Epson Stylus Color 680 User Manual [ru]

Где можно получить информацию
Руководство по установке
Это печатное руководство поможет вам установить принтер и начать пользоваться им. В нем содержится информация по настройке принтера и по установке программного обеспечения принтера.
Руководство по практическому пользованию
В данном печатном руководстве содержатся указания по повседневному практическому пользованию принтером. Оно также дает рекомендации, как решать проблемы, возникающие во время печати, и где можно полу­чить информацию о технической поддержке.
Оперативное руководство, записанное на компакт-диске
Руководство пользователя, записанные на приложенном компакт-диске, предоставляет вам подробную информацию об установках программно­го обеспечения принтера, о печати на специальной бумаге, о техничес­ком обслуживании и о решении возникающих проблем.
Reference Guide (Просмотр Руководства пользователя), чтобы открыть
это руководство. В Macintosh дважды щелкните значок Online Guide (Оперативное ру-
ководство) в окне EPSON, а затем значок EPSON STYLUS COLOR 680. После этого щелкните View Reference Guide (Просмотр Руководства пользователя), чтобы открыть это руководство.
Примечание:
Можно установить Руководство пользователя на вашем жестком диске. Об указаниях см. «Установка в Windows» или «Установка в Macintosh» в Руководстве по установке, приложенном к вашему принтеру.
1
Охраняется авторским правом. Никакая часть данной публикации не может быть воспроизведена, записана в поисковой системе или перенесена в любой форме и лю­быми средствами, в том числе электронными, механическими, фотографическими, за­писывающими или иными без предварительного письменного разрешения фирмы SEIKO EPSON CORPORATION. Информация, содержащаяся здесь, предназначается для применения только по отношению к данному принтеру EPSON. Фирма EPSON не несет ответственности за применение изложенной информации в отношении других принтеров.
Ни фирма SEIKO EPSON CORPORATION, ни ее филиалы не несут юридической от­ветственности перед покупателем этого изделия или третьей стороной за поврежде­ния и убытки, которые несут покупатели или третья сторона в результате несчастно­го случая, неправильного пользования изделием, его ремонта самим владельцем, его видоизменения или внесения модернизаций в его конструкцию, или в результате не­соблюдения инструкций фирмы SEIKO EPSON CORPORATION по пользованию и об­служиванию принтера.
Фирма SEIKO EPSON CORPORATION и ее филиалы не несут юридической ответст­венности за повреждения или неполадки, возникающие в результате использования дополнительных устройств или расходных материалов, кроме обозначенных фирмой SEIKO EPSON CORPORATION как Original EPSON Products (оригинальная продук­ция фирмы «Эпсон») или EPSON Approved Products (продукция, сертифицированная по качеству фирмой «Эпсон»).
Фирма SEIKO EPSON CORPORATION и ее филиалы не несут юридической ответст­венности за повреждения или неполадки, возникающие под действием электромаг­нитных помех при использовании иных интерфейсных кабелей, чем обозначенных как EPSON Approved Products (продукция, сертифицированная по качеству фирмой «Эпсон»).
EPSON - зарегистрированный товарный знак и EPSON Stylus товарный знак фирмы SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft и Windows - зарегистрированные товарные знаки фирмы Microsoft Corporation.
Общее уведомление: Другие названия продуктов используются здесь лишь для иден­тификации и могут быть товарными знаками их соответствующих правооблада­телей. Фирма EPSON заявляет об отсутствии у нее частичных или полных прав на эти торговые марки.
Copyright © 2000 by SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japan.
Напечатано на вторичной бумаге.
Руководство по практическому пользованию
2
Содержание
Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . .5
Важные меры безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Общие предостережения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Соответствие принципам энергосбережения ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . .9
Предупреждения, предостережения и примечания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Детали принтера и функции . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Детали принтера и функции панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Загрузка специальной бумаги, конвертов
и других носителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Загрузка специальной бумаги и других носителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Загрузка конвертов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Печать в Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Введение в программное обеспечение принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Изменение установок принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Предварительный просмотр вашего отпечатка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Получение информации через оперативную справку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Печать в Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Введение в программное обеспечение принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Изменение установок принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Предварительный просмотр вашего отпечатка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Замена чернильных картриджей . . . . . . . . . . . . . .31
Замена чернильного картриджа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Проверка сопел печатающей головки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Чистка печатающей головки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Выравнивание печатающей головки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
3
5
Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . . . .39
Оперативное решение проблем (не доступно в Windows 3.1) . . . . . . . . . . . . .39
Устранение неполадок USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Индикаторы ошибок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Возможные проблемы и их решения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Прекращение печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Дополнительная оснастка
и расходные материалы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Дополнительная оснастка и расходные материалы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Технические характеристики принтера . . . . . . . . .57
Системные требования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Техническая поддержка покупателя . . . . . . . . . . . .61
Центральный Web-узел технической поддержки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Региональная служба технической поддержки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
4
Указания по технике безопасности
Важные меры безопасности
Перед пользованием принтером прочтите все эти правила до конца. Вы­полняйте также все предупреждения и указания, обозначенные на са­мом принтере.
Не блокируйте и не закрывайте отверстий в корпусе принтера. Не
засовывайте через щели внутрь принтера посторонних предметов.
Не проливайте жидкости на принтер.Применяйте только источник электропитания, указанный в таблич-
ке электрических параметров принтера.
Подключайте всю аппаратуру к правильно заземленным сетевым ро-
зеткам. Избегайте розеток в общей электросети с фотокопироваль­ными машинами или кондиционерами, которые работают в режиме частых отключений.
Не пользуйтесь электрическими розетками, управляемыми через на-
стенные выключатели или автоматические таймеры.
Располагайте всю аппаратуру компьютерной системы вдали от по-
тенциальных источников электромагнитных помех, например гром­коговорителей или базовых блоков радиотелефонов.
Не пользуйтесь поврежденным или потертым сетевым шнуром.При включении принтера через удлинитель проверьте, чтобы общая
нагрузка от всех потребителей на этот удлинитель не превышала до­пустимой по току. Суммарный ток, потребляемый всеми аппарата­ми, включенными в общую настенную розетку, не должен превы­шать номинального тока настенной розетки.
Не пытайтесь сами ремонтировать или смазывать принтер.
Всегда выключайте принтер кнопкой Сеть. После нажима на эту
кнопку несколько секунд мигает световой индикатор Сеть, а за­тем гаснет. Не вынимайте вилку сетевого шнура принтера из розет­ки и не размыкайте цепь его электропитания до тех пор, пока не пе­рестанет мигать индикатор Сеть.
Перед перевозкой принтера проверьте, находится ли печатающая
головка в исходном (крайнем правом) положении и на месте ли чер­нильные картриджи.
Предостережения при обращении с картриджами
Соблюдайте следующие правила при обращении с картриджами. Храните чернильные картриджи в местах, не доступных для детей.
Не позволяйте детям играть с картриджами и пить чернила из них.
Проявляйте осторожность при обращении с использованными кар-
триджами, так как вокруг выходного канала могут оставаться черни­ла. Если чернила попали на кожу, смойте их водой с мылом. При по­падании чернил в глаза немедленно промойте глаза обильной водой. Если после тщательной промывки глаз вы будете ощущать диском­форт или у вас нарушится зрение, незамедлительно обратитесь за по­мощью к врачу.
Не встряхивайте картридж, чтобы не вызвать утечку чернил из него.Устанавливайте картридж сразу же после его распаковки. Длитель-
ное хранение распакованного картриджа может ухудшить качество печати после его установки на принтер.
Не используйте чернильный картридж, у которого вышел срок хра-
нения, указанный на упаковке, так как в этом случае ухудшается ка­чество печати. Не следует пользоваться картриджами дольше шести месяцев с момента установки их на принтер.
Не разбирайте картриджей и не пытайтесь наполнять их чернилами,
чтобы не испортить печатающую головку.
После того как вы занесете картридж из холодного хранилища в теп-
лое помещение, выдержите картридж при комнатной температуре не менее трех часов.
7
Вынимайте вилку сетевого шнура принтера из розетки и вызывайте
аттестованного мастера по техническому обслуживанию принтеров в следующих случаях:
При повреждении сетевого шнура или его вилки; если внутрь прин­тера попала жидкость; если принтер падал или поврежден его кор­пус; если принтер не работает нормально или произошло заметное снижение его производительности и ухудшилось качество печати.
Для эффективной защиты принтера от коротких замыканий и пере-
грузки по току цепь его электропитания в помещении должна быть снабжена автоматическим выключателем на 10 или 16 А.
Общие предостережения
Предостережения при пользовании принтером
Соблюдайте следующие правила, когда вы пользуетесь принтером. Во время печати не просовывайте рук внутрь принтера и не прика-
сайтесь к чернильным картриджам.
Не сдвигайте печатающую головку рукой, чтобы не повредить принтер.Не давайте скапливаться отпечаткам на выходном лотке, иначе лоток
может покоробиться.
6
9
Оставляйте вокруг принтера свободное пространство, достаточное
для его естественной вентиляции.
Располагайте принтер вблизи от настенной розетки, чтобы из нее бы-
ло удобно вынимать вилку сетевого шнура.
Соответствие принципам энергосбережения ENERGY STAR
Как член международной организации ENERGY STAR фирма EPSON установила, что данное изделие соответст­вует принципам энергосбережения ENERGY STAR.
Международная программа International ENERGY STAR Office Equipment нацелена на добровольную разработку и выпуск энергосбере­гающей учрежденческой аппаратуры типа персональных компьютеров, мониторов, принтеров, факсимильных и копировальных аппаратов, что­бы уменьшить потребление электроэнергии и тем самым снизить загряз­нение атмосферы электростанциями.
Предупреждения, предостережения и примечания
Предупреждениям
необходимо следовать во избежание телесных травм.
Предостережениям
надо уделять внимание, чтобы предотвратить повреждение обору­дования.
Примечания
содержат важную информацию и полезные советы по работе с принтером.
8
Храните чернильные картриджи в прохладном темном помещении.Не прикасайтесь к зеленой пластинке на корпусе картриджа, иначе
принтер не будет нормально работать и печатать.
В этом чернильном картридже интегральная микросхема хранит
различные данные по нему, например количество оставшихся чер­нил, благодаря чему картридж можно свободно снимать и устанавли­вать на принтер вновь. Однако часть чернил все же теряется после каждой повторной установки картриджа, потому что принтер авто­матически проверяет картриджи на надежность.
Если вы снимете чернильный картридж, чтобы использовать его в бу-
дущем, обязательно защитите его зону подачи чернил от грязи и пы­ли. Храните снятый картридж при тех же условиях, что и принтер. Канал выпуска чернил имеет встроенный клапан, поэтому ни кры­шек, ни пробок не требуется. Помните, однако, что картридж будет пачкать чернилами те предметы, которых он коснется. Не прикасай­тесь у картриджа к зоне подачи чернил и к участкам вокруг нее.
Предостережения при выборе места для принтера
Соблюдайте следующие правила при выборе места для установки принтера. Устанавливайте принтер на устойчивую плоскую поверхность с раз-
мерами, превышающими размеры принтера в плане. Принтер не бу­дет нормально работать в наклонном положении.
Оставляйте спереди принтера достаточное свободное место для пол-
ного вывода отпечатанных листов.
Избегайте мест с резкими перепадами температуры и влажности
воздуха. На принтер не должны падать прямые солнечные лучи и свет от мощных светильников. Не располагайте принтер вблизи от источников теплоты.
Также избегайте мест, подверженных сотрясениям и вибрации.Избегайте запыленных мест.
1110
Детали принтера и функции
Детали принтера и функции его панели управления
панель управления
печатающая головка
прижимные планки картриджей
загрузчик листов
краевые направляющие
подставка для бумаги
крышка принтера
выходной лоток
13
Кнопка Назначение
Включает и выключает принтер. Очищает буфер принтера от данных, если нажать
Сеть кнопку дважды при включенном электропитании.
Загружает или выводит бумагу, если нажать и отпустить кнопку в пределах 2 секунд.
Возобновляет печать, если нажать и отпустить
Техобслуживание кнопку после устранения неполадки "Нет бумаги".
Прочищает сопла печатающей головки, если удерживать кнопку 3 секунды, когда погашен индикатор Ошибка.
Передвигает печатающую головку в позицию замены картриджей и заправляет чернилами систему подачи чернил после устранения неполадки
«Нет чернил»
Передвигает печатающую головку в позицию замены картриджей и заправляет систему подачи чернил.
Замена картриджа Возвращает печатающую головку в исходное
положение после замены чернильного картриджа.
12
Индикатор Состояние принтера
Горит непрерывно, когда принтер включен. Мигает во время приема данных, печати,
замены чернильного картриджа, заправки
Сеть системы чернилами или чистки
печатающей головки.
Кнопки управления
Световые индикаторы
Горит непрерывно, когда в принтере закончилась бумага. Заложите стопку бумаги в загрузчик листов и нажмите кнопку Техобслуживание,
Ошибка чтобы продолжить печать.
Горит непрерывно, когда заклинило механизм бумагой. Удалите всю бумагу из загрузчика, а затем заложите ее вновь. Если индикатор продолжает мигать, выключите принтер и осторожно извлеките из него всю бумагу.
Мигает, когда черный или цветной чернильный картридж почти пустой.
Горит непрерывно, когда черный или цветной чернильный картридж пустой. Замените черный чернильный картридж (Т017) или цветной чернильный картридж (Т018).
Мигает, когда печатающая головка движется в позицию замены картриджей. В это время индикатор мигает чаще, когда пуст цветной, а не черный чернильный картридж.
Убедитесь в том, что бумага обращена печатной стороной вверх, ког-
да вы закладываете стопку носителя в загрузчик листов. Загляните в памятку, заложенную в пачку с носителем, чтобы определить, какая сторона является печатной поверхностью. У некоторых носителей об­резан один из верхних углов листа. Обрез помогает правильной ори­ентации стопки при закладке в загрузчик, как показано на рисунке.
ной метки в форме стрелки, расположенной на внутренней стороне левой направляющей.
15
Загрузка специальной бумаги, конвертов и других носителей
Загрузка специальной бумаги и других носителей
Вы можете печатать на различных видах специальных носителей, в том числе на бумаге, предназначенной для струйных принтеров, глянцевой пленке фотографического качества, фотобумаге, прозрачных пленках, ка­таложных карточках и самоклеящихся листах.
Перед загрузкой специальных носителей, поставляемых фирмой EPSON, прочтите памятку, заложенную в упаковку специального носителя, и придерживайтесь указаний, представленных ниже.
Примечание:
Подробнее о пользовании специальными носителями см. в разделе «Об­ращение с бумагой» в оперативном Руководстве пользователя.
14
печатная сторона сверху
обрезанный угол
Загрузка конвертов
При печати на конвертах руководствуйтесь следующими указаниями: В загрузчик листов можно закладывать до 10 конвертов.
Примечание:
Склонность к образованию загибов и складок, а также толщина конвертов сильно различаются. Если общая толщина стопки кон­вертов превышает 10 мм, перед закладкой расправляйте каждый конверт до плоского состояния. Если качество печати ухудшается, когда вы закладываете стопку конвертов на подставку, загружайте по одному конверту за один раз.
Загружайте конверты кромкой закрытого клапана вперед и с кла-
панной стороной снизу, как показано на рисунке.
Не пользуйтесь закрученными конвертами и конвертами со складка-
ми. При загрузке конвертов обязательно расправляйте их клапаны. Также не используйте слишком тонких конвертов: они могут завер­нуться во время печати.
бумага) в качестве параметра Media Type (Тип носителя).
1716
Доступные форматы конвертов: № 10, DL, C6, 132 5 220 мм
360 dpi Ink Jet Paper и Photo Можно закладывать на подставку стопку бумаги Quality Ink Jet Paper (Бумага для высотой до предельной стрелки струйной печати с разрешени- на левой направляющей. ем 360 dpi и бумага фотогра­фического качества)
Photo Quality Ink Jet Cards, До 30 карточек. Ink Jet Note Cards Всегда подкладывайте под стопку карточек и Ink JetGreeting Cards лист специальной подложки* из комплекта (Карточки фотографического пачки. качества, уведомительные карточки и поздравительные карточки для струйной печати)
Photo Quality Glossy Film Лучше загружать по одному листу. (Глянцевая пленка Всегда подкладывайте под низ лист фотографического качества) подложки* или лист простой бумаги.
Ink Jet Transparencies Можно загружать в принтер только (Прозрачные пленка по одному листу за один раз. для струйной печати)
Photo Quality Self Adhesive Можно загружать в принтер только Sheet (Самоклеющиеся листы по одному листу за один раз. фотографического качества)
Photo Paper Закладывайте до 20 листов фотобумаги формата (Фотобумага) 4х6 дюймов. Под стопку всегда кладите лист
подложки*. Фотобумагу формата 200х300 мм загружайте только по одному листу.
Photo Stickers 16 и Photo Можно загружать в принтер только Stickers 4 (Фотонаклейки по одному листу за один раз. типа 16 и типа 4)
Panoramic Photo Paper и Можно загружать в принтер только Iron-On Cool Peel Transfer Paper по одному листу за один раз. (Панорамная фотобумага и бумага для термоперевода изображений на ткань)
Matte Paper Heavyweight До 20 листов. (Толстая матовая бумага) Всегда подкладывайте под стопку бумаги
лист подложки*.
Premium Glossy Photo Paper Можно загружать в принтер только (Высококачественная по одному листу за один раз. глянцевая бумага)
* Избегайте печати на листах, подкладываемых под специальные носители.
Ниже приведена вместимость загрузчика по типам специальных но-
сителей EPSON.
О чистящих листах для специальных носителей
Чистящими листами, упакованными вместе со специальными носителя­ми от фирмы EPSON, на этом принтере пользоваться не следует. В их очистительном предназначении нет надобности на принтере данного ти­па. Кроме того, чистящие листы могут замяться и заклинить принтер.
Loading...
+ 23 hidden pages