Epson STYLUS COLOR 850 User Manual [da]

Inkjet farveprinter
Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af denne publikation må reproduceres, opbevares i elektroniske anlæg eller overføres i nogen form eller på nogen måde - det være sig mekanisk, ved fotokopiering, optagelse eller på anden måde - uden forudindhentet, skriftlig tilladelse fra SEIKO EPSON CORPORATION. Informationerne heri er kun beregnet til anvendelse sammen med denne EPSON printer. EPSON er ikke ansvarlig for brug af disse informationer til andre printere.
Hverken SEIKO EPSON CORPORATION eller associerede foretagender er ansvarlige over for køberen af dette produkt eller tredjepart for skader, tab eller omkostninger, som køberen eller tredjepart er blevet udsat ud for som følge af uheld, forkert brug eller misbrug af dette produkt eller uautoriserede modifikationer, reparationer eller ændringer af dette produkt, eller (undtagen U.S.A.) manglende overholdelse af SEIKO EPSON CORPORATION’s brugs- og vedligeholdelsesinstruktioner.
SEIKO EPSON CORPORATION er ikke erstatningspligtig for skader eller problemer, der skyldes brug af ekstra tilbehør eller forbrugsstoffer, der ikke er betegnet som originale EPSON produkter eller SEIKO EPSON CORPORATION godkendte produkter.
EPSON og EPSON ESC/P er registrerede varemærker og EPSON ESC/P2 og EPSON Stylus er varemærker tilhørende SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
Generel bemærkning:Andre produktnavne i denne publikation tjener udelukkende til identifikationsformål og er evt. varemærker tilhørende deres respektive ejere. EPSON frasiger sig alle og enhver rettighed i forbindelse med sådanne mærker.
Copyright © 1998, SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japan
Trykt på genbrugspapir
Installationshåndbog
Overensstemmelseserklæring
I henhold til ISO/IEC vejledning 22 og EN 45014
Producent: SEIKO EPSON CORPORATION Adresse: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi,
Repræsentant: EPSON EUROPE B.V. Adresse: Prof. J. H. Bavincklaan 5 1183
Erklærer hermed, at følgende produkt:
overholder følgende direktiv(er) og norm(er):
Februar 1998
Nagano-ken 392, Japan
AT Amstelveen Holland
Produktnavn: Inkjet printer Model: P930A
Direktiv 89/336/EEC:
EN 55022 Class B EN 50082-1
IEC 801-2 IEC 801-3
IEC 801-4 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3
Direktiv 73/23/EEC:
EN 60950
Y. Ishii
Bestyrelsesformand for EPSON EUROPE B.V.
ii
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsinstruktioner
Vigtige sikkerhedsinstruktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-1
Nogle få forholdsregler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-2
Overholdelse af ENERGY STAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-3
Advarsler, forholdsregler og bemærkninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-4
Kapitel 1Kend Deres printer
Printerens dele og kontrolpanelets funktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Systemkrav. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Når printeren bruges sammen med en PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Når printeren bruges sammen med en Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Ekstraudstyr og forbrugsstoffer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Ekstraudstyr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Forbrugsstoffer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Kapitel 2Kom i gang
Udpakning af printeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Vælg en plads til printeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Brug af et printerstativ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Påsætning af papirstøtten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Tilslutning af printeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Isætning af blækpatroner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Tilslutning af printeren til en PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Installation af printersoftware i en PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Installation af software til Windows 95 eller Windows NT 4.0. . . . . . 2-14
Installation af software til Windows 95 (vha. plug-and-play). . . . . . . . 2-16
Installation af software til Windows 3.1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
iii
Brug af printeren i et netværk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Med Windows 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Med Windows NT 4.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Tilslutning af printeren til en Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Brug af det indbyggede serielle interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Brug af et valgfrit EPSON interfacekort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
Installation af printersoftware i en Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Installation af printersoftware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Tildeling af et navn til printeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Brug af Vælger til at vælge Deres printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
Brug af en AppleTalk tilslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35
Kapitel 3Begynd at udskrive
Ilægning af papir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Udskrivning med Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Udskrivning med Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Kapitel 4Brug af printersoftware til Windows
Printersoftware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Adgang til printersoftware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Fra Windows programmer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Fra Windows 95 eller Windows NT 4.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Fra Windows 3.1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Ændringer af i printerdriver indstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Brug af automatiske indstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Brug af foruddefinerede indstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Tilpasning af printerindstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Indstilling for medietype. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Tilpasning af udskrivningsstil (kun Windows 95 & NT 4.0). . . . . . . . 4-12
Tilpasning af dokumentet efter papirstørrelsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Brug af EPSON printer hjælpeprogrammer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
EPSON Status Monitor 2 (kun Windows 95). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Nozzle Check. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Head Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Print Head Alignment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Speed & Progress (kun Windows 95). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
iv
Tjek af printerstatus (kun Windows 95 & 3.1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Brug af EPSON Status Monitor 2 (kun Windows 95). . . . . . . . . . . . . 4-22
Find information via online-hjælp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Adgang til hjælp fra programmet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Adgang til hjælp fra Windows 95 eller NT 4.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Adgang til hjælp fra Windows 3.1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Kapitel 5Brug af printersoftware til Macintosh
Printersoftware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Ændring af printerdriver indstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Brug af automatiske indstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Brug af foruddefinerede indstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Tilpasning af printerindstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Lagring af Deres indstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Ændring af papirstørrelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Definition af en brugerdefineret papirstørrelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Tilpasning af udskrivningsmetode og -stil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Brug af EPSON printer hjælpeprogrammer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
EPSON Status Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Nozzle Check. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Head Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Print Head Alignment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Styring af baggrundsudskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Kapitel 6Brug af valgfrie interfaces
Tilgængelige interfaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Installation af valgfrie interfaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Brug af det serielle interfacekort (C82305*/C82306*). . . . . . . . . . . . . 6-5
v
Kapitel 7Vedligeholdelse og transport
Udskiftning af en blækpatron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Udskrivning med en tom farve blækpatron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Rengøring af printeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Transport af printeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Kapitel 8Fejlfinding
Find problemet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Fejlindikatorer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Status Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Selvtest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Hex dump mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Problemer og løsninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Strømforsyning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Papirstyring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Udskriftskvalitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Forøgelse af udskrivningshastigheden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-27
Brug af Speed & Progress (kun Windows 95). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-29
Rensning af printerhovederne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-32
Justering af printerhovederne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-36
Problemer med blækpatroner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-37
Fjern installation af printersoftware (kun Windows 95). . . . . . . . . . . . . . . 8-39
Kontakt kundesupport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-40
Appendiks A Råd om farveudskrivning
Det grundlæggende ved farver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Billedopløsning og billedstørrelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Det grundlæggende ved farvedokumenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
vi

Sikkerhedsinstruktioner

Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Læs alle disse instruktioner og gem dem til senere reference. Følg alle advarsler og instruktioner, der er mærket på printeren.
q Sæt ikke printeren på en ustabil overflade eller i nærheden af en
radiator eller varmekilde.
q Sæt printeren på en flad overflade. Printeren vil ikke fungere
korrekt, hvis den er vippet eller står skråt.
q Blokér eller tildæk ikke åbningerne i printerens kabinet. Stik ikke
genstande ind gennem disse åbninger.
q Brug kun den type strømforsyning, der er indikeret på printerens
mærkat.
q Tilslut alt udstyret til stikkontakter med jordforbindelse. Undgå at
bruge kontakter i samme kredsløb som kopimaskiner eller ventilationssystemer, der jævnligt tændes og slukkes.
q Brug ikke en beskadiget eller flosset strømledning. q Hvis De bruger en forlængerledning sammen med printeren, skal
det sikres, at det totale strømforbrug for alle enhederne, der er tilsluttet forlængerledningen, ikke overskrider ledningens klassificering. Sørg også for at den samlede ampereværdi af alle enhederne, der er tilsluttet til stikkontakten, ikke overskrider stikkontaktens klassifieering.
q Tag ledningen til printeren ud af stikkontakten før rengøring.
Rengør kun med en fugtig klud. Spild ikke væske på printeren.
q Undtagen når det er specielt forklaret i denne vejledning, må De
ikke selv forsøge at udføre service på printeren.
Sikkerhedsinstruktioner 1
q Tag printerens ledning ud af stikkontakten og tilkald kvalificeret
servicepersonale ved følgende forhold: Hvis strømledningen er beskadiget; hvis der er kommet væske ind i
printeren; hvis printeren har været tabt eller kabinettet er beskadiget; hvis printeren ikke fungerer normalt eller udviser en tydelig ændring i ydelse. Justér kun de punkter, der er beskrevet i betjeningsvejledningen.
q Hvis De planlægger at anvende printeren i Tyskland, skal følgende
bemærkes: For at have tilstrækkelig kortslutningsbeskyttelse og
overstrømsbeskyttelse til printeren, skal bygningsinstallationen være beskyttet med en 16 A sikring.
Bei Anschluß des Druckers an die Stromversorgung muß sichergestellt werden, daß die Gebäudeinstallation mit einem 16 A-Überstromschalter abgesichert ist.
Nogle få forholdsregler
Selvom De har kendskab til andre typer printere, bør De gennemlæse følgende liste over forholdsregler, før De bruger Deres inkjet printer.
q Stik aldrig hånden ind i printeren eller rør aldrig ved blækpatronen
under udskrivningen.
q Flyt ikke printerhovederne med hånden, da De ellers kan beskadige
printeren.
q Under normale forhold vil der ikke komme blæk ud af patronen.
Hvis De alligevel får blæk på huden, vaskes det af med sæbe og vand. Hvis De får det i øjnene, skylles de øjeblikkeligt med vand.
q Hold blækpatronen udenfor børns rækkevidde.
2 Sikkerhedsinstruktioner
q Adskil ikke blækpatronerne og prøv ikke at genpåfylde dem. Dette
kan resultere i skader på printerhovederne.
q Når De har installeret en blækpatron, må klammen ikke åbnes og
blækpatronen må ikke udtages, undtagen for at udskifte den med en ny. Blækpatronen kan ellers blive ubrugelig.
q Installér blækpatronen lige så snart De har taget den ud af
pakningen. Ligger blækpatronen udpakket i længere tid, før den tages i brug, kan det resultere i reduceret udskriftskvalitet.
q Brug ikke en blækpatron udover datoen, der er skrevet på
blækpatronens æske. For at få det bedste resultat, bør blækpatronerne bruges indenfor seks måneder, efter de er installeret.
q Ryst ikke en blækpatron; derved kan den blive utæt. q Sluk altid for printeren med P strømknappen. Når der trykkes på
denne knap, vil P lyset blinke kort og derefter slukkes. Sluk ikke for printeren ved stikkontakten eller tag ikke ledningen ud af
stikkontakten, før P lyset er slukket.
q Før printeren transporteres, skal det sikres, at printerhovederne er
låst i yderste højre position og at blækpatronerne er på plads.
Overholdelse af ENERGY STAR
Som en international ENERGY STAR Partner, har EPSON fastslået, at dette produkt overholder det internationale ENERGY STAR programs retningslinier for effektiv energi.
Det internationale ENERGY STAR program arbejder for en frivillig udvikling af energieffektive computere, printere og andet udstyr som led i et forsøg på at reducere luftforureningen, som er opstået pga. energiproduktion.
Sikkerhedsinstruktioner 3
Advarsler, forholdsregler og bemærkninger
Advarsler skal følges omhyggeligt for at undgå legemsskader.
w
Forholdsreglerskal bemærkes for at undgå skader på Deres
c
Bemærkninger indeholder vigtige informationer og nyttige råd om brugen af Deres printer.
udstyr.
4 Sikkerhedsinstruktioner
Kapitel 1
1
Kend Deres printer
Printerens dele og kontrolpanelets funktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Systemkrav. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Når printeren bruges sammen med en PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Når printeren bruges sammen med en Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Ekstraudstyr og forbrugsstoffer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Ekstraudstyr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Forbrugsstoffer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Kend Deres printer 1-1
Printerens dele og kontrolpanelets funktioner
forlænger til papirstøtte
arkføder
udfaldsbakke
blækpatronklammer
papirstøtte
papir-guider
printerlåg
kærv
forlænger til udfaldsbakke
renseknap til det sorte printerhoved
kontrolpanel
indfør/ udfør­knap
justeringsarm
1-2 Kend Deres printer
tænd/sluk-knap
renseknap til farve printerhoved
Knapper
Knapper Funktion
Indfører og udfører papir.
E
indfør/udfør
P
tænd/sluk
Y
rensning af sort printerhoved
Starter indløbet af blæk (efter afslutning af blækpatronudskiftning).
Tænder og slukker for printeren. Sletter printerbufferen, hvis den trykkes to gange, mens der er tændt.
Renser det sorte printerhoved, hvis den holdes trykket ned i ca. tre sekunder. Starter proceduren til udskiftning af den sorte blækpatron, hvis den trykkes ned, når B lyset blinker eller er tændt. Denne knap er placeret inde under printerlåget.
X
rensning af farve printerhoved
Renser farve printerhovedet, hvis den holdes trykket ned i ca. tre sekunder. Starter proceduren til udskiftning af farve blækpatronen, hvis den trykkes ned, når A lyset blinker eller er tændt. Denne knap er placeret inde under printerlåget.
Lys
Lysene foran på printeren indikerer printerens status, såsom modtagelse af data, papirstop eller lav blækstand. Følgende tabel beskriver lysenes betydning.
B A P
S
o
f n n
f o
f
o
o= tændt n= slukket f= blinker - = uden betydning
Printerstatus
Modtager data, udskiftning af en blækpatron,
f
indfører blæk eller renser printerhoveder.
Mangler papir, læg papir i arkføderen; derefter trykkes på Eindfør/udfør-knappen for at genoptage udskrivningen.
Papirstop. Fjern det fastsiddende papir, læg så papir i printeren igen, og tryk på E indfør/udfør-knappen for at genoptage udskrivningen.
Lav blækstand. Den sorte blækpatron er næsten tom.
Tom blækpatron. Den sorte blækpatron er tom. Udskift den sorte blækpatron (S020108).
Lav blækstand. Farve blækpatronen er næsten tom.
Tom blækpatron. Farve blækpatronen er tom. Udskift farve blækpatronen (S020089).
Kend Deres printer 1-3
Systemkrav
Når printeren bruges sammen med en PC
For at kunne bruge printeren skal De have Microsoft Windows 3.1, Windows til Workgroups, Windows 95, Windows NT eller DOS og et afskærmet, parsnoet parallelt kabel.
For at kunne installere og benytte printersoftwaren (printerdriver og hjælpeprogrammer), som er inkluderet på CD-ROM’en eller disketten, skal De have følgende:
Minimum system
80386/25 Mhz processor til Windows 3.1 80486/25 Mhz processor til Windows 95 og NT 4.0
16 MB RAM 20 MB plads på
harddisken VGA skærm
Anbefalet system
Pentium eller højere processor*
*Kun til Windows NT, Intel eller Intel x86 kompatible processorer
32 MB RAM eller mere Mere end 50 MB ledig plads på
harddisken VGA eller bedre skærm
Computerforhandleren kan hjælpe med at opdatere systemet, hvis det ikke opfylder disse krav.
1-4 Kend Deres printer
Når printeren bruges sammen med en Macintosh
For at kunne bruge printeren med en Apple® Macintosh®, skal den opfylde følgende systemkrav, og der skal anvendes et standard Apple System 8 perifert kabel (8-benet, rundt ministik) eller tilsvarende.
Anvendelige computermodeller (fra 1. juli, 1997)
Macintosh LC II, LC III, LC475, LC520, LC575, LC630 Macintosh IIcx, IIci, IIsi, IIvi, IIvx Macintosh Quadra serien Macintosh Centris serien Macintosh PowerBook™ serien (undt. PowerBook 100) Macintosh PowerBook Due serien Macintosh Performa serien Power Macintosh serien
Miljø
Minimum system
System 7.1
Anbefalet system
System 7.5 eller senere
5MB ledig hukommelse 10 MB ledig hukommelse, når baggrundsudskrivning er aktiveret.
Mere end 8 MB ledig hukommelse 16 MB ledig hukommelse, når
baggrundsudskrivning er aktiveret.
Bemærk:
q Størrelsen på den ledige hukommelse varierer alt efter antallet og
arten af programmer, der er i brug. Hvis man ønsker at tjekke, hvor megen hukommelse der er ledig, vælges About This Macintosh fra Apple menuen. Se hukommelsens størrelse (angivet i kilobytes) under “Largest Unused Blok” (1.024K = 1 MB).
q Ovenstående krav til hukommelsen gælder for udskrivning på papir
af en størrelse, der svarer til normalt brevpapir. Kravene vil ellers variere i forhold til størrelsen på papiret, som bruges, hvilket program der er i brug, og hvor kompliceret et dokument der er tale om.
Kend Deres printer 1-5
Ud over disse krav til systemet og dets hukommelse, skal De også have yderligere 8MB ledig plads på harddisken til installation af printersoftwaren. Til udskrivning skal der bruges rundt regnet den dobbelte harddisk-plads af størrelsen på den fil, der skal udskrives.
Ekstraudstyr og forbrugsstoffer
Informationer om hvilket ekstraudstyr der kan fås til printeren, findes i det følgende afsnit.
Ekstraudstyr
Interfacekort
Et antal valgfrie interfaces kan fås som supplement til printerens indbyggede parallelle og serielle interfaces. Se yderligere oplysninger i kapitel 6.
Hvis De ikke er sikker på, om der skal bruges et ekstra interface, eller hvis De ønsker mere information om interfacene, bedes De kontakte forhandleren.
Serielt interfacekort C82305*/C82306* 32KB serielt interfacekort C82307*/C82308* 32KB parallelt interfacekort C82310* 32KB IEEE-4888 interfacekort C82313* Twinax interfacekort C82315* Coax interfacekort C82314* LocalTalk™ interfacekort C82312* Type B Ethernet interfacekort C82357* Type B bi-direktionelt, parallelt interfacekort C82345*
Bemærkning:
Stjernen (*) er i stedet for det sidste tal i produktnummeret, der varierer fra land til land.
1-6 Kend Deres printer
Interfacekabler
EPSON leverer flere typer interfacekabler. De kan bruge ethvert interfacekabel, der opfylder følgende specifikationer. Se evt. yderligere krav i vejledningen til computeren.
Parallelt interfacekabel (afskærmet) C83602* fra D-SUB 25-benet (computer) til Amphenol 57 (printer)
Serielt interfacekabel C83603*/C83604* fra D-SUB 25-benet (computer) til D-SUB 25-benet (printer)
Serielt interfacekabel C83605*/C83606* fra D-SUB 9-benet (computer) til D-SUB 25-benet (printer)
Bemærkning:
Stjernen (*) er i stedet for det sidste tal i produktnummeret, der varierer fra land til land.
Forbrugsstoffer
Blækpatroner
Sort blækpatron S020108 Farve blækpatron S020089
Kend Deres printer 1-7
EPSON specielle medietyper
Det meste almindelige papir virker godt i printeren. Derudover vil papir, der er specielt designet til inkjet printere, opfylde de fleste krav til højkvalitets udskrivning.
EPSON 360 dpi inkjet papir (A4) S041059 S041025 EPSON360 dpi inkjet papir (Letter) S041060 S041028 EPSON fotokvalitet inkjet papir (A4) S041061 S041026 EPSON fotokvalitet inkjet papir (Letter) S041062 S041029 EPSON fotokvalitet inkjet papir (Legal) S041067 S041048 EPSON fotokvalitet inkjet kort (A6) S041054 EPSON fotokvalitet inkjet kort (5” x 8”) S041121 EPSON fotokvalitet inkjet kort (8” x 10”) S041122 EPSON fotokvalitet glossy film (A4) S041071 EPSON fotokvalitet glossy film (Letter) S041072 EPSON fotokvalitet glossy film (A6) S041107 EPSON fotokvalitet glossy papir (A4) S041126 EPSON fotokvalitet glossy papir (Letter) S041124 EPSON inkjet transparent (A4) S041063 EPSON inkjet transparent (Letter) S041064 EPSON fotokvalitet selvklæbende ark (A4) S041106 EPSON fotopapir (A4) S041140 EPSON fotopapir (Letter) S041141 EPSON fotopapir (4” x 6”) S041134 EPSON foto stickers (A6) S041144 EPSON panoramisk fotopapir (210 x 594 mm) S041145 EPSON Iron-On Cool Peel overføringspapir (A4) S041154 EPSON Iron-On Cool Peel overføringspapir (Letter)S041153 S041155
Bemærk:
q De forskellige medietyper, der er til rådighed, varierer fra land til
land.
q Inkjet printere er specielt følsomme overfor papirets tilstand.
Opbevar ubrugt papir i den originale indpakning og opbevar det på et køligt, tørt sted.
1-8 Kend Deres printer
Kapitel 2
2
Kom i gang
Udpakning af printeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Vælg en plads til printeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Brug af et printerstativ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Påsætning af papirstøtten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Tilslutning af printeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Isætning af blækpatroner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Tilslutning af printeren til en PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Installation af printersoftware i en PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Installation af software til Windows 95 eller Windows NT 4.0. . . . . . 2-14
Installation af software til Windows 95 (vha. plug-and-play). . . . . . . . 2-16
Installation af software til Windows 3.1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Brug af printeren i et netværk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Med Windows 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Med Windows NT 4.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Tilslutning af printeren til en Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Brug af det indbyggede serielle interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Brug af et valgfrit EPSON interfacekort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
Installation af printersoftware i en Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Installation af printersoftware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Tildeling af et navn til printeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Brug af Vælger til at vælge Deres printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
Brug af en AppleTalk tilslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35
Kom i gang 2-1
Udpakning af printeren
Printerkassen skal indeholde en CD-ROM med printerens software og følgende dele:
papirstøtte
strømkabel
sort blækpatron
printer
farve blækpatron
Nogle steder er strømkablet fastmonteret på printeren. Faconen på strømkablets stik varierer fra land til land. Kontrollér, at det leverede stik er det rigtige.
Alle beskyttelsesmaterialer, som er pakket med printeren, skal fjernes, før De opstiller printeren og tænder for strømmen. Følg anvisningerne, der følger med printeren til at fjerne disse materialer. Gem alle indpaknings- og beskyttelsesmaterialer, i tilfælde af at det senere hen skulle blive nødvendigt at transportere printeren.
2-2 Kom i gang
Vælg en plads til printeren
q Følg retningslinierne herunder, når der vælges en plads til printeren. q Stil printeren på en flad, stabil overflade, der er større end printeren.
Printeren vil ikke fungere korrekt, hvis den er vippet eller står skråt.
q Stil printeren tæt nok ved computeren til, at interfacekablet nemt
kan nå hen til computeren.
q Sørg for at der er rigeligt med plads til en nem betjening og
vedligeholdelse.
q Sørg for at der er rigeligt med plads på bordet foran printeren til at
sænke udfaldsbakken.
q Undgå at placere eller bruge printeren på steder, der er udsat for
hurtige ændringer i temperatur og fugtighed. Hold den også væk fra direkte sollys, stærk lys eller varmekilder.
q Undgå steder, der er udsat for stød og vibrationer. q Stil printeren i nærheden af en stikkontakt, hvor stikket let kan
tages ud af kontakten.
Bemærkning til fransktalende brugere:
Placez l’imprimante près d’une prise de contacte où la fiche peut être débranchée facilement.
q Undgå elektriske stikkontakter, der styres af vægkontakter eller
automatiske timere. Hvis De er nødt til at bruge elektriske stikkontakter, der styres af vægkontakter, må De ikke anvende vægkontakterne til at styre dem. Undgå også stikkontakter, der er i samme kredsløb som store motorer eller andre apparater, der kan forårsage svingninger i kredsløbets spænding.
q Hold hele computersystemet væk fra eventuelle kilder til
elektromagnetiske forstyrrelser, såsom højttalere eller baseenheder til trådløse telefoner.
Kom i gang 2-3
q Brug en stikkontakt med jordforbindelse. Brug ikke en
snydekontakt.
Brug af et printerstativ
Bruges der et printerstativ, skal følgende bemærkes:
q Brug et stativ, der kan bære en vægt på mindst 15,0 kg. q Brug aldrig et stativ, hvor printeren står skråt. Printeren skal altid
stå vandret.
Påsætning af papirstøtten
Sæt papirstøtten ind i åbningerne bagest på printeren, som vist nedenfor.
Bemærk:
For at udskrive på transparenter, skal papirstøttens placering ændres.
2-4 Kom i gang
Tilslutning af printeren
1. Sørg for at der er slukket for printeren. Den er slukket, når P
knappen stikker lidt frem fra kontrolpanelets overflade.
2. Kontrollér mærket på printerens bagside for at sikre, at printerens spændingskrav passer sammen med spændingen i den elektriske stikkontakt, der skal bruges. Sørg også for at De har det rigtige strømkabel til strømforsyningen.
Forholdsregel:
c
3. Hvis strømkablet ikke er fastmonteret på printeren, skal det tilsluttes til AC-indgangen på printerens bagside.
4. Sæt strømkablet ind i en korrekt jordforbundet stikkontakt.
Det er ikke muligt at ændre printerens spænding. Hvis den anførte spænding og strømforsyningens spænding ikke stemmer overens, bør forhandleren kontaktes for assistance. Sæt ikke strømkablet i stikkontakten.
Kom i gang 2-5
Isætning af blækpatroner
Advarsel:
w
Isæt blækpatronerne på følgende måde:
c
Bemærkning:
Blækpatronernes pakning må ikke åbnes, før de skal isættes, da blækket ellers kan tørre.
1. Sænk udfaldsbakken foran på printeren. Derefter åbnes printerlåget
Blækpatronerne er selvstændige enheder. Ved normal brug vil der ikke komme blæk ud af blækpatronen. Hvis De får blæk på hænderne, skal de vaskes grundigt med sæbe og vand. Hvis De får blæk i øjnene, skal de straks skylles med vand.
Forholdsregel:
For at sikre, at blækindløbsprocessen udføres korrekt, skal blækpatronerne, der fulgte med printeren, bruges første gang, der isættes blækpatroner.
ved at tage fat i kærven på låget.
2-6 Kom i gang
2. Tænd for printeren ved at trykke på P knappen.
Printerhovederne flytter sig lidt til venstre, hvilket er isætningspositionen for den sorte blækpatron (isætning af farve blækpatronen begynder i trin 7). B og A lysene tændes og P lyset blinker.
Forholdsregel:
Flyt aldrig printerhovederne med hånden. Ellers kan
printeren blive beskadiget.c
Kom i gang 2-7
3. Løft den sorte blækpatrons klamme op, der er mærket med et H
symbol.
4. Åbn pakningen til den sorte blækpatron, der fulgte med printeren. Derefter fjernes kun den gule forseglingstape af blækpatronen, som vist herunder.
Bemærkning:
For at sikre, at blækindløbsprocessen udføres korrekt, skal blækpatronerne, der fulgte med printeren, bruges første gang, der isættes blækpatroner.
Fjern
sort blækpatron (S020108)
farve blækpatron (S020089)
c
2-8 Kom i gang
Fjern ikke
Forholdsregel:
qDen gule forseglingstape skal tages af blækpatronerne.
Hvis De forsøger at lave udskrifter, mens tapen stadig sidder på, kan blækpatronerne blive ubrugelige.
qFjern ikke den hvide del af forseglingstapen fra
patronens top, da patronen ellers kan blive tilstoppet.
q Forseglingstapen i bunden af blækpatronerne må ikke
tages af, da der ellers kan komme blæk ud.
5. Sæt blækpatronen ned i holderen med mærkaten opad og pilen pegende bagud.
6. Tryk klammen nedad, indtil den låser på plads.
c
Forholdsregel:
Når De har isat blækpatronerne, må klammerne ikke åbnes og blækpatronerne må ikke udtages, undtagen for at udskifte dem med nye. Blækpatronerne kan ellers blive ubrugelige.
Kom i gang 2-9
7. Tryk derefter på X renseknappen for at isætte farve blækpatronen.
Printeren flytter printerhovederne til farve blækpatronens isætningsposition. Klammen, der mærket med et I symbol,
kommer til syne.
Forholdsregel:
c
8. Løft farve blækpatronens klamme op. Isæt farve blækpatronen som beskrevet i trin 5 og 6, hvor det er farve blækpatronen i stedet for den sorte blækpatron. Derefter gås til trin 9 for at færdiggøre isætningen af blækpatronerne.
Flyt aldrig printerhovederne med hånden. Tryk på X renseknappen for at flytte dem til farve blækpatronens isætningsposition. Ellers kan printeren tage skade.
2-10Kom i gang
9. Luk printerlåget og tryk derefter på Eindfør/udfør-knappen.
Printeren flytter printerhovederne og begynder at indføre blæk i systemet.
Bemærkning:
Selvom der ikke trykkes på Eindfør/udfør-knappen, flytter printeren printerhovederne og begynder at indføre blækket ca. 60 sekunder, efter blækpatronerne er blevet isat.
Blækindløbsprocessen tager op til 4 minutter at gennemføre. Under denne proces blinker P lyset, og der kommer et antal forskellige
mekaniske lyde fra printeren. Disse lyde er normale. Når blæksystemet er fyldt, vender printerhovederne tilbage til deres udgangsposition.
Forholdsregel:
Sluk aldrig for printeren, når P lyset blinker.
c
Det antal sider, som den sorte blækpatron kan udskrive, varierer efter tekst- og grafikmængden, der skal udskrives. Levetiden for en farve blækpatron afhænger af mængden og antallet af farver, der anvendes i dokumenterne.
Bemærkning:
Når printeren løber tør for blæk, se “Udskiftning af en blækpatron” i kapitel 8.
Kom i gang2-11
Nu er De klar til at tilslutte printeren til computeren. For at tilslutte printeren til en PC se det efterfølgende afsnit. For at tilslutte printeren til en Macintosh, se side 2-26.
Tilslutning af printeren til en PC
Ved tilslutningen af printeren til en computer med det indbyggede parallelle interface skal der anvendes et afskærmet, parsnoet, parallelt kabel. For at tilslutte printeren til en Macintosh, se side 2-26.
Følg trinene herunder for at tilslutte printeren til Deres computer:
1. Sørg for at der er slukket for både printeren og computeren.
2. Sæt kabelstikket sikkert ind i printerens interfacestik. Tryk derefter trådklemmerne sammen, indtil de låser på plads på begge sider af stikket. Hvis kablet har en jordledning, tilsluttes den til jordforbindelsen under interfacestikket.
3. Sæt den anden ende af kablet ind i computerens parallelle interface. Hvis der er en jordledning i computerens ende af kablet, tilsluttes den til jordstikket på bagsiden af computeren.
2-12Kom i gang
Loading...
+ 154 hidden pages