Alle rettigheter forbeholdt. Dette dokumentet skal ikke mangfoldiggjøres, lagres i et gjenfinningssystem eller på noen måte overføres, det være seg elektronisk, mekanisk, gjennom fotokopiering, opptak eller på annen måte, uten forutgående skriftlig tillatelse fra SEIKO EPSON CORPORATION. Informasjonen det inneholder er kun ment for bruk med denne EPSON-skriveren. EPSON kan ikke holdes ansvarlige for bruk av denne informasjonen i forbindelse med andre skrivere.
Verken SEIKO EPSON CORPORATION eller deres affilierte selskaper kan holdes ansvarlige overfor kjøper av dette produktet eller overfor tredjeparter for skader, tap eller utgifter som måtte påløpe for kjøper eller for tredjeparter på grunn av uhell, uriktig bruk eller misbruk av dette produktet eller av uautorisert ombygging, reparasjon eller endring av produktet eller (med unntak av USA) fordi SEIKO EPSON CORPORATIONs driftsog vedlikeholdsinstrukser ikke er blitt nøye overholdt.
SEIKO EPSON CORPORATION kan ikke holdes ansvarlige for skader eller problemer som oppstår ved bruk av eventuelt tilleggsutstyr eller eventuelle forbruksprodukter som SEIKO EPSON CORPORATION ikke har gitt betegnelsen Originale EPSON-produkter eller Godkjente EPSON-produkter
SEIKO EPSON CORPORATION kan ikke holdes ansvarlige for skader som oppstår på grunn av elektromagnetisk interferens ved bruk av eventuelle andre grensesnittkabler enn de som SEIKO EPSON CORPORATION har gitt betegnelsen Godkjente EPSONprodukter.
EPSON er et registrert varemerke og EPSON ESC/P og EPSON Stylus er varemerker for SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
Generell merknad: Andre produktnavn brukt i dette dokumentet er kun for identifikasjonsformål, og kan være varemerker for sine respektive eiere. EPSON fraskriver seg alle rettigheter til disse merkene.
Copyright ©, 1999, SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japan.
Trykket på resirkulerbart papir.
Norsk
Samsvarserklæring
I henhold til ISO/IEC Veiledning 22 og EN 45014
Produsent |
SEIKO EPSON CORPORATION |
Adresse |
3-5, Owa 3-chome, Suwa-chi |
|
Nagano-ken 392-8502 Japan |
Hovedforhandler |
EPSON EUROPE B.V. |
Adresse |
Prof. J. H. Bavincklaan 5 1183 |
|
AT Amstelveen |
|
Nederland |
Erklærer at produktet: |
|
Produktnavn |
Blekkstråleskriver |
Modell: |
P150B |
Er i samsvar med følgende direktiv(er) og norm(er):
Direktiv 89 / 336 / EEC:
EN 55022 Klasse B
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 50082-1
IEC 801-2
IEC 801-3
IEC 801-4
Direktiv 73 / 23 / EEC
EN 60950
August 1999
H. Horiuchi
President i EPSON EUROPE B.V
Innholdsfortegnelse
Sikkerhetsinstrukser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Viktige sikkerhetsinstrukser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Noen forsiktighetsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Når du bruker skriveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Når du håndterer blekkpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Når du velger plassering av skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ENERGY STAR-godkjennelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Advarsler, Forholdsregler og Merknader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Skriverdeler og funksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Skriverdeler og kontrollpanelfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Skrive ut med Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
En innføring i skriverens programvarefunksjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Få tak i mer informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Tilgang til skriverens programvare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Gjøre endringer i skriverdriverens innstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Lage oppsett for papirtyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Bruke automatisk modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Bruk av PhotoEnhance-modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Bruke tilpasset modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Forhåndsvisning av utskriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Endre skriverdriverens innstillinger for Windows 3.1 . . . . . . . . . . . . . . . 21 Hjelp på skjermen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Tilgang til hjelp fra brukerprogrammet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Tilgang til hjelp fra Windows 95, 98 og NT 4.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Norsk
Skrive ut med Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
En innføring i skriverens programvarefunksjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Gjøre endringer i skriverdriverens innstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Lage oppsett for papirtyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Bruke det automatiske oppsettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Bruk av PhotoEnhance-modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Bruke skreddersydde innstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Forhåndsvisning av utskriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Lagre utskriftsdata i filer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bytte blekkpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sjekke dysene i skrivehodet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Bruke dysekontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Bruke knappene på kontrollpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Rengjøre skrivehodet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Bruker hjelpeprogrammet for å rense skrivehodet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Bruke knappene på kontrollpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Justere skrivehodet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Kan ikke installere USB skriverdriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Kontroller at Windows 98 er forhåndsinstallert på PCen . . . . . . . . . . . . . 44
Kontroller at EPSON USB skriverenheter vises i menyen
Enhetsbehandler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Feilindikatorer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Vanlige problemer og løsninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Problemer med utskriftskvaliteten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Problemer med arkmating eller med at papiret setter seg fast. . . . . . . . . . 50 Skriveren virker ikke med som den skal med USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Avbryte utskriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 For Windows 95, 98 og NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 For Windows 3.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 For Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tilleggsutstyr og forbruksprodukter . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sikkerhetsinstrukser
Viktige sikkerhetsinstrukser
Les alle disse instruksene før du begynner å bruke skriveren. Følg alle advarsler og instrukser merket på skriveren.
Åpningene i skriverkabinettet må ikke blokkeres eller dekkes
til.Stikk ikke fremmedlegemer ned i sporåpningene. |
|
Ikke søl væske på skriveren. |
|
Bruk kun den type strømtilførsel som er angitt på skriverens skilt. |
Norsk |
Kople alt utstyr til riktig jordet strømuttak. Unngå å bruke uttak på |
|
samme strømkrets som kopimaskiner eller klimaanlegg som |
|
regelmessig slår seg av og på. |
|
Unngå stikkontakter som styres av veggbrytere eller automatiske |
|
tidskontroller. |
Hold hele datamaskinsystemet atskilt fra mulige kilder til elektromagnetisk interferens, for eksempel høyttalere eller ladestasjoner for trådløse telefoner.
Bruk ikke skadet eller tynnslitt strømledning.
Hvis du bruker en skjøteledning med skriveren, forsikre deg om at strømstyrken i utstyret som koples til skjøteledningen ikke overskrider den spenningen skjøteledningen kan tåle. Forsikre deg også om at total strømstyrke for alt utstyr plugget inn i veggkontakten ikke overskrider det den er laget for.
Ikke forsøk å utføre service på skriveren selv.
1
Trekk ut støpselet på skriveren og overlat service til kvalifisert servicepersonell hvis du merker at:
Strømledningen eller støpselet er skadet; det er sølt væske i skriveren; skriveren er falt i gulvet eller kabinettet er skadet; skriveren fungerer ikke som den skal eller viser tydelige tegn på endringer i ytelsen.
Hvis du ønsker å bruke skriveren i Tyskland, bør du merke deg at:
For at skriveren skal være tilstrekkelig beskyttet mot kortslutning og overledning, må lokalene være sikret med en 16 A overbelastningsbryter.
Bei Anschluß des Druckers an die Stromversorgung muß sichergestellt werden, daß die Gebäudeinstallation mit einem 16 A- Überstromschalter abgesichert ist.
Noen forsiktighetsregler
Når du bruker skriveren
Stikk ikke hånden inn i skriveren og rør ikke blekkpatronen under utskrift.
Beveg ikke skrivehodene manuelt. Du risikerer å skade skriveren.
Slå alltid skriveren av med (symbol) strømbryteren. Når du trykker på den, blinker (symbol) strømlyset kort og så slukker det. Vent til (symbol) strømlyset er slukket før du trekker ut støpselet på skriveren eller kopler ut strømtilførselen.
Før du transporterer skriveren, må du passe på at skrivehodet er i ytre høyre stilling, og at blekkpatronene er på plass.
2
Når du håndterer blekkpatroner
Oppbevar blekkpatronene utilgjengelige for barn. Ikke la barn
|
drikke fra eller håndtere blekkpatronene på noen måte. |
|
|
Hvis du får blekk på huden, må du vaske det av med såpe og vann. |
|
||
|
Hvis du får blekk i øynene, skyll dem øyeblikkelig med vann. |
|
|
Ikke riste blekkpatronen – det kan få den til å lekke. |
|
||
Sett blekkpatronen på plass med én gang du har tatt den ut av |
|
||
|
pakningen. Hvis du lar den ligge uinnpakket over lang tid, kan |
|
|
|
resultatet bli dårligere utskriftskvalitet. |
|
|
Når du først har satt inn en blekkpatron, må du ikke åpne klemmen |
|
||
|
og fjerne patronen igjen med mindre du skal erstatte den med en ny. |
Norsk |
|
|
Hvis du gjør dét, kan patronen bli ubrukelig. |
||
|
Bruk ikke en blekkpatron etter den utløpsdatoen som er merket på |
||
|
|||
|
esken. For optimale resultater, bør du bruke opp blekkpatronene |
|
|
|
innen seks måneder etter at du har installert dem. |
|
Ta ikke blekkpatronene fra hverandre, og prøv ikke å fylle dem opp. Dette kan skade skrivehodet.
Når du velger plassering av skriveren
Sett skriveren på et flatt og stabilt underlag som er større enn skriveren. Skriveren fungerer ikke som den skal hvis den står skrått eller vinklet.
Unngå steder med kraftige temperaturog fuktighetssvingninger. Beskytt den også mot direkte sol, sterkt lys eller varmekilder.
Unngå steder hvor den blir utsatt for støt eller vibrasjoner.
Sørg for nok plass rundt skriveren slik at det blir tilstrekkelig god ventilasjon.
3
Plasser skriveren i nærheten av en stikkontakt slik at det er lett å trekke ut støpselet.
Bemerkning til fransktalende brukere:
Placez l’imprimante près d’une prise de contacte où la fiche peut être débranchée facilement.
ENERGY STAR-godkjennelse
Som internasjonal ENERGY STAR-partner har EPSON fastslått at dette produktet oppfyller retningslinjene fra det internasjonale ENERGY STAR-programmet for energieffektivitet.
Det internasjonale ENERGY STAR-programmet er forkjempere for frivillig utvikling av energieffektive datamaskiner, skrivere og andre eksterne utstyrsenheter.
Advarsler, Forholdsregler og Merknader
Du må være meget oppmerksom på advarslene hvis du vil unngå personskader.
Ta alle forholdsregler slik at du unngår skader på utstyret.
Merk
Merknader inneholder viktige opplysninger og nyttige tips om drift av skriveren.
4
Elektrisk
|
120V Modell |
220-240V Modell |
|
|
|
|
|
Inngangsspenning |
99 |
V - 132 V |
198 V - 264 V |
|
|
|
|
Merkefrekvens |
50 |
Hz - 60 Hz |
|
|
|
|
|
Inngangsfrekvens |
49,5 Hz - 60,5 Hz |
|
|
Merkestrøm |
0,4 A |
0,2 A |
|
Effektforbruk |
Ca. 14 W (ISO 10561 Letter Pattern) |
||
|
Ca. 3,5 W i standby-modus |
||
|
|
|
|
Merk:
Sjekk skiltet på baksiden av skriveren som viser skriverens spenning.
Sikkerhetsgodkjenning
Sikkerhetsstandarder:
USA-modell |
UL 1950, CSA 22.2 No. 950 |
Europeisk modell |
EN60950 |
EMC (elektromagnetisk overensstemmelse):
USA-modell |
FCC part 15 subpart B class B |
Europeisk modell |
EN 55022 (CISPR Pub. 22) class B |
|
EN 50082-1 |
|
IEC 801-2 |
|
IEC 801-3 |
|
IEC 801-4 |
|
EN 61000-3-2 |
|
EN 61000-3-3 |
Australsk modell |
AS/NZS 3548 class B |
Norsk
5
6
Systemkrav
For PCer
Når du skal bruke skriveren trenger du Microsoft® Windows® 3.1, Windows® 95, Windows® 98, eller Windows® NT 4.0; samt en skjermet, tvunnet par parallellkabel. Hvis du ønsker å kople skriveren til en USBport, må du ha en PC som har en USB-port og som har Windows 98 forhåndsinstallert; samt en skjermet USB-kabel.
Det stilles følgende systemkrav til din PC:
|
|
|
|
|
|
Norsk |
|
Minimumssystem |
|
|
Anbefalt system |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
i386/25 MHz for Windows 3.1 |
|
|
Pentium eller høyere |
|
|
|
i486/25 MHz for Windows 95 og NT 4.0 |
|
|
prosessor |
|
|
|
i486/66 MHz for Windows 98 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16MB RAM |
|
|
32MB RAM eller mer for |
|
|
|
|
|
|
Windows 3.1, 95 og 98 |
|
|
|
|
|
|
64MB eller mer for |
|
|
|
|
|
|
Windows NT 4.0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10MB plass på harddisk for |
|
|
Mer enn 50MB ledig plass på |
|
|
|
Windows 95 og 98 |
|
|
harddisk for Windows 31., 95 |
|
|
|
20MB plass for Windows NT 4.0 |
|
|
og 98 |
|
|
|
|
|
|
100 MB eller mer for |
|
|
|
|
|
|
Windows NT 4.0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VGA-skjerm |
|
|
VGA-skjerm eller bedre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Forhandleren av datamaskiner kan hjelpe deg med oppdatering av systemet hvis det ikke oppfyller disse kravene.
For Macintosh-maskiner
Når du skal bruke skriveren med en Apple® Macintosh® datamaskin, trenger du en USB-tilkoblingskabel.
Din Macintosh må også oppfylle følgende systemkrav.
7
Minimumssystemkrav |
Anbefalt system |
||
|
|
||
Mac OS 8.1 |
Mac OS 8.5.1 eller nyere |
||
|
|
|
|
6 |
MB tilgjengelig minne |
14 |
MB tilgjengelig minne eller mer |
9 |
MB minne når |
24 |
MB eller mer minne når |
bakgrunnsutskrift er på |
bakgrunnsutskrift er på |
||
|
|
|
|
Merk:
Hvor mye ledig minne som er tilgjengelig, er avhengig av hvor mange og hvilken type programmer du kjører. Hvis du vil se hvor mye ledig plass du har, velg About this Computer i Apple-menyen og se hvor mye minne som er oppgitt (i kilobyte) under "Largest Unused Block" (1024 K=1 MB).
De kravene til ledig plass som er nevnt ovenfor, gjelder for utskrift på Letter papir. Kravene kan variere alt etter størrelsen på papiret, hva slags program du bruker og hvor komplisert dokumentet er som du vil skrive ut.
I tillegg til disse kravene til systemet og minnet, må du ha 10 MB ledig plass på harddisken for å kunne installere programvaren for skriveren. Når du skriver ut, trenger du ekstra plass på harddisken - omtrent dobbelt så mye som størrelsen på filen du vil skrive ut.
8
Skriverdeler og kontrollpanelfunksjoner
Arkholder
Skriverdeksel
Kantføringer
Mottaksbrett
Arkmater
Forlengelse til mottaksbrett
Justeringsspak
Knapper og lys
Klemmer for blekkpatron
Norsk
9
Knapper
|
|
|
|
|
|
|
|
Knapper |
|
|
Funksjon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Strøm |
|
|
Slår skriveren på og av. Tømmer skriverminnet |
|
|
|
|
|
hvis trykket to ganger mens strømmen er på. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Laster og mater ut papir hvis trykket og sluppet |
|
|
|
Lasting/utmating |
|
|
innen 2 sekunder. Fortsetter utskrift hvis trykket |
|
|
|
|
|
etter feilmelding om papirslutt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Flytter skrivehodet til utskiftingsposisjonen hvis |
|
|
|
Rens |
|
|
trykket inn ca. 3 sekunder mens |
eller lyset |
|
|
|
|
tom for blekk blinker eller er tent. |
|
|
|
|
|
|
|
Flytter skrivehodet tilbake til hjemmeposisjon |
|
|
|
|
|
|
etter utskiftning av blekkpatron. |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
Starter rensing av skrivehodet hvis trykket inn |
|
|
|
|
|
|
ca. 3 sekunder mens både eller |
lyset tom |
|
|
|
|
|
for blekk blinker eller er slukket. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lys
|
|
|
|
|
Lys |
Skriverstatus |
|
|
|
Lyser når skriveren er på. |
|
|
|
Blinker når den mottar data, skriver ut, bytter |
|
|
Strøm |
en blekkpatron, fyller blekk eller renser |
|
|
|
skrivehodet. |
|
|
|
Lyser når skriveren er tom for papir. Fyll papir |
|
|
|
i arkmateren; trykk så knappen (symbol) |
|
|
Tom for papir |
innlasting/utmating og fortsett utskriften. |
|
|
|
Blinker hvis det er papirstopp. Trekk alt papiret |
|
|
|
ut av arkmateren og legg papiret tilbake |
|
|
|
igjen. Hvis lyset fortsetter å blinke, slå av |
|
|
|
skriveren og trekk forsiktig ut alt papiret i |
|
|
|
skriveren |
|
|
|
Blinker når svart blekknivå er lavt. Den svarte |
|
|
|
blekkpatronen er nesten tom. |
|
|
Svart blekk slutt |
Lyser når svart blekk tar slutt. Den svarte |
|
|
|
blekkpatronen er tom. Skaff en ny svart |
|
|
|
blekkpatron (S020189). |
|
|
|
Blinker når fargeblekknivå er lavt. |
|
|
|
Fargeblekkpatronen er nesten tom. |
|
|
Fargeblekk slutt |
Lyser når fargeblekket tar slutt. |
|
|
|
Fargeblekkpatronen er tom. Skaff en ny |
|
|
|
fargeblekkpatron (S020191). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10
Skrive ut med Windows
En innføring i skriverens programvarefunksjoner
Skriverens programvare består av en skriverdriver og hjelpeprogrammer for skriveren. Skriverdriveren gir deg mulighet til å velge mellom en rekke innstillinger og få de aller beste resultater ut av skriveren. Med hjelpeprogrammene kan du sjekke skriveren og sørge for at den alltid er i perfekt stand.
Få tak i mer informasjon
For informasjon om bruk av skriverdriveren, se "Gjøre endringer i skriverdriverens innstillinger" på side 12.
For informasjon om bruk av hjelpeprogrammer for skriveren, se "Using the Printer Utilities" (Bruk av hjelpeprogrammer for skriveren) i den direktekoblede referanseveiledningen, Reference Guide, på skjermen.
Merk:
Hvilke funksjoner som er tilgjengelig i programvaren for skriveren, avhenger av hvilken versjon av Windows du bruker.
Det finnes mer informasjon programvaren for skriveren i direktekoblet hjelp. Se informasjon om hvordan du får tak i hjelp i "Hjelp på skjermen" på side 23.
Tilgang til skriverens programvare
Du kan du få tilgang til skriverprogramvaren direkte fra de fleste brukerprogram for Windows-program, eller fra Start-menyen i Windows (Windows 95, 98 og NT 4.0), eller fra Kontrollpanelet i Windows 3.1).
Når du går inn i skriverprogrammet fra et Windows-program, vil de innstillingene du gjør kun gjelde for programmet du kjører.
Når du går inn i skriverprogrammet fra Start-menyen, vil de innstillingene du gjør gjelde for alle brukerprogram du kjører i Windows.
Norsk
11
Fra Windows-programmer
Åpne Filmenyen, velg Print (Skriv ut) eller Print Setup (Utskriftsinstallasjon). Klikk så på Skriver, Installasjon, Alternativer eller Egenskaper. (Det kan hende at du må klikke på en kombinasjon av disse knappene, alt etter hvilket program du bruker.) Vinduet for skriverprogrammet kommer til syne.
Fra Windows 95, 98 eller NT 4.0
1.Klikk på Start, pek på Innstillinger og klikk så på Skrivere
2.For Windows 95 og 98; velg skriver, klikk så på Egenskaper i Filmenyen. For Windows NT 4.0; velg skriver, klikk så på Dokumentstandarder i Filmenyen. Vinduet for skriverprogrammet kommer til syne.
Fra Windows 3.1
1.Dobbeltklikk på Kontrollpanel-ikonet i Hovedgruppen.
2.Dobbeltklikk på ikonet for Skrivere.
3.Velg skriver i listen over Installerte Skrivere.
4.Velg Oppsett. Vinduet for skriverprogrammet kommer til syne.
Gjøre endringer i skriverdriverens innstillinger
Programvaren for skriveren inneholder menyene for innstilling av skriverdriver som er forklart nedenfor.
Hoved |
Papirtype, Blekk, Modus |
Papir |
Papirstørrelse, Kopier, Utskriftsretning, |
|
Utskriftsområde |
Layout |
Proporsjonell utskrift (forminsk/forstørr), |
(sideformat) |
Utskriftsformat, Vannmerker |
Merk:
Layout-menyen (Sideformat) er kun tilgjengelig hvis du kjører Windows 95, 98 eller NT 4.0.
Modusalternativene i hovedmenyen gir deg kontroll over skriverdriveren på fire nivåer, slik forklart nedenfor.
12
Automatic ) |
Enklest og raskest når du vil |
|
(Automatisk |
begynne å skrive ut. Se "Bruke |
|
|
automatisk modus" på side 15 for |
|
|
Windows 95, 98 eller NT 4.0, eller "Bruke |
|
|
automatisk innstilling" på side 21 for |
|
|
Windows 3.1. |
|
|
|
|
PhotoEnhance |
Gir deg en rekke innstillingsalternativer |
|
(Fotoforbedring) |
for å forbedre utskriften, spesielt av |
|
|
fotografier. Se "Bruke PhotoEnhance |
|
|
modus" på side 16. |
|
|
|
|
Custom (Tilpasset) |
Velg mellom en rekke bruksklare |
|
innstillinger som er egnet for utskrift av |
|
|
ulike dokumenter. Du kan også legge |
|
|
dine egne innstillinger til listen. Se "Bruke |
Norsk |
|
tilpasset modus" på side 15 for Windows |
||
95, 98 eller NT 4.0, eller "Bruke |
|
|
forhåndsdefinerte innstillinger" på side 22 |
|
|
for Windows 3.1.. |
|
|
|
|
|
Advanced (Avansert) Gjør det mulig å finjustere innstillingene |
|
|
|
etter behov. Disse skreddersydde |
|
|
innstillingene kan også legges til listen |
|
|
over Custom Settings. |
|
|
|
|
Merk:
PhotoEnhance/innstillingen er kun tilgjengelig hvis du kjører Windows 95, 98 eller NT 4.0.
I tillegg til grupper med innstillinger som virker inn på utskriftskvaliteten, kan du også modifisere individuelle aspekter ved utskriftsstil og layout (sideformat) via Papirog Sideformat-menyene. For mer informasjon om Papirog Sideformat-menyene, se Referanseveiledningen på skjermen.
13
Lage oppsett for papirtyper
Innstillingen for papirtype (Media Type) er avgjørende for hvilke andre innstillinger som vil være tilgjengelig, så du bør alltid gjøre denne innstillingen først.
Fra hovedmenyen velger du den papirtypen som tilsvarer papiret du har fylt skriveren med.
14