Este manual le ayudará a configurar y comenzar a usar la impresora.
Contiene información sobre cómo configurar su impresora e instalar su
software.
Manual de uso diario
En este manual, se ofrecen instrucciones para el manejo cotidiano de la
impresora. También contiene consejos para resolver problemas e
información de atención al cliente.
Manual on-line incluido en el CD-ROM
El manual incluido en el CD-ROM suministrado junto con la impresora
le ayudará a aprender más sobre la impresora y la impresión en color.
Para poder leer el manual, es necesario tener instalado un explorador
de Web en el ordenador.
Manual de referencia Ofrece información detallada sobre la
configuración del software de la impresora, la
impresión en papel especial y la solución de
problemas.
Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida,
almacenada en un sistema de recuperac ión ni transmitida en forma alguna ni por ning ún medio
electrónico, mecánico, de fotocopiado, de grabación o cualquier otro, sin el previo
consentimiento por escrito de SEIKO EPSON CORPORATION. La información contenida en
esta documentación solamente hace referencia a esta impresora EPSON. EPSON no es
responsable de la utilización de esta información si se emplea con otras impresoras.
Ni SEIKO EPSON CORPORATION ni sus afiliados serán responsables ante el comprador de
este producto ni ante terceras partes de los daños, pérdidas, costes o gastos en que pueda
incurrir el comprador ni terceras partes como consecuencia de: accidente, mal uso o abuso de
este producto así como tampoco de modificaciones, reparaciones o alteraciones de este
producto no autorizadas o (salvo en EE.UU.) de no observar estrictamente las instrucciones de
funcionamiento y mantenimiento de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION no será responsable de ningún daño o problema derivado de
la utilización de opciones o productos consumibles distintos a los designados como Productos
Originales EPSON o Productos Aprobados por EPSON a través de SEIKO EPSON
CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION no será responsable de ningún daño resultado de la
interferencia magnética producida por el uso de cualquier cable de interfaz que no haya sido
designado como Producto Original EPSON o Producto Aprobado por EPSON a través de
SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON es una marca comercial registrada y EPSON Stylus es una marca comercial de SEIKO
EPSON CORPORATION.
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Aviso general: Los nombres de otros productos utilizados en esta documentación se citan con el mero fin
de su identificación y son marcas comerciales de sus propietarios respectivos. EPSON renuncia a todos
los derechos sobre dichas marcas.
Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar la impresora.
Además, debe seguir todas las advertencias e instrucciones
señaladas en la impresora.
❏ No bloquee ni cubra las aberturas de la carcasa de la impresora.
No introduzca objetos por las ranuras.
❏ Vigile que no se vierta líquido dentro de la impresora.
❏ Utilice sólo el tipo de corriente indicado en la etiqueta de la
impresora.
❏ Conecte el equipo a enchufes con tierra. No utilice enchufes en
el mismo circuito para aparatos tales como impresoras o
sistemas de aire acondicionado que se apaguen y enciendan
regularmente.
❏ No utilice enchufes eléctricos controlados por interruptores de
pared o temporizadores automáticos.
❏ Mantenga alejado el ordenador de fuentes potenciales de
interferencia electromagnética, tales como altavoces o
unidades de base de teléfonos inalámbricos.
Español
❏ No use cables deteriorados ni deshilachados.
❏ Desenchufe el cable de la impresora de la toma de corriente
cuando no vaya a usarla durante un periodo de tiempo
prolongado.
❏ Si usa una extensión de cable con la impresora, confirme que
el total de amperios de intensidad de los dispositivos
enchufados a la extensión no supera el total de amperios del
cable. Además, confirme que el total de amperios de intensidad
de todos los dispositivos enchufados a la toma de pared no
supera el total de amperios de la toma de la pared.
❏ No intente reparar la impresora usted mismo/a.
3
❏ Desenchufe la impresora y póngase en contacto con un técnico
cualificado ante las siguientes situaciones:
El cable o el enchufe están estropeados; se ha introducido
líquido en la impresora; la impresora se ha caído o se ha dañado
la carcasa; la impresora no funciona con normalidad o muestra
un cambio en su rendimiento.
❏ Si utiliza la impresora en Alemania, fíjese en lo siguiente:
Para proporcionar una protección contra cortocircuitos y
sobrecargas de corriente para la impresora, es necesario que la
instalación del edificio esté protegida por un cortacircuito de
10/16 amperios.
Algunas precauciones
A la hora de usar la impresora, manipular los cartuchos de tinta o
elegir dónde va a colocar la impresora, tenga en cuenta lo siguiente.
Cuando utilice la impresora
❏ No meta la mano dentro de la impresora ni toque los cartuchos
de tinta durante la impresión.
❏ N o d es pl ac e e l c ab ez al de imp re sió n c on l a m an o y a q ue p od rí a
averiar la impresora.
❏ Antes de trasladar la impresora, compruebe que el cabezal está
en la posición de reposo (a la derecha del todo) y que los
cartuchos de tinta están en su sitio.
Cuando manipule los cartuchos de tinta
❏ Guarde los cartuchos de tinta lejos del alcance de los niños. No
permita que los niños los ingieran ni manipulen.
❏ Si se mancha la piel de tinta, lávese a conciencia con agua y
jabón. Si le entra tinta en los ojos, láveselos inmediatamente con
agua.
❏ No agite un cartucho de tinta, pues podría salirse la tinta.
4
❏ Instale el cartucho de tinta justo después de sacarlo de su
envoltorio. Si se deja el cartucho desembalado durante mucho
tiempo, podría disminuir la calidad de la impresión.
❏ Cuando haya instalado un cartucho de tinta, no abra la
abrazadera ni saque el cartucho a menos que tenga que
sustituirlo por otro nuevo. De lo contrario, podría inutilizar el
cartucho.
❏ No utilice un cartucho de tinta si ha pasado la fecha de
caducidad indicada en el envoltorio. Para conseguir la mejor
impresión, use los cartuchos de tinta durante los seis meses
posteriores a su instalación.
❏ No desmonte los cartuchos de tinta ni trate de rellenarlos. Si lo
hace, podría estropear el cabezal.
Cuando elija dónde colocar la impresora
❏ Coloque la impresora sobre una superficie plana y estable que
sea mayor que la impresora en todas las direcciones. La
impresora no funcionará correctamente si está inclinada o en
ángulo.
❏ Coloque la impresora de forma que haya el espacio suficiente
delante de ella para que se pueda sacar el papel sin dificultad.
Español
❏ Evite lugares expuestos a cambios súbitos de temperatura y
humedad. Mantenga la impresora alejada de la luz solar
directa, de una luz fuerte y de fuentes de calor.
❏ Evite los lugares en donde la impresora pueda sufrir golpes o
vibraciones.
❏ Deje el espacio suficiente alrededor de la impresora para que
pueda ventilarse lo suficiente.
❏ Coloque la impresora cerca de un enchufe de pared de donde
sea cómodo desenchufarla.
❏ Evite los lugares en donde haya polvo.
5
Precauciones y notas
Las precauciones
c
Las notas
contienen información importante y sugerencias prácticas sobre el
funcionamiento de la impresora.
deben seguirse para evitar daños materiales en el equipo.
Cargar papel especial, sobres y otros
soportes
Cargar papel especial y otros soportes
Puede imprimir en una gran variedad de soportes: papel especial,
glossy film HQ, photo paper, transparencias, tarjetas y hojas
autoadhesivas.
Cuando cargue papeles especiales distribuidos por EPSON, lea las
hojas de instrucciones que se entregan con el papel y tenga
presentes los siguientes puntos. Para más detalles sobre el uso de
dichos soportes, véase “Manipular el Papel” en el Manual de referencia on-line.
6
❏ Compruebe que la superficie imprimible del papel esté cara
arriba al cargarlo en el alimentador de hojas. Consulte las hojas
de instrucciones que se entregan con el papel para determinar
cuál es la cara imprimible. Hay algunos soportes que tienen las
esquinas cortadas para ayudar a identificar la dirección de
carga correcta, tal y como se muestra en la ilustración.
esquina cortada
cara imprimible
hacia arriba
❏ Compruebe que la pila de papel quede por debajo de la flecha
marcada en la superficie interior de la guía lateral izquierda.
❏ Encontrará la explicación sobre la capacidad de carga de
soportes especiales EPSON en la sección Cargar papel especial
y otros soportes del Manual de referencia on-line.
Español
Acerca de las hojas de limpieza especiales
Las hojas de limpieza que se suministran junto con los papeles
especiales EPSON no deben utilizarse en esta impresora. La
función de limpieza que realizan estas hojas no es necesaria en este
tipo de impresora, y las hojas podrían atascarse en la misma.
Cargar sobres
Tenga en cuenta los siguientes aspectos a la hora de imprimir
sobres:
❏ Puede cargar un máximo de 10 sobres en el alimentador de
hojas.
7
Nota:
La calidad del plegado y el grosor de los sobres varía mucho. Si el
grosor total de la pila de sobres sobrepasa los 10 mm, alise los sobres
de la pila uno a uno antes de cargarlos.
❏ Cargue los sobres con el borde largo por delante y con la solapa
hacia abajo.
❏ No utilice sobres doblados o plegados. Alise siempre las
solapas de los sobres antes de cargarlos. No use sobres
demasiado finos, ya que pueden doblarse durante la
impresión.
❏ Seleccione
controlador de la impresora.
Papel normal
como ajuste de Tipo papel en el
Usar el software de la impresora
Introducción al software de la impresora
El software que se suministra junto con la impresora incluye un
controlador y utilidades. El controlador de la impresora permite
seleccionar una amplia variedad de ajustes para obtener los
mejores resultados con la impresora. Las utilidades de la impresora
ayudan a comprobar el estado de la misma y a mantenerla al
máximo de sus prestaciones.
Acceder al software de la impresora
Se puede acceder al software de la impresora desde la mayoría de
las aplicaciones de Windows o desde el menú Inicio de Windows
(Windows 98, 95, 2000 y NT 4.0).
Si accede al software de la impresora desde una aplicación de
Windows, los ajustes realizados se aplican solamente a la
aplicación que esté en uso.
Si accede al software de la impresora desde el menú Inicio, los
ajustes realizados se aplican a todas las aplicaciones de Windows.
8
Desde aplicaciones de Windows
1.Abra el menú Archivo y haga clic en
impresión
.
Imprimir
Configurar
o en
2. En el cuadro de diálogo que aparece, haga clic en
Configuración, Opciones
aplicación que use, es posible que tenga que hacer clic en una
combinación de dichos botones). Aparecerá la ventana del
controlador de la impresora.
Propiedades
o en
Impresora
. (Según la
Desde el menú Inicio de Windows
1. Haga clic en
Impresoras
2. En Windows 95 y 98, seleccione su impresora y luego haga clic
en la opción
2000, seleccione su impresora y haga clic en la opción
Preferencias de impresión
seleccione su impresora y haga clic en la opción
Configuración predeterminada del documento
Archivo. Aparecerá la ventana del controlador de la impresora.
Inicio
, señale
.
Propiedades
Configuración
del menú Archivo. En Windows
del menú Archivo. En NT 4.0,
y haga clic en
Modificar los ajustes de la impresora
El controlador de la impresora ofrece los siguientes menús y
ajustes.
Principal:Tipo papel, Color, Modo
Papel:Tamaño papel, Copias, Orientación, Área
imprimible
Composición:Impresión proporcional, Multi páginas, Marca de
fondo
,
del menú
Español
Las opciones de Modo del menú Principal están organizadas para
ofrecerle cuatro niveles de ajuste del controlador de la impresora:
Automático, PhotoEnhance, Predefinido y Más Ajustes.
9
Además de definir grupos de ajustes que afectan a la calidad de
impresión en general, también puede modificar aspectos
individuales del estilo de impresión y de la composición utilizando
los menús Papel y Composición. Para más información sobre los
menús Papel y Composición, véase el Manual de referencia on-line.
Definir el ajuste Tipo papel
El ajuste Tipo papel determina qué otros ajustes estarán
disponibles, por lo que éste debería ser el primer ajuste que defina.
En el menú Principal, seleccione el ajuste Tipo papel
correspondiente al papel cargado en la impresora. Localice el papel
que esté utilizando en los títulos de la lista Definir el ajuste Tipo
papel del Manual de referencia on-line y consulte el Tipo de papel
correspondiente bajo el que esté agrupado. En el caso de
determinados tipos de papel, podrá elegir entre varios ajustes de
Tipo papel.
10
Usar el modo Automático
Si selecciona el modo Automático en el menú Principal, el
controlador de la impresora se ocupará de todos los ajustes
detallados basados en los ajustes Tipo papel y Color actuales. Para
d ef in ir el aj ust e C olo r, hag a c lic en
Negro
o en
grises. Para definir el ajuste Tipo papel, consulte “Definir el ajuste
Tipo papel” en la página 10.
si desea imprimir en blanco y negro o en escala de
Color
si desea imprimir en color
Español
Nota:
Según el papel seleccionado en la lista Tipo papel (mientras está
seleccionado
botón de radio
y el ajuste
importante que la velocidad, seleccione
Automático
Predefinido
Rápido
. Siempre que la calidad de la impresión sea más
), aparecerá una barra deslizante debajo del
que le permite elegir entre el ajuste
Calidad
.
Calidad
11
Usar el modo PhotoEnhance
El modo PhotoEnhance ofrece varios ajustes de corrección de
imagen que pueden aplicarse a las imágenes fotográficas antes de
imprimirlas. PhotoEnhance no afecta a los datos originales.
Nota:
❏ Este modo sólo está disponible si se imprimen datos de colores de 16,
24 o 32 bits.
❏ Si imprime con
PhotoEnhance
tardar más, dependiendo de su sistema informático y de la cantidad
de datos que contenga la imagen.
Puede seleccionar los siguientes ajustes.
EstándarLa corrección de imagen estándar que se utiliza en la
PersonasIdeal para fotografías de personas.
NaturalezaIdeal para fotografías de exteriores tales como
DifuminadoHace que sus fotos parezca que han sido tomadas con
SepiaAplica un tono sepia a las fotografías.
mayoría de las fotografías. Pruebe primero con este
ajuste.
montañas, el cielo o el mar.
un objetivo de enfoque suave.
12
seleccionado, la impresión puede
Si selecciona
verificación
PhotoEnhance
, también se habilitará la casilla de
Corrección para Cámara Digital
. Seleccione esta
casilla de verificación cuando vaya a imprimir fotos sacadas con
una cámara digital y dará a sus imágenes impresas el aspecto suave
y natural que tienen las fotografías sacadas con una cámara normal.
Usar el modo Predefinido
El modo Predefinido ofrece ajustes ya definidos para la impresión
de texto y gráficos y para la aplicación de un método de
combinación de colores. También puede crear y guardar sus
propios ajustes personalizados.
Español
Puede elegir entre los siguientes ajustes ya definidos.
ICM
(para Windows 98,
95 y 2000)
sRGBIdeal para hacer coincidir los colores con los de
Esta función ajusta, automáticamente, los
colores de la impresión para que coincidan con
los colores de la pantalla. ICM son las siglas de
Image Color Matching ("correspondencia de
color de la imagen").
otros dispositivos sRGB.
13
Siga estos pasos para seleccionar un ajuste predefinido.
1. En la opción Modo del menú Principal, seleccione
Predefinido
2. Haga clic en cualquier parte del cuadro de lista para abrirlo y
seleccione el ajuste más adecuado al tipo de documento o
imagen que desee imprimir.
3. Al seleccionar un ajuste predefinido, automáticamente se
definen otros ajustes tales como Resolución, Semitono y Ajuste
de color. Las modificaciones de estos ajustes aparecen en la
pantalla situada a la izquierda del menú Principal.
4. Antes de imprimir, verifique los ajustes Tipo papel y Color, ya
que pueden verse afectados por el ajuste Predefinido que haya
seleccionado. Consulte “Definir el ajuste Tipo papel” en la
página 10.
.
Previsualizar la impresión
Si desea ver cómo va a quedar su documento antes de imprimirlo,
seleccione la casilla de verificación
menú Principal.
Previsualización impresión
del
Para obtener información mediante la ayuda
on-line
El software de la impresora dispone de una amplia función de
ayuda on-line, que ofrece instrucciones para imprimir, definir
ajustes del controlador de la impresora y usar las utilidades de la
impresora.
Acceder a la ayuda desde la aplicación
Abra el menú Archivo y elija
Después, haga clic en
Propiedades
que hacer clic en una combinación de dichos botones).
la opción
Principal, Papel, Composición y Utilidades, para obtener ayuda
sobre los elementos de dichos menús.
. (Según la aplicación que use, es posible que tenga
Ayuda
Impresora, Configurar, Opciones
, situada en la parte inferior de los menús
Imprimir
14
Configurar impresión
o
Haga clic en
.
o en
Puede obtener ayuda específica relacionada con cualquiera de los
elementos de un menú haciendo clic con el botón secundario del
ratón en el elemento y luego haciendo clic en el comando
esto?
.
¿Qué es
Acceder a la ayuda desde el menú Inicio de
Windows
Haga clic en el botón
Windows 98 y 95) o
4.0), y luego haga clic en
Aparecerá la ventana con el contenido de la ayuda.
Inicio
, señale
Impresoras EPSON
Ayuda para EPSON Stylus COLOR 480
Programas
(para Windows 2000 y NT
y
Epson
Revisar el estado de la impresora
Usar EPSON Status Monitor 3
EPSON Status Monitor 3 muestra información detallada acerca del
estado de la impresora.
Nota:
Antes de utilizar EPSON Status Monitor 3, lea su archivo LÉAME. Para
abrir dicho archivo, haga clic en
EPSON
COLOR 480 Léame
Impresoras EPSON
o
.
Inicio
, señale
. Luego, haga clic en
Acceder al EPSON Status Monitor 3
Hay dos formas de acceder a EPSON Status Monitor 3.
❏ Haga doble clic doble clic en el icono de acceso directo con
forma de impresora de la barra de tareas de Windows.
Consulte “Preferencias de Monitorizacion” en el Manual de referencia on-line.
Programas
EPSON Stylus
y luego
(para
.
Español
❏ Abra la ventana del controlador de la impresora, haga clic en
la ficha
Utilidades
y luego en
EPSON Status Monitor 3
.
15
Cuando se accede al EPSON Status Monitor 3, aparece la siguiente
ventana.
Sustituir cartuchos de tinta
La utilidad Status Monitor 3 le permite monitorizar los niveles de
tinta restante desde el ordenador y ver instrucciones en pantalla
para sustituir un cartucho con poca tinta o vacío.
Cuando haya un cartucho con poca tinta o vacío, haga clic en el
Cómo
botón
Monitor; el cabezal de impresión se desplaza hasta la posición de
sustitución del cartucho de tinta. Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla para cambiar el cartucho.
de la ventana Status de la impresora del Status
Si desea más información acerca de la utilización Status Monitor,
consulte “Usar EPSON Status Monitor 3” en el Manual de referencia
on-line.
Nota:
Si tiene que sustituir un cartucho de tinta antes de que esté vacío, emplee
la utilidad Sustitución de cartucho de tinta del menú Utilidades del
controlador de la impresora EPSON.
16
Antes de sustituir los cartuchos de tinta, lea lo indicado en
Advertencias, precauciones y notas y en otras notas relacionadas
con los cartuchos de tinta que encontrará en la sección Sustituir un
cartucho de tinta vacío del Manual de referencia on-line.
Mantenimiento
Revisar los inyectores del cabezal de
impresión
Si la imagen impresa es débil o faltan puntos puede intentar
solucionar estos problemas revisando los inyectores del cabezal de
impresión.
Puede revisar los inyectores del cabezal de impresión desde el
ordenador con la utilidad Test de inyectores, a la que se accede a
través del software de la impresora o del icono de acceso directo.
Usar la utilidad Test de inyectores
Nota:
❏ Antes de iniciar la utilidad, compruebe que hay papel tamaño A4 o
Carta en el alimentador de hojas.
❏ No inicie la utilidad Test de inyectores durante la impresión, ya que
ésta podría quedar manchada.
Español
Hay dos formas de acceder a la utilidad:
❏ Haga clic, con el botón secundario del ratón, en el icono con
forma de impresora de la barra de tareas de Windows y
seleccione
❏ Abra la ventana del software de la impresora y haga clic en la
ficha
Después de abrir la utilidad, siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Test de Inyectores
Utilidades
. Haga clic en el botón
.
Test de inyectores
.
17
Se imprime una página de comprobación del funcionamiento, que
muestra información acerca de la versión de la ROM de la
impresora, el código del contador de tinta y un patrón de test de
inyectores. A continuación se muestran impresiones de ejemplo.
Ejemplo correcto
Debe limpiar el cabezal de
impresión
faltan segmentos
La muestra anterior es en blanco y negro, pero el test real se imprime en color
(CMYK).
S i l a pá gi n a d el t es t de in ye c to r es no s e i m pr im e c o rr ec t am en t e ( p or
ejemplo, si falta algún segmento de las líneas impresas), el
problema reside en la impresora. Podría tratarse de un inyector de
tinta atascado o de un cabezal de impresión desalineado. Consulte
los detalles sobre la limpieza del cabezal de impresión en la
siguiente sección. Si desea más información acerca de la alineación
del cabezal de impresión, consulte “Alinear el cabezal de
impresión” en la página 19.
Limpiar el cabezal de impresión
Si la imagen impresa es débil o faltan puntos puede intentar
solucionar estos problemas limpiando el cabezal de impresión, con
lo cual se asegura que los inyectores suministran tinta
correctamente.
Puede limpiar el inyector del cabezal de impresión desde el
ordenador con la utilidad Limpieza de cabezales, a la que se accede
a través del software de la impresora o del icono de acceso directo.
18
Nota:
❏ La limpieza del cabezal de impresión utiliza tinta negra y de color.
Para evitar el desperdicio de tinta, limpie el cabezal de impresión
solamente si observa una disminución en la calidad de impresión; por
ejemplo: si la impresión es borrosa, faltan colores o éstos son
incorrectos.
❏ Use el Test de inyectores para comprobar si es necesario limpiar el
cabezal. Así ahorrará tinta.
❏ No inicie las utilidades Limpieza de cabezales o Test de inyectores
durante la impresión, ya que ésta podría salir manchada.
Usar la utilidad Limpieza de cabezales
Nota:
Si los indicadores de Status Monitor o de Contador de avance muestran
un mensaje indicando que hay que sustituir los cartuchos de tinta, no
puede limpiar el cabezal de impresión. Primero deberá sustituir el cartucho
de tinta correspondiente.
Hay dos formas de acceder a la utilidad:
❏ Haga clic, con el botón secundario del ratón, en el icono con
forma de impresora de la barra de tareas de Windows y
seleccione
Limpieza de cabezales
.
Español
❏ Abra la ventana del software de la impresora y haga clic en la
Utilidades
ficha
cabezales.
Después de abrir la utilidad, siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
. Haga clic en el botón
Limpieza de
Alinear el cabezal de impresión
Si observa que las líneas verticales no están alineadas, puede
intentar solucionar este problema desde el ordenador con la
utilidad Alineación de cabezales.
Nota:
No inicie la utilidad Alineación de cabezales durante la impresión, ya que
ésta podría resultar manchada.
19
Hay dos formas de acceder a la utilidad:
❏ Haga clic, con el botón secundario del ratón, en el icono con
forma de impresora de la barra de tareas de Windows y
seleccione
❏ Abra la ventana del software de la impresora y haga clic en la
ficha
Después de abrir la utilidad, siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Alineación de cabezales
Utilidades
. Haga clic en el botón Alineación de cabezales.
.
Solución de problemas
Mensajes de error
La utilidad Status Monitor 3 ofrece mensajes de estado y un gráfico
que muestra el estado actual de la impresora.
Si ocurre algún problema durante la impresión, aparece un
mensaje de error en la ventana Contador de avance. Si hace clic en
el botón
el problema.
Problemas más frecuentes y sus soluciones
La mayoría de los problemas de la impresora tienen soluciones
simples. Localice el problema en la sección Solucionador de
problemas del Manual de referencia on-line y siga la solución
recomendada.
Cómo
, Status Monitor le ofrecerá instrucciones para tratar
Dónde obtener ayuda
Si la impresora no funciona correctamente y no consigue resolver
el problema con la información para solucionar problemas de la
documentación de la impresora, póngase en contacto con el Centro
de atención al cliente para obtener asistencia.
En el Centro de atención al cliente podrán ayudarle con mayor
rapidez si les proporciona los siguientes datos.
20
❏ Número serie de la impresora
(La etiqueta del número de serie se encuentra en la parte
posterior de la impresora)
❏ Modelo de la impresora
❏ Marca y modelo del ordenador
❏ Versión del software de la impresora
(Haga clic en
❏ Versión de Windows que utiliza
❏ Aplicación/es que utiliza normalmente con la impresora y
su/s número/s de versión
Acerca de
en el controlador de la impresora)
Opciones y consumibles
Opciones y consumibles
Opciones
Puede utilizar cualquier cable de interfaz que cumpla con estas
especificaciones. Consulte los requisitos adicionales en el manual
del ordenador.
Cable de interface paralelo (blindado) de D-SUB 25 patillas
(ordenador) a Amphenol 57 Series 36 patillas (impresora)
Este cable admite la comunicación bidireccional.
Español
Precaución:
c
Utilice solamente los cables de interfaz que cumplan con las
especificaciones descritas arriba.
Consumibles
Puede adquirir los siguientes cartuchos de tinta y papeles
especiales EPSON para utilizarlos con esta impresora.
Cartuchos de tinta
Puede utilizar los siguientes cartuchos con esta impresora.
Cartucho de tinta negraT013
Cartucho de tinta de colorT014
21
Nota:
Las referencias de los cartuchos de tinta varían según el país.
Papeles especiales EPSON
EPSON ofrece soportes específicamente diseñados para las
impresoras de inyección de tinta, que satisfacen la mayoría de las
necesidades de una impresión de alta calidad.