Epson STYLUS COLOR 860 User Manual [de]

0 (0)

Farbtintenstrahldrucker

Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der EPSON Deutschland GmbH reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Die hierin enthalten Informationen sind ausschließlich für dieses EPSON-Druckermodell bestimmt und nicht auf andere Druckermodelle übertragbar.

Weder die EPSON Deutschland GmbH noch die SEIKO EPSON CORPORATION haften für Schäden infolge von Fehlgebrauch sowie Reparaturen und Änderungen, die von dritter, nicht autorisierter Seite vorgenommen wurden. Dieses Handbuch wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Eine Haftung für leicht fahrlässige Fehler, z.B. Druckfehler, ist jedoch ausgeschlossen.

EPSON haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Optionen oder Zubehör, wenn dieses nicht ein original EPSON-Produkt ist oder eine ausdrückliche Zulassung der SEIKO EPSON Corporation als "EPSON Approved Product" hat.

EPSON ist eine eingetragene Marke, und EPSON Stylus ist eine Marke der SEIKO EPSON CORPORATION.

Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.

Hinweis: Alle im Handbuch genannten Markennamen sind Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer Aus dem Fehlen der Markenzeichen bzw. kann nicht geschlossen werden, daß die Bezeichnung ein freier Markenname ist.

Copyright © 1999 by EPSON Deutschland GmbH, Düsseldorf.

Benutzerhandbuch

Konformitätserklärung

Gemäß ISO/IEC-Anleitung 22 sowie EN 45014

Hersteller:

SEIKO EPSON CORPORATION

Anschrift:

3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi,

 

Nagano-ken 392-8502 Japan

Vertreten durch: EPSON EUROPE B.V. Anschrift: Prof. J. H. Bavincklaan 5

1183 AT Amstelveen Niederlande

erklärt, daß das Gerät/Produkt:

Geräteart: Tintenstrahldrucker

Modell: P150A

mit den folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt:

Richtlinie 89/336/EWG:

EN 55022 Klasse B

EN 61000-3-2

EN 61000-3-3

EN 50082-1

IEC 801-2

IEC 801-3

IEC 801-4

Richtlinie 73/23/EWG:

EN 60950

August 1999

H. Horiuchi

Präsident von EPSON EUROPE B.V.

Inhalt

Sicherheitsanweisungen

Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Vorsichtsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Zum Arbeiten mit dem Drucker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Zum Umgang mit Tintenpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Zum Standort des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

ENERGY STAR-Kompatibilität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Handbuch-Konventionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Bauteile und Funktionen des Druckers

Drucker auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Bauteile des Druckers und Funktionen des Bedienfelds . . . . . . 8

Kapitel 1 Umgang mit Papier

Normalpapier einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Spezialpapier und andere Druckmedien einlegen . . . . . . . . . . . 1-3 Reinigungsblätter für spezielle Druckmedien . . . . . . . . . . 1-6 Briefumschläge einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 EPSON Photo Paper (4 x 6 Zoll, 200 x 300 mm). . . . . . . . . . . . . . 1-9 Einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Perforationsränder abtrennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 EPSON Photo Paper lagern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12

Inhalt i

Kapitel 2 Druckersoftware für Windows

Druckersoftware Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Weitere Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Druckersoftware aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Druckertreibereinstellungen ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Medientyp-Einstellung vornehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Automatischer Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 PhotoEnhance-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Manueller Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Erweiterte Einstellungen verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Druckvorschau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 Druckstil ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16 Druckertreibereinstellungen ändern (Windows 3.1x) . . . . 2-24 Druckerhilfsprogramme verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30 Status Monitor 3 (nicht für Windows 3.1x verfügbar) . . . . 2-32 Düsentest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32 Druckkopfreinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32 Druckkopfjustierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33

Druckerund Zubehörinformationen

(nicht für Windows 3.1x verfügbar) . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33 Geschwindigkeit & Fortschritt

(nicht für Windows 3.1x verfügbar) . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34 Überwachungsoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36 Online-Hilfe benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-38 Hilfe aus einer Anwendung aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-38 Hilfe aus Windows 95, 98 und NT 4.0 aufrufen . . . . . . . . . 2-38 Hilfe aus Windows 3.1x aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-38 Druckgeschwindigkeit erhöhen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-39 Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-39

Geschwindigkeit & Fortschritt verwenden

(nicht für Windows 3.1x verfügbar) . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-41 Anschlußkonfiguration (nur Windows NT 4.0) . . . . . . . . . 2-45

Kapitel 3 Druckerstatus überprüfen und Druckaufträge verwalten unter Windows

Fortschrittsbalken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2

EPSON Spool Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5

EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6

EPSON Status Monitor 3 aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6

Kapitel 4 Druckersoftware für Macintosh

Druckersoftware Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Druckertreibereinstellungen ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Medientyp-Einstellung vornehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Automatische Einstellungen verwenden. . . . . . . . . . . . . . . 4-5 PhotoEnhance-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Manueller Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 Erweiterte Einstellungen verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Eigene Einstellungen speichern und löschen . . . . . . . . . . . 4-10 Gespeicherte Einstellungen verwenden. . . . . . . . . . . . . . . . 4-11 Seitenformat ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11 Benutzerdefiniertes Papierformat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12 Layout ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14 Druckzeit festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20 Druckvorschau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21 Druckdaten in Dateien speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23 Druckerutilities für Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24 EPSON StatusMonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25 Düsentest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25 Druckkopfreinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25 Druckkopfjustierung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26 Konfiguration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26

Inhalt iii

Kapitel 5 Druckerstatus überprüfen und Druckaufträge verwalten auf einem Macintosh

EPSON StatusMonitor verwenden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Konfigurationseinstellungen vornehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Hintergrundsteuerung von Druckaufträgen . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 EPSON Monitor3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 Priorität von Druckaufträgen ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7

Kapitel 6 Drucker in ein Netzwerk einbinden

Für Windows 95 und 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Drucker als freigegebenen Drucker einrichten . . . . . . . . . . 6-2 Zugriff auf den Drucker über ein Netzwerk . . . . . . . . . . . . 6-5 Für Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 Drucker als freigegebenen Drucker einrichten . . . . . . . . . . 6-7 Zugriff auf den Drucker über ein Netzwerk . . . . . . . . . . . . 6-8

Für Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12 Drucker als freigegebenen Drucker einrichten . . . . . . . . . . 6-12 Zugriff auf den Drucker über ein Netzwerk . . . . . . . . . . . . 6-13

Kapitel 7 Tintenpatronen austauschen

Leere Tintenpatronen austauschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Am Bedienfeld des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Mit dem EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8

Alte oder beschädigte Tintenpatronen austauschen . . . . . . . . . . 7-8

Kapitel 8 Wartung

Druckkopfdüsen überprüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 Mit dem Düsentest-Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 Am Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3

Druckkopf reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 Mit dem Utility zur Druckkopfreinigung . . . . . . . . . . . . . . 8-6 Am Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9

Druckkopf ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11 Drucker reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12 Drucker transportieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13 Software aktualisieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14 Wechsel zu Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14 Treiber für Windows NT 4.0 aktualisieren . . . . . . . . . . . . . 8-14

Kapitel 9 Fehlerbehebung

Problemdiagnose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2 Fehleranzeigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Status Monitor 3 (nicht für Windows 3.1x verfügbar) . . . . 9-5 Druckertest (Statusblatt). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5 Drucker funktioniert nicht korrekt am USB-Anschluß . . . 9-8

Druckauftrag abbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9 Unter Windows 95 / 98 und Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . 9-9 Für Windows 3.1x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10 Auf einem Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10

Druckqualität entspricht nicht den Erwartungen . . . . . . . . . . . . 9-11 Horizontale Streifen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11 Vertikale Streifen oder Fehlausrichtung . . . . . . . . . . . . . . . 9-12 Lücken im Farbausdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13 Falsche oder fehlende Farben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13 Ausdruck undeutlich oder verschmiert. . . . . . . . . . . . . . . . 9-14

Ausdruck entspricht nicht Ihren Erwartungen . . . . . . . . . . . . . . 9-15 Falsche oder beschädigte Zeichen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16 Falsche Randeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16 Gespiegelte Grafiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17 Leere Seiten werden ausgedruckt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17 Der Ausdruck ist am unteren Rand verschmiert . . . . . . . . 9-18

Inhalt v

Langsame Druckgeschwindigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18 Der Drucker druckt nicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19 Alle Anzeigen sind dunkel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19 Die Anzeigen leuchten auf, gehen dann aber wieder aus . 9-21 Nur die Anzeige P leuchtet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21 Die Anzeige S blinkt oder leuchtet permanent . . . . . . . . . . 9-22 Die Anzeige B bzw. A blinkt oder leuchtet permanent . . . 9-22

Die Anzeigen B und A leuchten permanent, alle anderen Anzeigen blinken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23

Papier wird nicht korrekt eingezogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23 Das Papier wird nicht korrekt eingezogen. . . . . . . . . . . . . . 9-24 Es werden mehrere Blätter gleichzeitig eingezogen . . . . . . 9-24 Das Papier staut sich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25 Das Papier wird nicht vollständig ausgegeben oder ist

verknittert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25 Wo Sie Hilfe erhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26

Kapitel 10 Zubehör und Verbrauchsmaterialien

Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2

Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2

Appendix AHinweise zum Farbdruck

Grundlagen zum Farbdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2 Bildauflösung und Bildgröße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6 Der Einsatz von Farbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8

Appendix BDruckerspezifikationen

Drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2

Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2

Druckbereich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-5

Tintenpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-6

Bauteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8

Elektrische Anschlußwerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8

Umgebungsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9

Sicherheitszulassungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9

Systemvoraussetzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-10

Für PCs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-10

Für Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-10

Glossar

Index

Inhalt vii

Sicherheitsanweisungen

Wichtige Sicherheitshinweise

Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Druckers die folgenden Anweisungen zu Ihrer eigenen Sicherheit sowie zur Betriebssicherheit des Geräts genau durch. Befolgen Sie alle auf dem Drucker angebrachten Warnungen und Hinweise.

Achten Sie darauf, daß die Lüftungsöffnungen am Druckergehäuse stets freigehalten werden. Führen Sie keine Gegenstände durch die Öffnungen ein.

Achten Sie darauf, daß keine Flüssigkeiten in den Drucker gelangen.

Achten Sie bei der Stromversorgung unbedingt darauf, daß die auf dem Gerät angegebenen Spannungswerte eingehalten werden.

Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an. Das Gerät darf nicht an einen Stromkreis angeschlossen werden, an dem bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren angeschlossen sind, die sich selbst regelmäßig einund ausschalten.

Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder timergesteuerte Steckdosen an.

Benutzen Sie den Computer und den Drucker nicht in der Nähe potentieller elektromagnetischer Störfelder (z.B. Lautsprecher oder Basisstationen von Funktelefonen).

Verwenden Sie keinesfalls beschädigte Stromkabel.

Sicherheitsanweisungen 1

Bei Verwendung eines Verlängerungskabels ist darauf zu achten, daß der Gesamt-Nennstromwert aller Geräte weder den zulässigen Ampere-Wert des Verlängerungskabels noch den zulässigen Ampere-Wert der Steckdose überschreitet.

Mit Ausnahme der ausdrücklich im Handbuch angegebenen Handgriffe sollten Sie niemals versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Sämtliche Wartungsarbeiten sollten nur von autorisiertem Fachpersonal vorgenommen werden.

In folgenden Fällen müssen Sie den Drucker vom Netz trennen und sich an einen qualifizierten Servicetechniker wenden:

Das Netzkabel oder der Stecker sind abgenutzt oder beschädigt; Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen; das Gerät ist heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; das Gerät zeigt auffällige Abweichungen vom Normalbetrieb an.

Bei Anschluß des Druckers an die Stromversorgung muß sichergestellt werden, daß die Gebäudeinstallation mit einem 16 A-Überstromschalter abgesichert ist.

2 Sicherheitsanweisungen

Vorsichtsmaßnahmen

Zum Arbeiten mit dem Drucker

Greifen Sie während des Druckvorgangs nicht in den Drucker und berühren Sie nicht die Tintenpatronen.

Bewegen Sie den Druckkopf nicht von Hand. Ansonsten kann der Drucker beschädigt werden.

Schalten Sie den Drucker stets am Netzschalter P aus. Wenn diese Taste gedrückt wird, blinkt die Anzeige P kurz auf und erlischt dann. Schalten Sie die Stromversorgung zum Drucker erst ab, wenn die Anzeige P permanent leuchtet.

Vergewissern Sie sich, daß sich der Druckkopf vor dem Transport des Druckers in der Abdeckposition (rechts außen) befindet und daß die Tintenpatronen installiert sind.

Zum Umgang mit Tintenpatronen

Bewahren Sie Tintenpatronen außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Kinder dürfen nicht mit den Patronen spielen oder aus ihnen trinken.

Normalerweise kann keine Tinte aus der Tintenpatrone auslaufen. Waschen Sie Tintenspritzer auf der Haut sofort unter fließendem Wasser ab. Sollte Tinte in Ihre Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus.

Eine Tintenpatrone darf nicht geschüttelt werden, da dadurch Tinte austreten kann.

Installieren Sie eine Tintenpatrone sofort nach dem Öffnen der Verpackung. Bleibt die Tintenpatrone längere Zeit vor der Benutzung ausgepackt liegen, kann dies zu einer Verminderung der Druckqualität führen.

Sicherheitsanweisungen 3

Eine einmal installierte Tintenpatrone darf nur zum Austausch durch eine neue herausgenommen werden. Vorher darf auch der Arretierbügel nicht gelöst werden. Andernfalls besteht die Gefahr, daß die Tintenpatrone unbrauchbar wird.

Achten Sie darauf, daß das Haltbarkeitsdatum der Tintenpatrone nicht überschritten ist. Nach dem Öffnen der Verpakkung sollte die Tintenpatrone innerhalb der nächsten sechs Monate verbraucht werden.

Versuchen Sie nicht, eine Tintenpatrone auseinanderzubauen oder nachzufüllen. Dies kann den Druckkopf beschädigen.

Zum Standort des Druckers

Achten Sie darauf, daß der Drucker auf einer glatten, ebenen Oberfläche steht. Wenn der Drucker geneigt steht, kann er nicht störungsfrei arbeiten.

Wählen Sie den Standbzw. Lagerungsort so, daß der Drukker vor starken Temperaturund Feuchtigkeitsschwankungen sowie direkter Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall und übermäßiger Hitze geschützt ist.

Achten Sie darauf, daß der Drucker keinen Vibrationen und Stößen ausgesetzt ist.

Stellen Sie den Drucker so auf, daß eine ausreichende Luftzufuhr gewährleistet ist.

Stellen Sie den Drucker so auf, daß der Stecker jederzeit problemlos aus der Netzsteckdose gezogen werden kann.

4 Sicherheitsanweisungen

ENERGY STAR-Kompatibilität

EPSON, als Partner von ENERGY STAR, bestätigt, daß dieses Produkt den ENERGY STARRichtlinien zur effizienten Energienutzung entspricht.

Das internationale ENERGY STAR Office Equipment-Programm ist eine freiwillige Partnerschaft mit Vertretern der Computerund Bürogeräteindustrie zur Förderung der Entwicklung energiesparender PCs, Monitore, Drucker, Faxgeräte, Kopiergeräte und Scanner mit dem Ziel, die durch Energieerzeugung bedingte Luftverschmutzung zu reduzieren.

Handbuch-Konventionen

wVorsicht:

Diese Warnungen müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverletzungen zu vermeiden.

cAchtung:

Anmerkungen dieser Art müssen befolgt werden, um Schäden am Drucker oder Computer zu vermeiden.

Hinweise:

enthalten wichtige Informationen und hilfreiche Tips zur Arbeit mit dem Drucker.

Sicherheitsanweisungen 5

Bauteile und Funktionen des Druckers

Drucker auspacken

Zum Lieferumfang gehören eine CD-ROM mit der Druckersoftware sowie die unten abgebildeten Teile. Überprüfen Sie beim Auspacken, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind.

Drucker

Papierstütze

 

Netzkabel

Tintenpatronen

Für manche Bestimmungsorte wird der Drucker mit angeschlossenem Netzkabel geliefert. Vergewissern Sie sich, daß der Netzstekker des beigepackten Netzkabels passend für Ihren Standort ist.

Bauteile und Funktionen des Druckers 7

Epson STYLUS COLOR 860 User Manual

Bevor Sie den Drucker aufstellen und an das Netz anschließen, müssen Sie die Transportsicherungen und das Verpackungsmaterial vollständig entfernen. Befolgen Sie dabei die Anweisungen auf dem im Drucker befindlichen Hinweisblatt. Bewahren Sie Verpackungsund Schutzmaterial sorgfältig auf, falls Sie den Drucker später einmal transportieren müssen.

Bauteile des Druckers und Funktionen des Bedienfelds

 

Papierstütze

Papierfüh-

Druckerabdeckung

rungsschienen

 

Papier-

ausgabefach

Papierfach

Verlängerung der Papierablage

Arretierbügel der Tintenpatronen

Papierstärkehebel

Bedienfeld

8 Bauteile und Funktionen des Druckers

Tasten

Taste

Funktion

 

 

P

Schaltet den Drucker ein bzw. aus.

Löscht den Inhalt des Druckerspeichers, wenn sie bei ein-

Power

geschaltetem Drucker zweimal gedrückt wird.

 

 

 

S

Zieht Papier ein bzw. gibt es aus, wenn sie gedrückt und

innerhalb von 2 Sekunden wieder losgelassen wird.

Papier

Setzt einen wegen Papiermangel unterbrochenen Druck-

 

 

vorgang fort, nachdem neues Papier eingelegt wurde.

 

 

B

Bewegt den Druckkopf in die Position zum Austauschen der

Tintenpatronen, wenn sie 3 Sekunden lang gedrückt wird,

A

während die Anzeige B oder A blinkt bzw. permanent

leuchtet.

Reinigen

Setzt den Druckkopf in die Abdeckposition zurück, nach-

 

 

dem Tintenpatronen ausgetauscht wurden.

 

Nimmt eine Druckkopfreinigung vor, wenn sie 3 Sekunden

 

lang gedrückt wird, während die Anzeige B oder A

 

dunkel ist.

 

 

Bauteile und Funktionen des Druckers 9

Anzeigen

Anzeige

Druckerstatus

 

 

P

An, wenn der Drucker eingeschaltet ist.

Blinkt, wenn Daten empfangen werden, und wenn ge-

Power

druckt, eine Patrone ausgetauscht, das Tintenzuleitungs-

 

 

system befüllt oder der Druckkopf gereinigt wird.

 

 

S

An, wenn kein Papier mehr im Drucker ist. Legen Sie

Papier in das Papierfach ein, und drücken Sie anschlie-

kein Papier

ßend die Taste S , um den unterbrochenen Druckvorgang

 

fortzusetzen.

 

Blinkt, wenn ein Papierstau aufgetreten ist. Nehmen Sie

 

das Papier aus dem Papierfach und legen sie es neu ein.

 

Blinkt die Anzeige weiterhin, schalten Sie den Drucker aus,

 

und ziehen Sie vorsichtig das Papier aus dem Drucker

 

heraus.

 

 

B

Blinkt, wenn die Monochromtintenpatrone fast aufge-

braucht ist.

Mono-

An, wenn die Monochromtintenpatrone leer ist. Tauschen

chromtinten-

Sie die Monochromtintenpatrone (S020189) aus.

patrone leer

 

 

 

A

Blinkt, wenn die Farbtintenpatrone fast aufgebraucht ist.

An, wenn die Farbtintenpatrone leer ist. Tauschen Sie die

Farbtinten-

Farbtintenpatrone (S020191) aus.

patrone leer

 

 

 

10 Bauteile und Funktionen des Druckers

Kapitel 1

Umgang mit Papier

Normalpapier einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

Spezialpapier und andere Druckmedien einlegen . . . . . . . . . . . . 1-3 Reinigungsblätter für spezielle Druckmedien . . . . . . . . . . . 1-6

Briefumschläge einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7

EPSON Photo Paper (4 x 6 Zoll, 200 x 300 mm) . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Perforationsränder abtrennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 EPSON Photo Paper lagern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12

Umgang mit Papier 1-1

Normalpapier einlegen

So legen Sie Normalpapier in den Drucker ein:

1.Klappen Sie das Papierausgabefach an der Vorderseite des Druckers herunter und ziehen Sie die Verlängerung des Papierausgabefachs bis zum Anschlag heraus. Schieben Sie anschließend die linke Papierführungsschiene nach links, so daß der Abstand zwischen den beiden Papierführungsschienen etwas breiter ist als das verwendete Papier.

2.Fächern Sie einen Stapel Papier auf und richten Sie die Kanten bündig zueinander aus.

3.Legen Sie den Stapel Papier mit der bedruckbaren Seite nach oben in das Papierfach ein. Verschieben Sie anschließend die linke Papierführungsschiene so, daß sie exakt auf die verwendete Papierbreite ausgerichtet ist. Verschieben Sie anschließend die linke Papierführungsschiene, so daß sie exakt auf die verwendete Papierbreite ausgerichtet ist.

Hinweis:

Legen Sie Papier immer mit der schmalen Seite voran in den Drucker ein.

Achten Sie darauf, daß sich der Papierstapel unterhalb der Pfeilmarkierung an der linken Papierführungsschiene befindet.

1-2 Umgang mit Papier

Spezialpapier und andere Druckmedien einlegen

Die meisten Normalpapiersorten liefern gute Ergebnisse. Dennoch läßt sich durch die Verwendung von beschichtetem Papier und Photo Quality Glossy Film die Druckqualität verbessern, weil diese Druckmedien weniger Tinte absorbieren.

Die von EPSON erhältlichen speziellen Druckmedien sind optimal für die Verwendung in EPSON-Tintenstrahldruckern und gewährleisten Ausdrucke in höchster Qualität. Eine vollständige Liste dieser speziellen Druckmedien finden Sie unter ”Spezielle Druckmedien” auf Seite 10-2.

Lesen Sie vor Gebrauch das jeweils beigepackte Hinweisblatt, und berücksichtigen Sie außerdem folgende Punkte:

Das Spezialpapier muß mit der bedruckbaren Seite nach oben in das Papierfach eingelegt werden. Die bedruckbare Seite ist auf dem jeweils mitgelieferten Hinweisblatt angegeben.

Bei einigen Druckmedien geben abgeschnittene Ecken die korrekte Ausrichtung zum Einlegen an, wie es im Bild unten gezeigt ist.

abgeschnittene Ecke

zu bedruckende Seite nach oben

Hinweis:

Wenn Sie den druckbaren Bereich mit der Einstellung Maximal im Druckertreiber erweitern, können aufgrund der abgeschnittenen Ecke die Ausdrucke auf Photo Quality Glossy Film fehlerhaft sein.

Umgang mit Papier 1-3

Achten Sie darauf, daß der Papierstapel die Pfeilmarkierung an der linken Papierführungsschiene nicht überschreitet.

Die folgenden Hinweise betreffen das Fassungsvermögen des Papierfachs für Briefumschläge und spezielle EPSONDruckmedien.

Briefumschläge

Bis zu 10 Briefumschläge.

 

Hinweis:

 

Wenn der Umschlagsstapel höher als 10 mm

 

ist, drücken Sie vor dem Einlegen jeden Um-

 

schlag flach.

EPSON Premium Ink Jet Plain Paper, 360 dpi Ink Jet Paper und Photo Quality Ink Jet Paper

Bis zur Pfeilmarkierung an der linken Papierführungsschiene.

Photo Quality Ink Jet Card, Ink Jet Note Card und Ink Jet Greeting Card

Photo Quality Glossy Film

Bis zu 30 Karten. Legen Sie immer das mitgelieferte Zuführungsschutzblatt* unter die Karten.

Einzeln, für beste Resultate. Legen Sie immer das Zuführungsschutzblatt* oder ein Blatt Normalpapier unter den Stapel.

Legen Sie nicht mehr als 20 Blätter gleichzeitig ein, und stellen Sie den minimalen oberen Seitenrand auf 30 mm ein.

Ink Jet Transparencies

Bis zu 30 Folien. Legen Sie immer ein Blatt

 

Normalpapier unter den Folienstapel.

Photo Quality Self Adhesive

Einzeln.

Sheet

 

Photo Paper

Bis zu 20 Blätter 4 × 6 Zoll Photo Paper. Legen

 

Sie immer ein Zuführungsschutzblatt* unter

 

den Stapel Photo Paper.

 

200 × 300 mm Photo Paper muß immer einzeln

 

zugeführt werden.

Photo Stickers 16 und Photo Stickers 4

Einzeln. Legen Sie immer die mitgelieferten Zuführungsschutzblätter A und B unter den Stapel Photo Stickers.

1-4 Umgang mit Papier

Panoramic Photo Paper und

Einzeln.

Iron-On Cool Peel Transfer

 

Paper

 

Matte Paper-Heavyweight

Max. 20 Blatt. Legen Sie immer ein Zufüh-

 

rungsschutzblatt* unter den Stapel Matte

 

Paper-Heavyweight.

*Achten Sie darauf, daß die Zuführungsschutzblätter unter speziellen Druckmedien nicht bedruckt werden.

Glätten Sie gewelltes Papier, ehe Sie es einlegen. Ausdrucke auf gewelltem Papier können verschmieren, besonders dann, wenn der druckbare Bereich mit der Einstellung Maximal erweitert wurde.

Wenn beim Bedrucken starker Druckmedien die Tinte verschmiert, stellen Sie den Papierstärkehebel in die Position "+". Dazu öffnen Sie die Druckerabdeckung und positionieren den Hebel wie im Bild unten gezeigt.

Umgang mit Papier 1-5

Hinweis:

Stellen Sie den Papierstärkehebel zurück in die Position "0", ehe Sie wieder auf Papier von normaler Stärke drucken. Wenn Sie dies vergessen, können Lücken im Druckbild entstehen.

Wenn sich der Papierstärkehebel in der Position "+" befindet, muß die Einstellung für Bidirektionaldruck im Dialogfeld Einstellungen des Druckertreibers ausgeschaltet sein. Damit diese Option ausgeschaltet werden kann, muß möglicherweise die Einstellung "Druckqualität" verändert oder der Druckkopf justiert werden.

Wenn Sie auf die Rückseite einer Ink Jet Card drucken und dabei die Einstellung Maximal für den druckbaren Bereich wählen möchten, glätten Sie die Karten oder biegen Sie sie vor dem Einlegen ein wenig in Gegenrichtung. Stellen Sie außerdem den Papierstärkehebel in die Position "+".

Reinigungsblätter für spezielle Druckmedien

Reinigungsblätter, die mit den speziellen EPSON-Druckmedien geliefert werden, dürfen nicht für diesen Drucker verwendet werden. Diese Art der Reinigung ist bei diesem Druckermodell nicht erforderlich. Die Reinigungsblätter können einen Papierstau im Drucker verursachen.

1-6 Umgang mit Papier

Briefumschläge einlegen

Beachten Sie folgende Hinweise beim Bedrucken von Briefumschlägen:

Sie können bis zu 10 Briefumschläge in das Papierfach einlegen.

Hinweis:

Falzung und Stärke von Briefumschlägen sind sehr unterschiedlich. Wenn der Umschlagstapel höher als 10 mm ist, drücken Sie vor dem Einlegen jeden Umschlag flach.

Stellen Sie den Papierstärkehebel in die Position "+". Zum Einstellen des Hebels müssen Sie die Druckerabdeckung öffnen.

Hinweis:

Stellen Sie nach dem Bedrucken der Briefumschläge den Papierstärkehebel zurück in die Normalposition "0". Wenn Sie dies vergessen, können bei anderen Druckmedien Lücken im Druckbild entstehen.

Wenn sich der Papierstärkehebel in der Position "+" befindet, muß die Einstellung für Bidirektionaldruck im Dialogfeld Einstellungen des Druckertreibers ausgeschaltet sein.

Zum Ausschalten dieser Option muß möglicherweise auch die Einstellung für Druckqualität geändert werden.

Umgang mit Papier 1-7

Legen Sie Briefumschläge mit der Umschlagklappe voran und der bedruckbaren Seite nach oben ein, wie im Bild gezeigt.

Verfügbare

Briefumschlagsformate:

No.10, DL, C6, 132 mm × 220 mm

Verwenden Sie keine gewellten oder gefalteten Briefumschläge. Glätten Sie die Umschlagklappen vor dem Einlegen. Außerdem dürfen die Briefumschläge nicht zu dünn sein.

Sie könnten im Drucker verknittern.

Wählen Sie Normalpapier als Einstellung für das Medium im Druckertreiber.

1-8 Umgang mit Papier

EPSON Photo Paper (4 x 6 Zoll, 200 x 300 mm)

EPSON Photo Paper (S041134, S041254) hat perforierte Ränder, die Sie abtrennen können. Die ausgedruckten Bilder haben dann ein Format von 4 × 6 Zoll (102 × 152 mm) bzw. 200 × 300 mm (Standard-Fotoformate). Beachten Sie die folgenden Hinweise zur Verwendung dieser Papiersorte.

Einlegen

Legen Sie das Papier mit der bedruckbaren Seite nach oben und den Perforationsrändern wie im Bild gezeigt ein.

Einlegerichtung

Verwenden Sie nur glattes, unbeschädigtes Papier. Falls das Papier oder das Schutzblatt gewellt ist, glätten Sie es, um Probleme bei der Papierzuführung zu vermeiden.

Legen Sie das mitgelieferte Zuführungsschutzblatt immer unter den Stapel Photo Papier. Passen Sie jedoch auf, daß es nicht bedruckt wird.

Sie können maximal 20 Blatt 4 × 6 Zoll Photo Paper bzw. 1 Blatt 200 × 300 mm Photo Paper in das Papierfach einlegen.

Umgang mit Papier 1-9

Trennen Sie die Perforationsränder erst nach dem Bedrucken ab. Achten Sie darauf, daß das Papier nicht eingerissen oder gefalzt ist.

Wählen Sie Photo Paper als Druckmedium und Photo Paper 4 x 6 Zoll bzw. Photo Paper 200 x 300 mm als Papierformat im Druckertreiber aus.

Perforationsränder abtrennen

Zum Abtrennen der Perforationsränder, falten Sie das Papier einige Male an den Perforationslinien vor und zurück, und trennen Sie dann die Ränder vorsichtig ab.

Sie können die Ränder auch an den Perforationslinien abschneiden.

Hinweis:

Denken Sie daran, daß Sie beim Abtrennen der Perforationsränder möglicherweise die Bildränder abschneiden. Siehe Bild unten.

1-10 Umgang mit Papier

4 x 6"

17 mm

6 mm

nach dem Abtrennen

 

3 mm

Druckbildgröße

 

3 mm 6 mm

200 x 300 mm

19 mm

8 mm

nach dem Abtrennen

 

5 mm

Druckbildgröße

 

5 mm 19 mm

Umgang mit Papier 1-11

EPSON Photo Paper lagern

Bewahren Sie den Papiervorrat immer in der Originalverpakkung auf. Lagern Sie das Papier nicht an Orten, wo es hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt wäre.

Ausdrucke auf Photo Paper bewahren Sie am besten in verschließbaren Plastikhüllen auf. Vermeiden Sie auch hier Umgebungen mit hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starkem Sonnenlicht.

1-12 Umgang mit Papier

Loading...
+ 184 hidden pages