Epson STYLUS COLOR 880 User Manual [es]

Impresora de inyección de tinta en color
Manual del Usuario
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse, ni almacenarse en un sistema de recuperación o transmitirse en cualquier forma o por cualquier medio electrónico, mecánico, fotocopiado, grabado, etc., sin el previo permiso escrito de SEIKO EPSON CORPORATION. La información aquí contenida está pensada solamente para su aplicación a esta impresora EPSON. EPSON no será responsable en caso de que esta información se utilice para otras impresoras.
SEIKO EPSON CORPORATION y sus afiliados no se hacen responsables ante el adquirente de este producto o ante terceros de daños, pérdidas, costes o gastos en que pueda incurrir el adquirente o terceros como consecuencia de: accidente, utilización incorrecta o abuso de este producto o modificaciones, reparaciones o alteraciones no autorizadas de este producto, o (excepto en los EE.UU.) el no cumplimiento estricto de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION no se hace responsable de los daños o problemas ocasionados por l a utilización de cualesquiera op ciones o productos consumibles q ue no sean originales EPSON o aprobados por SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION no será responsable de los daños resultantes de interferencias electromagnéticas producidas como consecuencia de la utilización de cables de interface distintos a los aprobados por SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON es una marca comercial registrada y EPSON Stylus es una marca comercial de SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Nota importante: El resto de los productos que aparecen mencionados en este manual se utilizan solamente con fines de identificación, y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. EPSON renuncia a todos y cada uno de los derechos sobre ellas.
Copyright © 2000 por SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japón Editado por EPSON IBÉRICA S.A., Barcelona 1ª Edición (Junio 2000)
Traducido por www.caballeria.com
ii

Contenido

Partes y funciones de la impresora
Desembalar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Partes de la impresora y funciones del Panel de control. . . . . . . 2
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Al utilizar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Al manejar los cartuchos de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Al seleccionar un lugar para la impresora . . . . . . . . . . . . . .4
Normativa ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Atenciones, Precauciones y Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Capítulo 1 Manejo del papel
Cargar papel normal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Cargar papel especial y otros soportes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Capacidad de carga para papeles especiales EPSON . . . . .1-5
Acerca de las hojas de limpieza especiales. . . . . . . . . . . . . . 1-6
Cargar sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Utilizar EPSON Photo Paper (102 x 152 mm, 200 x 300 mm) . . .1-8
Cargar Photo Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Retirar los márgenes perforados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Almacenar EPSON Photo Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Capítulo 2 Impresión a doble cara
Utilizar la impresión a doble cara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Contenido
iii
Capítulo 3 Utilizar el software de la impresora para Windows
Introducción al software de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Obtener más información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Acceder al software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Realizar cambios en los ajustes del controlador de
la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Definir el ajuste Tipo papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Utilizar el modo Automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Utilizar el modo PhotoEnhance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Utilizar el modo Predefinido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Previsualizar la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Modificar el estilo de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Definir los ajustes del menú Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Definir los ajustes del menú Configuración . . . . . . . . . . . . 3-22
Usar las utilidades de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
EPSON Status Monitor 3 (no disponible para
Windows 3.1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Test de inyectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
Limpieza de cabezales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
Alineación de cabezales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
Velocidad y Avance (no disponible para
Windows 3.1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-39
Preferencias de Monitorización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-41
Obtener información mediante la ayuda On-line . . . . . . . . . . . . 3-42
Acceder a la ayuda desde una aplicación . . . . . . . . . . . . . . 3-42
Acceder a la ayuda desde el menú Inicio de Windows. . . 3-43
Acceder a la ayuda desde Windows 3.1. . . . . . . . . . . . . . . . 3-43
Aumentar la velocidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43
Consejos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43
Utilizar Velocidad y Avance (no disponible para
Windows 3.1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-46
Definir los ajustes de Configurar puerto LPT (sólo
para Windows NT 4.0). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-50
iv
Contenido
Capítulo 4 Comprobar el estado de la impresora y gestionar los trabajos de impresión para Windows
Utilizar el Contador de Avance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Visualizar sugerencias de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Visualizar mensajes de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Utilizar EPSON Spool Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Utilizar EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Acceder a EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Visualizar información en EPSON Status Monitor 3 . . . . .4-6
Capítulo 5 Utilizar el software de la impresora para Macintosh
Introducción al software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Realizar cambios en los ajustes de la impresora. . . . . . . . . . . . . . 5-2
Definir el ajuste Tipo Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Utilizar el modo Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Utilizar el modo PhotoEnhance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Utilizar el modo Predefinido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Definir el ajuste Ajustar página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12
Modificar la composición de la página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-22
Adaptar el documento al tamaño del papel. . . . . . . . . . . . . 5-23
Imprimir 2 ó 4 páginas en una hoja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23
Imprimir pósters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Imprimir una marca de fondo en el documento . . . . . . . . . 5-25
Definir el ajuste Tiempo de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . .5-28
Guardar como archivo los datos de spool . . . . . . . . . . . . . . 5-29
Previsualizar la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-30
Usar las utilidades de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-32
EPSON StatusMonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-33
Test de inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33
Limpieza de cabezales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-34
Calibración de cabezales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-34
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-34
Contenido
v
Capítulo 6 Comprobar el estado de la impresora y gestionar los trabajos de impresión para Macintosh
Utilizar EPSON StatusMonitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Acceder a EPSON StatusMonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Utilizar el cuadro de diálogo Ajustes de configuración . . 6-3
Utilizar EPSON Monitor3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Acceder a EPSON Monitor3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Gestionar los trabajos de impresión mediante
EPSON Monitor3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Cambiar la prioridad de los trabajos de impresión . . . . . . 6-7
Capítulo 7 Configurar la impresora en red
Impresión en red para usuarios de Windows 95 y 98. . . . . . . . . 7-2
Configurar la impresora como impresora compartida . . . 7-2
Acceder a la impresora a través de una red . . . . . . . . . . . . 7-4
Impresión en red para usuarios de Windows 2000 y NT 4.0. . . 7-6
Configurar la impresora como impresora compartida . . . 7-6
Acceder a la impresora a través de una red . . . . . . . . . . . . 7-8
Impresión en red para usuarios de Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Configurar la impresora como impresora compartida . . . 7-12
Acceder a la impresora a través de la red . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Capítulo 8 Sustituir los cartuchos de tinta
Sustituir un cartucho de tinta vacío. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Utilizar el panel de control de la impresora . . . . . . . . . . . . 8-2
Usar la utilidad Status Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Sustituir un cartucho de tinta usado o dañado . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Capítulo 9 Mantenimiento
Comprobar los inyectores del cabezal de impresión . . . . . . . . . 9-2
Usar la utilidad Test de inyectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Utilizar los botones del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Contenido
vi
Limpiar el cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-5
Usar la utilidad Limpieza de cabezales. . . . . . . . . . . . . . . . .9-6
Utilizar los botones del panel de control . . . . . . . . . . . . . . .9-9
Calibrar el cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-11
Limpiar la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13
Transportar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Actualizar el software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-16
Actualizar a Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-16
Actualizar el controlador en Windows 2000 o NT 4.0 . . . .9-16
Capítulo 10 Solucionar problemas
Solucionar problemas de la impresora USB . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
Compruebe que el ordenador es un modelo con
Windows 98 o Windows 2000 preinstalado. . . . . . . . . . . 10-3
Compruebe que los dispositivos de la impresora USB
de EPSON aparezcan en la lista del menú Administrador de dispositivos (sólo para
Windows 98). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
La impresora no funciona correctamente con un
cable USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6
Diagnosticar el problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6
Utilizar los indicadores de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-7
Utilizar Status Monitor (no disponible para
Windows 3.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10
Efectuar una operación de comprobación de la
impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
Cancelar la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-13
Para usuarios de Windows 98, 95, 2000, y NT 4.0 . . . . . . . . 10-13
Para usuarios de Windows 3.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
Para usuarios de Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14
La calidad de impresión podría ser mejor. . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-15
Banding horizontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-15
Desalineación vertical o banding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-16
Fallos en el color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-16
Faltan colores o son incorrectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-17
Impresión borrosa o corrida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-18
Las impresiones no son las deseadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-19
Contenido
vii
Caracteres incorrectos o confusos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20
Márgenes incorrectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20
Imagen invertida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21
Impresión de páginas en blanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21
La impresión está manchada en el borde inferior . . . . . . . 10-22
La impresión es demasiado lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-22
La impresora no imprime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-23
Todos los indicadores están apagados. . . . . . . . . . . . . . . . . 10-23
Los indicadores se han iluminado y se han apagado . . . . 10-23
Sólo está iluminado el indicador de alimentación . . . . . . . 10-24
El indicador de papel parpadea o está iluminado . . . . . . . 10-25
Uno de los indicadores de tinta parpadea o está
iluminado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-25
Los indicadores de tinta están iluminados y el resto
de indicadores parpadean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-25
El papel no avanza correctamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-26
El papel no avanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-26
Avanzan varias páginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-27
El papel se atasca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-27
El papel no se ha expulsado por completo o está
arrugado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-28
El papel no avanza correctamente cuando se utiliza
la función de impresión a doble cara. . . . . . . . . . . . . . . . 10-28
Dónde obtener ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-29
Capítulo 11 Opciones y consumibles
Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Tipos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
viii
Contenido
Apéndice A Utilizar el software de la impresora para DOS
Instalar el controlador de la impresora para programas DOS . . A-2
Cambiar los ajustes por defecto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Utilizar fuentes integradas y escalables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-4
Utilizar fuentes integradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Utilizar fuentes escalables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-5
Apéndice B Especificaciones de la impresora
Impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-2
Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-2
Especificaciones del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
Área imprimible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-6
Cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7
Mecánicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-9
Eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-9
Entorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-10
Estándares de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-10
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-11
Para ordenadores Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-11
Para ordenadores Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-12
Glosario
Índice
Contenido
ix

Partes y funciones de la impresora

Desembalar la impresora

La caja de la impresora debería contener el CD-ROM del software
de la impresora, así como los elementos mostrados en la
ilustración.
impresora
cartuchos de tinta
Nota:
La forma del conector de CA depende del país; compruebe que el conector
incluido tenga la forma adecuada para las tomas de CA de su localidad.
Retire todos los materiales protectores de la impresora antes de
instalarla y activarla. Siga las instrucciones adjuntas para retirar
dichos materiales. Guarde todos los materiales de embalaje y de
protección por si debe transportar la impresora en un futuro.
soporte del papel
cable de alimentación
Partes y funciones de la impresora
1
Partes de la impresora y funciones del Panel
l
de control
soporte del pape
guías laterales
alimentador de hojas
cubierta de la impresora
bandeja de salida
ampliación de la bandeja de salida
abrazaderas del cartucho de tinta
cabezal de impresión
Partes y funciones de la impresora
2
panel de control
palanca de ajuste

Botones

Botón Función
P
On/Off
S
Carga/ Expulsión
B A
Limpieza

Indicadores

Indicador Estado de la impresora
P
On/Off
Activa y desactiva la impresora. Borra la memoria de la impresora si se pulsa dos veces
mientras está activada.
Si lo pulsa y lo suelta en 2 segundos, carga o expulsa papel.
Reanuda la impresión si lo pulsa y lo suelta despué s de un error de falta de papel.
Si lo pulsa durante 3 segundos mientras el indicador de falta de tinta está iluminado, mueve el cabezal de impresión hasta la posición de sustitución del cartucho de tinta.
Retorna el cabezal d e impresión a la posición de inicio después de sustituir el cartucho de tinta.
Si lo pulsa durante 3 segundos mientras el indicador de falta de tinta realiza la limpieza de cabezales.
Está iluminado si la impresora está activada. Parpadea al recibir datos, imprimir, sustituir un
cartucho, cargar tinta o limpiar el cabezal de impresión.
B
negra o
B
negra o
A
de color parpadea o
A
color está apagado,
S
Falta papel
B
Falta tinta negra
Se ilumina cuando falta papel en la impresora. Cargue papel en el alimentador de hojas; a continuación, pulse el botón reanudar la impresión.
Parpadea cuando se atasca el papel. Retire todo el papel del alimentador, y cárguelo de nuevo. Si el indicador continua parpadeando, desactive la impresora y extraiga con cuidado el papel.
Se ilumina cuando el cartucho de tinta negra se ha agotado. Sustituya el cartucho (T019).
Parpadea cuando el cartucho de tinta negra está casi vacío.
S
carga/expulsión para
Partes y funciones de la impresora
3
A
Falta tinta de color
Se ilumina cuando el cartucho de tinta de color se ha agotado. Sustituya el cartucho (T020).
Parpadea cuando el cartucho de tinta de color está casi vacío.
Partes y funciones de la impresora
4

Instrucciones de seguridad

Instrucciones de seguridad importantes

Lea la totalidad de las instrucciones de esta sección antes de
utilizar la impresora. Igualmente, siga también todos los avisos e
instrucciones marcados en la impresora.
No bloquee ni cubra las aberturas de la carcasa de la
impresora. No introduzca objetos por las ranuras.
No vierta líquidos en el interior de la impresora.
Utilice sólo el tipo de fuente de alimentación indicado en la
etiqueta de la impresora.
Conecte todo el equipo a tomas de corriente derivadas a masa.
No utilice tomas a las cuales haya conectado fotocopiadoras o sistemas de control de aire que se conectan y desconectan con regularidad.
Evite utilizar tomas eléctricas controladas por conmutadores
de pared o temporizadores automáticos.
Mantenga el sistema informático alejado de fuentes
potenciales de interferencias electromagnéticas, como altavoces o unidades base de teléfonos inalámbricos.
No utilice un cable de alimentación dañado o deshilachado.
Si utiliza un alargo con la impresora, compruebe que el
amperaje total de los dispositivos conectados al alargo no sobrepase el amperaje del cable. Igualmente, compruebe que el amperaje total de los dispositivos conectados a la toma de pared no sobrepase el amperaje de ésta.
No intente reparar la impresora por su cuenta.
Instrucciones de seguridad
1
Desconecte la impresora y consulte con el servicio técnico en
cualquiera de las siguientes circunstancias:
El cable de alimentación o el conector están dañados; ha penetrado líquido en la impresora; ésta se ha caído o la carcasa se ha dañado; la impresora no funciona con normalidad o muestra un cambio importante en su rendimiento.
Si desea utilizar la impresora en Alemania, la instalación del
edificio debe estar protegida con un fusible de 10 o de 16 Amp. para conseguir una protección adecuada contra cortocircuitos y sobreintensidades para la impresora.

Precauciones

Lea la información de esta sección antes de utilizar la impresora, manejar los cartuchos de tinta o seleccionar una ubicación para la impresora.

Al utilizar la impresora

No coloque las manos en el interior de la impresora, ni toque
los cartuchos de tinta durante la impresión.
No desplace el cabezal de impresión manualmente, ya que
podría dañar la impresora.
Desactive siempre la impresora con el botón de
alimentación alimentación desconecte la impresora ni desactive la alimentación hasta que el indicador de alimentación
Antes de transportar la impresora, compruebe que el cabezal
de impresión se encuentre en su posición inicial (máximo a la derecha) y que los cartuchos de tinta se encuentren en su posición.
Instrucciones de seguridad
2
. Al pulsar este botón, el indicador de
P
parpadea brevemente y se apaga. No
P
deje de parpadear.
P

Al manejar los cartuchos de tinta

Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al manejar los
cartuchos de tinta:
Mantenga los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños.
Tenga cuidado con que los niños no se beban los cartuchos, ni los manejen de ninguna otra manera.
Tenga cuidado al manejar los cartuchos de tinta usados, ya
que podrían haber quedado restos de tinta alrededor del puerto de suministro. Si la tinta entra en contacto con la piel, lávese la zona a conciencia con agua y jabón. Si le penetra en los ojos, láveselos inmediatamente con agua. Si una vez lavados experimenta molestias o problemas de visión, acuda inmediatamente a un centro médico.
No agite los cartuchos de tinta, ya que podrían producirse
pérdidas.
Instale el cartucho de tinta inmediatamente después de
extraerlo de la caja. Si lo deja fuera de la caja durante mucho tiempo antes de utilizarlo puede reducirse la calidad de impresión.
Una vez instalado el cartucho de tinta, no abra la abrazadera
ni extraiga el cartucho si no es para sustituirlo por uno nuevo, ya que en caso contrario el cartucho podría quedar inservible.
No utilice un cartucho de tinta pasada la fecha impresa en la
caja del cartucho, ya que la calidad de impresión podría resultar inferior a la normal. Para obtener los mejores resultados, utilice los cartuchos de tinta antes de seis meses después de haberlos instalado.
Si traslada los cartuchos de tinta de un entorno frío a otro más
cálido, deje que se adapten a la temperatura ambiente un mínimo de tres horas antes de utilizarlos.
Guarde los cartuchos de tinta en un lugar fresco y oscuro.
No desmonte los cartuchos de tinta ni intente rellenarlos, ya
que podría dañar el cabezal de impresión.
Instrucciones de seguridad
3

Al seleccionar un lugar para la impresora

Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al seleccionar un lugar para la impresora:
Coloque la impresora en una superficie plana, estable y de
mayor tamaño que aquélla. La impresora no funcionará correctamente si está inclinada o ladeada.
Evite los lugares sujetos a cambios rápidos de temperatura y
humedad. Manténgala alejada también de la luz directa del sol, de la luz intensa y de fuentes de calor.
Evite los lugares sujetos a golpes y vibraciones.
Deje suficiente espacio alrededor de la impresora para
permitir una ventilación suficiente.
Evite los lugares demasiado polvorientos.
Coloque la impresora cerca de una toma de pared, donde
pueda desconectarla con facilidad.

Normativa ENERGY STAR

Como miembro de ENERGY STAR, EPSON ha decidido que este producto cumpla con las directrices de ENERGY STAR para un mejor aprovechamiento de la energía.
El Programa Internacional ENERGY STAR para Equipos de Oficina es una colaboración voluntaria con la industria de equipos ofimáticos para promocionar la introducción de ordenadores personales, monitores, impresoras, facsímiles, fotocopiadoras y escáneres en una decidida intención de reducir la contaminación del aire producida por la generación de energía.
Instrucciones de seguridad
4

Atenciones, Precauciones y Notas

Atenciones
w
c
Notas
contienen información importante y sugerencias útiles acerca del
funcionamiento de la impresora.
deben seguirse de forma escrupulosa para evitar lesiones personales.
Precauciones
deben seguirse para no averiar el equipo.
Instrucciones de seguridad
5
Capítulo 1

Manejo del papel

Cargar papel normal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Cargar papel especial y otros soportes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Capacidad de carga para papeles especiales EPSON . . . . .1-5
Acerca de las hojas de limpieza especiales. . . . . . . . . . . . . . 1-6
Cargar sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Utilizar EPSON Photo Paper (102 x 152 mm, 200 x 300 mm) . . .1-8
Cargar Photo Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Retirar los márgenes perforados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Almacenar EPSON Photo Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Manejo del papel
1-1

Cargar papel normal

Siga los pasos descritos a continuación para cargar papel normal en la impresora.
1. Baje la bandeja de salida y despliegue la ampliación. A continuación, deslice la guía izquierda de forma que la distancia entre las guías laterales sea ligeramente superior a la anchura del papel.
2. Airee una pila de papel y nivele los bordes con unos golpecitos sobre una superficie plana.
3. Cargue la pila de papel con la cara imprimible hacia arriba y el borde derecho del papel contra el lado derecho del alimentador de hojas. A continuación, deslice la guía lateral izquierda hasta el borde del papel.
1-2
Nota:
Cargue siempre el papel en el alimentador de hojas con el borde
corto por delante.
Compruebe que la pila de papel quede por debajo de la flecha
marcada en el interior de la guía lateral.
Manejo del papel

Cargar papel especial y otros soportes

Con la mayoría de papel normal de calidad conseguirá unos buenos resultados. Sin embargo, el papel con recubrimiento y el papel glossy proporcionan mejores resultados, ya que reducen la cantidad de tinta que se absorbe.
EPSON ofrece papeles especiales formulados para la tinta que se utiliza con las impresoras de inyección de tinta EPSON. EPSON recomienda la utilización de estos papeles para asegurar unos resultados de calidad. En la sección “Tipos de papel” en la página 11-3 encontrará una lista completa de estos productos.
Al cargar papeles especiales distribuidos por EPSON, lea primero las hojas de instrucciones que se entregan con el papel y recuerde los aspectos siguientes.
Compruebe que la superficie imprimible del papel esté cara
arriba al cargarlo en el alimentador de hojas. Consulte las hojas de instrucciones que se entregan con el papel para determinar cuál es la cara imprimible. Algunos papeles tienen las esquinas cortadas para ayudar a identificar la dirección de carga correcta, tal como se muestra en la ilustración.
cara imprimible hacia arriba
esquina cortada
Manejo del papel
1-3
Nota:
Si amplía el área imprimible con el ajuste Máximo en el controlador de la impresora, la esquina cortada del papel especial puede estropear la impresión.
Compruebe que la pila de papel quede por debajo de la flecha
marcada en la superficie interior de la guía lateral izquierda.
Si el papel está doblado, alíselo o dóblelo ligeramente en
dirección contraria antes de cargarlo. Si imprime en papel doblado la impresión puede quedar manchada, especialmente al imprimir con el ajuste Máximo seleccionado como ajuste del Área imprimible.
Si al imprimir con papel grueso los documentos quedan
manchados de tinta, coloque la palanca de ajuste en la posición “+”. Para cambiar el ajuste, abra la cubierta de la impresora y coloque la palanca en la posición mostrada en la ilustración.
1-4
Manejo del papel
Nota:
Coloque de nuevo la palanca de ajuste en la posición “0” antes
de imprimir en papel de grosor normal. Si deja la palanca en la posición “+” pueden aparecer espacios en blanco en las imágenes impresas.
Si la palanca de ajuste se encuentra en la posición “+”,
compruebe que el ajuste Bidireccional/Alta velocidad del cuadro de diálogo Más Ajustes del controlador de la impresora esté desactivado. Para desactivar esta opción, es posible que deba cambiar también el ajuste Resolución o alinear el cabezal de impresión con la utilidad Alineación de cabezales.
Para imprimir en la cara inversa de las Tarjetas especiales Ink
Jet con Máximo seleccionado como ajuste del Área imprimible, alise las tarjetas o dóblelas ligeramente en dirección contraria antes de cargarlas. Coloque la palanca de ajuste en la posición “+” antes de imprimir.

Capacidad de carga para papeles especiales EPSON

A continuación detallamos la capacidad de carga para papeles especiales EPSON:
Tipo de papel Capacidad de carga
Papel especial 360 ppp y Papel especial HQ
Tarjetas especiales Ink Jet HQ A6 y Tarjetas especiales Ink Jet HQ
Glossy Film HQ Cárguelo de hoja en hoja o un máximo
Hasta la flecha marcada en la guía lateral izquierda.
Hasta 30 tarjetas especiales. Coloque siempre la hoja de soporte* incluida debajo de las tarjetas.
de 20 hojas. Si desea imprimir varias hojas, ajuste el margen superior mínimo de la página en 30 mm. Coloque siempre una hoja de soporte* o una hoja de papel normal debajo del glossy film.
Manejo del papel
1-5
Transparencias Ink Jet Hasta 30 transparencias.
Coloque siempre una hoja de papel normal debajo de la pila de transparencias.
Papel autoadhesivo especial HQ
Photo Paper Hasta 20 hojas.
Premium Glossy Photo Paper
Photo Stickers 16 y Photo Stickers 4
Photo Paper Panorámico y Papel Transferencia sobre tela
Matte Paper - Alto gramaje
* Tenga cuidado con no imprimir en las hojas de soporte cargadas debajo
del papel especial.
Cargue el papel de hoja en hoja.
El Photo Paper de 200×300 mm sólo puede cargarse de hoja en hoja. Coloque siempre una hoja de soporte* debajo de la pila de Photo Paper.
Cargue el papel de hoja en hoja.
Cargue el papel de hoja en hoja.
Cargue el papel de hoja en hoja.
Hasta 20 hojas. Coloque siempre una hoja de soporte* debajo de la pila de Matte paper - Alto gramaje.

Acerca de las hojas de limpieza especiales

Las hojas de limpieza que se entregan con los papeles especiales EPSON no deben utilizarse con esta impresora. La función de limpieza que realizan estas hojas no es necesaria con este tipo de impresora, y las hojas podrían atascarse en la misma.
1-6
Manejo del papel

Cargar sobres

Cuando imprima sobres, tenga en cuenta los siguientes aspectos:
Puede cargar hasta 10 sobres en el alimentador de hojas.
Nota:
La calidad del plegado y el grosor de los sobres varía ampliamente. Si el grosor total de la pila de sobres sobrepasa los 10 mm, alise cada uno de los sobres de la pila antes de cargarlos.
Coloque la palanca de ajuste en la posición “+”. Para cambiar
el ajuste, abra la cubierta de la impresora y coloque de nuevo la palanca.
Nota:
Coloque de nuevo la palanca de ajuste en la posición “0”, que
es la posición normal, una vez finalizada la impresión de los sobres. Si deja la palanca en la posición “+” pueden aparecer espacios en blanco en las imágenes impresas en otros soportes.
Si la palanca de ajuste se encuentra en la posición “+”,
compruebe que el ajuste Bidireccional/Alta velocidad del cuadro de diálogo Más Ajustes del controlador de la impresora esté desactivado. Para desactivar esta opción, es posible que deba cambiar también el ajuste Resolución.
Manejo del papel
1-7
Cargue los sobres con el lado de la solapa por delante y hacia
abajo, de la forma mostrada en la ilustración.
Los tamaños aceptables de los sobres son: Nº 10, DL, C6, 132 mm × 220 mm
No utilice sobres doblados o plegados. Alise las solapas de los
sobres antes de cargarlos. Igualmente, evite utilizar sobres demasiado finos, ya que pueden doblarse durante la impresión.
Seleccione Papel normal como ajuste de Tipo papel en el
controlador de la impresora.
Utilizar EPSON Photo Paper (102 x 152 mm, 200 x 300 mm)
EPSON Photo Paper (S041134, S041254) está perforado por los márgenes, de forma que puede recortar las imágenes impresas y conseguir fotografías de 102 × 152 mm o de 200 ×

Cargar Photo Paper

Tenga en cuenta los siguientes puntos al cargar EPSON Photo Paper:
1-8
Manejo del papel
300 mm.
Cargue el papel con la cara imprimible hacia arriba y con los
márgenes perforados colocados de la forma mostrada en la ilustración.
posición de carga
Utilice papel liso y nuevo. Si el papel o la hoja de soporte están
arrugados, alíselos antes de cargarlos para evitar problemas de avance del papel.
Coloque siempre la hoja de soporte incluida debajo de la pila
de Photo Paper, pero no imprima en ella.
Puede cargar hasta 20 hojas de 102 × 152 mm de Photo Paper
o 1 hoja de 200 × 300 mm de Photo Paper en el alimentador de hojas.
No pliegue el papel antes de imprimir.
Corte o rasgue el papel por la perforación solamente después
de imprimir.
Seleccione Photo Paper como ajuste de Tipo papel y Photo
Paper 100 × 150 mm o Photo Paper 200 × 300 mm como ajuste de Tamaño papel en el controlador de la impresora.
Manejo del papel
1-9

Retirar los márgenes perforados

Para retirar los márgenes perforados, pliegue el papel hacia delante y hacia atrás unas cuantas veces por las perforaciones y luego retire los márgenes rasgándolos con cuidado. También puede retirar los márgenes cortando el papel por las perforaciones.
Tenga en cuenta que los bordes de la imagen pueden quedar cortados al retirar los márgenes perforados. Consulte, en las ilustraciones siguientes, las dimensiones del Photo Paper.
1-10
Manejo del papel
Photo Paper de 102 x 152 mm
17 mm
6 mm
3 mm
3 mm
6 mm
Photo Paper de 200 x 300 mm
19 mm
8 mm
5 mm
tamaño recortado
tamaño de la
imagen impresa
tamaño recortado
tamaño de la
imagen impresa
5 mm
19 mm
Manejo del papel
1-11

Almacenar EPSON Photo Paper

Recuerde los aspectos siguientes al almacenar el Photo Paper:
Guarde el papel que no haya utilizado en su envoltorio
original tan pronto como finalice la impresión, y no lo guarde en lugares expuestos a altas temperaturas, humedad o la luz directa del sol.
EPSON recomienda almacenar las impresiones en una bolsa
de plástico resellable y mantenerla alejada de las altas temperaturas, humedad y luz directa del sol.
1-12
Manejo del papel
Capítulo 2

Impresión a doble cara

Utilizar la impresión a doble cara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Impresión a doble cara
2-1

Utilizar la impresión a doble cara

La EPSON Stylus COLOR 880 permite la impresión a doble cara. Puede seleccionar dos tipos de impresión a doble cara. La estándar permite imprimir en primer lugar las páginas impares. Una vez impresas, podrá cargar de nuevo las hojas en el alimentador e imprimir las páginas pares en la otra cara del papel. La impresión a doble cara de folletos permite crear dípticos. Para más detalles acerca de cómo crear dípticos e imprimir en doble cara, consulte las secciones “Definir los ajustes del menú Configuración” en la página 3-22 para Windows, o “Definir el ajuste Ajustar página” en la página 5-12 para Macintosh.
Nota:
La función de impresión a doble cara no está disponible si accede a
la impresora desde una red, o si la utiliza como impresora compartida.
Puede cargar hasta 30 hojas de papel para imprimir a doble cara; no
obstante, la capacidad de carga del alimentador de hojas depende del tipo de papel.
Utilice solamente tipos de papel adecuados para la impresión a doble
cara. En caso contrario, es posible que se reduzca la calidad de impresión .
Esta función no está disponible para los usuarios de Windows 3.1.
Según el tipo de papel y la cantidad de tinta utilizados para imprimir
texto e imágenes, es posible que la tinta traspase a la otra cara del papel.
2-2
Impresión a doble cara
Para utilizar la impresión a doble cara, los usuarios de Windows, deberán seleccionar la casilla de verificación Impresión Doble Cara del menú Composición en el controlador de la impresora. Para acceder al controlador de la impresora, consulte “Acceder al software de la impresora” en la página 3-2.
Los usuarios de Macintosh, deberán seleccionar la casilla de verificación Impresión Doble Cara en el cuadro de diálogo Ajustar página. Para información detallada acerca de cómo realizar ajustes en este cuadro de diálogo, consulte “Realizar cambios en los ajustes de la impresora” en la página 5-2.
Impresión a doble cara
2-3
Cuando haya seleccionado la casilla de verificación Impresión Doble Cara, podrá realizar los ajustes de la impresión a doble
cara.
Márgenes
Haga clic en este botón para abrir el cuadro de diálogo Márgenes, donde podrá especificar el borde de encuadernación. Puede seleccionar entre Izquierda, Superior-Centrado y Derecha. También podrá especificar la anchura del margen de encuadernación escribiendo los valores en el cuadro de texto Margen Encuadernado.
2-4
Impresión a doble cara
Folleto Plegado
Seleccione esta casilla de verificación para crear dípticos. Para más detalles acerca de esta función, consulte “Realizar cambios en los ajustes del controlador de la impresora” en la página 3-4 para Windows, o “Realizar cambios en los ajustes de la impresora” en la página 5-2 para Macintosh.
Cuando haya definido los ajustes, haga clic en Aceptar para guardarlos. Cargue papel en el alimentador de hojas, y envíe el trabajo de impresión desde la aplicación. Las páginas impares se imprimirán en primer lugar, a menos que haya seleccionado Folleto Plegado. Mientras la impresora está imprimiendo las páginas impares, se visualizarán las instrucciones que explican cómo recargar de forma correcta el papel. Siga estas instrucciones, luego haga clic en Reanudar para imprimir las páginas pares.
Impresión a doble cara
2-5
Capítulo 3

Utilizar el software de la impresora para Windows

Introducción al software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Obtener más información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Acceder al software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Realizar cambios en los ajustes del controlador de la
impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Definir el ajuste Tipo papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Utilizar el modo Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Utilizar el modo PhotoEnhance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9
Utilizar el modo Predefinido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Previsualizar la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Modificar el estilo de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-20
Definir los ajustes del menú Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-21
Definir los ajustes del menú Configuración . . . . . . . . . . . . .3-22
Usar las utilidades de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-36
EPSON Status Monitor 3 (no disponible para
Windows 3.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-37
Test de inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
Limpieza de cabezales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-38
Alineación de cabezales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-38
Velocidad y Avance (no disponible para
Windows 3.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-39
Preferencias de Monitorización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-41
Obtener información mediante la ayuda On-line. . . . . . . . . . . . . 3-42
Acceder a la ayuda desde una aplicación. . . . . . . . . . . . . . . 3-42
Acceder a la ayuda desde el menú Inicio de Windows . . .3-43
Acceder a la ayuda desde Windows 3.1 . . . . . . . . . . . . . . . .3-43
Aumentar la velocidad de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-43
Consejos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-43
Utilizar Velocidad y Avance (no disponible para
Windows 3.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-46
Definir los ajustes de Configurar puerto LPT
(sólo para Windows NT 4.0). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-50
Utilizar el software de la impresora para Windows
3-1

Introducción al software de la impresora

El CD-ROM del software de la impresora incluye un controlador y utilidades. El controlador de la impresora permite seleccionar una amplia variedad de ajustes para obtener los mejores resultados con la impresora. Las utilidades de la impresora ayudan a comprobar el estado de la misma y a mantenerla al máximo de sus prestaciones.

Obtener más información

Si desea más información acerca de la utilización del controlador de la impresora, consulte la sección “Realizar cambios en los ajustes del controlador de la impresora” en la página 3-4.
Si desea más información acerca del uso de las utilidades de la impresora, consulte la sección “Usar las utilidades de la impresora” en la página 3-36.
Nota:
Las funciones específicas disponibles en el software de la impresora dependen de la versión de Windows utilizada.
La ayuda On-line ofrece más información acerca del software de la impresora. Consulte, en la sección “Obtener información mediante la ayuda On-line” en la página 3-42, las instrucciones acerca de cómo acceder a la ayuda.

Acceder al software de la impresora

Puede acceder al software de la impresora desde la mayoría de las aplicaciones de Windows, desde el menú Inicio de Windows (Windows 98, 95, 2000 y NT 4.0), o desde el Panel de control (Windows 3.1).
3-2
Utilizar el software de la impresora para Windows
Si accede al software de la impresora desde una aplicación de Windows, los ajustes realizados se aplican solamente a la aplicación utilizada.
Si accede al software de la impresora desde el menú Inicio, los ajustes realizados se aplican a todas las aplicaciones de Windows.
Consulte una de las siguientes secciones.
Desde aplicaciones de Windows
Siga los pasos descritos a continuación para acceder al software de la impresora desde aplicaciones de Windows:
1. Abra el menú Archivo y seleccione Imprimir o Configurar
impresión.
2. En el cuadro de diálogo que aparece, haga clic en Impresora,
Configuración, Opciones o Propiedades. (Dependiendo de la aplicación, es posible que tenga que hacer clic en una combinación de estos botones). Se abrirá el controlador de la impresora.
Desde el menú Inicio de Windows (Windows 98, 95, 2000 y NT 4.0)
Siga los pasos descritos a continuación para acceder al software de la impresora desde el menú Inicio:
1. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración e Impresoras.
2. Para Windows 98 y 95, seleccione la impresora y luego haga
clic en Propiedades en el menú Archivo. Para Windows 2000, seleccione la impresora y haga clic en Preferencias de impresión en el menú Archivo. Para Windows NT 4.0, seleccione la impresora y luego haga clic en Configuración predeterminada de documento en el menú Archivo. Se abrirá el controlador de la impresora.
Utilizar el software de la impresora para Windows
3-3
Desde el Panel de control
Siga los pasos descritos a continuación para acceder al software de la impresora desde el Panel de control en Windows 3.1:
1. Haga doble clic en el icono del Panel de control en el grupo de programas Principal.
2. Haga doble clic en el icono Impresoras.
3. Seleccione la impresora en la lista Impresoras instaladas.
4. Seleccione Configuración. Se abrirá el controlador de la impresora.
(Windows 3.1)

Realizar cambios en los ajustes del controlador de la impresora

El controlador de la impresora presenta los siguientes menús y ajustes:
Principal Tipo papel, Color, Modo, Previsualización
impresión
Papel Tamaño papel, Copias, Orientación, Área
imprimible
Composición Impresión proporcional, Impresión Doble
Cara, Multi páginas, Marca de fondo
Nota:
El menú Composición sólo está disponible para los usuarios de Windows 98, 95, 2000 y NT 4.0.
Los ajustes de Modo del menú Principal se distribuyen para ofrecer tres niveles de control sobre el controlador de la impresora, tal como se detalla a continuación:
3-4
Utilizar el software de la impresora para Windows
Automático
La forma más rápida y sencilla de empezar a imprimir. Consulte los detalles en la sección “Utilizar el modo Automático” en la página 3-8.
PhotoEnhance
Predefinido
Permite aplicar una variedad de ajustes de corrección de imagen especialmente diseñados para imprimir fotos. Consulte los detalles en la sección “Utilizar el modo PhotoEnhance” en la página 3-9.
Seleccione de una lista de ajustes ya definidos o personalizados y adaptados al tipo de documento que desea imprimir. Si selecciona los ajustes personales, se activará el botón Más ajustes, que le permitirá acceder al cuadro de diálogo del mismo nombre. Consulte los detalles en la sección “Utilizar el modo Predefinido” en la página 3-10.
Además de definir ajustes de Modo que afectan a la calidad de impresión en general, también puede modificar aspectos individuales del estilo de impresión utilizando los menús Papel y Composición. Consulte la sección “Modificar el estilo de impresión” en la página 3-20.

Definir el ajuste Tipo papel

El ajuste Tipo papel determina qué otros ajustes estarán disponibles, por lo que éste debería ser el primer ajuste que defina.
En el menú Principal, seleccione el ajuste de Tipo papel que coincida con el papel cargado en la impresora. Para determinar el tipo de papel utilizado, localice el papel en la lista siguiente y seleccione un ajuste de Tipo papel adecuado (mostrado en letra de mayor tamaño). Para algunos tipos de papel, podrá elegir entre varios ajustes de Tipo papel.
Utilizar el software de la impresora para Windows
3-5
Nota:
Para usuarios de Windows 3.1, si el tipo de papel que desea seleccionar no aparece en la lista, cambie primero el ajuste Resolución en el cuadro de diálogo Más ajustes. Para acceder a este cuadro, haga clic en
Avanzado en el menú Principal, y después haga clic en Más ajustes. Papel normal
Papel normal Sobres Papel Normal Premium (A4) S041214
Papel especial 360 ppp
Papel especial 360 ppp (A4) S041059 Papel Transferencia sobre tela (A4) S041154
Papel especial HQ
Papel especial HQ (A4) S041061 Tarjetas especiales Ink Jet HQ (A6) S041054 Tarjetas especiales Ink Jet HQ (5 × 8”) S041121 Papel autoadhesivo especial HQ (A4) S041106 Tarjetas especiales Ink Jet HQ A6 (con sobres) S041147 Tarjetas especiales Ink Jet HQ 5 × 8” (con sobres) S041148 Tarjetas especiales Ink Jet HQ 8 × 10” (con sobres) S041149
Matte Paper-Alto gramaje
Matte Paper-Alto gramaje (A4) S041256
Photo Paper
Photo Paper (A4) S041140 Photo Paper (4 × 6”) S041134 Photo Paper (100 × 150 mm) S041255 Photo Paper (200 × 300 mm) S041254 Photo Paper panorámico (210 × 594 mm) S041145 Tarjetas de visita (A4) S041177
3-6
Utilizar el software de la impresora para Windows
Glossy Film HQ
Glossy Film HQ (A4) S041071 Glossy Film HQ (A6) S041107 Photo Stickers 16 (A6) S041144 Photo Stickers 4 (A6) S041176
Transparencias Ink Jet
Transparencias Ink Jet (A4) S041063
Premium Glossy Photo Paper
Premium Glossy Photo Paper (A4) S041287
Nota:
La disponibilidad del papel especial depende del país.
Utilizar el software de la impresora para Windows
3-7

Utilizar el modo Automático

Si selecciona Automático en el menú Principal, el controlador de la impresora se ocupa de todos los ajustes detallados basados en los ajustes Tipo papel y Color actuales. Para definir el ajuste Color, seleccione Color para imprimir en color o Negro para imprimir en blanco y negro o en escala de grises. Para definir el ajuste Tipo Papel, consulte la sección “Definir el ajuste Tipo papel” en la página 3-5.
Nota:
Según el papel seleccionado en la lista Tipo Papel (si ha
seleccionado Automático), aparecerá una barra deslizadora en el cuadro Modo que permite seleccionar entre Calidad o Rápido. Seleccione Calidad cuando la calidad de impresión sea más importante que la velocidad.
La mayoría de las aplicaciones de Windows disponen de ajustes de
tamaño de papel y de composición, que tienen preferencia sobre los ajustes similares del controlador de la impresora. Sin embargo, si la aplicación no dispone de dichos ajustes, verifíquelos en el menú Papel del controlador de la impresora.
3-8
Utilizar el software de la impresora para Windows

Utilizar el modo PhotoEnhance

El modo PhotoEnhance ofrece varios ajustes de corrección de imagen que puede aplicar a las imágenes fotográficas antes de imprimir. PhotoEnhance no afecta a los datos originales.
Nota:
Este modo sólo está disponible si imprime imágenes en color de 16,
24 ó 32 bits.
Si imprime con PhotoEnhance seleccionado es posible que
aumente el tiempo necesario para la impresión, según el sistema informático y la cantidad de datos contenidos en la imagen.
Puede seleccionar los siguientes ajustes de PhotoEnhance:
Estándar
Personas
Naturaleza
La corrección de imagen estándar se utiliza para la mayoría de fotografías. Pruebe primero este ajuste.
Ideal para fotografiar personas.
Ideal para escenarios exteriores, como por ejemplo montañas, el cielo o el mar.
Utilizar el software de la impresora para Windows
3-9
Difuminado
Con este ajuste parecerá que las fotografías se hayan tomado con objetivos de enfoque suave.
Sepia
Aplica un tono sepia a las fotografías.
Si selecciona PhotoEnhance también se activará la casilla de verificación Corrección para Cámara Digital. Marque esta casilla si imprime fotografías tomadas con una cámara digital, con lo que las imágenes impresas tendrán el aspecto suave y natural de las fotografías tomadas con una cámara de película.

Utilizar el modo Predefinido

El modo Predefinido ofrece ajustes ya definidos para la impresión de texto y gráficos y para aplicar un método de combinación del color. También puede crear y guardar sus propios ajustes personales. Consulte la sección correspondiente de entre las siguientes.
3-10
Utilizar el software de la impresora para Windows
Puede seleccionar uno de los siguientes ajustes ya definidos:
Texto/Gráfico
Económico
ICM
(Para Windows 98, 95 y
2000)
sRGB
Ideal para imprimir documentos de presentación, como gráficos y diagramas.
Ideal para imprimir borradores de texto
Esta función ajusta de manera automática los colores de la impresión para que coincidan con los colores de la pantalla. ICM significa “Image Color Matching” (correspondencia de color de la imagen).
Ideal para que los colores sean los mismos para otros dispositivos sRGB.
Si selecciona un ajuste predefinido, se definirán de forma automática otros ajustes como la Resolución, los Semitonos y el Ajuste de color. Los cambios en estos ajustes quedarán reflejados en la pantalla del lado izquierdo del menú Principal.
Siga los pasos descritos a continuación para seleccionar un ajuste predefinido:
1. Seleccione Predefinido en el menú Principal.
Nota:
Para usuarios de Windows 3.1, el botón Predefinido al que hemos hecho referencia equivale al botón Más opciones del controlador de la impresora.
2. Haga clic en cualquier zona del cuadro de lista para abrirlo y seleccione el ajuste más adecuado para el tipo de documento o imagen que desea imprimir.
3. Antes de imprimir compruebe los ajustes de Tipo Papel y de Color, ya que pueden resultar afectados por el ajuste predefinido seleccionado. Consulte los detalles en la sección “Definir el ajuste Tipo papel” en la página 3-5.
Utilizar el software de la impresora para Windows
3-11
Definir los ajustes Predefinidos
Nota:
En el controlador de Windows 3.1, los nombres de los botones del menú Principal son distintos a los especificados aquí. El botón Predefinido equivale al botón Más opciones, y el botón Más opciones equivale a Más ajustes.
Los ajustes del cuadro de diálogo Más opciones le proporcionan un control completo sobre el entorno de impresión. Utilice estos ajustes para experimentar con nuevas ideas de impresión, o para detallar varios ajustes de impresión y adaptarlos a sus necesidades individuales. Una vez esté satisfecho con los nuevos ajustes, puede darles un nombre y añadirlos a la lista Ajustes personales del menú Principal.
Siga las instrucciones descritas a continuación para definir y guardar los ajustes de Más opciones.
Nota:
Las pantallas del controlador de la impresora que aparecen en este procedimiento corresponden a Windows 98 y 95. Las pantallas del controlador para Windows 3.1, 2000 y NT 4.0 varían ligeramente. Las instrucciones para el controlador de la impresora de Windows 3.1 tienen las diferencias especificadas más adelante.
3-12
Utilizar el software de la impresora para Windows
1. Seleccione Predefinido como ajuste de Modo en el menú Principal y haga clic en Más opciones. Para usuarios de Windows 3.1, seleccione Más opciones y haga clic en Más ajustes. Aparece el siguiente cuadro de diálogo.
2. Seleccione el tipo de papel cargado en la impresora. Consulte los detalles en la sección “Definir el ajuste Tipo papel” en la página 3-5.
3. Seleccione Color o Negro en la opción de Color.
4. Especifique un ajuste de Resolución.
5. Defina el resto de ajustes necesarios. Consulte los detalles en la ayuda On-line.
Nota:
La opción PhotoEnhance4, que se encuentra debajo de la
opción Color, sólo afecta a las imágenes, no al texto ni a los gráficos. Por ejemplo, si ha seleccionado Monocromo en la lista Tono (se activa al seleccionar PhotoEnhance) sólo se imprimirán en monocromo las imágenes de un documento. El texto y los gráficos en color del documento se imprimirán en color.
Utilizar el software de la impresora para Windows
3-13
Según los ajustes de Tipo Papel, Color y Resolución
definidos es posible que algunos ajustes no se encuentren disponibles.
6. Haga clic en Aceptar para aplicar los ajustes y regresar al menú Principal. Si desea regresar a este menú sin aplicar los ajustes, haga clic en Cancelar. Para guardar los ajustes de Más opciones, consulte la sección siguiente.
Guardar y borrar los ajustes
Para guardar los ajustes de Más opciones en la lista Ajustes personales, haga clic en Guardar ajustes en el cuadro de diálogo Más opciones. Para usuarios de Windows 3.1, haga clic en Guardar ajustes en el menú Principal. Aparecerá el cuadro de
diálogo Ajustes personalizados.
Escriba un nombre único para los ajustes en el cuadro de texto Nombre y haga clic en el botón Guardar. Los ajustes se añadirán a la lista Ajustes personales.
3-14
Utilizar el software de la impresora para Windows
Nota:
No puede aplicar los nombres de los ajustes ya definidos por EPSON
a los ajustes personales.
No puede borrar los ajustes ya definidos de la lista de Ajustes
personales.
Para borrar un ajuste de la lista Ajustes personales, selecciónelo en el cuadro de diálogo Ajustes personalizados y haga clic en Borrar.
Utilizar los ajustes guardados
Para utilizar los ajustes guardados, seleccione Predefinido como ajuste de Modo en el menú Principal y seleccione los ajustes de la lista Ajustes personales, situada a la derecha del botón Predefinido.
Nota:
Para usuarios de Windows 3.1, el botón Predefinido al que hemos hecho referencia equivale al botón Más opciones del controlador de la impresora.
Si modifica los ajustes Tipo Papel o Color y ha seleccionado uno de los ajustes personalizados en la lista Ajustes personales, la selección mostrada en la lista vuelve a Ajustes personales. El ajuste personalizado previamente seleccionado no resulta afectado por el cambio. Para volver al ajuste personalizado, basta con seleccionarlo de nuevo en la lista.
Utilizar el software de la impresora para Windows
3-15

Previsualizar la impresión

Para ver una previsualización del documento antes de imprimirlo, seleccione la casilla Previsualización Impresión del menú Principal.
Nota:
Esta función no está disponible para Windows 3.1.
3-16
Utilizar el software de la impresora para Windows
Cuando envíe un trabajo de impresión a la impresora se abrirá la ventana Previsualización Impresión, donde podrá realizar cambios antes de imprimir.
El cuadro de diálogo Previsualización Impresión contiene varios iconos, que puede utilizar para realizar las siguientes funciones:
Selección Esta opción sirve para seleccionar y
Zoom Esta opción sirve para ampliar o reducir
Ajustar en pantalla
Zoom máximo
mover marcas de fondo.
el tamaño de la página previsualizada.
Esta opción escala la página previsualizada de forma que encaje exactamente en la ventana de visualización de la página. Seleccione esta opción si desea ver la página completa.
Esta opción muestra la página previsualizada al máximo zoom posible.
Utilizar el software de la impresora para Windows
3-17
Área imprimible on/off
Si selecciona esta opción se mostrará un rectángulo en la página previsualizada. Este rectángulo representa el área imprimible de la página. No se imprimirá ningún elemento que no quede incluido en el interior del rectángulo. Haga clic de nuevo en este botón para desactivar esta función.
Marca de fondo
Reiniciar ajustes de marca de fondo
Página anterior
Página siguiente
Esta opción muestra el cuadro de diálogo de ajustes de la marca de fondo. El cuadro permite cambiar cualquiera de dichos ajustes.
Esta opción restaura todos los ajustes de marca de fondo a los valores que tenían cuando se abrió la ventana Previsualización Impresión. Si no se ha cambiado ningún ajuste, esta opción aparecerá oscurecida.
Esta opción muestra la página anterior a la página previsualizada actualmente. Si no hay ninguna página anterior esta opción aparecerá oscurecida.
Esta opció n muestra la página siguiente del documento. Si no hay ninguna página siguiente esta opción aparecerá oscurecida.
También puede manipular el documento previsualizado de las siguientes formas:
Seleccionar y previsualizar páginas individuales.
Reducir o ampliar el tamaño de la previsualización.
Seleccionar e imprimir cualquier página o todas.
Ampliar el documento previsualizado. Para hacerlo, haga clic
en Ver y en Ampliar para abrir la ventana del mismo nombre, que amplía el área del documento previsualizado enmarcada por un cuadro rojo. Arrastrando dicho cuadro, podrá cambiar la parte del documento que se ampliará.
3-18
Utilizar el software de la impresora para Windows
Ver las páginas individuales que forman un póster. La
ventana Póster se abre de forma automática cuando envía un trabajo de impresión y ha seleccionado Póster como opción de Multi páginas en el menú Composición. Desde esta ventana, puede visualizar las páginas individuales que forman el póster. También puede abrir este cuadro de diálogo haciendo clic en Ver y en Póster.
Aplicar marcas de fondo. La marca de fondo que seleccione
aparecerá en la imagen previsualizada. Si desea más información acerca de las marcas de fondo personalizadas, consulte la sección “Imprimir una marca de fondo en el documento” en la página 3-33.
Las opciones de Agregar y Borrar permiten especificar las
páginas del documento que desea imprimir. Para agregar o borrar una página primero deberá seleccionarla en la lista de iconos de página, mostrada en el lado izquierdo de la ventana de previsualización. A continuación, agréguela o bórrela utilizando los comandos del menú Opciones de impresión.
Agregar página
Borrar página
Las páginas seleccionadas se añadirán a la lista de páginas a imprimir.
Las páginas seleccionadas se borrarán de la lista de páginas a imprimir.
Nota:
Si utiliza la función de impresión a doble cara, la ventana Previo le
permitirá pasar de una página a otra en el trabajo de impresión haciendo clic en la página correspondiente de la lista, en la parte izquierda de la pantalla. Las páginas se muestran en dos columnas, Anverso y Reverso. Las páginas de la columna Anverso se imprimirán en primer lugar. Los números de página mostrados se refieren a las páginas del trabajo de impresión, y puede contener más de una página del documento.
Utilizar el software de la impresora para Windows
3-19
Si fuera necesario volver a imprimir parte de un trabajo a doble cara,
seleccione las páginas que no deban imprimirse en la lista de la parte izquierda de la pantalla, y haga clic en Borrar página en el menú Opciones de impresión. Compruebe que haya cargado el papel correctamente, de forma que el trabajo de impresión empiece en la cara y en la página correctas.
Después de previsualizar el documento, haga clic en Imprimir para imprimirlo o en Cancelar para cancelar la impresión.

Modificar el estilo de impresión

Puede modificar el estilo de la impresión utilizando varios ajustes del controlador de la impresora, situados en los menús Papel y Composición.
Nota:
El menú Composición no está disponible en el controlador de la impresora de Windows 3.1.
En el menú Papel, puede especificar el tamaño de papel, el número de copias, la orientación de la impresión y el área imprimible. En el menú Composición puede adaptar de forma automática el documento al tamaño del papel, imprimir a doble cara, imprimir dos o cuatro páginas en una sola hoja, imprimir imágenes de tamaño póster ampliando una página para que ocupe varias hojas, o colocar marcas de fondo en el documento. Consulte los detalles en la sección correspondiente de este mismo Capítulo.
3-20
Utilizar el software de la impresora para Windows

Definir los ajustes del menú Papel

Utilice el menú Papel para cambiar el tamaño del papel, especificar el número de copias y otros parámetros de copia, especificar la orientación del papel y ajustar el área imprimible.
Puede definir los siguientes ajustes:
Tamaño del papel
Copias
Orientación
Seleccione el tamaño del papel que desea utilizar. También puede añadir un tamaño de papel personalizado.
Seleccione el número de co pias que desea imprimir. Puede seleccionar Combinar para imprimir un grupo al mismo tiempo, o Invertir orden para imprimir los documentos en orden inverso, empezando por la última página.
Para cambiar la orientación de la impresión, seleccione Vertical (alto) u Horizontal (ancho). Si tiene que imprimir cerca de la parte inferior de la página, seleccione la casilla de verificación Rotar 180°.
Utilizar el software de la impresora para Windows
3-21
Área imprimible
Si desea centrar la impresión, haga clic en Centrado. Si desea aumentar el área imprimible, haga clic en Máximo.
Nota:
Si Máximo está seleccionado, es posible que la calidad de impresión disminuya en los bordes. Antes de imprimir trabajos de gran tamaño utilizando este ajuste, imprima una sola hoja para comprobar la calidad. Si Máximo está seleccionado, compruebe que el papel cargado en el alimentador de hojas no esté arrugado.

Definir los ajustes del menú Configuración

Utilice los ajustes del menú Composición para modificar la composición del documento adaptando el tamaño de éste al del papel, imprimiendo a doble cara, imprimiendo dos o cuatro páginas en una sola hoja de papel, imprimiendo imágenes de tamaño póster ampliando una página para que ocupe varias hojas, o imprimiendo marcas de fondo.
Nota:
El menú Composición no está disponible en el controlador de la impresora de Windows 3.1.
Adaptar el documento al tamaño del papel
Para adaptar el documento al tamaño del papel en el que imprimirá, utilice las opciones de Impresión proporcional del menú Composición.
3-22
Utilizar el software de la impresora para Windows
Nota:
El menú Composición no está disponible en el controlador de la impresora de Windows 3.1.
Puede seleccionar los siguientes ajustes:
Normal
Ajustar a página
Usuario
Utilizar el software de la impresora para Windows
Imprime el documento a tamaño normal.
Aumenta o reduce proporcionalmente el tamaño del documento para que se adapte al tamaño del papel seleccionado en la lista Tamaño papel del menú Papel.
Le permite definir manu almente el porcentaje de ampliación o reducción del documento. Haga clic en las flechas situadas junto al cuadro Proporción para seleccionar de 10% a 400%.
3-23
Imprimir en ambas caras del papel
La EPSON Stylus COLOR 880 permite la impresión a doble cara. Puede seleccionar dos tipos de impresión a doble cara. La estándar permite imprimir en primer lugar las páginas impares. Una vez impresas, podrá cargar de nuevo las hojas en el alimentador e imprimir las páginas pares en la otra cara del papel. La impresión a doble cara de folletos permite crear dípticos. Consulte la sección correspondiente de este mismo Capítulo.
Nota:
La función de impresión a doble cara no está disponible si accede a
la impresora desde una red, o si la utiliza como impresora compartida.
Puede cargar hasta 30 hojas de papel para imprimir a doble cara; no
obstante, la capacidad de carga del alimentador de hojas depende del tipo de papel.
Utilice solamente tipos de papel adecuados para la impresión a doble
cara. En caso contrario, es posible que la calidad de impresión se reduzca.
Según el tipo de papel y la cantidad de tinta utilizados para imprimir
texto e imágenes, es posible que la tinta traspase a la otra cara del papel.
Impresión a doble cara estándar
Siga los pasos descritos a continuación para imprimir primero las páginas impares, y a continuación las pares una vez cargadas de nuevo las páginas impresas.
1. Seleccione la casilla de verificación Impresión Doble Cara en el menú Composición del controlador de la impresora. Si desea más información acerca de cómo acceder al menú Composición, consulte la sección “Acceder al software de la impresora” en la página 3-2.
3-24
Utilizar el software de la impresora para Windows
Nota:
El menú Composición no está disponible en el controlador de la impresora de Windows 3.1.
2. Haga clic en el botón Márgenes. Se abrirá el siguiente cuadro
de diálogo.
3. Especifique el borde de encuadernación. Puede seleccionar
entre Izquierda, Superior-Centrado y Derecha.
4. Especifique la anchura del margen de encuadernación
escribiendo un valor en el cuadro de texto Margen Encuadernado. Puede especificar un valor entre 3 y 30 mm.
Utilizar el software de la impresora para Windows
3-25
Nota:
El margen de encuadernación real puede variar según la aplicación. Experimente imprimiendo unas cuantas hojas utilizando distintos valores para el margen de encuadernación antes de imprimir el trabajo completo; en caso contrario, los resultados pueden ser distintos a los esperados.
5. Haga clic en Aceptar para regresar al menú Composición, y en Aceptar para guardar los ajustes.
6. Cargue papel en el alimentador de hojas y envíe el trabajo de impresión desde la aplicación. Mientras se imprimen las páginas impares, se mostrarán instrucciones que explicarán la forma de cargar de nuevo el papel correctamente.
7. Siga las instrucciones para cargar de nuevo el papel, o bien cárguelo de la forma mostrada en la siguiente ilustración.
Nota:
Es posible que el papel se doble durante la impresión, según la
cantidad de tinta utilizada para imprimir texto e imágenes. Alíselo o dóblelo ligeramente en dirección contraria antes de imprimir la otra cara.
3-26
Antes de cargarlo de nuevo, alinee los bordes del papel con unos
golpecitos sobre una superficie plana.
Cargue las hojas impresas de la forma indicada; en caso
contrario, es posible que el papel se atasque o que el margen de encuadernación sea distinto al esperado.
Utilizar el software de la impresora para Windows
Si el papel se atasca, consulte la sección “El papel no avanza
correctamente” en la página 10-26.
8. Una vez cargado de nuevo el papel, haga clic en Reanudar
para imprimir las páginas pares.
Utilizar el software de la impresora para Windows
3-27
Impresión a doble cara de folletos
La función de impresión a doble cara también permite crear dípticos. Al imprimir este tipo de folletos, se imprimen en primer lugar las páginas exteriores una vez plegado el papel, y a continuación se imprimen las páginas interiores una vez cargado de nuevo el papel, tal como se muestra en la figura siguiente.
Posición Encuadernado
24
1
35 9
678101112
Díptico
En este ejemplo, las páginas 1 y 4 del documento se imprimirían en la primera hoja de papel, las páginas 5 y 8 en la segunda hoja, y las páginas 9 y 12 en la tercera hoja. Cargadas de nuevo las hojas impresas en el alimentador de hojas, se imprimirían las páginas 2 y 3 en la parte posterior de la primera hoja, las páginas 6 y 7 en la parte posterior de la segunda hoja, y las páginas 10 y 11 en la parte posterior de la tercera hoja. Una vez finalizada la impresión, puede plegar las hojas de papel y juntarlas.
3-28
Utilizar el software de la impresora para Windows
Siga los pasos descritos a continuación para imprimir folletos:
1. Marque la casilla de verificación Impresión Doble Cara en el menú Composición y marque la casilla Folleto Plegado.
Nota:
El menú Composición no está disponible en el controlador de la impresora de Windows 3.1.
2. Haga clic en el botón Márgenes. Se abrirá el cuadro de diálogo del mismo nombre.
3. Especifique el borde de encuadernación. Puede seleccionar entre Izquierda, Arriba y Derecha.
Nota:
Si ha seleccionado Vertical como ajuste de Orientación en el menú Principal del controlador de la impresora, podrá seleccionar Izquierda o Derecha. Si ha seleccionado Horizontal como ajuste de Orientación, solamente podrá seleccionar Arriba.
4. Especifique la anchura del margen de encuadernación escribiendo un valor en el cuadro de texto Margen Encuadernado. Puede especificar un valor entre 3 y 30 mm. Esta anchura se insertará en ambas caras del pliegue. Por ejemplo, si especifica un valor de 10 mm se insertará un margen de 20 mm, con 10 mm a cada cara del pliegue.
Margen
Borde de pliegue
Vertical
Utilizar el software de la impresora para Windows
Horizontal
3-29
5. Haga clic en Aceptar para volver al menú Composición y en Aceptar para guardar los ajustes.
6. Cargue papel en el alimentador de hojas y envíe el trabajo de impresión desde la aplicación.
7. Mientras se imprimen las páginas exteriores, se mostrarán instrucciones que explicarán la forma de cargar de nuevo el papel correctamente. Siga las instrucciones en pantalla para cargar de nuevo el papel, o bien cárguelo de la forma mostrada en la figura de la sección anterior, “Impresión a doble cara estándar” en la página 3-24.
Nota:
Es posible que el papel se doble durante la impresión, según la
cantidad de tinta utilizada para imprimir texto e imágenes. Alíselo o dóblelo ligeramente en dirección contraria antes de imprimir la otra cara.
Antes de cargarlo de nuevo, alinee los bordes del papel con unos
golpecitos sobre una superficie plana.
Cargue las hojas impresas de la forma indicada; en caso
contrario, es posible que el papel se atasque o que el margen de encuadernación sea distinto al esperado.
Si el papel se atasca, consulte la sección “El papel no avanza
correctamente” en la página 10-26.
8. Una vez cargado de nuevo el papel, haga clic en Reanudar para imprimir las páginas interiores.
9. Una vez completada la impresión, pliegue y grape las hojas impresas (o júntelas utilizando cualquier otro método).
3-30
Utilizar el software de la impresora para Windows
Imprimir 2 ó 4 páginas en una hoja
Seleccione N-up como opción de Multi páginas en el menú Composición para imprimir dos o cuatro páginas del
documento en una sola hoja de papel.
Nota:
El menú Composición no está disponible en el controlador de la impresora de Windows 3.1.
Puede seleccionar uno de los siguientes ajustes:
2 Páginas 4 Páginas
Página Orden
Imprimir marcos en cada Página
Imprime dos o cuatro páginas del documento en una sola hoja de papel.
Abre el cuadro de diálogo Opciones de Multipáginas, donde podrá especificar el orden de impresión de las páginas en la hoja de papel. Algunos ajustes pueden no estar disponibles, según la selección de Orientación del menú Papel.
Permite imprimir un marco alrededor de cada página en la hoja de papel.
Utilizar el software de la impresora para Windows
3-31
Imprimir pósters
Un documento de una sola página se puede aumentar para que ocupe 4, 9 ó 16 hojas impresas. Para imprimir una imagen de tamaño póster, puede utilizar el ajuste Póster de la opción Multi páginas.
Nota:
El menú Composición no está disponible en el controlador de la impresora de Windows 3.1.
Para ajustar la forma en que va a imprimir el póster, haga clic en el botón Ajustes. Aparecerá el cuadro de diálogo Ajustes del Póster.
3-32
Utilizar el software de la impresora para Windows
Puede definir los siguientes ajustes:
Superposición de Paneles
Imprimir líneas de corte
Superpone ligeramente las imágenes para que puedan alinearse de manera mas exacta.
Imprime líneas de borde en las imágenes como guía para cortar las páginas.
Si sólo desea imprimir algunos de los paneles sin imprimir el póster completo, haga clic en los paneles que no desee imprimir y después en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Ajustes del Póster.
Imprimir una marca de fondo en el documento
Para imprimir una marca de fondo en el documento, haga clic en cualquier lugar del cuadro de lista Marca de fondo (en el menú Composición) y seleccione una de las marcas de fondo predefinidas. Para definir ajustes para una marca de fondo predefinida, pase a la sección “Definir ajustes para la marca de fondo” en la página 3-35.
Nota:
El menú Composición no está disponible en el controlador de la impresora de Windows 3.1.
Utilizar el software de la impresora para Windows
3-33
También puede añadir a la lista Marca de fondo sus propias marcas de fondo basadas en texto o en imagen. Para añadir una marca de fondo a la lista, haga clic en el botón Definido por el usuario. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo:
Consulte la sección correspondiente para terminar de crear y configurar una marca de fondo personal.
Crear una marca de fondo basada en una imagen
Siga los pasos descritos a continuación para terminar de crear una marca de fondo basada en una imagen:
1. Seleccione BMP.
2. Haga clic en el botón Examinar para seleccionar el archivo de mapa de bits que desee utilizar y haga clic en Aceptar.
3. Escriba un nombre para la marca de fondo en el cuadro Marca de fondo y haga clic en Guardar.
4. Haga clic en Aceptar para volver al menú Configuración.
3-34
Utilizar el software de la impresora para Windows
Crear una marca de fondo basada en texto
Siga los pasos descritos a continuación para terminar de crear una marca de fondo basada en texto.
1. Seleccione Texto.
2. Escriba el texto de la marca de fondo en el cuadro Texto. Este
texto también servirá como nombre de la marca de fondo. Si desea cambiar el nombre de la marca, escriba un nuevo nombre en el cuadro Marca de fondo y haga clic en Guardar.
3. Haga clic en Aceptar para regresar al menú Configuración.
Definir ajustes para la marca de fondo
Siga los pasos descritos a continuación para definir ajustes para la marca de fondo:
1. Seleccione la marca de fondo deseada en el cuadro de lista
Marca de fondo del menú Composición.
2. Haga clic en el botón Ajustes. Aparecerá el siguiente cuadro
de diálogo:
Utilizar el software de la impresora para Windows
3-35
3. Compruebe que haya seleccionado la marca de fondo correcta en el cuadro de lista Marca de fondo, y defina los ajustes de color, posición, densidad, tamaño, fuente, estilo de fuente y ángulo. Consulte los detalles en la ayuda On-line. Los ajustes aparecerán en la parte izquierda del cuadro de diálogo.
4. Una vez definidos los ajustes, haga clic en Aceptar.

Usar las utilidades de la impresora

Las utilidades de la impresora EPSON permiten comprobar el estado actual de la impresora y realizar algunas operaciones de mantenimiento desde el ordenador.
Para usar las utilidades, seleccione la ficha Utilidades del controlador de la impresora y haga clic en el icono correspondiente a la utilidad que desee usar. Si desea más información acerca de cómo acceder al software de la impresora, consulte la sección “Acceder al software de la impresora” en la página 3-2.
3-36
Utilizar el software de la impresora para Windows
Nota:
La letra mostrada entre paréntesis después del nombre de la utilidad
indica la tecla de acceso directo a dicha utilidad. Pulse Alt y la tecla correspondiente para abrir la utilidad.
No use las utilidades Test de inyectores, Limpieza de
cabezales y Alineación de cabezales con impresoras
conectadas al ordenador a través de una red.
No use las utilidades Test de inyectores, Limpieza de
cabezales y Alineación de cabezales durante la impresión,
ya que ésta podría mancharse.
EPSON Status Monitor 3 (no disponible para Windows 3.1)
EPSON Status Monitor 3 ofrece información acerca del estado de la impresora, como la cantidad de tinta restante, y comprueba la existencia de errores.
Esta utilidad solamente está disponible cuando:
La impresora está conectada directamente al ordenador
principal a través del puerto paralelo, o del puerto USB, y
El sistema está configurado para soportar la comunicación
bidireccional.
Utilizar el software de la impresora para Windows
3-37

Test de inyectores

Comprueba si los inyectores del cabezal de impresión están atascados. Compruebe los inyectores si observa una disminución de la calidad de impresión, y después de la limpieza para confirmar que los inyectores han quedado limpios. Si el test de inyectores indica que debe limpiarse el cabezal de impresión, puede acceder a la utilidad Limpieza de cabezales directamente desde la utilidad Test de inyectores. Consulte la sección “Comprobar los inyectores del cabezal de impresión” en la página 9-2.

Limpieza de cabezales

Limpia el cabezal de impresión. Deberá limpiar el cabezal si observa una disminución de la calidad de impresión. Primero, use la utilidad Test de inyectores para comprobar si es necesario limpiar el cabezal. Puede acceder a la utilidad Test de inyectores directamente desde la utilidad Limpieza de cabezales. Consulte los detalles en la sección “Limpiar el cabezal de impresión” en la página 9-5.

Alineación de cabezales

Calibra el cabezal de impresión. Use esta utilidad si observa una desalineación de las líneas verticales. Siga las instrucciones en pantalla para usar esta utilidad.
3-38
Utilizar el software de la impresora para Windows

Velocidad y Avance (no disponible para Windows 3.1)

Haga clic en el botón Velocidad y Avance para abrir este cuadro de diálogo, donde podrá definir los ajustes relacionados con la velocidad y el progreso de la impresión.
Los ajustes disponibles son los siguientes:
Copias Alta Velocidad
Active esta opción si desea imprimir a más velocidad varias copias del documento.
Mostrar Contador de Avance
Active esta opción si desea monitorizar el progreso de la impresión.
Utilizar el software de la impresora para Windows
3-39
Puerto Impresora EPSON (sólo para Windows 98 y 95)
Active esta opción si desea aumentar la velocidad de transferencia de datos a las impresoras EPSON.
Si el ordenador soporta el modo ECP, active la transferencia DMA para aumentar la velocidad de la impresión.
Para más detalles, consulte la sección “Velocidad y Avance (no disponible para Windows 3.1)” en la página 3-39.
Nota:
Si la impresora está conectada al puerto USB no podrá definir este ajuste.
Siempre el spool con tipo de datos RAW (sólo para Windows 2000 y NT 4.0)
Seleccione esta casilla de verificación para enviar los documentos de los clientes de Windows NT a la cola de impresión utilizando el formato RAW en lugar del formato EMF (metarchivo) (Las aplicaciones basadas en Windows NT utilizan el formato EMF por defecto).
Intente utilizar esta opción si los documentos enviados a la cola de impresión en formato EMF no se imprimen correctamente.
Spool de tipo de datos RAW requiere menos recursos que EMF, por lo que algunos errores (“Memoria o espacio del disco insuficientes para imprimir”, “Velocidad de impresión lenta”, etc.) pueden solucionarse marcando la casilla de verificación Siempre el spool con tipo de datos RAW.
Al enviar tipos de datos RAW a la cola de impresión, el progreso de la impresión, visualizado por el Contador de Avance, puede ser diferente del progreso de impresión real.
Preferencias de Monitorización
Haga clic en este botón para abrir el cuadro de diálogo Preferencias de Monitorización, donde podrá definir ajustes para EPSON Status Monitor 3. En la siguiente sección encontrará una descripción detallada de estos ajustes.
3-40
Utilizar el software de la impresora para Windows

Preferencias de Monitorización

Si hace clic en el botón Preferencias de Monitorización, aparecerá el siguiente cuadro de diálogo.
Puede definir los siguientes ajustes:
Seleccione Notificación
Seleccione Icono
Visualiza los ajustes de notificación actuales del elemento de error. En esta área puede designar si desea que se visualicen mensajes de error generales, mensajes de error de comunicación o mensajes de estado de la tinta durante la impresión, la exploración o la copia. Seleccione las casillas de verificación adecuadas para especificar los tipos de error para los cuales desea recibir notificación.
Seleccione la casilla de verificación Icono para colocar un icono de acceso directo en la barra de tarea s d e W indo ws . Si hace cli c e n este ic on o s e abri rá EPSON Status Monitor 3. Para seleccionar qué icono se visualizará, haga clic en el icono que prefiera de las opciones mostradas; la selección se mostrará en la parte derecha.
Utilizar el software de la impresora para Windows
3-41
Le permite monitorizar la impresora compartida
Si esta casilla está marcada, podrá monitorizar una impresora compartida con otros ordenadores.
Nota:
Haga clic en el botón Defecto para volver a los ajustes por defecto de Seleccione Notificación.
Obtener información mediante la ayuda On­line
El software de la impresora dispone de una amplia función de ayuda On-line, que ofrece instrucciones para imprimir, definir ajustes del controlador de la impresora y usar las utilidades de la impresora. En Windows 98, 95, 2000 y NT 4.0, podrá acceder a la ayuda On-line desde una aplicación o desde el menú Inicio de Windows. En Windows 3.1, podrá acceder a la ayuda On-line desde el grupo de programas EPSON. Consulte la sección correspondiente.

Acceder a la ayuda desde una aplicación

Abra el menú Archivo de la aplicación y seleccione Imprimir o Configurar impresión. A continuación, haga clic en Impresoras, Configurar, Opciones o Propiedades. (Dependiendo de la
aplicación, es posible que deba hacer clic en una combinación de estos botones.)
Haga clic en el botón Ayuda, en la parte inferior
de los menús Principal, Papel, Composición y Utilidades, para obtener ayuda relacionada con dicho menú.
Para Windows 98, 95, 2000 y NT 4.0, puede obtener ayuda específica relacionada con cualquiera de los elementos de un menú haciendo clic con el botón derecho del ratón en el elemento y luego seleccionando el comando ¿Qué es esto?
en el menú de acceso directo que aparece. Se abrirá la ventana con el contenido de la ayuda.
3-42
Utilizar el software de la impresora para Windows

Acceder a la ayuda desde el menú Inicio de Windows

Haga clic en el botón Inicio, seleccione Programas y Epson (para Windows 98 y 95) o Impresoras EPSON (para Windows 2000 y NT 4.0), y luego haga clic en Ayuda para EPSON Stylus COLOR 880. Se abrirá la ventana con el contenido de la ayuda.
Acceder a la ayuda desde Windows 3.1
Abra el grupo de programas EPSON y haga clic en el icono de Ayuda para EPSON Stylus COLOR 880. Se abrirá la ventana con
el contenido de la ayuda.

Aumentar la velocidad de impresión

Siga las instrucciones de esta sección para aumentar la velocidad de impresión de la impresora.

Consejos generales

De la misma forma que la impresión en alta resolución requiere más tiempo de procesamiento, la impresión en color tarda más tiempo que la impresión en blanco y negro, debido a que el volumen de información de un documento en color es mucho mayor. Por esta razón, es importante ser selectivo en la utilización del color si también es necesaria una velocidad de impresión más rápida.
Utilizar el software de la impresora para Windows
3-43
Incluso si el documento requiere la máxima resolución y una extensa utilización del color, por ejemplo al imprimir una composición para cámara que incluya fotografías en color, todavía puede optimizar la velocidad de la impresión ajustando otras condiciones de la misma. Recuerde que si cambia algunas de las condiciones para aumentar la velocidad de la impresión también puede disminuir la calidad de la misma.
La tabla siguiente muestra los factores que afectan de manera inversa a la velocidad y a la calidad de la impresión (al aumentar una disminuirá la otra)
.
Calidad de impresión Velocidad de impresión
Ajustes del controlador de la impresora
Característi­cas de la información
Calidad de impresión
Bidireccio­nal
Detalles finos
Tamaño de la imagen
Resolución Baja Alta
Baja Rápida
Económico Normal
Activado Desacti-
Desacti­vado
Pequeña Grande
Alta Lenta
Foto Cuadro de
vado
Activado
Menú Controlador de la impresora
diálogo Más opciones
3-44
Utilizar el software de la impresora para Windows
La tabla siguiente muestra los factores relacionados solamente con la velocidad de impresión.
Velocidad de impresión Rápida Lenta Menú
Ajustes del controlador de la impresora
Característi­cas de la información
Recursos del Hardware
Tinta Negro Color Cuadro de
Giro Horizontal*
Combinar* Desactivado Activado Menú Papel
Invertir orden* Desactivado Activado
Variedad de colores
Velocidad del sistema
Espacio libre en el disco duro
Memoria disponible
Desactivado Activado Cuadro de
Escala de grises**
Rápida Lenta
Mucho Poco
Mucho Poco
Color
Controlador de la impresora
diálogo Más opciones, menú Principal
diálogo Más opciones
Estado del software
* Depende del controlador de la impresora y de la aplicación utilizados. ** Escala de grises significa que se utiliza solamente tinta negra para imprimir
los distintos tonos de gris, del negro puro al blanco puro.
Aplicaciones activas
Memoria virtual
Una Varias
No utilizada Utilizada
Utilizar el software de la impresora para Windows
3-45

Utilizar Velocidad y Avance (no disponible para Windows 3.1)

Con el cuadro de diálogo Velocidad y Avance puede definir ciertos ajustes relativos a la velocidad de impresión. Haga clic en el botón Velocidad y Avance del menú Utilidades del software de la impresora. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo.
Los siguientes ajustes están disponibles en el cuadro de diálogo Velocidad y Avance.
Copias Alta velocidad
Marque esta casilla de verificación para activar la impresión a alta velocidad para varias copias. La velocidad de impresión aumenta utilizando el espacio del disco duro como caché al imprimir varias copias del documento.
3-46
Utilizar el software de la impresora para Windows
Puerto de impresora EPSON (sólo para Windows 98 y 95)
Marque esta casilla de verificación para activar el puerto de impresora EPSON, optimizado para impresoras EPSON, en lugar de el puerto de impresora por defecto de Windows. Esta función aumenta la velocidad de transferencia de datos para las impresoras EPSON.
Nota:
Este ajuste no estará disponible si la impresora está conectada mediante el puerto USB.
Activar la transferencia DMA (sólo para Windows 98 y 95)
Si el ordenador dispone de un puerto paralelo que soporta el modo ECP, puede activar la transferencia DMA para aumentar la velocidad de la impresión. Consulte el manual del ordenador para determinar si soporta el modo ECP y la transferencia DMA.
Para determinar si necesita activar la transferencia DMA, compare el mensaje que aparece debajo de la casilla de verificación Puerto de impresora EPSON con esta tabla, y realice la acción recomendada.
Mensaje Acción
Activada transferencia (DMA) alta velocidad.
Para velocidades más altas de transferencia de datos, utilice la transferencia DMA.
La transferencia DMA ya está activada. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo.
Siga los pasos descritos después de esta tabla para activar la transferencia DMA.
Utilizar el software de la impresora para Windows
3-47
Mensaje Acción
(Sin mensajes) El ajuste del puerto paralelo del sistema
no permite la transferencia DMA. Sin embargo, si cambia el ajuste del puerto paralelo a ECP o Mejorado utilizando el programa de configuración de la BIOS del ordenador, quizás pueda utilizar la transferencia DMA. Consulte las instrucciones en el manual del ordenador o con el fabricante informático. Una vez cambiado el ajuste del puerto paralelo, siga los pasos descritos después de esta tabla para activar la transferencia DMA.
Nota:
Antes de ejecutar el programa de configuración de la BIOS, desinstale el controlador de la impresora utilizando Agregar o quitar programas en el Panel de control. Después de ejecutar el programa de configuración de la BIOS, vuelva a instalar el controlador de la impresora
.
Si debe activar la transferencia DMA, siga los datos descritos a continuación.
1. Haga doble clic en el icono Mi PC del escritorio y en el Panel
de control.
2. Haga doble clic en el icono Sistema y seleccione la ficha
Administrador de dispositivos.
3. Haga doble clic en el icono Puertos (COM y LPT) y en LPT1.
Si ha conectado la impresora a un puerto distinto, haga doble clic en el icono del puerto correspondiente.
3-48
Utilizar el software de la impresora para Windows
4. Seleccione la ficha Recursos y desmarque la casilla de verificación Usar configuración automática. Anote los ajustes del Rango de Entrada/Salida mostrados en el cuadro de ajustes Tipo de recurso.
5. Seleccione un ajuste de configuración básica en la lista Configuración basada en, que utiliza los mismos ajustes de Rango de Entrada/Salida que los anotados en el Paso 4, y compruebe que los números del canal de Acceso directo a memoria y de Solicitud de interrupción estén asignados y visualizados. Compruebe también que el cuadro Lista de dispositivos en conflicto muestre No hay conflictos.
6. Haga clic en Aceptar para guardar los ajustes.
7. Abra de nuevo el cuadro de diálogo Velocidad y progreso para comprobar si se ha activado la transferencia DMA.
Nota:
Incluso realizando los ajustes detallados anteriormente, es posible que en algunos ordenadores no se pueda utilizar la transferencia DMA. Consulte con su fabricante informático la información acerca de la capacidad de utilizar la transferencia DMA con el ordenador.
Utilizar el software de la impresora para Windows
3-49
Definir los ajustes de Configurar puerto LPT (sólo para Windows NT 4.0)
Nota:
Los ajustes del puerto para Windows NT 4.0 son complicados y sólo debe definirlos una persona cualificada con privilegios administrativos.
Si el ordenador dispone de un puerto paralelo que soporta el modo ECP, podrá realizar ciertos ajustes de velocidad de impresión con el cuadro de diálogo Configurar puerto LPT. Antes de definir los ajustes, compruebe que haya seleccionado el modo ECP en los ajustes del ordenador. Consulte los detalles del modo ECP en el manual del ordenador.
Para acceder al cuadro de diálogo Configurar Puerto LPT, haga clic en el botón Inicio, seleccione Configuración e Impresoras. A continuación, seleccione la impresora y haga clic en Propiedades en el menú Archivo. Aparecerá la ventana del controlador de la impresora. Seleccione la ficha Puerto y haga clic en el botón Configurar puerto. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo.
Seleccione la ficha del puerto LPT al cual ha conectado la impresora y haga clic en el botón Configurar puerto.
3-50
Utilizar el software de la impresora para Windows
Nota:
Si la impresora está conectada a LPT1, solamente aparecerá la ficha correspondiente a este puerto.
En el cuadro de diálogo Configurar Puerto LPT, es posible definir ajustes de recursos y activar la transferencia DMA. Consulte con uno de los siguientes apartados.
Ajustes de recursos (IRQ y DMA)
Si ha conectado la impresora a LPT2 o LPT3, los ajustes IRQ y DMA pueden ayudar a aumentar la velocidad. Introduzca los mismos números de configuración para IRQ y DMA que para la tarjeta de ampliación. Consulte la documentación del ordenador para determinar los ajustes para IRQ y DMA.
Utilizar la transferencia DMA
La utilización de la transferencia DMA para enviar datos de impresión al ordenador puede ayudar a aumentar la velocidad. Si la casilla de verificación Utilizar la transferencia DMA aparece de color gris, deberá activar primero la transferencia DMA en los ajustes del ordenador. Consulte los detalles en la documentación del ordenador.
Utilizar el software de la impresora para Windows
3-51
Capítulo 4

Comprobar el estado de la impresora y gestionar los trabajos de impresión para Windows

Utilizar el Contador de Avance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Visualizar sugerencias de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Visualizar mensajes de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Utilizar EPSON Spool Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Utilizar EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Acceder a EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Visualizar información en EPSON Status Monitor 3 . . . . .4-6
Comprobar el estado de la impresora y gestionar los trabajos de impresión para
Windows
4-1

Utilizar el Contador de Avance

Cuando envíe un trabajo de impresión a la impresora, se abrirá el Contador de Avance, tal como se muestra en la ilustración siguiente.
El Contador de Avance indica el progreso del trabajo de impresión actual y muestra el estado de la impresora al establecerse la comunicación bidireccional entre la impresora y el ordenador. Además visualiza mensajes de error y ofrece consejos útiles para mejorar la impresión, tal como se detalla a continuación.
Nota:
El Contador de Avance no aparece si ha desactivado la casilla de verificación Mostrar Contador de Avance en el cuadro de diálogo Velocidad y Avance. Si desea más información, consulte la sección “Velocidad y Avance (no disponible para Windows 3.1)” en la página 3-39.
Comprobar el estado de la impresora y gestionar los trabajos de impresión
4-2
para Windows

Visualizar sugerencias de impresión

En la parte inferior de la ventana Contador de Avance aparecen sugerencias para aprovechar al máximo el controlador de la impresora EPSON. Aparece una nueva sugerencia cada 30 segundos. Si desea conocer más detalles acerca de la sugerencia, haga clic en el botón Detalles mientras se visualiza la sugerencia.

Visualizar mensajes de error

Si se presenta un problema durante la impresión, aparecerá un mensaje de error en la parte superior de la ventana Contador de Avance. Si queda poca tinta o se agota, aparecerá el botón Cómo debajo del cuadro de texto. Haga clic en Cómo y el Status Monitor3 le guiará paso a paso en el procedimiento de sustitución del cartucho.
Comprobar el estado de la impresora y gestionar los trabajos de impresión para
Windows
4-3

Utilizar EPSON Spool Manager

EPSON Spool Manager es parecido al Administrador de impresión de Windows. Si recibe dos o más trabajos de impresión a la vez, los coloca en una cola (con impresoras en una red, se conoce como cola de impresión) en orden de recepción. Cuando un trabajo de impresión llega a la parte superior de la cola, el EPSON Spool Manager lo envía a la impresora.
Nota:
EPSON Spool Manager no está disponible para Windows NT.
Después de enviar un trabajo de impresión, en la barra de tareas aparece el botón EPSON Stylus COLOR 880. Haga clic en este botón para abrir EPSON Spool Manager, desde el cual podrá visualizar la información acerca de los trabajos de impresión enviados a la impresora. También puede cancelar, colocar en pausa y reanudar o reiniciar los trabajos de impresión seleccionados.
Comprobar el estado de la impresora y gestionar los trabajos de impresión
4-4
para Windows
Utilizar EPSON Status Monitor 3
EPSON Status Monitor 3 muestra información detallada acerca del estado de la impresora.
Nota:
Antes de utilizar EPSON Status Monitor 3, lea el archivo LÉAME. Para acceder a dicho archivo, haga clic en Inicio, seleccione
Programas, Epson o Impresoras Epson y haga clic en EPSON Stylus COLOR 880 Léame.
Acceder a EPSON Status Monitor 3
Hay dos maneras de acceder a EPSON Status Monitor 3:
Haga doble clic en el icono de acceso directo con forma de
impresora, situado en la barra de tareas de Windows. Para añadir un icono de acceso directo a la barra de tareas, consulte la sección “Preferencias de Monitorización” en la página 3-41.
Abra el controlador de la impresora, seleccione la ficha
Utilidades y haga clic en EPSON Status Monitor 3.
Cuando acceda a EPSON Status Monitor 3, se visualizará la siguiente ventana.
Comprobar el estado de la impresora y gestionar los trabajos de impresión para
Windows
4-5
Visualizar información en EPSON Status Monitor 3
EPSON Status Monitor 3 ofrece la siguiente información:
Estado actual
EPSON Status Monitor 3 muestra información detallada acerca del estado de la impresora, una pantalla gráfica y mensajes de estado. Si queda poca tinta o se agota, aparecerá el botón Cómo en la ventana EPSON Status Monitor 3. Haga clic en Cómo para visualizar las instrucciones de sustitución del cartucho y el cabezal de impresión se desplazará hasta la posición de sustitución del cartucho.
Niveles de tinta
EPSON Status Monitor 3 muestra la cantidad de tinta restante en una pantalla gráfica.
Comprobar el estado de la impresora y gestionar los trabajos de impresión
4-6
para Windows
Capítulo 5

Utilizar el software de la impresora para Macintosh

Introducción al software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Realizar cambios en los ajustes de la impresora. . . . . . . . . . . . . . 5-2
Definir el ajuste Tipo Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Utilizar el modo Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Utilizar el modo PhotoEnhance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Utilizar el modo Predefinido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Definir el ajuste Ajustar página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12
Modificar la composición de la página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-22
Adaptar el documento al tamaño del papel. . . . . . . . . . . . . 5-23
Imprimir 2 ó 4 páginas en una hoja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23
Imprimir pósters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Imprimir una marca de fondo en el documento . . . . . . . . . 5-25
Definir el ajuste Tiempo de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . .5-28
Guardar como archivo los datos de spool . . . . . . . . . . . . . . 5-29
Previsualizar la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-30
Usar las utilidades de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-32
EPSON StatusMonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-33
Test de inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33
Limpieza de cabezales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-34
Calibración de cabezales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-34
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-34
Utilizar el software de la impresora para Macintosh
5-1

Introducción al software de la impresora

El software de la impresora que se entrega incluye un controlador y utilidades de impresora. El controlador de la impresora permite seleccionar una amplia variedad de ajustes para obtener los mejores resultados con la impresora. Las utilidades de la impresora ayudan a comprobar el estado de la misma y a mantenerla al máximo de sus prestaciones.
Si desea más información acerca de la utilización del controlador de la impresora, consulte la sección “Realizar cambios en los ajustes de la impresora” en la página 5-2.
Si desea más información acerca de la utilización de las utilidades de la impresora, consulte la sección “Usar las utilidades de la impresora” en la página 5-32.
También puede conseguir más información acerca del software de la impresora haciendo clic sobre el icono de ayuda de cualquiera de los cuadros de diálogo del controlador de la impresora.

Realizar cambios en los ajustes de la impresora

En los siguientes cuadros de diálogo describiremos los ajustes del controlador de la impresora.
Cuadro de diálogo Imprimir (seleccione Imprimir en el menú
Archivo de la aplicación, u Opciones en el cuadro de diálogo Ajustar página)
Cuadro de diálogo Impresión Background (haga clic en el
icono Impresión Background del cuadro de diálogo Imprimir)
5-2
Utilizar el software de la impresora para Macintosh
Cuadro de diálogo Ajustar página (seleccione Ajustar
página en el menú Archivo de la aplicación)
Cuadro de diálogo Composición (haga clic en el icono
Composición del cuadro de diálogo Imprimir)
Cuadro de diálogo Previo (haga clic en el icono Previo y
después en Previo del cuadro de diálogo Imprimir)
Los ajustes de modo del cuadro de diálogo Imprimir se distribuyen para ofrecer tres niveles de control sobre el controlador de la impresora.
Los ajustes de modo se describen a continuación.
Automático
PhotoEnhance
Ajustes personales
Este modo le proporciona la forma más rápida y sencilla de empezar a imprimir. Consulte la sección “Utilizar el modo Automático” en la página 5-6 para más detalles.
Este modo le permite escoger entre una variedad de ajustes de corrección de imagen especialmente diseñados para fotos. Consulte la sección “Utilizar el modo PhotoEnhance” en la página 5-7.
Este modo le permite escoger de una lista de ajustes ya definidos o personalizados y adaptados al tipo de documento que desea imprimir. Si selecciona Ajustes personales, se activará el botón Más opciones que le permitirá acceder al cuadro de diálogo del mismo nombre. Consulte los detalles en la sección “Utilizar el modo Predefinido” en la página 5-8.
Además de definir ajustes de Modo que afectan a la calidad de impresión en general, también puede modificar aspectos concretos de la impresión utilizando los ajustes que se encuentran en los cuadros de diálogo Ajustar página y Composición.
Utilizar el software de la impresora para Macintosh
5-3
Para más información acerca de cómo realizar ajustes de configuración de página, consulte la sección “Definir el ajuste Ajustar página” en la página 5-12. Para más información acerca de los ajustes de composición, consulte la sección “Modificar la composición de la página” en la página 5-22.

Definir el ajuste Tipo Papel

El ajuste Tipo Papel determina qué otros ajustes estarán disponibles, por lo que éste debería ser el primer ajuste que defina.
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el ajuste de Tipo papel que coincida con el papel cargado en la impresora. Para saber qué tipo de papel está utilizando, localice el papel en la lista siguiente, y seleccione un ajuste de Tipo papel adecuado (mostrado en letra de mayor tamaño). Para algunos tipos de papel podrá elegir entre varios ajustes de Tipo papel.
Papel normal
Papel normal Sobres Papel Normal Premium (A4) S041214
Papel especial 360 ppp
Papel especial 360 ppp (A4) S041059 Papel Transferencia sobre tela (A4) S041154
Papel especial HQ
Papel especial HQ (A4) S041061 Tarjetas especiales Ink Jet HQ (A6) S041054 Tarjetas especiales Ink Jet HQ (5 × 8”) S041121 Papel autoadhesivo especial HQ (A4) S041106 Tarjetas especiales Ink Jet HQ A6 (con sobres) S041147 Tarjetas especiales Ink Jet HQ 5 × 8” (con sobres) S041148 Tarjetas especiales Ink Jet HQ 8 × 10” (con sobres) S041149
5-4
Utilizar el software de la impresora para Macintosh
Matte Paper-Alto gramaje
Matte Paper-Alto gramaje (A4) S041256
Photo Paper
Photo Paper (A4) S041140 Photo Paper (4 × 6”) S041134 Photo Paper (100 × 150 mm) S041255 Photo Paper (200 × 300 mm) S041254 Photo Paper panorámico (210 × 594 mm) S041145 Tarjetas de visita (A4) S041177
Glossy Film HQ
Glossy Film HQ (A4) S041071 Glossy Film HQ (A6) S041107 Photo Stickers 16 (A6) S041144 Photo Stickers 4 (A6) S041176
Transparencias Ink Jet
Transparencias Ink Jet (A4) S041063
Premium Glossy Photo Paper
Premium Glossy Photo Paper (A4) S041287
Nota:
La disponibilidad del papel especial depende del país.
Utilizar el software de la impresora para Macintosh
5-5

Utilizar el modo Automático

Si selecciona Automático como ajuste de Modo en el cuadro de diálogo Imprimir, el controlador de la impresora se ocupa de todos los ajustes detallados basados en los ajustes Tipo papel y Color actuales. Para definir el ajuste Color, seleccione Color para imprimir en color o en Negro para imprimir en blanco y negro o en escala de grises. Para definir el ajuste Tipo papel, consulte la sección “Definir el ajuste Tipo Papel” en la página 5-4.
Nota:
Según el papel seleccionado en la lista Tipo papel (mientras Automático está seleccionado), aparecerá una barra deslizadora en la parte derecha de las opciones de Modo que permite seleccionar Calidad o Rápido. Seleccione Calidad cuando la calidad de
impresión tenga prioridad sobre la velocidad.
5-6
Utilizar el software de la impresora para Macintosh

Utilizar el modo PhotoEnhance

El modo PhotoEnhance ofrece variedad de ajustes de corrección de imagen que puede aplicar a las imágenes fotográficas antes de imprimir. PhotoEnhance no afecta a los datos originales.
Nota:
Este modo está disponible sólo si imprime imágenes en color de 16,
24 ó 32 bits.
Si imprime con PhotoEnhance seleccionado puede aumentar el
tiempo de impresión dependiendo del sistema del ordenador y la cantidad de datos contenidos en la imagen.
Puede seleccionar los siguientes ajustes.
Estándar
Personas
Naturaleza
Difuminado
Sepia
Este ajuste proporciona la corrección de imagen estándar que se utiliza para la mayoría de f otografías. Pruebe primero este ajuste.
Ideal para fotografiar personas.
Ideal para escenarios exteriores, como por ejemplo, montañas, el cielo o el mar.
Con este ajuste parecerá que las fotografías se hayan tomado con lentes de enfoque suave.
Aplica un tono sepia a las fotografías.
Si imprime fotografías tomadas con una cámara digital, también puede seleccionar la casilla de verificación Corrección para Cámara Digital para dar a las imágenes impresas el aspecto suave y natural de las fotografías tomadas con una filmadora.
Utilizar el software de la impresora para Macintosh
5-7

Utilizar el modo Predefinido

El modo Ajustes personales ofrece ajustes ya definidos para la impresión de texto y gráficos y para aplicar un método de combinación del color. También puede crear y guardar sus propios ajustes personalizados. Consulte la siguiente sección.
Puede seleccionar los siguientes ajustes ya definidos.
Texto/Gráfico
Económico
ColorSync
Ideal para imprimir documentos de presentación, como gráficos y diagramas.
Ideal para imprimir borradores de texto.
Esta función ajusta de manera automática los colores de la impresión para que coincidan con los colores de la pantalla.
Si selecciona un ajuste Personal, se definen de forma automática otros ajustes como por ejemplo Resolución, Semitonos, y Color. Los cambios en estos ajustes se reflejan en la pantalla, en la parte izquierda del cuadro de diálogo Imprimir.
Siga los pasos descritos a continuación para seleccionar un ajuste predefinido.
1. Compruebe que los ajustes Tipo papel y Color del cuadro de diálogo Imprimir son correctos. Consulte los detalles en la sección “Definir el ajuste Tipo Papel” en la página 5-4.
5-8
Utilizar el software de la impresora para Macintosh
Loading...