿v en eller flere af disse l¿sninger:
S¿rg for at computeren er en model, hvor Windows 98 er
installeret.
S¿rg for at Universal Serial Bus Controller virker rigtigt i Device
Manager. N¾rmere oplysninger findes i computerdokumentationen. Hvis den ikke virker rigtigt, kontaktes computerforhandleren.
Printeren virker ikke rigtigt
Pr¿v en eller flere af disse l¿sninger:
Brug det anbefalede USB-kabel, som beskrevet under
ÒSystemkravÓ pŒ side 30.
Hvis De bruger en USB-hub, skal printeren tilsluttes hubbens f¿rste
niveau eller printeren skal tilsluttes computerens USB-port direkte.
Til PCÕer pr¿v at installere USB Printer Device Driver og
printersoftwaren igen. AfinstallŽr f¿rst EPSON printersoftwaren ved hj¾lp af Add/remove Programs (Tilf¿j/Fjern programmer) i Control Panel (kontrolpanelet). AfinstallŽr sŒ EPSON USB Printer Devices. Geninstaller derefter softwaren som beskrevet i ÒInstallation af USB Software i WindowsÓ pŒ side 33.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 38
39
Dansk
Il¾gning af papir
F¿lg de nedenstŒende trin for at l¾gge almindeligt papir i printeren.
De kan ogsŒ udskrive pŒ inkjet papir, fotokvalitets blank film eller papir, transparenter, konvolutter, indekskort og selvkl¾bende etiketter. N¾rmere oplysninger om brug af disse medietyper findes i ÓIl¾gning af specialpapirÓ pŒ side 45.
1. S¾nk udfaldsbakken og tr¾k forl¾ngeren ud. Skub den venstre papir-guide, sŒ afstanden mellem de to guider er lidt st¿rre end papirets bredde.
2. Luft en stak papir. Bank den derefter mod en flad overflade, sŒ kanterne bliver lige.
3. L¾g en stak papir i med overfladen, der skal skrives pŒ, opad og h¿jre kant af papiret ind mod h¿jre side af arkf¿deren. Skub derefter den venstre papir-guide op mod papirets kant.
udfaldsbakke
papir-guide
papirets udskriftsside mod Dem selv
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 39
40
Bem¾rk:
L¾g altid papiret i arkf¿deren med den korte side f¿rst.
S¿rg for at papirstakken passer ind under pilen pŒ papir-guidens
inderside.
Udskrivning af den f¿rste side med Windows
NŒr De har lagt papir i printeren, er De parat til at udskrive Deres f¿rste side. Vi anbefaler, at De udskriver README filen, der er leveret med printersoftwaren, sŒ De kan se hvordan Deres printer fungerer. README filen indeholder de seneste informationer om printersoftwaren.
Hvis De v¾lger at udskrive Deres eget dokument i stedet, v¾lg den pŒg¾ldende papirst¿rrelse i brugerprogrammet og udskriv sŒ dokumentet som forklaret fra f¿lgende punkt 3. (N¾rmere oplysninger om hvordan brugerprogrammet anvendes, findes i softwaremanualen.)
F¿lg de nedenstŒende trin for at fŒ README filen udskrevet:
1. S¿rg for at der er lagt A4 papir eller papir i Letter-st¿rrelse i arkf¿deren.
2. Klik pŒ Start, peg pŒ Programs, peg pŒ Epson (med Windows 95 og 98) eller EPSON Printers (med Windows NT 4.0), og klik derefter pŒ EPSON Stylus COLOR 900 Readme.
3. Klik pŒ Print i File menuen. Print dialogboksen bliver vist.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 40
41
Dansk
4. S¿rg for at Deres printer er tilvalgt, og klik derefter pŒ Properties (Egenskaber) eller Options (Valgmuligheder). Det vil eventuelt v¾re n¿dvendigt at klikke pŒ en kombination af disse. Vinduet med driverindstillinger bliver sŒ vist.
5. Om n¿dvendigt skal De klikke pŒ Main, og derefter hvor som helst
i Media Type boksen. V¾lg sŒ den medietype De har lagt i printeren.
6. V¾lg Color (Farve) som indstilling for bl¾kket (Ink).
7. S¿rg for at Mode (Indstilling) er pŒ Automatic. NŒr Automatic er tilvalgt, vil printeren optimere de andre
indstiller afh¾ngigt af indstillingerne, De v¾lger for Media Type og Ink.
8 Klik pŒ Paper og derefter pŒ et sted i Paper Size boksen og v¾lg
den papirst¿rrelse, De har lagt i printeren.
9. Klik pŒ OK i bunden af vinduet. De kommer sŒ tilbage til Print dialogboksen (eller en lignende dialogboks).
10. Klik pŒ Close (Luk), OK eller Print for at udskrive. Det vil eventuelt v¾re n¿dvendigt at klikke pŒ en kombination af disse.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 41
42
Mens dokumentet udskrives, ses EPSON Progress Meter, der giver udskrivningens forl¿b og printerens status. N¾rmere oplysninger findes i ÓOvervŒgning og styring af printjobs til WindowsÓ i online­referenceguiden.
Efter udskrivning tjek resultaterne. Hvis alt er udskrevet tilfredsstillende, er installationen af EPSON printeren f¾rdig, og den er klar til at lave fantastiske udskrifter. Hvis det udskrevne billede er uventet svagt eller der mangler punkter i det udskrevne billede, skal printerhovedet tjekkes og renses. Se ÓRensning af printerhovedetÓ pŒ side 57.
Yderligere oplysninger om printeren findes i online-referenceguiden. Oplysninger om printersoftwaren findes i online-hj¾lp. Hvis De ¿nsker at vide mere om farveudskrivning, henvises De til online-farveguiden, hvor der gives generelle rŒd om farveudskrivning.
Udskrivning af den f¿rste side med Macintosh
NŒr De har lagt papir i printeren, er De parat til at udskrive Deres f¿rste side. Vi anbefaler, at De udskriver README filen, der ligger pŒ CD'en med Deres printersoftware, sŒ De kan se hvordan Deres printer fungerer. README filen indeholder de seneste informationer om printersoftwaren.
Hvis De v¾lger at udskrive Deres eget dokument i stedet, v¾lg den pŒg¾ldende papirst¿rrelse i brugerprogrammet og udskriv sŒ dokumentet som forklaret i f¿lgende punkt 4. (N¾rmere oplysninger om hvordan brugerprogrammet anvendes, findes i softwaremanualen.)
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 42
43
Dansk
F¿lg de nedenstŒende trin for at fŒ README filen udskrevet:
1. S¿rg for at der er lagt A4 papir eller papir i Letter-st¿rrelse i arkf¿deren.
2. S¾t CD'en med printersoftwaren i.
3. •bn EPSON mappen og dobbeltklik pŒ README filen.
4. V¾lg Page Setup i File menuen. Den nedenstŒende dialogboks bliver sŒ vist.
5. I listen med Paper Size skal De sŒ v¾lge den papirst¿rrelse,
De har sat i printeren.
6. V¾lg Portrait som papirets retning.
7. NŒr De har lavet indstillingerne, skal De klikke pŒ OK for at
lukke Page Setup dialogboksen.
Bem¾rk:
Det er ikke muligt at fŒ udskrevet fra Page Setup dialogboksen. De kan kun udskrive fra Print dialogboksen.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 43
44
8. V¾lg Print i File menuen. Den nedenstŒende dialogboks bliver sŒ
vist.
9. V¾lg Plain Paper (almindeligt papir) fra Media Type listen.
10. V¾lg Color (Farve) som indstilling for bl¾kket (Ink).
11. S¿rg for at Mode (Indstilling) er pŒ Automatic. NŒr Automatic er tilvalgt, vil printersoftwaren optimere de andre
indstiller afh¾ngigt af, hvad De har valgt for Media Type og Ink.
12. Klik pŒ Print for at starte udskrivning.
Efter udskrivning tjek resultaterne. Hvis alt er udskrevet tilfredsstillende, er installationen af EPSON printeren nu f¾rdig, og den er klar til at lave vidunderlige udskrifter. Hvis det udskrevne billede er uventet svagt eller der mangler punkter i det udskrevne billede, skal printerhovedet tjekkes og renses. Se ÓRensning af printerhovedetÓ pŒ side 57
Yderligere oplysninger om printeren findes i online-referenceguiden. Oplysninger om printersoftwaren findes i online-hj¾lp. ¯nsker De at vide mere om farveudskrivning, se RŒd om farveudskrivning i online­guiden.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 44
45
Dansk
Il¾gning af specialpapir
De kan udskrive pŒ en lang r¾kke specialmedier, bl.a. InkJet papir, fotokvalitets blank film, fotopapir, transparenter, konvolutter, indekskort og selvkl¾bende etiketter.
Ved il¾gning af specialpapir, som forhandles af EPSON, skal De f¿rst l¾se instruktionsarkene, der f¿lger med specialmedierne, og t¾nke pŒ f¿lgende punkter. N¾rmere oplysninger om brug af sŒdanne medier findes i ÓHŒndtering af papirÓ i online-referenceguiden.
S¿rg for at papirets udskrivningsside vender opad, nŒr mediet
l¾gges i arkf¿deren. Se instruktionsarkene, der f¿lger med medierne for at afg¿re, hvilken side der skal skrives pŒ. Visse medier har et skrŒt hj¿rne for at hj¾lpe med at identificere den korrekte il¾gningsretning, som vist i illustrationen.
S¿rg for at papirstakken passer ind under pilen pŒ papir-guidens
inderside.
skrŒt hj¿rne
udskrivningsside opad
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 45
46
Il¾gningskapaciteten for konvolutter og EPSON specialmedier er
forklaret nedenfor.
Konvolutter
360 dpi InkJet papir og Fotokvalitets InkJet papir
Fotokvalitets InkJet kort, InkJet noteskort og InkJet lyk¿nskningskort
Fotokvalitets blank film
InkJet transparenter
Fotokvalitets selvkl¾bende etiketter
Fotopapir
Op til 10 konvolutter.
Bem¾rk:
Hvis den totale tykkelse af stakken af konvolutter er over 10 mm, skal hver konvolut trykkes fladt, f¿r den l¾gges i printeren.
Op til pilen op venstre guide.
Op til 30 indekskort. Anbring altid de medleverede st¿tteark under kortene.
Et ark ad gangen for at opnŒ det bedste resultat. L¾g altid et st¿tteark* eller et stykke almindeligt papir under den blanke film. Hvis De ¿nsker at udskrive med flere ark, kan De kun s¾tte 20 ark i printeren og indstille sidens mindste topmargin pŒ 30 mm.
Op til 30 transparenter. L¾g altid et stykke almindeligt papir under stakken af transparenter.
Et ark ad gangen.
Op til 20 ark. NŒr der anvendes 4 x 6Ó fotopapir, skal der altid l¾gges et st¿tteark* under stakken af fotopapir.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 46
47
Dansk
Foto stickers 16 og foto stickers 4
Panoramisk fotopapir og pŒstrygeligt overf¿ringspapir
Et ark ad gangen. L¾g altid det medleverede st¿tteark A og B under stakken af foto stickers.
Et ark ad gangen.
*Pas pŒ, at der ikke udskrives pŒ st¿tteark, der l¾gges under specialmedier.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 47
48
Udskiftning af bl¾kpatroner
Printerens indikatorlys vil informere Dem, nŒr det er tid at k¿be en ny bl¾kpatron, og nŒr det er tid at udskifte en tom bl¾kpatron.
NedenstŒende tabel viser statuslysene pŒ Deres printer, og hvad De skal g¿re.
Forholdsregel:
EPSON anbefaler, at De bruger originale EPSON
bl¾kpatroner. Andre produkter, som ikke er produceret af EPSON, kan forŒrsage skader pŒ Deres printer, hvilket ikke er d¾kket af EPSONs garantier.
Lad den gamle bl¾kpatron sidde i printeren, indtil De er
klar til at udskifte den med en ny. I modsat fald kan evt. bl¾k, der er tilbage i printerhovedets dyser, t¿rre ud.
Bem¾rk:
NŒr en bl¾kpatron er tom, kan printeren ikke bruges, f¿r patronen er blevet udskiftet. Dette g¾lder ogsŒ, selv om der stadig er bl¾k tilbage i den anden bl¾kpatron.
For at udskifte en bl¾kpatron via printerens kontrolpanel, f¿lges de nedenstŒende trin.
Lys Hvad De skal g¿re
K¿b en ny sort bl¾kpatron (T003***).
Udskift den tomme, sorte bl¾kpatron.
K¿b en ny farvebl¾kpatron (T005***).
Udskift den tomme farvebl¾kpatron.
= t¾ndt = blinker
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 48
49
Dansk
1. S¿rg for at printeren er t¾ndt, og at lyset er t¾ndt men ikke blinker. (Check hvilken en af patronerne der skal udskiftes, som
indikeret med statuslysene (sort) eller (farve)).
2. S¾nk udfaldsbakken foran pŒ printeren ned og Œbn printerens lŒg.
3. Hold renseknappen nede i tre sekunder. Printerhovedet flytter sig hen til venstre til udskiftningspositionen for den sorte bl¾kpatron eller farvebl¾kpatronen, afh¾ngig af hvilken bl¾kpatron der er tom
og t¾nd/sluk-lyset begynder at blinke.
Forholdsregel:
Flyt ikke printerhovedet med hŒnden. Brug altid renseknappen til at flytte det med, da printeren ellers kan blive beskadiget.
Bem¾rk:
Hvis De trykker pŒ renseknappen i tre sekunder, nŒr lyset og lyset for 'bl¾k mangler' er slukkede, begynder printeren at rense printerhovedet.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 49
50
4. L¿ft op i klammen, der holder bl¾kpatronen fast. Bl¾kpatronen bliver sŒ l¿ftet delvist ud af holderen.
Forholdsregel:
NŒr f¿rst klammen til bl¾kpatronen er Œbnet, bliver bl¾kpatronen ubrugelig og kan ikke genmonteres, selv hvis der stadigv¾k er bl¾k tilbage.
5. L¿ft patronen ud af printeren og bortskaf den pŒ korrekt vis. Brugte bl¾kpatroner mŒ ikke skilles ad, og de mŒ ikke pŒfyldes igen.
Advarsel:
Hvis De fŒr bl¾k pŒ h¾nderne, skal De vaske dem grundigt med s¾be og vand. Hvis De fŒr bl¾k i ¿jnene, skal de straks skylles med vand.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 50
51
Dansk
6. Pak bl¾kpatronen ud af pakningen. Tag derefter kun den gule forseglingstape af bl¾kpatronen.
sort bl¾kpatron (T003***) farvebl¾kpatron (T005***)
Forholdsregel:
F¿r bl¾kpatronen s¾ttes i, skal den gule forseglingstape
tages af. Hvis De lader den gule tape sidde pŒ bl¾kpatronen i printeren, vil bl¾kpatronen blive ¿delagt
Fjern ikke den blŒ del af patronens forseglingstape, da
bl¾kpatronen ellers kan blive tilstoppet og ikke vil fungere.
Forseglingstapen i bunden af bl¾kpatronen mŒ ikke tages
af, da der ellers kan komme bl¾k ud.
7. S¾t forsigtigt bl¾kpatronen ned i holderen med patronens m¾rkat opad. Tryk ikke ned pŒ bl¾kpatronen.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 51
52
8. Tryk bl¾kpatronens klamme nedad, indtil den lŒser pŒ plads.
Forholdsregel:
NŒr De har installeret patronerne, mŒ klammerne ikke Œbnes igen, f¿r De skal udskifte bl¾kpatronerne igen. I modsat fald kan bl¾kpatronerne blive ubrugelige.
9 Hvis det ogsŒ er n¿dvendigt at udskifte farvebl¾kpatronen, skal De
trykke pŒ renseknappen. Gentag sŒ punkt 4 til 8.
10. S¿rg for at bŒde og lyset er slukket. Tryk pŒ renseknappen. Printeren flytter printerhovedet og begynder at f¿re bl¾k ind i systemet. Dette tager ca. 1 minut. NŒr bl¾kindf¿ringsprocessen er f¾rdig, flytter printeren automatisk
printerhovedet tilbage til dets udgangsposition, og lyset holder op med at blinke.
Forholdsregel:
lyset forts¾tter med at blinke under hele bl¾kindf¿ringsprocessen. Sluk aldrig for printeren, mens lyset blinker. I modsat fald kan det medf¿re utilstr¾kkelig bl¾kindf¿ring.
11. Luk printerens lŒg igen.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 52
53
Dansk
Vedligeholdelse
Checkning af printerhovedets dyser
Hvis De synes, at det udskrevne billede uforventet er meget svagt, eller hvis der mangler punkter i billedet, kan problemet eventuelt l¿ses ved at checke printerhovedets dyser.
De kan checke printerhovedets dyser fra computeren ved at anvende Nozzle Check hj¾lpeprogrammet i printersoftwaren, eller De kan g¿re det fra selve printeren ved at bruge knapperne pŒ printerens kontrolpanel.
Brug af Nozzle Check (dysetjek) hj¾lpeprogrammet
Bem¾rk:
Brug ikke Nozzle Check hj¾lpeprogrammet, mens printeren udskriver, da Deres udskrifter ellers kan blive forringede.
Til Windows brugere:
1. S¿rg for at der er lagt A4 eller Letter st¿rrelse almindeligt papir i arkf¿deren.
2. Klik pŒ Utility (hj¾lpeprogram) fanen og derefter pŒ Nozzle Check (dysetjek) knappen.
3. F¿lg meddelelserne pŒ sk¾rmen.
Til Macintosh brugere:
1. S¿rg for at der er lagt A4 eller Letter st¿rrelse almindeligt papir i arkf¿deren.
2. Klik pŒ Utility (hj¾lpeprogram) ikonknappen i Print (udskriv) eller Page Setup (sidelayout) dialogboksen og derefter pŒ Nozzle Check (dysetjek) knappen.
3. F¿lg meddelelserne pŒ sk¾rmen.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 53
54
Brug af knapperne pŒ kontrolpanelet
1. S¿rg for at der er lagt A4 eller Letter st¿rrelse almindeligt papir i arkf¿deren.
2. Hold indf¿r/udf¿r-knappen ( ➀ i nedenstŒende illustration) nede og tryk pŒ t¾nd/sluk-knappen ( i nedenstŒende illustration)
for at t¾nde for printeren. Slip sŒ begge knapper.
Printeren udskriver en selvtestside, inklusive information om printerens ROM-version, bl¾kt¾llerkoden og et m¿nster til kontrol af dyserne. Her er vist en typisk udskrift:
Godt eksempel
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 54
55
Dansk
Printerhovedet tr¾nger til at blive renset
Det ovenstŒende eksempel er i sort og hvid, men den aktuelle test udskrives i farver (CMYK).
Hvis selvtesten ikke ser tilfredsstillende ud, hvis der f.eks. mangler noget af en eller flere linjer, er der et problem med printeren. Det kan skyldes en tilstoppet bl¾kdyse eller at printerhovedet ikke er justeret korrekt. Se n¾ste sektion for n¾rmere detaljer om rensning af printerhovedet. Se "Justering af printerhovedet" pŒ side 60 for information og dette.
manglende segmenter
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 55
56
Rensning af printerhovedet
Hvis De synes, at det udskrevne billede er uforventet svagt, eller hvis der mangler punkter i billedet, kan problemet eventuelt l¿ses ved at rense printerhovedet, hvilket sikrer at dyserne leverer bl¾k pŒ korrekt vis.
De kan rense printerhovedet fra computeren ved at anvende Head Cleaning hj¾lpeprogrammet i printersoftwaren, eller fra selve printeren ved at bruge knapperne pŒ printerens kontrolpanel.
Bem¾rk:
Rensning af printerhovedet bruger bŒde sort bl¾k og farvebl¾k.
For ikke at spilde bl¾k, b¿r De kun rense printerhovedet, hvis udskriftskvaliteten er blevet forringet.
Brug Nozzle Check hj¾lpeprogrammet for at fŒ bekr¾ftet, at
printerhovedet tr¾nger til at blive renset. Dette sparer bl¾k.
NŒr lyset for sort eller farvebl¾k blinker eller er t¾ndt, kan
De ikke rense printerhovedet. Den pŒg¾ldende bl¾kpatron skal f¿rst udskiftes.
Brug ikke Head Cleaning eller Nozzle Check hj¾lpeprogrammerne,
mens printeren udskriver, da Deres udskrifter ellers kan blive forringede.
Brug af Head Cleaning (printerhovedrensning) hj¾lpeprogrammet
Til Windows brugere:
1. S¿rg for at lyset for bŒde sort og farvebl¾k er slukket.
Bem¾rk:
Hvis lyset for sort eller farvebl¾k blinker, kan De ikke rense printerhovedet. Den pŒg¾ldende bl¾kpatron skal f¿rst udskiftes.
2. Klik pŒ Utility fanen i printervinduet og derefter pŒ Head Cleaning knappen.
3. F¿lg meddelelserne pŒ sk¾rmen.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 56
57
Dansk
Til Macintosh brugere:
1. S¿rg for at printeren er t¾ndt, og at lyset for bŒde sort og farvebl¾k er slukket.
2. Klik pŒ Utility ikonknappen i Print eller Page Setup dialogboksen og derefter pŒ Head Cleaning knappen.
3. F¿lg meddelelserne pŒ sk¾rmen.
Brug af kontrolpanelet
1. S¿rg for at lyset er t¾ndt og at lyset for bŒde sort og farvebl¾k er slukket.
Bem¾rk:
De kan ikke rense printerhovedet, nŒr lyset for sort eller farvebl¾k blinker eller er t¾ndt, og dette vil starte proceduren for udskiftning af bl¾kpatron. Hvis De ikke ¿nsker at udskifte en
bl¾kpatron pŒ dette tidspunkt, skal De trykke pŒ renseknappen for at fŒ printerhovedet til at vende tilbage til dets udgangsstilling.
2. Tryk pŒ renseknappen i 3 sekunder.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 57
58
Printeren begynder at rense printerhovedet, og lyset begynder at blinke. Rensningsprocessen tager ca. 1 minut
Forholdsregel:
Sluk aldrig for printeren, nŒr lyset blinker. Hvis dette g¿res, kan printeren blive beskadiget.
3. NŒr lyset holder op med at blinke, udskrives et par linjer fra et dokument for at bekr¾fte, at printerhovedet er rent, og for at genindstille rensningsprocessen.
Hvis udskriftskvaliteten ikke er blevet forbedret, efter at denne procedure er blevet gentaget 4 eller 5 gange, skal De lade printeren stŒ natten over, hvorefter rensningen af printerhovedet skal udf¿res igen.
Hvis udskriftskvaliteten stadig ikke er blevet forbedret, kan det skyldes, at en eller begge bl¾kpatroner er gamle eller beskadigede og tr¾nger til at blive udskifte. Oplysninger om hvordan en bl¾kpatron udskiftes, f¿r den er tom, findes i ÓUdskiftning af en gammel eller beskadiget bl¾kpatronÓ i online-referenceguiden. Hvis udskriftskvaliteten stadig er et problem, efter bl¾kpatronerne er blevet udskiftet, kontaktes forhandleren.
Bem¾rk:
For at opretholde udskriftskvaliteten, anbefaler vi, at printeren t¾ndes i mindst 1 minut om mŒneden.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 58
59
Dansk
Justering printerhovedet
Hvis De bem¾rker en dŒrlig justering af de lodrette linier, vil De evt. kunne l¿se problemet fra computeren ved hj¾lp af Print Head Alignment hj¾lpeprogrammet.
Bem¾rk:
Brug ikke Print Head Alignment hj¾lpeprogrammet, mens printeren udskriver, da Deres udskrifter ellers kan blive forringede.
Til Windows brugere
1. S¿rg for at der er lagt A4 eller Letter st¿rrelse almindeligt papir i arkf¿deren.
2. Klik pŒ Utility og derefter pŒ Print Head Alignment.
3. F¿lg meddelelserne pŒ sk¾rmen for at justere printerhovedet.
Macintosh brugere
1. S¿rg for at der er lagt A4 eller Letter st¿rrelse almindeligt papir i arkf¿deren.
2. Klik pŒ Utility ikonknappen i Print eller Page Setup dialogboksen og derefter pŒ Print Heat Alignment.
3. F¿lg meddelelserne pŒ sk¾rmen for at justere printerhovedet.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 59
60
Fejlfinding
Fejlindikatorer
De kan identificere mange almindelige printerproblemer ved hj¾lp af statuslysene pŒ kontrolpanelet. Hvis Deres printer ikke vil fungere, og lysene pŒ kontrolpanelet er t¾ndte eller blinker, kan De bruge den nedenstŒende tabel til at finde Œrsagen til problemet og sŒ f¿lge de anbefalede foranstaltninger til l¿sning af problemet.
Lys Problem og l¿sning
Papir mangler
L¾g papir i arkf¿deren, og tryk derefter pŒ
indf¿ring/udf¿ring knappen for at slukke lyset. Printeren forts¾tter med at udskrive.
Tryk pŒ indf¿r/udf¿r­knappen. Printeren f¿rer det fastsiddende papir ud og forts¾tter derefter udskrivningen. Hvis fejlen ikke er rettet, Œbnes printerens lŒg og det fastsiddende stykke papir fjernes. Derefter l¾gges der papir i arkf¿deren,
og der trykkes pŒ indf¿r/udf¿r-knappen. Printeren forts¾tter sŒ udskrivningen
Der er ikke lagt papir i printeren.
Papirstop
Papir har sat sig fast i printeren.
Bl¾k lav (sort bl¾kpatron)
Den sorte bl¾kpatron er n¾sten tom.
K¿b en ny sort bl¾kpatron (T003***).
Bl¾k mangler (sort bl¾kpatron)
Den sorte bl¾kpatron er tom.
Udskift den sorte bl¾kpatron med en ny (T003***). Se "Udskiftning af bl¾kpatroner" pŒ side 48.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 60
61
Dansk
Bl¾k lav (farvebl¾kpatron)
Farvebl¾kpatronen er n¾sten tom.
K¿b en ny farvebl¾kpatron (T005***).
Bl¾k mangler (farvebl¾kpatron)
Farvebl¾kpatronen er tom.
Udskift farvebl¾kpatron med en ny (T005***). Se "Udskiftning af bl¾kpatroner" pŒ side 48.
Printervogn fejl
Printervognen sidder fast pŒ grund af at noget papir eller andet har sat sig fast, og printerhovedet kan ikke komme tilbage i hjemmeposition.
Hvis papiret ikke bliver skubbet ud, skal der slukkes for printeren. •bn printerlŒget og fjern evt. papir i papirvejen med hŒnden.
Hvis fejlen ikke er afhjulpet, kontaktes forhandleren.
= t¾ndt = slukket = blinker
Ukendt printerfejl
Der er opstŒet en ukendt printerfejl.
Sluk for printeren og t¾nd igen efter et par sekunder. Hvis fejlen ikke er afhjulpet, kontaktes forhandleren.
Utilstr¾kkelig ventilation
Der er ikke tilstr¾kkelig plads omkring ventilationsŒbningen bagpŒ printeren.
Sluk for printeren. Fjern evt. genstande, der blokerer ventilationsŒbningen. T¾nd derefter for printeren igen.
Hvis fejlen ikke er afhjulpet, kontaktes forhandleren.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 61
62
Typiske problemer og l¿sninger
De fleste printerproblemer har enkle l¿sninger. DefinŽr problemet fra de nedenstŒende, og brug de anbefalede l¿sninger. N¾rmere oplysninger findes i ÓProbleml¿sningÓ i online-referenceguiden.
Problemer med udskriftskvalitet
Hvis De har problemer med udskriftskvaliteten, skal De pr¿ve de l¿sninger, der er givet her.
Vandrette linjer pŒ udskriften
S¿rg for at papirets udskrivningsside vender opad i arkf¿deren.
Rens evt. tilstoppede bl¾kdyser i printerhovedet med Head
Cleaning hj¾lpeprogrammet.
Lodrette linjer er ikke rettet ind.
S¿rg for at papirets udskrivningsside vender opad i arkf¿deren.
Rens printerhovedet med Head Cleaning hj¾lpeprogrammet.
Sluk for High Speed indstillingen i printerdriveren. N¾rmere
instruktioner findes i printerdriverens online-hj¾lp til Windows. Til Macintosh se ÓBrug af avancerede indstillingerÓ i online-
referenceguiden.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 62
63
Dansk
Farvemellemrum
S¿rg for at papiret ikke er beskadiget, snavset eller for gammelt.
Rens evt. tilstoppede bl¾kdyser i printerhovedet med Head
Cleaning hj¾lpeprogrammet.
KontrollŽr lyset for sort og farvebl¾k. Hvis et lys blinker,
skal bl¾kpatronen udskiftes. Se ÓUdskiftning af bl¾kpatronerÓ pŒ side 48.
Udskriften er udtv¾ret
Pr¿v en eller flere af disse l¿sninger.
S¿rg for at papirets udskrivningsside vender opad i arkf¿deren.
S¿rg for at papiret ikke er beskadiget, snavset eller for gammelt.
Indstil justerarmen pŒ Ó+Ó positionen og s¿rg for at Media Type
indstillingen er indstillet korrekt i printerdriveren.
Papirindf¿rings- eller papirstopproblemer
Hvis printeren ikke indf¿rer papiret, indf¿rer flere sider ad gangen eller papiret s¾tter sig fast, skal De fjerne papirstakken og l¾gge den i igen,
og sŒ trykke pŒ indf¿r/udf¿r-knappen. KontrollŽr ogsŒ f¿lgende punkter:
At papiret ikke er for gammelt eller er kr¿llet.
At papiret ikke er ilagt over pilen pŒ venstre papir-guide.
At papir-guiderne ikke er indstillet korrekt.
At papiret ikke er for tyndt eller uj¾vnt. Brug papir, som opfylder
papirkravene for denne printer. Se papirspecifikationerne i online­referenceguiden.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 63
64
Annullering af udskrivning
Hvis udskrifterne er anderledes, end De forventede, som f.eks. forkerte eller forvanskede, kan det v¾re n¿dvendigt at annullere udskrivningen. Dette g¿res ved at f¿lge nedenstŒende trin:
Til Windows 95, 98 og NT 4.0
NŒr De sender et printjob til printeren, ses Progress Meter pŒ computersk¾rmen.
Klik pŒ stopknappen for at annullere udskrivningen.
Til Windows 3.1
NŒr De sender et printjob til printeren, ses Despooler pŒ sk¾rmen.
Klik pŒ stopknappen for at annullere udskrivningen.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 64
65
Dansk
Til Macintosh
NŒr baggrundsudskrivningen er tilvalgt
1. Tryk pŒ t¾nd/sluk-knappen for at slukke for printeren.
2. V¾lg EPSON Monitor3 fra applikationsmenuen.
3. Klik pŒ knappen og derefter pŒ ] stopknappen for at annullere det pŒg¾ldende printjob.
NŒr baggrundsudskrivningen ikke er tilvalgt
1. Tryk pŒ t¾nd/sluk-knappen for at slukke for printeren.
2. Hold tasten pŒ tastaturet nede og tryk pŒ punktum (.) for at annullere det pŒg¾ldende printjob.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 65
66
Kontakte kundesupport
Hvis Deres printer ikke fungerer korrekt, og De ikke kan l¿se problemet ved hj¾lp af fejlfindingsinformationerne i denne hŒndbog, skal De kontakte EPSON kundesupport for at fŒ hj¾lp.
Vi vil v¾re i stand til at hj¾lpe Dem meget hurtigere, hvis De kan give os de f¿lgende informationer.
Printerens serienummer:
(serienummerm¾rkatet sidder pŒ printerens bagside).
Printermodel:
Computerens m¾rke og model:
Printersoftware - version:
(Klik pŒ About i printerdriveren.)
Windows versionen, som De anvender:
Navn og versionsnummer pŒ de softwareprogrammer, De normalt anvender sammen med printeren.
Skandinaviske brugere:
World Wide Web
Hvis De har forbindelse til Internettet og har en Web-browser, kan De fŒ adgang til Epsons World Wide Web side pŒ http://www.epson.com.
Her findes information om de seneste EPSON produkter, softwaredrivere, online brugervejledninger samt svar pŒ sp¿rgsmŒl, der ofte bliver stillet.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 66
67
Dansk
Ekstraudstyr og forbrugsvarer
Ekstraudstyr
F¿lgende interfacekabler og interfacekort kan fŒs til printeren.
Interfacekabler
EPSON leverer flere typer interfacekabler. De kan bruge et hvilket som helst interfacekabel, der overholder den nedenstŒende specifikation. Se Deres computermanual vedr¿rende yderligere krav.
Parallelt interfacekabel (sk¾rmet) C83602* fra D-SUB 25-bens stik
(computer) til 36-bens Amphenol 57 serie (printer).
Serielt interfacekabel C83603*/ C83604* fra D-SUB 25-bens stik
(computer) til D-SUB 25-bens stik (printer).
Serielt interfacekabel C83605*/ C83606* fra D-SUB 9-bens stik
(computer) til D-SUB 25-bens stik (printer).
USB interfacekabel (sk¾rmet) C83623* fra Serie A 4-bens stik
(computer) til Serie B 4-bens stik (printer). (Dette kabel er ikke medleveret i alle lande).
Bem¾rk:
(*) erstatter det sidste ciffer i produktnummeret, som er forskelligt fra land til land.
Forholdsregel:
Brug kun de ovenn¾vnte interfacekabler. Brug af andre kabler, som ikke er d¾kket af EPSONs garantier, kan medf¿re, at printeren ikke fungerer korrekt.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 67
68
Interfacekort
Et antal interfacekort kan fŒs som ekstraudstyr for at supplere printerens indbyggede parallelle og serielle interfaces.
Hvis De ikke er sikker pŒ, om De har brug for et ekstra interface, eller hvis De ¿nsker at vide mere om interfaces, bedes De kontakte forhandleren.
32KB serielt interfacekort C82307*
C82308* 32KB parallelt interfacekort C80310* Twinax interfacekort C82315* Coax interfacekort C82314* LocalTalk interfacekort C82312* Type B Ethernet interfacekort C82362*
C82363*
C82364* Type B bi-direktionelt, parallelt C82345*
interfacekort
Bem¾rk:
Stjernen (*) erstatter det sidste ciffer i produktnummeret, som varierer fra land til land.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 68
69
Dansk
Forbrugsvarer
F¿lgende bl¾kpatroner og EPSON specialmedier kan fŒs til Deres printer
Bl¾kpatroner
De kan bruge f¿lgende bl¾kpatroner til Deres printer. Sort bl¾kpatron T003011/T003012
T003051/T003052 T003091/t003092
Farvebl¾kpatron T005011
T005051 T005091
Bem¾rk:
Bl¾kpatronernes produktnumre varierer fra land til land.
EPSON specialmedier
Desuden tilbyder EPSON specialmedier til inkjet-printere. Disse im¿dekommer de fleste behov for udskrifter af h¿j kvalitet.
EPSON 360 dpi InkJet papir (A4) S041059
S041025
EPSON 360 dpi InkJet papir (Letter) S041060
S041028
EPSON Fotokvalitets InkJet papir (A4) S041061
S041026
EPSON Fotokvalitets InkJet papir (Letter) S041062
S041029
EPSON Fotokvalitets InkJet papir (Legal) S041067
S041048 EPSON Fotokvalitets InkJet kort (A6) S041054 EPSON Fotokvalitets InkJet kort (5 x 8") S041121 EPSON Fotokvalitets InkJet kort (8x 10") S041122
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 69
70
EPSON Fotokvalitets selvkl¾bende etiketter (A4) S041106 EPSON InkJet noteskort (A6) S041147
(med konvolutter) EPSON InkJet lyk¿nskningskort (5 x 8") S041148
(med konvolutter) EPSON InkJet lyk¿nskningskort (8 x 10") S041149
(med konvolutter) EPSON Fotokvalitets blank film (A4) S041071 EPSON Fotokvalitets blank film (Letter) S041072 EPSON Fotokvalitets blank film (A6) S041107 EPSON InkJet transparenter (A4) S041063 EPSON InkJet transparenter (Letter) S041064 EPSON Fotopapir (A4) S041140 EPSON Fotopapir (Letter) S041141 EPSON Fotopapir (4 x 6") S041134 EPSON Fotopapir kort (A4) S041177 EPSON Fotom¾rkater (A6) S041144 EPSON foto stickers 4 (A6) S041176 EPSON Panoramisk fotopapir (210 x 594 mm) S041145 EPSON PŒstrygeligt overf¿ringspapir (A4) S041154 EPSON PŒstrygeligt overf¿ringspapir (Letter) S041153
S041155
Bem¾rk:
De forskellige typer specialmedier, der er til rŒdighed, varierer fra land til land.
Dan main 900 12/10/99 9:59 am Page 70
Loading...