Epson Stylus Color 400 User Manual [ru]

Цветной струйный принтер
Руководство пользователя
Глава 1
Ознакомление с принтером
Детали принтера и функции его панели управления ...................................1-2
Требования к системе аппаратно-программного обеспечения .................... 1-4
Дополнительная оснастка и расходные материалы ......................................1-4
Ознакомление с принтером 1-1
Детали принтера и функции его панели управления
Удлинитель подставки для бумаги
Автоподатчик листов
Подставка для бумаги
Боковые направляющие
Крышка принтера
Удлинитель выходного лотка
Прижимные планки картриджей
Выходной лоток
Регулировочный рычаг
Индикатор отсутствия цветных чернил
Индикатор отсутствия бумаги
Кнопка загрузки/вывода бумаги
Индикатор отсутствия черных чернил
Индикатор и кнопка выключателя “Сеть”
Кнопка чистки головки
Кнопки управления
Кнопка Назначение Сеть Включает и выключает принтер.Сбрасывает установки
Загрузка/выдача Загружает и выдает бумагу, если нажать и отпустить кнопку
Чистка Передвигает печатающую головку в позицию замены
принтера в исходное состояние и очищает память принтера, если нажать на нее дважды при включенном электропитании.
в пределах 2 секунд.Возобновляет печать, если нажать и отпустить кнопку после устранения неполадки с загрузкой бумаги.
картриджа, если нажать на кнопку и удерживать примерно 3 секунды, когда мигает или горит индикатор отсутствия
чернил либо . Возвращает печатающую головку в исходное положение после замены чернильного картриджа. Прочищает печатающую головку, если нажать на эту кнопку и удерживать примерно 3 секунды, когда
погашены оба индикатора отсутствия чернил и .
Световые индикаторы
Световые индикаторы, расположенные на передней панели принтера, указывают на его состояния, например, прием данных, заклинена бумага или осталось мало чернил. Ниже в таблице описано, что означают различные состояния индикаторов.
Состояние принтера
--- Принтер включен.
--- Прием данных, замена чернильного картриджа, заправка
- - - Нет бумаги. Заложите стопку бумаги в автоподатчик листов
- Заклинило бумагу. Удалите всю бумагу из автоподатчика и
- - - Мало чернил. Черный чернильный картридж почти пустой.
- - - Нет чернил. Черный чернильный картридж пустой.
- - - Мало чернил. Цветной чернильный картридж почти пустой.
- - - Нет чернил. Цветной чернильный картридж пустой.
системы чернилами или чистка печатающей головки.
и нажмите кнопку загрузки/выдачи , чтобы продолжить печать.
заложите ее вновь. Если индикатор все еще мигает, выключите принтер и осторожно вытяните из него всю бумагу.
Приобретите новый черный картридж (S020093).
Замените черный чернильный картридж (S020093).
Приобретите новый цветной картридж (S020089).
Замените цветной чернильный картридж (S020089).
= горит, = выключен, = мигает, - = не относится к текущему состоянию
Ознакомление с принтером 1-3
Требования к системе аппаратно­программного обеспечения
Чтобы пользоваться своим принтером в сочетании с компьютером типа IBM PC, вам потребуются: операционная среда Microsoft или Windows 95; экранированный параллельный интерфейсный кабель в защитной оболочке с витыми парами проводов и следующая аппаратура:
Минимальная конфигурация Рекомендуемая конфигурация
Процессор 80386/16 МГц Процессор Pentium Оперативная память 16 Мбайт Оперативная память 32 Мбайт 20 Мбайт на жестком диске Не менее 50 Мбайт на жестком диске Монитор VGA Монитор VGA или улучшенный
Примечание:
Перед установкой и использованием на вашем компьютере справочной программы EPSON Answers (Ответы EPSON), входящей в состав программного обеспечения вашего принтера, прочтите требования минимальной аппаратной конфигурации, изложенные на внутренней стороне крышки приложенного компакт-диска типа CD-ROM.
Поставщик вашего компьютера может обновить вашу систему, если она не отвечает указанным требованиям.
®
Windows 3.1
Дополнительная оснастка и расходные материалы
Интерфейсные кабели
Фирма EPSON поставляет интерфейсные кабели нескольких типов. Вы можете использовать любой интерфейсный кабель, который соответствует указанным ниже техническим условиям. О дополнительных требованиях см. руководство пользователя вашего компьютера.
Параллельный интерфейсный кабель (экранированный и в защитной оболочке) Parallel Interface Cable С83602 компьютерного порта D-SUB 25-pin (25-контактный) с 36­контактным принтерным портом серии Amphenol 57.
Чернильные картриджи
Черный чернильный картридж S020093 Цветной чернильный картридж S020089
Ознакомление с принтером 1-4
для связи
Специальные носители от EPSON
Большинство сортов писчей бумаги обеспечивают хорошую печать на вашем принтере. Кроме того, фирма EPSON поставляет специальную бумагу для струйных принтеров, например сорта 360 dpi Ink Jet Paper, которая удовлетворит большинство ваших потребностей и обеспечит печать высокого качества.
EPSON 360 dpi Ink Jet Paper (A4) S041025
EPSON 360 dpi Ink Jet Paper (Letter) S041060 EPSON Photo Quality Ink Jet Paper (A4) S041026
EPSON Photo Quality Ink Jet Paper (Letter) S041062 EPSON Photo Quality Ink Jet Paper (Legal) S041067
EPSON Photo Quality Glossy Film (A4) S041071 EPSON Photo Quality Glossy Film (Letter) S041072 EPSON Photo Quality Glossy Film (A6) S041107
EPSON Photo Quality Glossy Paper (A4) S041126 EPSON Photo Quality Glossy Paper (Letter) S041124
EPSON Ink Jet Transparencies (A4) S041063 EPSON Ink Jet Transparencies (Letter) S041064
EPSON Photo Quality Ink Jet Card (A6) S041054 EPSON Photo Quality Ink Jet Card (5 ½ 8") S041121 EPSON Photo Quality Ink Jet Card (10 ½ 8") S041122
EPSON Photo Quality Self Adhesive Sheet (A4) S041106 EPSON Photo Paper (4 ½ 6") S041134
Примечания:
Возможности поставки специальных носителей печатного материала по сортаменту зависят от страны-импортера.
Струйные принтеры особо чувствительны к состоянию бумаги. Храните неиспользованную бумагу в ее оригинальной упаковке и держите в прохладном темном месте.
S041059
S041061
Ознакомление с принтером 1-5
Глава 2
Первичная подготовка принтера к работе
Распаковка принтера .................................................................................... 2-2
Выбор места для размещения принтера...................................................... 2-3
Установка принтера на подставку .................................................... 2-4
Присоединение подставки для бумаги ........................................................ 2-4
Включение принтера в сеть.......................................................................... 2-5
Установка чернильных картриджей............................................................. 2-6
Подключение принтера к вашему ПК ........................................................ 2-11
Установка программного обеспечения принтера ....................................... 2-12
Установка в Windows 95..................................................................... 2-13
Установка в Windows 95 (с простым включением) ......................... 2-14
Установка в Windows 3.1.................................................................... 2-18
Загрузка бумаги ............................................................................................. 2-20
Начало печати ............................................................................................... 2-22
Первичная подготовка принтера к работе 2-1
Распаковка принтера
В упаковочной коробке принтера должны находиться компакт-диск CD-ROM с программным обеспечением принтера, которое будет управлять вашим принтером, а также следующее:
Подставка для бумаги
Принтер
Сетевой шнур
Картридж с цветными чернилами
Картридж с черными чернилами
В некоторые страны принтер поставляется с прикрепленным сетевым шнуром. Форма вилки для включения в сеть переменного тока также различается в зависимости от страны-импортера. При покупке принтера проверяйте, чтобы вилка его сетевого шнура соответствовала вашим розеткам.
Удалите все защитные и упаковочные материалы с принтера перед его установкой и включением в сеть. Соблюдайте указания по распаковке, изложенные в памятке, которая вложена в упаковочную коробку принтера. Сохраните все снятые упаковочные и защитные материалы для возможной перевозки принтера в будущем.
Первичная подготовка принтера к работе 2-2
Выбор места для размещения принтера
При выборе места для размещения принтера руководствуйтесь
следующими рекомендациями:
Установите принтер на плоскую, горизонтальную и устойчивую поверхность. Принтер не будет нормально работать в наклонном положении.
Располагайте принтер достаточно близко от компьютера, чтобы можно было соединить их между собой интерфейсным кабелем.
Для удобства работы на принтере и его технического обслуживания оставляйте вокруг принтера достаточно свободного пространства.
Оставляйте на столе перед принтером место для выдвижения выходного лотка.
Не устанавливайте и не храните принтер в местах с резкими колебаниями температуры и влажности воздуха. Избегайте также мест прямого падения солнечных лучей, вблизи от мощных источников света и теплоты.
Избегайте мест, подверженных тряске и вибрации. Располагайте принтер так, чтобы можно было легко вынимать
вилку его сетевого шнура из настенной розетки. Избегайте сетевых розеток, управляемых настенными
выключателями или автоматическими таймерами. Также избегайте розеток, включенных в общую сеть с мощными электродвигателями или другими потребителями электроэнергии, вызывающими колебания напряжения в сети.
Располагайте всю компьютерную систему вдали от потенциальных источников электромагнитных помех, например громкоговорителей и базовых блоков радиотелефонов.
Пользуйтесь заземленной сетевой розеткой; не применяйте вилок-переходников.
Первичная подготовка принтера к работе 2-3
Установка принтера на подставку
Если вы намерены устанавливать принтер на подставку, соблюдайте следующие указания:
Используйте для этого принтера подставку, рассчитанную на нагрузку массой не менее 11,0 кг.
Никогда не пользуйтесь наклонными подставками. Принтер всегда должен быть установлен горизонтально.
Присоединение подставки для бумаги
Вставьте подставку для бумаги в задние пазы принтера, как показано на рисунке ниже.
Примечание:
Перед печатью на прозрачных пленках переставьте подставку для бумаги, как описано в разделе “Загрузка прозрачных пленок” в гл. 4.
Первичная подготовка принтера к работе 2-4
Включение принтера в сеть
1. Убедитесь в том, что принтер выключен. Он выключен, если кнопка (“Сеть”) слегка выступает над поверхностью панели управления.
2. Проверьте табличку электрических параметров, расположенную на задней стенке принтера, на соответствие его номинального напряжения напряжению сети на контактах выбранной вами розетки. Также убедитесь в том, что вы имеете соответствующий шнур для подключения принтера к сети.
Предостережение:
Подстраивать принтер под другое напряжение питания нельзя. Если номинальное напряжение принтера не соответствует напряжению сети, попросите помощи у своего поставщика (дилера), но ни в коем случае не втыкайте вилку сетевого шнура в розетку.
3. Если сетевой шнур не прикреплен к принтеру, соедините его гнездовую часть со штыревой частью сетевого разъема, расположенного на задней стенке корпуса принтера.
4. Вставьте вилку сетевого шнура в правильно заземленную сетевую розетку.
Первичная подготовка принтера к работе 2-5
Установка чернильных картриджей
Предупреждение:
Чернильные картриджи - это автономные узлы. При нормальном пользовании чернила не вытекают из картриджа. Если чернила попали на кожу ваших рук, тщательно смойте их водой с мылом. В случае поражения глаз чернилами немедленно промойте глаза водой.
При установке чернильных картриджей соблюдайте следующие правила:
Примечание: Не вскрывайте упаковки с чернильными картриджами до момента
установки картриджей на принтер, чтобы не подсыхали чернила.
1. Откиньте вниз выходной лоток для бумаги 1, расположенный спереди принтера; затем откройте крышку принтера 2, захватив ее в середине за нижнюю кромку.
Первичная подготовка принтера к работе 2-6
2. Включите принтер, нажимая на кнопку (“Сеть”). Печатающая головка слегка сдвигается влево в позицию установки чернильных картриджей. Мигает световой индикатор (“Сеть”) и загораются индикаторы
è (“Нет чернил”).
Предостережение:
Не сдвигайте печатающую головку рукой, чтобы не повредить принтер.
Первичная подготовка принтера к работе 2-7
3. Откиньте вверх обе прижимные планки чернильных картриджей.
4. Вскройте упаковки с чернильными картриджами. Затем удалите только желтые герметизирующие ленты с обоих картриджей, как показано ниже на рисунке.
Черный чернильный картридж
(S020093)
Предостережения:
Обязательно удалите с картриджей желтую герметизирующую ленту. Если вы попытаетесь печатать с предварительно не снятой герметизирующей лентой, картридж может выйти из строя.
Не удаляйте всю пленочную герметизацию (особенно ее белую часть) сверху картриджей. Удалите только желтую часть.
Не удаляйте пленочную герметизацию снизу картриджей, чтобы не вызвать утечку чернил.
Первичная подготовка принтера к работе 2-8
Цветной чернильный картридж
(S020089)
5. Опустите картриджи в держатели этикеткой вверх и стрелкой, обращенной назад по отношению к принтеру. Цветной чернильный картридж большего размера вставляйте в правый держатель, а меньший черный — в левое гнездо.
Черный
Цветной
Примечание:
Устанавливайте оба чернильных картриджа. Принтер не будет работать, если один из картриджей не установлен.
6. Поверните прижимные планки вниз до защелкивания, чтобы зафиксировать картриджи в рабочем положении.
После того как вы установите чернильные картриджи и отожмете вниз до отказа их прижимные планки, индикаторы и (“Нет чернил”) погаснут.
Предостережение:
После установки картриджей в держатели не открывайте их прижимных планок, кроме случаев замены старых картриджей новыми. В противном случае картриджи могут выйти из строя.
Первичная подготовка принтера к работе 2-9
7. Нажмите на кнопку чистки печатающей головки , а затем закройте крышку принтера. Принтер сдвигает печатающую головку и начинает заправку чернилами системы подачи чернил.
Примечание:
Даже если вы и не нажмете на кнопку чистки печатающей головки
, принтер сдвинет печатающую головку в позицию заправки и начнет процесс заправки системы чернилами автоматически примерно через 60 секунд после установки чернильных картриджей
.
Процесс заправки чернилами длится примерно пять минут. Заправка сопровождается шумами, что вполне нормально. По окончании заправки системы подачи чернил печатающая головка возвращается в исходное (крайнее правое) положение.
8. Закройте крышку принтера.
Предостережение:
Во время заправки мигает индикатор (“Сеть”). Никогда не выключайте электропитание принтера, пока мигает индикатор (“Сеть”).
Срок службы картриджа зависит от объема текста и черно-белого графического материала, который вы печатаете (для черного картриджа), и от объема цветного материала и количества цветов, применяемых в ваших документах (для цветного картриджа).
Примечание:
Как заменять картриджи, см. раздел “Замена чернильного картриджа” в гл. 5.
Первичная подготовка принтера к работе 2-10
Подключение принтера к вашему ПК
Для подключения принтера к компьютеру через встроенный параллельный интерфейс вам потребуется многожильный экранированный кабель с витыми парами проводов в защитной оболочке.
Выполните следующие действия для подключения принтера к компьютеру:
1. Проверьте, выключены ли и принтер, и компьютер.
2. Плотно вставьте штыревую часть соединительного кабеля в гнездовую часть интерфейсного разъема принтера. Затем сдавите оба пружинящих проволочных зажима по обе стороны от разъемного соединителя до их защелкивания. Если у кабеля есть провод заземления, подключите его наконечник к клемме заземления под интерфейсным разъемом.
3. Вставьте другой штыревой конец кабеля в разъем параллельного интерфейса компьютера. Если есть провод заземления на конце кабеля со стороны компьютера, присоедините его наконечник к клемме заземления на задней стенке компьютера.
Теперь прочтите следующий раздел, в котором описана инсталляция программного обеспечения принтера. Вы должны установить программное обеспечение принтера на ваш управляющий компьютер до того, как начнете пользоваться своим принтером.
Первичная подготовка принтера к работе 2-11
Установка программного обеспечения принтера
После подключения принтера к своему компьютеру установите программное обеспечение принтера. Оно входит в состав “Printer Software for EPSON Stylus COLOR 400” (Программное обеспечение для принтера EPSON Stylus COLOR 400) на компакт-диске CD­ROM, поставляемом в комплекте с вашим принтером.
Программное обеспечение вашего принтера содержит:
Драйвер принтера Драйвер принтера - это программа, которая управляет вашим принтером.С его помощью вы можете задавать такие параметры, как, например, качество и скорость печати, тип носителя и размер бумаги.
Утилиты Утилита Status Monitor (Монитор состояния) позволяет вам проверять текущее состояние вашего принтера. Утилиты Nozzle Check (Проверка сопел), Head Cleaning (Чистка головки) и Print Head Alignment (Выравнивание печатающей головки) помогают вам поддерживать принтер в отличном рабочем состоянии.
Папка EPSON или программная группа Папка EPSON (в Windows 95) или программная группа (в Windows 3.1) содержит файлы EPSON stylus COLOR 400 Help (Справочная система принтера), Spool Manager 4 (Диспетчер буферизации 4) и EPSON ReadMe (Для чтения). Файл Help (Справка) обеспечивает вам мгновенный доступ с выводом на экран к подробной информации и инструкциям, как пользоваться вашим принтером и его программным обеспечением; файл Spool Manager 4 наделяет вас дополнительными возможностями по управлению процессом печати, а файл ReadMe содержит новейшую информацию по вашему принтеру и его программному обеспечению.
Ответы EPSON Справочник EPSON Answers (Ответы EPSON) обеспечивает вас дополнительной информацией по использованию принтера и цветной печати. Подробнее см. брошюру, упакованную вместе с компакт-диском CD-ROM. Справочник “Ответы EPSON” отсутствует в дискетной версии программного обеспечения принтера.
Первичная подготовка принтера к работе 2-12
Если вы пользуетесь дискетной версией программного обеспечения принтера, то перед началом инсталляции программного обеспечения, сделайте копию с гибкого диска, на котором записано программное обеспечение принтера EPSON. Если же вы хотите изготовить дискетную копию программного обеспечения принтера с CD-ROM, вы можете воспользоваться утилитой изготовления драйверной дискеты. Эта утилита также содержится на компакт-диске. См. стр. 2-14 для Windows 95 или стр. 2-18 для Windows 3.1.
Установка в Windows 95
Выполните следующие действия для установки программного обеспечения принтера в операционной среде Windows 95.
1. Убедитесь в том, что операционная система Windows 95 работает, а принтер выключен.
2. Вставьте взятый из комплекта поставки принтера компакт-диск с программным обеспечением принтера в CD-ROM-дисковод. В открывшемся диалоговом окне, показанном ниже, щелкните клавишей мыши по кнопке Install (Установить).
Если это диалоговое окно не появилось после того, как вы вставили в CD-ROM-дисковод компакт-диск с программным обеспечением принтера, дважды щелкните мышью по значку My Computer (Мой компьютер), а затем дважды щелкните по значку CD-ROM­дисковода (или по значку дисковода для гибких дисков, если вы пользуетесь дискетной версией программного обеспечения). Если и на этот раз показанное выше диалоговое окно не открылось, дважды щелкните мышью по значку Setup.exe. Вам может потребоваться прокрутка папки стрелочными кнопками, чтобы найти значок.
Первичная подготовка принтера к работе 2-13
Примечание:
Если вы хотите изготовить дискетную версию программного обеспечения принтера, записанного на вашем CD-ROM, щелкните в диалоговом окне по кнопке Driver disk creation utility (Утилита изготовления драйверной дискеты) и выполните указания с экрана.
3. Выберите значок вашего принтера в диалоговом окне EPSON Printer Utility Setup (Установка утилиты принтера EPSON).
4. Убедитесь в том, что принтер EPSON Stylus COLOR 400 выбран, и нажмите кнопку ОК, чтобы начать установку программного обеспечения принтера. Выполняйте указания с экрана и по завершении инсталляции снова нажмите кнопку ОК.
Теперь программное обеспечение для вашего принтера установлено. Как открывать и пользоваться программным обеспечением принтера, см. гл. 3.
Установка в Windows 95 (с простым включением)
Выполните следующие действия для установки программного обеспечения принтера, пользуясь возможностями простого конфигурирования (plug-and-play), доступного в операционной среде Windows 95.
Примечание:
Чтобы воспользоваться автоматическим конфигурированием (plug-and­play) системы Windows 95, параллельный порт вашего компьютера должен быть IEEE-1284-совместимым двунаправленным параллельным портом. Подробнее см. документацию по вашему компьютеру.
Первичная подготовка принтера к работе 2-14
1. Убедитесь в том, что принтер подключен к параллельному порту компьютера.
2. Выключите и принтер, и компьютер, если они включены в сеть.
3. Вначале включите принтер, а затем компьютер. Ваш компьютер начинает загружать операционную систему Windows 95.
4. Если вы назначали пароль, введите его по запросу с экрана. На экране появляется окно New Hardware Found (Создано новое аппаратное обеспечение).
Примечание:
Если на экране не появилось окно New Hardware Found или вы столкнулись с трудностями, нажмите кнопку Cancel (Отменить) и переходите к процедуре установки программного обеспечения принтера, описанной на стр. 2-13.
5. Проверьте, есть ли имя модели вашего принтера на экране. После этого щелкните по кнопке с надписью Driver from disk provided by hardware manufacturer (Драйвер с диска от производителя аппарата). Не нажимайте на другие кнопки окна.
6. Щелкните по кнопке OK. На экране появилось окно Install From Disk (Установить с диска).
Первичная подготовка принтера к работе 2-15
7. Вставьте компакт-диск с программным обеспечением принтера в CD-ROM-дисковод компьютера. В зависимости от страны­импортера принтера компакт-диск CD-ROM может содержать многоязычные версии программного обеспечения принтера.
Вначале попытайтесь ввести через клавиатуру D:\Win95 и нажать кнопку OK. Если на экране не появится сообщение об ошибке, переходите к шагу 8. Если же на экране появится сообщение об ошибке, нажмите кнопку OK, чтобы вернуться в окно Install From Disk (Установить с диска). Введите с клавиатуры D:\ è предпочитаемый язык English, Francais, German, Italian, Portugal èëè Spanish, а за ним должно следовать \Win95. Нажмите кнопку OK. (Если ваш CD-ROM-дисковод закодирован не буквой “D”, то подставьте вместо нее соответствующую литеру.)
Если вы пользуетесь дискетной версией программного обеспечения, вставьте дискету в соответствующий ей дисковод. Если литера этого дисковода появится на экране, щелкните по кнопке ОК. В противном случае измените соответственно литеру дисковода в поле Copy manufacturer’s files from (Скопировать файлы производителя из) и нажмите кнопку ОК.
8. В следующем окне вы можете ввести с клавиатуры уникальное имя принтера в поле Printer name (Имя принтера). Мы рекомендуем сохранить наименование модели (типа) принтера в качестве его имени. Программа скопирует файлы на жесткий диск вашего компьютера и добавит пиктографический значок в папку Printers (Принтеры) для указанного вами имени принтера. Чтобы пользоваться этим принтером по умолчанию для программных приложений Windows 95, щелкните по кнопке Yes (Да). [Кнопка No (Нет) активизирует исходную установку по умолчанию.]
9 Щелкните мышью по кнопке Finish (Завершить). Теперь программное обеспечение вашего принтера установлено на
ваш компьютер. Информацию по доступу к этому программному обеспечению и пользованию им см. в гл. 3.
Первичная подготовка принтера к работе 2-16
Пользование принтером в компьютерной сети
Если вы хотите пользоваться своим принтером в компьютерной сети, вам необходимо установить его как сетевой принтер. Выполните следующие действия:
1. Дважды щелкните по значку My Computer (Мой компьютер).
2. Дважды щелкните по пиктограмме папки Printers (Принтеры).
3. Щелкните правой клавишей мыши по значку вашего принтера и
щелкните по позиции Properties (Свойства). Обязательно щелкайте правой клавишей мыши.
4. Щелкните по закладке Details (Характеристики). Появляется
следующее окно:
5. Щелкните по кнопке Add Port (Добавить порт), а затем укажите сетевой маршрут к принтеру. Нажмите кнопку OK.
6. После того как вы выполните установки в меню Details (Характеристики), нажмите кнопку Start (Пуск), укажите на позиции Programs (Программы) и Epson, а затем щелкните по диспетчеру буферизации Spool Manager4. Раскрывается окно Spool Manager (Диспетчер буферизации).
Первичная подготовка принтера к работе 2-17
7. Выберите свой принтер, щелкните по меню Queue (Очередь), затем щелкните по кнопке Setup (Установить). Раскрывается окно Queue (Установка очередности).
8. Убедитесь в том, что опция Use Print Manager for this port (Использовать Диспетчер печати для данного порта) активная; она активная, если установлен ее флажок. Затем нажмите кнопку OK.
Теперь вы можете пользоватьсясвоим принтером в компьютерной сети.
Установка в Windows 3.1
При установке программного обеспечения принтера в операционной среде Windows 3.1 выполните следующие действия:
1. Убедитесь в том, что операционная система Windows 3.1 работает и на экране открыт Диспетчер программ (Program Manager).
2. Вставьте в CD-ROM-дисковод компакт-диск с программным обеспечением принтера, входящий в его комплект поставки. (Если вы пользуетесь дискетной версией программного обеспечения, вставьте ее дискету в соответствующий дисковод).
3. В меню File (Файл) выберите позицию Run (Выполнить). Раскрывается диалоговое окно Run (Выполнить). В текстовое поле Command Line (Командная строка) введите с клавиатуры команду D:\SETUP. (èëè А:\SETUP, если вы вставили диск в дисковод А).
Примечание:
Если вы хотите изготовить дискетную версию программного обеспечения принтера, записанного на вашем CD-ROM, то вместо SETUP введите EPSETUP. В диалоговом окне, которое появляется, щелкните по кнопке Driver disk creation utility (Утилита изготовления драйверной дискеты) и выполните указания с экрана.
Первичная подготовка принтера к работе 2-18
4. Нажмите кнопку ОК. Раскрывается диалоговое окно EPSON
Printer Utility Setup (Установка утилиты принтера EPSON).
5. Выделите в нем значок своего принтера и щелкните мышью по
кнопке OK. Программа инсталляции начинает копировать файлы программного обеспечения принтера на жесткий диск компьютера.
Через короткий промежуток времени программа инсталляции создаст программную группу EPSON в Windows.
6. По завершении инсталляции нажмите кнопку OK, чтобы выйти
из установочной программы.
Установочная программа автоматически выбирает этот принтер в качестве принтера по умолчанию для Windows-приложений.
Теперь программное обеспечение вашего принтера установлено. Информацию по доступу к программному обеспечению принтера и по пользованию им см. в гл. 3. См. также раздел “Начало печати” в этой главе.
Первичная подготовка принтера к работе 2-19
Загрузка бумаги
Ниже описан порядок загрузки простой бумаги в принтер. Вы можете также печатать на специальной бумаге, предназначенной
для струйных принтеров, на прозрачных пленках, глянцевой пленке или бумаге фотографического качества, на конвертах, каталожных карточках и липких самоклеящихся листах. Подробнее о печати на этих носителях информации см. гл. 4, “Печать на специальной бумаге”.
Примечание:
Перед печатью на прозрачных пленках переставьте подставку для бумаги, как описано в разделе “Загрузка прозрачных пленок” в гл. 4.
1. Опустите выходной лоток, расположенный спереди принтера, и вытяните на себя его удлинитель.
Первичная подготовка принтера к работе 2-20
2. Сдвиньте левую направляющую автоподатчика листов влево до отказа. Вытяните вверх удлинитель подставки для бумаги и вытяните вперед удлинитель выходного лотка.
3. Распотрошите веером стопку бумаги, затем выровняйте кромки стопки легким постукиванием стопкой о плоскую поверхность.
4. Вставьте выровненную стопку бумаги в устройство автоматической подачи на подставку, упирая стопку правой кромкой в правый бортик автоподатчика; при этом печатная сторона у листов должна быть сверху.
Примечание:
Всегда закладывайте бумагу в автоподатчик узкой стороной вперед. Конверты закладывайте открывающимся клапаном вперед; при этом клапан должен быть закрыт и обращен вниз.
Первичная подготовка принтера к работе 2-21
5. Придвиньте левую направляющую до упора в левый край стопки бумаги. Проверьте, чтобы стопка лежала под ушком боковой направляющей и ниже контрольной стрелки, как показано на рисунке ниже.
Начало печати
Перед тем как начать печатать, прочтите процедуру печати, описанную ниже. Она типична для большинства Windows­приложений. Фактические способы печати различаются в зависимости от конкретной прикладной программы, которой вы пользуетесь. Подробнее см. руководство пользователя по вашему приложению.
Дополнительную информацию об установках драйвера принтера см. в гл. 3.
1. Откройте документ, который вы будете печатать, через ваше программное приложение. При необходимости воспользуйтесь опцией Page Setup (Параметры страницы) в меню File (Файл), чтобы назначить размер бумаги.
2. Задайте команду Print (Печать) в меню File (Файл). Открывается диалоговое окно Print (Печать) (или подобное ему диалоговое окно).
Первичная подготовка принтера к работе 2-22
3. Проверьте, выбран ли ваш принтер, после чего щелкните
мышью по кнопке Printer (Принтер), Setup (Установить), Properties (Свойства) или Options (Опции). Вам может потребоваться активизировать комбинации из этих кнопок. Появляется следующее окно установок драйвера.
4. При необходимости щелкните по закладке Main (Главное) и
убедитесь в том, что в опции Mode (Режим) установлено значение Automatic (Автоматический).
5. Щелкните мышью в любой точке поля Media Type (Тип носителя) и выберите из списка тот носитель (бумагу и др.), который вы заложили в автоподатчик листов на подставку для бумаги.
6. Выберите Color (Цветные) в качестве параметра Ink (Чернила), если вашему документу требуется цветная печать. Выберите Black (Черные), если вы печатаете черный текст, черновик или если вы хотите напечатать цветные тона оттенками серого.
Первичная подготовка принтера к работе 2-23
7. Нажмите кнопку OK в нижней части окна. Она возвращает вас в
диалоговое окно Print (Печать) (или в подобное ему диалоговое окно).
8. Нажмите кнопку Close (Закрыть), OK èëè Print (Печать), чтобы
начать печатать. Вам может потребоваться включение комбинации из этих кнопок.
Во время печати вашего документа раскрывается диалоговое окно EPSON Despooler (Деспулер), демонстрирующее ход процесса печати и состояние вашего принтера. Если вы печатаете в операционной среде Windows 95, то в этом окне будет также показан Status Monitor (Монитор состояния).
В гл. 3 вы найдете подробную информацию о параметрах драйвера принтера, деспулере EPSON Despooler и о мониторе состояния Status Monitor.
Первичная подготовка принтера к работе 2-24
Loading...
+ 98 hidden pages