Deli tiskalnika in funkcije kontrolne plošče
tiskalnika
Deli tiskalnika
podpornik papirja
robni vodili
podajalec papirja
1. Podpornik papirja: Podpira papir, vložen v podajalec papirja.
2. Robni vodili: Pomagata vložiti papir ravno. Poravnajte levi rob
vodila, da uravnate širino vašega papirja.
3. Pokrov tiskalnika: Pokriva mehanizem tiskalnika. Odpirajte ga samo
ob namestitvi ali zamenjavi kaset s črnilom.
4. Podajalec papirja: Drži prazen papir in ga med izpisovanjem
samodejno podaja.
pokrov tiskalnika
izhodni podstavek
Deli tiskalnika in funkcije kontrolne plošče tiskalnika
9
5. Izhodni podstavek: Sprejme izvržen papir.
zapirali kaset s črnilom
kontrolna plošča
pisalna glava
1. Zapirali kaset s črnilom: Držita kaseti s črnilom na svojem mestu.
Odprite jih samo ob zamenjavi kaset s črnilom.
2. Pisalna glava: Na papir dovaja črnilo.
3. Kontrolna plošča: Upravlja različne izpisne funkcije. Za več
informacij si oglejte naslednji razdelek.
Kontrolna plošča
Tipke
10
TipkaFunkcija
Deli tiskalnika in funkcije kontrolne plošče tiskalnika
Lučke
Z njo vključite in izključite tiskalnik.
Izprazne tiskalnikov pomnilnik, če jo pritisnete dvakrat zapored,
ko je tiskalnik vključen.
Da tiskalnik izključite, držite tipko
power
maintenance
LučkaOpis
ugasne.
Naloži papir v tiskalnik oz. ga izvrže iz njega, če jo pritisnete in
spustite v času treh sekund.
Po rešeni težavi, povezani s papirjem, pritisnite tipko za
nadaljevanje izpisovanja.
Če je lučka error ugasnjena in tipko držite pritisnjeno tri sekunde,
bo tiskalnik pričel s čiščenjem pisalne glave.
K o j e ka s et a s črnilo m prazna, se ob pritisku na tipko pisalna glava
pomakne v pozicijo menjave kaset s črnilom in s črnilom napoln i
sistem za dovod črnila v tiskalniku.
Če jo držite pritisnjeno šest sekund, ko je Error lučka ugasnjena,
premakne pisalno glavo v pozicijo menjave kaset s črnilom.
Prižgana je, ko je tiskalnik vključen.
Utripa, ko tiskalnik p rejema podatke, izpisuje, dovaja črnilo, čisti
pisalno glavo ali, kadar menjate kaseto s črnilom.
power, dokler lučka ne
P
power
error
Gori, če je zmanjkalo papirja. Vložite papir v podajalnik, nato
pritisnite tipko Maintenance, da bo tiskalnik nadaljeval z
izpisovanjem.
Gori, če se je papir zagozdil v tiskalniku. Vzemite ves papir iz
podajalnika in ga ponovno vložite. Če bo lučka še vedno utripala,
izključite tiskalnik in iz njega nežno izvlecite zagozdeni papir.
Utripa, kadar je nivo črnila v črni ali barvni kaseti nizek.
Gori, ko zmanjka črnega ali barvnega črnila. Zamenjajte kaseto
s črnim črnilom (T013) oziroma z barvnim črnilom (T014).
Utripa, ko se pisalna glava tiskalnika pomika v položaj za
menjavo kasete s črnilom.
Deli tiskalnika in funkcije kontrolne plošče tiskalnika
11
12
Deli tiskalnika in funkcije kontrolne plošče tiskalnika
Napotki za varnost
Pomembni napotki za varnost
Pred uporabo vašega tiskalnika preberite spodnji seznam navodil.
Upoštevajte tudi vse napotke in opozorila, ki so označena na samem
tiskalniku.
Pri nameščanju tiskalnika
Pri nameščanju tiskalnika upoštevajte sledeče:
❏Pazite, da ne boste zamašili rež in odprtin na tiskalniku.
❏Uporabljajte samo takšne vire električnega toka, kot je to označeno
na vašem tiskalniku.
❏Tiskalnik priključite na ustrezno ozemljeno vtičnico. Izogibajte se
uporabi električnih vtičnic, na katere so priključeni fotokopirni stroji
ali kontrolni sistemi, ker bi le-ti lahko povzročili nihanje omrežne
napetosti.
❏Izogibajte se uporabi električnih vtičnic, ki so kontrolirane z
navadnimi ali s časovnimi stikali.
❏Računalniški sistem ne postavljajte v bližino potencialnih virov
elektromagnetnega sevanja, kot so zvočniki ali baze brezžičnih
telefonov.
❏Tiskalnika ne priključujte, če je napajalni kabel poškodovan.
❏Če je vaš tiskalnik priključen na električni podaljšek, se poprej
prepričajte, da moč vseh naprav, priključenih na ta podaljšek, ne
presega nazivne moči podaljška. Bodite pozorni tudi na to, da
skupna jakost vseh naprav, priključenih na električno vtičnico, ne
presega njene nazivne moči.
Napotki za varnost
13
❏Tiskalnika nikoli ne skušajte popravljati sami.
❏Tiskalnik izključite iz električne vtičnice in ga odnesite v
pooblaščen servis, če se je zgodilo naslednje:
Če je napajalni kabel poškodovan, če je tekočina vstopila v tiskalnik,
če je tiskalnik padel, ali je poškodovano ohišje, če tiskalnik ne deluje normalno ali če je opaziti izrazito razliko pri delovanju.
Ko izbirate prostor za namestitev tiskalnika
Ko izbirate prostor za namestitev tiskalnika, upoštevajte naslednje:
❏Tiskalnik postavite na ravno in stabilno površino, ki je večja kot
tiskalnik. Tiskalnik ne bo deloval pravilno, če bo nagnjen ali če bo
stal na robu površine.
❏Na prednji strani tiskalnika pustite dovolj prostora, da bo lahko papir
neovirano izšel iz tiskalnika.
❏Izogibajte se mestom, izpostavljenim nenadnim spremembam
temperature ali vlage. Prav tako se izogibajte neposrednim sončnim
žarkom, močni luči ali virom toplote.
❏Izogibajte se prašnim in tresočim prostorom.
❏Okoli tiskalnika pustite dovolj prostora, da se zagotovi ustrezno
zračenje.
❏Tiskalnik postavite blizu električne vtičnice, tako, da ga lahko hitro
in enostavno izključite.
Pri uporabi tiskalnika
Ob uporabi tiskalnika upoštevajte naslednje:
❏Skozi reže tiskalnika nikoli ne vstavljajte kakršnihkoli predmetov.
14
Napotki za varnost
❏Pazite, da tiskalnika ne polijete s tekočino.
❏Ne dotikajte se notranjosti tiskalnika ali kasete s črnilom med
izpisovanjem.
❏Nikoli ne premikajte glave tiskalnika z roko, ker lahko poškodujete
tiskalnik.
❏Tiskalnik vedno izključite s pritiskom na tipko Power
lučka). Po pritisku na to tipko bo lučka Power
Tiskalnika nikoli ne izključite iz električnega omrežja, če lučka
Power
❏Pred prevozom tiskalnika preverite, ali se glava nahaja v zaščitnem
položaju (skrajno desno) in da sta kaseti s črnilom nameščeni.
še sveti.
P
P
začela utripati.
P
Pri rokovanju s kasetami s črnilom
Pri rokovanju s kasetami s črnilom upoštevajte naslednje:
❏Kasete s črnilom hranite izven dosega otrok. Otrokom ne pustite, da
bi s kaseto rokovali ali iz nje pili.
(Procesna
❏Pri rokovanju z rabljenimi kasetami s črnilom bodite pozorni, ker se
lahko okoli dovoda črnila nahaja ostanek črnila. Če črnilo pride v
stik z vašo kožo, jo umijte z milom in vodo. Če pa bi vam črnilo
zašlo v oči, jih sperite z veliko količino vode in nemudoma poiščite
zdravniško pomoč.
❏Kasete s črnilom ne tresite; lahko bi začela puščati.
❏Kaseto s črnilom namestite takoj, ko z nje odstranite zaščitno
embalažo. Če bi jo pred uporabo pustili predolgo odprto, bi to lahko
slabo vplivalo na kakovost izpisa.
❏Kasete s črnilom ne uporabljajte po preteku življenjske dobe, ki je
natisnjena na embalaži. Priporočamo, da kaseto s črnilom porabite
v roku šestih mesecev od datuma pričetka uporabe. Po tem roku
začne kakovost črnila upadati.
Napotki za varnost
15
❏Ne poskušajte razstaviti ali ponovno napolniti kasete s črnilom; to
lahko poškoduje glavo tiskalnika.
❏Če kaseto hranite v hladnih prostorih, jo pred namestitvijo in
uporabo vsaj tri ure pustite stati na sobni temperaturi, da preprečite
kondenzacijo.
❏Kasete s črnilom hranite v temnem in hladnem prostoru.
❏Vsakič, ko vstavite kaseto s črnilom, tiskalnik potroši nekaj črnila,
saj samodejno izvede preizkus delovanja.
❏Če boste kaseto s črnilom odstranili in shranili za kasnejšo uporabo,
zaščitite področje za dovod črnila pred prahom in umazanijo, ter
kaseto s črnilom shranite v istem okolju kot tiskalnik. V kasetah so
sicer nameščeni ventili, ki preprečujejo iztekanje črnila iz kaset,
vendar s kasetami kljub temu ravnajte previdno. Ne dotikajte se
področja za dovod črnila ali površine le-tega.
NERGY STAR¨ Sporazum
E
Kot ENERGY STAR partner EPSON potrjuje, da ta
tiskalnik ustreza standardom
NERGY STAR.
E
NERGY STAR Office Equipment
Mednarodni
Program temelji na prostovoljnem sodelovanju med računalniško
industrijo in industrijo pisarniške opreme ter podpira upoštevanje
standardov o nizki in učinkoviti izrabi energije osebnih računalnikov,
računalniških zaslonov, tiskalnikov, kopirnih naprav in čitalnikov z
namenom zmanjšanja onesnaževanja zraka, ki ga te naprave povzročajo
pri svojem delovanju.
E
Previdnosti, Opozorila in Opombe
w
16
Previdnosti
nujno upoštevajte nasvet, ki sledi temu znaku, da bi preprečili
morebitne telesne poškodbe.
Napotki za varnost
c
Opombe
vsebujejo pomembne informacije in uporabne napotke o vašem
tiskalniku.
Opozorila
nujno upoštevajte opozorilo, ki sledi temu znaku, da ne bi prišlo
do okvare tiskalnika ali njegovih komponent.
Napotki za varnost
17
18
Napotki za varnost
Ravnanje s papirjem
Vstavljanje običajnega papirja
Običajne vrste papirja vložite v podajalnik po spodnjih navodilih.
1.Izvlecite lovilnik papirja, potem potisnite levo robno vodilo ob levi
rob šopa papirja.
2.Prevetrite šop papirja in z njim potolcite po ravni površini, da
poravnate robove.
3.Vložite šop papirja tako, da bo desni rob papirja poravnan z desnim
vodilom. Stran papirja, namenjena za izpisovanje, naj bo obrnjena
navzgor. Potem potisnite levo robno vodilo ob levi rob šopa papirja.
Opomba:
❏Na prednji strani pustite dovolj prostora, da bo tiskalnik lahko
neovirano izvrgel papir.
Ravnanje s papirjem19
❏V podajalnik vedno podajajte papir s krajšim robom naprej.
❏V podajalnik lahko vložite le toliko papirja, da je oznaka na
robnem vodilu še vedno vidna.
Vstavljanje posebnega papirja in ostalih medijev
Večina kakovostnega pisarniškega papirja je primerna za uporabo v
vašem tiskalniku. Lahko pa uporabite tudi papir s posebnim premazom
in glossy film, ki zmanjšata razlitje črnila; zaradi tega je kakovost izpisa
višja.
EPSON ponuja celo vrsto posebnih medijev, ki so prilagojeni črnilu, ki
ga uporabljajo EPSON-ovi brizgalni tiskalniki. Da bi dosegli visoko
kakovost izpisovanja EPSON priporoča uporabo EPSON-ovih medijev.
Ko podajate poseben EPSON-ov medij, preberite navodila, ki se
nahajajo na priloženi zgoščenki in upoštevajte naslednje:
c
❏Prepričajte se, da je stran, namenjena za izpisovanje, v podajalniku
20Ravnanje s papirjem
Opozorilo:
Čistilnih listov, ki jih najdete v paketu z nekaterimi EPSON -ovimi
posebnimi mediji, na tem tiskalniku ne uporabljajte! Čistilna
funkcija teh listov na tem tiskalniku ni potrebna, pa še zagozdili
bi se lahko v tiskalniku.
papirja, obrnjena navzgor. Preberite navodila, ki se nahajajo na
priloženi zgoščenki. Nekateri mediji imajo odrezan rob, s pomočjo
katerega lažje ugotovite, katera stran je namenjena izpisovanju
(prikazano na naslednji sliki).
Opomba:
Če ste razširili izpisno površino z izbiro Maximum v nastavitvah
Printable Area v programski opremi tiskalnika, lahko odrezani rob
na posebnem papirju poškoduje vaš izpis.
❏V podajalnik lahko vložite največ toliko papirja, da le-ta ne prekrije
puščične oznake na notranji strani levega robnega vodila.
❏Prepričajte se, da je papir vstavljen pod puščično oznako na notranji
strani robnega vodila.
❏Če je papir zvit, ga zravnajte ali pa ga previdno zvijte v nasprotno
smer, preden ga podate v podajalnik. Izpisovanje z zvitim papirjem
lahko povzroči, da se črnilo razmaže po papirju, še posebej v
primeru, če ste vključili izpisovanje do roba ( Maximum v nastavitvi
Printable Area).
Ravnanje s papirjem21
❏Če želite izpisovati na zadnjo stran Ink Jet kartic, katerih sprednja
stran je že potiskana, z vključeno funkcijo Maximum v nastavitvi
Printable Area, morate pred vstavitvijo v podajalnik kartice
poravnati ali jih previdno zviti v nasprotno smer.
22Ravnanje s papirjem
Kapacitete vloženega papirja za EPSON posebne medije
Podatke o kapaciteti vloženega papirja za EPSON posebne medije si
oglejte v nadaljevanju.
Tip medijaKapaciteta vloženega papirja
360 dpi Ink Jet PaperVložite lahko do 30 listov.
Photo Quality Ink Jet PaperA4, Letter:
Vložite lahko do 30 listov
Legal:
Vložite lahko do 10 listov
Photo Quality Glossy FilmVložite lahko do 20 listov A4 in
Ink Jet TransparenciesVložite lahko do 10 listov
Photo Quality Self
Adhesive Sheets
Photo PaperVložite lahko do 20 listov Photo
Photo Stickers 16 and
Photo Stickers 4
Vložite lahko do 30 indeksnih
kartic.
Pod kartice vedno vložite
poseben držalni list* .
Letterbsize papirja. Liste
velikosti A6 podajaje vsakega
posebej. Pod glossy film vedno
vložite poseben držalni list* ali
pa list običajnega papirja.
Podajajte vsak list posebej.
papirja velikosti 4 x 6. Pod Photo
papir vedno vložite poseben
držalni list* .
200 x 300 mm Photo papir
podajajte vsak list posebej.
Podajajte vsak list posebej.
Panoramic Photo Paper and
Iron-On Cool Peel Transfer
Paper
Podajajte vsak list posebej.
Ravnanje s papirjem23
Matte Paper-HeavyweightVložite lahko do 20 listov. Pod
Matte Paper-Heavyweight vedno
vložite poseben držalni list*.
* Ne pozabite, da ne smete izpisovati na poseben list papirja, ki je
naložen pod šop posebnih medijev.
Opomba:
Prepričajte se, da je papir vstavljen pod puščično oznako na notranji
strani robnega vodila.
Shranjevanje EPSON Photo papirja
Ko shranjujete Photo papir, upoštevajte naslednje:
❏Neuporabljen photo papir ponovno vložite v originalno embalažo.
Izogibajte se shranjevanju v prostorih, ki so izpostavljeni visokim
temperaturam, vlagi ali neposrednim sončnim žarkom.
❏EPSON priporoča shranjevanje vaših izpisov v zapečateni plastični
embalaži. Izogibajte se shranjevanju v prostorih, ki so izpostavljeni
visokim temperaturam, vlagi ali neposrednim sončnim žarkom.
Vstavljanje pisemskih ovojnic
Kadar izpisujete na pisemske ovojnice, upoštevajte spodnje napotke:
❏V podajalnik papirja lahko vložite do 10 pisemskih ovojnic.
Opomba:
Kakovost in debelina se od ovojnice do ovojnice lahko zelo
razlikujeta. Če skupna debelina šopa ovojnic presega 10mm,
pritisnite vsako ovojnico posebej ob ravno površino, preden jih
naložite v tiskalnik. Če se, ko ste podali ovojnice v podajalnik
papirja, kakovost izpisa ovojnic poslabša, ovojnice podajajte
posamezno.
24Ravnanje s papirjem
❏Ovojnice vložite v podajalnik tako, kot kaže spodnja slika.
❏Ne uporabljajte zmečkanih ali kako drugače poškodovanih ovojnic.
❏Poravnajte robove ovojnic, preden jih vložite v podajalnik papirja.
❏Izogibajte se pretankim ovojnicam, saj bi se med izpisovanjem lahko
zmečkale.
❏V programski opremi tiskalnika izberite Plain Paper za tip medija.
Ravnanje s papirjem25
26Ravnanje s papirjem
Izpisovanje v operacijskem sistemu Windows
Predstavitev programske opreme tiskalnika
Med programsko opremo, ki je priložena tiskalniku, boste našli gonilnik
za tiskalnik ter nekaj dodatnih podpornih programov. S pomočjo
gonilnika lahko izbirate med veliko nastavitvami, s katerimi lahko
dosegate najboljše rezultate, podporni programi pa bodo pomagali
tiskalnik kontrolirati in vzdrževati vrhunsko kakovost tiskalnikovega
delovanja.
Nastavitve gonilnika tiskalnika in podporni programi tiskalnika najdete
v menijih programske opreme tiskalnika, prikazanih spodaj.
MeniNastavitve in podporni programi
MainMedia Type, Mode, Ink, Print Preview
PaperPaper Size, Copies, Orientation, Printable Area
LayoutReduce/Enlarge, Multi-Page, Watermark
UtilityEPSON Status Monitor 3, Nozzle Check, Head Cleaning, Print Head
Alignment, Speed & Progress
Dostop do programske opreme tiskalnika
Do programske opreme tiskalnika lahko dostopate iz večine Windows
podpornih programov ali iz menija Start.
Kadar do programske opreme tiskalnika dostopate iz Windows
podpornih programov, bodo nastavitve, ki jih določite, vplivale samo na
trenutni podporni program, ki ga uporabljate.
Kadar do programske opreme tiskalnika dostopate iz menija Start ali
preko orodne vrstice, bodo nastavitve, ki jih določite, vplivale na vse
Windows podporne programe.
Izpisovanje v operacijskem sistemu Windows
27
Dostop iz Windows aplikacij
Za dostop do programske opreme tiskalnika sledite spodnjim navodilom.
1.V meniju File kliknite Print ali Print Setup.
2.V pogovornem oknu, ki se odpre, kliknite Tiskalnik (Printer),
Nastavitev (Setup), Lastnosti (Properties) ali Možnosti (Options).
Možne so tudi kombinacije teh tipk. Odpre se okno programske
opreme tiskalnika.
Dostop preko menija Start
Za dostop do programske opreme tiskalnika sledite spodnjim navodilom.
1.Kliknite Start, izberite Nastavitve (Settings), nato kliknite Tiskalniki
(Printers).
2.Uporabniki Windows Me, 98 in 95 izberite vaš tiskalnik, nato v
meniju File kliknite Lastnosti (Properties).
Uporabniki Windows 2000 izberite vaš tiskalnik, nato v meniju File
kliknite Printing Preferences.
Zažene se programska oprema tiskalnika.
Dostop preko orodne vrstice
Z desno miškino tipko v orodni vrstici kliknite ikono tiskalnika, nato
izberite Printer Settings.
Izbiranje nastavitev v meniju Main
V meniju Main lahko izberete nastavitve Media Type, Mode, Ink in Print
Preview. Napotite se do primernega odstavka v nadaljevanju.
28
Izpisovanje v operacijskem sistemu Windows
Izbira nastavitev Media Type
Ker je od nastavitev Media Type odvisna dosegljivost ostalih nastavitev,
najprej izberite te nastavitve.
V meniju Main izberite skupino Media Type, ki ustreza uporabljenem
mediju. V seznamu na naslednjih straneh je našteta večina EPSON-ovih
posebnih medijev - poiščite tip papirja, ki ga uporabljate, za Media Type
pa izberite ustrezno skupino.
Izpisovanje v operacijskem sistemu Windows
29
Plain Paper
Plain paper
Envelopes
EPSON Premium Ink Jet Plain Paper (A4)S041214
360 dpi Ink Jet Paper
EPSON 360 dpi Ink Jet Paper (A4)S041059
EPSON 360 dpi Ink Jet Paper (Letter)S041060
EPSON Iron-On Cool Peel Transfer Paper (A4)S041154
EPSON Iron-On Cool Peel Transfer Paper (Letter)S041153
Photo Quality Ink Jet Paper
S041025
S041028
S041155
30
EPSON Photo Quality Ink Jet Paper (A4)S041061
S041026
EPSON Photo Quality Ink Jet Paper (Letter)S041062
S041029
EPSON Photo Quality Ink Jet Paper (Legal)S041067
S041048
EPSON Photo Quality Ink Jet Card (A6)S041054
EPSON Photo Quality Ink Jet Card (5 x 8")S041121
EPSON Photo Quality Ink Jet Card (8 x 10")S041122
Izpisovanje v operacijskem sistemu Windows
Loading...
+ 164 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.