Alla rättighet er förbehållna. Ing e n del av detta dokument får reproduc e ras, lagras i ett
återsökningssystem, eller på något sätt eller i någon form överföras el ektroniskt, mekaniskt,
genom fotokopiering, inspelning eller med annan metod utan skriftligt tillstånd på förhand
av SEIKO EPSON CORPORATION. Informationen häri ska endast användas med den här
EPSON-skrivar en. EPSON är inte ansvarig för användningen av denna in formation med
andra skriva re .
R4C621
all.bkRev. C
A5 sizeFRONT.FM
1/23/02Pass 0
R
Varken SEIKO EPSON CORPORATION eller dess dotterbolag påtar sig något som helst
ansvar gentemot köparen av denna produkt ell er gentemot tredj e man för skador, förluster,
kostnader eller utgifter som köparen eller tredje man ådragit sig till följd av: olyckshändelser,
felaktig användning eller missbruk av denna pr odukt, eller till fö lj d av ej auktoriserade
modifieringar, reparationer eller ändri ngar av denna produkt, eller (med undant ag av USA)
till följd av underlåtenhet att strikt följa instruktionerna från SEIKO EPSON CORPORATION
för användning och underhåll.
SEIKO EPSON CORPORATION avsäger sig allt skadeståndsansvar för skador eller problem
som kan uppst å till följd av använd ning av tillbehör el ler förbrukningsa r t ik lar som inte är
EPSON originalprodukter eller av SEIKO EPSON CORPORATION godkända produkter.
SEIKO EPSON CORPORATION avsäger sig allt skade stån dsansvar för skador som kan
uppstå till följd av e lek t romagnetiska störningar på grund av användning av
gränssnittskablar som inte är god k än d a av S EIKO EPSON CORPORATION.
EPSON är ett registrerat varumärke och EPSON Stylus är ett varumärke som tillhör SEIKO
EPSON CORPORATION.
Microsoft och Wind ows är registrerade varumärken som tillhö r M icrosoft Corporation.
Allmänt: Andra produktnamn som finns i detta dokument är endast för identifiering och de kan vara
varumärken som tillhör respektive företag. EPSON frånsäger sig alla rättigheter till dessa varumärken.
❏Var försiktig så att du inte spiller vätska på skrivaren.
❏Anslut apparaten endast till den typ av s trömkälla som anges
på skrivarens etikett.
❏Anslut all utrustning till ordentligt jordade uttag. Undvik
uttag på samma strömkrets som kopieringsapparater eller
luftregleringssystem som med jämna mellanrum slås på och
av.
❏Undvik eluttag som regleras av väggströmställare eller
automatisk timer.
❏Placera hela datorsystemet på avstånd från potentiella
radiostörningskäll or, t.ex. högtalare eller basenheten till en
trådlös telefon.
❏Använd inte en skadad eller fransig sladd.
❏Om du använder en förlängningssladd till skrivaren ska du
se till att det to t ala am per e tal et f ör de apparater som ansluts
till förlängningssladden inte överstiger sladdens maximal a
amperetal. Se också till att det totala amperetalet för alla
apparater som ansluts till vägguttaget inte överstiger
vägguttagets amperetal.
❏Dra ur kontakten och låt utbildad servicepersonal sköta
servicen av skrivaren under följande förhållanden:
Elsladden eller stickkontakten är skadad; vätska har kommit
in i skrivaren; skrivaren har tappats eller skrivarhu set är
skadat; skrivaren fungerar inte normalt eller har tydligt
förändrad funktionskapacitet.
❏Om du avser att använda skrivaren i Tyskland måste
installationen skyddas av ett överspänningsskydd på 10 eller
16 ampere för tillräckligt skydd mot kortslutning och
överström i skrivaren.
R4C621
all.bkRev. C
A5 sizeSAFE.FM
1/23/02Pass 0
R
Anmärkning till tysktalande användare:
Bei Anschluss des Druckers an die Stromversorgung muss
sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10 Aoder 16 A-Sicherung abgesichert ist.
Några försiktighetsåtgärder
Observera följande när du använder skrivaren, hanterar
bläckpatron erna eller v äljer plats för skrivaren.
När du använder skrivaren
Observera följande:❏Stick inte in handen i skrivaren. V idrör inte heller
bläckpatronen under pågående utskrift .
❏Flytta aldrig skrivhuvudet för hand eftersom skrivaren d å
kan skadas.
❏Flytta dina utskrifter från utmatningsfacket snart efter
utskriften, annars kan utmatningsfacket ta skada.
5
Svenska
L
R4C621
all.bkRev. C
A5 sizeSAFE.FM
1/23/02Pass 0
❏Stäng alltid av skrivaren med P strömbrytaren . N är du
trycker på denna knapp blinkar P strömbrytarlampan en
stund och slocknar sedan. Dra inte u r kontakten till skrivar en
och slå inte av strömmen till uttaget förrän P
strömbrytarlampan slocknat.
❏Innan skrivaren transporteras ska du se till att skrivarhuvudet
befinner sig i sitt utgångsläge (längst till höger) och att
bläckpatronerna sitter där de ska.
Observera följande:❏Förvara bläckpatronerna oåtkomligt för barn. Låt inte barn
dricka ur eller på annat sätt hantera patronerna.
❏Var försiktig vid hanteringen av använda bläckpatroner
eftersom det fortfarande kan finnas bläck kvar kring
bläckporten. Om du skulle få bläck på huden ska du tvätta
området noga med tvål och vatt en. Om obehag eller problem
med synen kvarstår efter det att du sköljt ögonen ordentligt
ska du omedelbart kontakta läkare.
❏Skaka inte en bläckpatron eftersom det kan vålla läckage.
❏Sätt omedelbart dit bläckpatronen i skriva ren när du tagit ur
den från förpackningen. En patron som bliv it ligg and e en
längre tid innan användning kan leda till sämre
utskriftskvalitet.
❏Använd inte en bläckpatron efte r det datum som s tår angivet
på förpackningen. För bästa utskriftsresultat ska
bläckpatronerna göras slut på inom loppet av sex månader
efter installation.
❏Ta inte isär bläckpatronerna och försök inte fylla på dem
eftersom detta kan skada skrivhuvudet.
❏När en bläckpatron hämtats in från kall förvaring måste den
först värmas upp till rumstemperatur, i minst tre timmar,
innan användning.
❏Förvara bläckpatronerna på sval och mörk plats.
❏Rör inte det gröna mikrochip set p å sidan av patronen. Detta
kan påverka normal funktion och utskrift.
❏I den här bläckpatronen finns ett mikrochips som innehåller
en mängd patronrelaterad i nformation, t.ex. hur mycket bläck
som finns kvar, så att patronen utan hinder kan tas bort och
sättas tillbaka igen. Varje gång patronen sätts dit går det dock
åt lite bläck eftersom skrivaren automatiskt utför en
tillförlitlighetskontroll.
❏Om du tar bort en bläckpatron som du ska använda senare
ska du se till att området runt bläckporten sk yddas från smuts
och damm - förvara den i samma miljö som skrivaren.
Observera att det finns en ventil i bläckporten som gör att lock
eller pluggar inte behövs. Du måste dock vara f örsiktig så att
bläcket inte fläckar ner föremål som kommer i kontakt med
patronen. Rör inte bläckporten eller området runt omkring.
R4C621
all.bkRev. C
A5 sizeSAFE.FM
1/23/02Pass 0
R
När du väljer plats för skrivaren
Observera följande:❏Placera s krivaren på en platt och stabil yta som är större än
skrivarens fot i alla riktningar. Skrivaren fungerar inte
ordentligt om den står lutad.
❏Lämna tillräckligt med utrymme framför skrivaren så att
papper kan matas ut helt.
❏Undvik platser som utsätts för snabba temperatur- och
luftfuktighetsförändringar. Placera den också undan direkt
solljus, starkt ljus eller värmekällor.
❏Undvik platser som utsätts för stötar och vibrationer.
❏Undvik platser som lätt blir dammiga.
7
Svenska
L
R4C621
all.bkRev. C
A5 sizeSAFE.FM
1/23/02Pass 0
❏Lämna till räckligt ut rymme runt skri varen för att möjliggöra
tillräcklig ventilation.
❏Placera skrivaren nära ett vägguttag där stickkontakte n lätt
kan dras ur.
Anmärkning för fransktalande användare:
Placez l’imprimante près d’une prise de contacte où la fiche peut être
débranchée facilement.
Som ENERGY STAR-partner har EPSON fastställt att
denna produkt u ppfyller ENERGY STAR-
programmets riktlinjer för energieffektivitet.
Det interna tionella ENERGY STAR
kontorsutrustningsprogrammet är ett frivilligt samarbete med
dator- och kontorsutrustningsindustrin för att främja
introduceringen av energieffektiva persondatorer, bildskärmar,
skrivare, faxmaskiner, kopiatorer och skannrar i ett försök att
minska luftförorenin gar orsakade av krafta lstring.
Varningar, försiktighetsåtgärder och
anmärkningar
Varningar
w
c
OBS!
innehåller viktig in formation och tips som är till nytta för användningen
av skrivaren.
med denna symbol måste noga iakttagas för att undvika
kroppsskada.
Försiktighetsåtgärder
med denna symbol måste iakttagas för att undvika skador på
utrustningen.
Slår på och av skrivaren.
Om den trycks två gånger då skrivaren är på raderas
skrivarens minne.
Matar in eller ut papper om den trycks ned och släpps
upp inom 2 sekunder.
Återupptar utskrifte n om den try c ks ned och släpps upp
efter ett utmatningsfel.
rengör skrivhuvudet om den hålls nedtryckt i mer än 3
sekunder när fel-lampan
Flyttar skrivhuvudet till läget för byte av bläckpatron och
fyller på bläck i skrivaren när bläcket är slut.
Flyttar skrivhuvudet till läget för byte av bläckpatron och
fyller på bläck i skrivaren.
b
lyser.
byte av
bläckpatron
Lampor
LampaBeskrivning
P
strömbrytare
b
error
10
Lyser när skrivaren är på.
Blinkar när skrivaren tar emot data, skriver ut, vid byte av
bläckpatron, laddning av bläck samt vid rengöring av
skrivhuvudet.
Lyser när det är slut på papper i skrivaren. Fyll på papper
i arkmataren, tryck sedan på återuppta utskriften.
På när papper har fastnat. Ta bort allt papper från
mataren, lägg sedan tillbaka papperet. Om lampan
fortsätter att blinka ska du slå av skrivaren och försiktigt
dra ut allt papper från skrivaren.
Blinkar när den svarta eller färgbläckpatronen nästan är
tom.
Lyser när den svarta eller färgbläckpatronen är tom. Byt
den svarta bläckpatronen (T017) eller färgpatronen
(T018).
Blinkar när skrivhuvudet flyttas till läget för byte av
bläckpatron. Lampan blinkar snabbare om färgpatronen
är slut än om den svarta bläckpatronen är slut.
Skrivarprogramvaran som medföljer skrivaren består av en
skrivardrivruti n och skrivarverktyg. Med s krivardrivrutinen kan
du välja bland en ra d olika inställni ngar för bästa resultat från din
skrivare. Skrivarverk tyg en hjälper dig att kontrollera skrivaren
och hålla den i gott skick.
Om problem uppstår se Problem Solver (problemlösare) HTMLhandbok genom att klicka på Technical Support (teknisk support) i skrivardrivrutinens huvudmeny.
R4C621
all.bkRev. C
A5 sizeSOFTW.FM
1/23/02Pass 0
R
Mer information
Mer information om hur du använder skrivardrivrutinen finns i
“Ändra skrivarinställningar” på sidan 13.
OBS!
De specifika funktioner som finns tillgängliga i skrivarmjukvaran
varierar beroende på den Windows-version du använder.
Online-hjälp ger mer information om skrivarmjukvaran. Se “Få
information via online-hjälp” på sidan 17 för anvisningar om
tillgång till hjälpfunktionen.
Tillgång till skrivarprogramvaran
Du kan komma åt skrivarmjukvaran från de flesta Windowsapplikationer, från startmenyn i Windows (Windows 98, 95, 2000
och NT 4.0) eller från kontrollpanelen (Windows 3.1).
När du går in i skrivarprog ramvaran från en Windowsapplikation gäller de inställningar du gör endast det program du
använder.
När du går in i skrivarprog ramvaran från startmenyn gäller de
inställningar du gör alla Windows-applikationer.
Se lämpligt avsnitt nedan.
11
Svenska
L
R4C621
all.bkRev. C
A5 sizeSOFTW.FM
1/23/02Pass 0
Från Windows-applikationer
Följ anvisningarna nedan för installation av
skrivarprogramvaran.
1.I filmenyn klickar du på Skriv ut eller Utskriftsformat.
2.I den dialogruta som visas klickar du på Skrivare, Installera, Alternativ eller Egenskaper. (Beroende på ditt program kan
du behöva klicka på en kombination av dessa knappar.)
Skrivardrivrutinen öppnas.
Från Startmenyn i Windows (Windows 98, 95, 2000 och NT
AutomaticNär det här läget väljs ställer skrivaren in sig
PhotoEnhanceDet här läget erbjuder en mängd
CustomI det här läget finns färdig a in st ällningar
automatiskt baserat på de aktuella
inställningarna för Media Type (mediatyp)
och Ink (bläck). För bläckinställningen (Ink)
klickar du på Color för färgutskrift eller
Black för utskrift i svartvitt eller gråskala.
Beroende på det media du valt i listan över
mediatyper (medan Automatic är vald)
visas ett fält med dragbar markör under
Custom -knappen där du kan välja
Quality- eller Speedinställningarna. Välj
Quality när utskriftskvaliteten är viktigare
än utskriftshastigheten.
inställningar för bildkorrektion so m du kan
tillämpa på dina bilder innan utskrift.
PhotoEnhance påverkar inte
originaldatan. Det här läget är endast
tillgängligt vid utskrift av 16-, 24-, eller 32bitars färgdata.
som utformats för utsk rift av te xt och graf ik
samt för tillämpning av
färgmatchningsmetod. Du kan även
skapa och spara dina egna inställningar
med Advanced-inställningarna.
Förutom omfattande lägesinställningar som påverkar den
generella utskriftskval iteten kan du även ändra enski lda aspekter
av utskriften med hjälp av menyerna Paper och Layout. För mer
information om menyerna Paper och Layout, se online-referenshandboken.
Media Type-inställningen
Media Type-inställningen bestämmer vilka övriga inställningar
som finns tillgängliga. Därför bör du alltid göra den här
inställningen först.
På Main-men yn väljer du den mediatypinställ ning som passar
det papper du fyllt på i skrivaren. För att fastställa vilken
mediatyp du använder letar du fram ditt media i listan under
“Vanligt papper” på sidan 43, och se motsvarande mediatyp
under vilken det är grupperat (visas i större stil). För vissa typer
av media kan du välja mellan flera Media Type-inställningar.