Merci d'avoir acheté cette montre de sport GPS "RUNSENSE".
Pour utiliser correctement ce produit, veuillez lire le Guide de l'utilisateur, ainsi que le Guide de démarrage rapide
fourni.
Gardez le Guide de démarrage rapide à portée de main pour trouver la réponse à vos questions.
Les illustrations et les écrans figurant dans le Guide de démarrage rapide/Guide de l'utilisateur s'appliquent au
modèle SF-710.
Cet appareil peut mesurer la distance parcourue, l'allure, le temps écoulé, l'altitude et les calories brûlées. Vous pouvez
aussi télécharger des données enregistrées vers un site Web spécialisé pour revenir sur des séances d'entraînement
précédentes.
Descriptions figurant dans le Guide de l'utilisateur
Important :
c
Remarque :
Nom de menu
A/B/C/D
U
Marques commerciales
EPSON et EXCEED YOUR VISION sont des marques déposées de Seiko Epson Corporation.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
La marque et les logos Bluetooth
utilise sous licence.
Les autres noms de produit sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Attention :
❏La copie non autorisée de tout ou partie de ce guide est strictement interdite.
❏Le contenu de ce guide peut faire l'objet de modifications sans préavis.
Indique des actions à faire ou ne pas faire. Ignorer ces instructions ou mal
utiliser cet appareil peut entraîner le mauvais fonctionnement du produit.
Fournit des explications supplémentaires et des informations associées.
Indique les options de menu affichées à l'écran de l'appareil.
Indique les boutons de l'appareil.
Indique des pages associées. Cliquez sur le lien en bleu pour afficher la
page associée.
sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et Seiko Epson Corporation les
®
❏Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude de ce guide, contactez-nous si vous avez des
questions ou constatez des erreurs dans les descriptions figurant dans ce guide.
❏En dépit de la clause précédente, nous ne pourrons être tenus responsables d'une mauvaise utilisation résultant
d'erreurs contenues dans ce guide.
❏Nous ne sommes pas responsables des pannes et autres survenant parce que l'utilisateur ignore le contenu de ce
guide, ne manipule pas correctement l'appareil ou fait effectuer des réparations ou des modifications par un tiers
autre que notre société ou non désigné par elle.
2
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Fonctions
Fonction Chronomètre
Vous permet de mesurer des données telles que la distance et le temps.
Vous pouvez mesurer les temps intermédiaires et les temps au tour et utiliser le
signal GPS pour mesurer la distance et l'allure.
U« Mesure du temps, de la distance et de la vitesse (fonction Chronomètre) » à la
page 40
Temps intermédiaire : temps écoulé depuis le début
Temps au tour : temps passé pour chaque tour
Vous pouvez utiliser l'écran Rappel pour vérifier les données mesurées enregistrées.
Introduction
U « Consultation des données mesurées » à la page 66
Fonction Intervalle
Vous permet d'effectuer un entraînement par intervalles.
Entraînement par intervalles :
Méthode d'entraînement dans laquelle vous répétez des séries d'exercices légers et
soutenus pour améliorer votre aptitude sportive. Un menu d'exercices est créé par la
combinaison d'exercices soutenus (sprint) et légers (récupération). Une alarme est
déclenchée lorsqu'arrive le moment de changer entre sprint et récupération.
U« Définition d'un temps et d'une distance pour les exercices légers et soutenus
(fonction Intervalle) » à la page 45
Fonction Objectif (course chronométrée)
V ou s pe r m et d e f i xe r un e du r é e e n ta n t q u 'o bjectif et de mesurer le temps restant avant
l'atteinte de cet objectif.
Vous pouvez vous exercer tout en vérifiant le temps écoulé. Vous pouvez aussi calculer
la distance estimée que vous couvrirez pendant ce temps.
U« Mesure jusqu'à atteinte de la distance ou du temps défini(e) à l'avance (fonction
Objectif) » à la page 53
Vous pouvez utiliser l'écran Rappel pour vérifier les données mesurées enregistrées.
U« Consultation des données mesurées » à la page 66
3
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Fonction Objectif (course de distance)
Vous permet de fixer une distance en tant qu'objectif et de mesurer la distance restante
avant l'atteinte de cet objectif.
Vous pouvez vous exercer tout en vérifiant la distance. Vous pouvez aussi calculer le
temps total estimé nécessaire pour couvrir la distance définie.
U« Mesure jusqu'à atteinte de la distance ou du temps défini(e) à l'avance (fonction
Objectif) » à la page 53
Vous pouvez utiliser l'écran Rappel pour vérifier les données mesurées enregistrées.
U« Consultation des données mesurées » à la page 66
Paramètres de mesure
Vous permet de changer les paramètres de mesure.
❏Enregistre automatiquement les tours quand un temps ou une distance définie à
l'avance a été atteinte (fonction Tour aut.).
Introduction
U « Enregistrement automatique des tours (fonction Tour aut.) » à la page 57
❏Arrête automatiquement de mesurer quand vous arrêtez de courir, et reprend
lorsque vous continuez de courir (fonction Pause aut.).
U« Démarrage/arrêt automatique de la mesure (fonction Pause aut.) » à la
page 59
❏Définit et mesure le temps visé pour un kilomètre/mile (fonction Allure cible).
U« Définition d'une allure (fonction Allure cible) » à la page 60
❏Définissez un point de route pour afficher la direction et la distance jusqu'au point
de route et le dénivelé (fonction Point de passage) (modèle SF-710 uniquement).
U« Définition et mesure de points de route (fonction Point de route) » à la
page 62
❏Surveille la fréquence cardiaque avec le moniteur de fréquence cardiaque
(fonction Fréquence cardiaque).
U« Mesure de la fréquence cardiaque » à la page 75
❏Vous pouvez changer les menus et la disposition de l'écran de mesure (fonction
Paramètres d'écran).
U« Écran » à la page 119
❏Touchez pour afficher une fonction définie (fonction Toucher).
U« Toucher » à la page 20
4
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Paramètres
Vous permet de changer les paramètres de l'appareil.
❏Communique avec les appareils externes (fonction Communication).
U« Param comm. » à la page 116
❏Inverse l'affichage de l'écran (fonction Inverser).
U« Param sys. » à la page 117
❏Ajuste le contraste de l'écran (fonction Ajuster le contraste).
U« Param sys. » à la page 117
❏Allume automatiquement la lumière lorsque l'écran change (fonction Lumière
auto).
U« Param sys. » à la page 117
❏Définit une alarme (fonction Alarme).
U« Param sys. » à la page 117
Introduction
Autres fonctions
❏Désactive le son des opérations (fonction Sons d'opération).
U « Param sys. » à la page 117
❏Réinitialise les informations de configuration figurant dans la mémoire de
l'appareil (fonction Initialiser).
U« Param sys. » à la page 117
❏Vous pouvez mesurer la cadence et la foulée à l'aide du capteur de foulée intégré
(modèle SF-710/SF-510 uniquement).
U« Éducation de votre capteur de foulée » à la page 35
❏Vous pouvez ignorer le positionnement GPS si cette opération prend trop de
temps.
U« Ignorer le positionnement GPS » à la page 32
❏Vous pouvez procéder aux mesures sans le positionnement GPS.
U« Mode Intérieur (modèle SF-710/SF-510 uniquement) » à la page 33
❏Vous pouvez surveiller, analyser, comparer et partager vos données enregistrées à
l'aide de l'application Web dédiée, « RUNSENSE View ».
U« Gestion des données avec l'application Web (RUNSENSE View) » à la
page 80
5
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Table des matières
Table des matières
Introduction
Fonctions................................ 3
Utilisation sécurisée de cet appareil
Symboles utilisés dans ce manuel............... 8
Notes sur l'utilisation....................... 9
Notes sur l'utilisation du produit et des
composants............................ 9
Notes sur l'utilisation du socle de charge. . . . . . . 9
Moniteur de fréquence cardiaque en option. . . . 10
Notes sur les ondes électromagnétiques......... 10
Préparation et opérations de base
Vérification des éléments fournis.............. 13
Opérations de base........................ 14
Changer d'écran........................ 14
Fonction de chaque bouton................ 16
Toucher.............................. 20
Alarme (sons/vibration).................. 20
Charge................................. 23
Avant utilisation........................ 23
Charge............................... 24
Paramètres initiaux........................ 27
À propos de la batterie.................... 30
Spécification d'un GPS (positionnement GPS).... 31
Fonction de mesure de l'appareil............ 31
Positionnement GPS..................... 32
Mode Intérieur (modèle SF-710/SF-510
uniquement)........................... 33
Effectuer des mesures précises.............. 34
Éducation de votre capteur de foulée........... 35
À propos du capteur de foulée.............. 35
Éducation du capteur de foulée............. 35
Éléments mesurables....................... 36
Mesure
Mesure du temps, de la distance et de la vitesse
(fonction Chronomètre).................... 40
Qu'est-ce que la fonction Chronomètre ?. . . . . . 40
Mesure............................... 41
Écran affiché........................... 43
Définition d'un temps et d'une distance pour les
exercices légers et soutenus (fonction Intervalle)
...................................... 45
Qu'est-ce que la fonction Intervalle ?......... 45
Définitions de conditions d'intervalle et
mesure............................... 46
Chargement de conditions d'intervalle déjà
définies............................... 50
Écran affiché........................... 52
Mesure jusqu'à atteinte de la distance ou du temps
défini(e) à l'avance (fonction Objectif).......... 53
Veuillez lire les guides (Guide de démarrage rapide et Guide de l'utilisateur) pour utiliser ce produit en toute sécurité.
S'il n'est pas utilisé correctement, le produit peut mal fonctionner ou un accident peut se produire.
❏Gardez vos guides à portée de main pour trouver la solution aux problèmes éventuels.
❏Si vous faites sortir ce produit du pays où il a été acheté, vérifiez la législation en vigueur dans le pays de destination
avant de voyager.
❏Ce produit n'est pas un appareil médical. Utilisez-le comme indicateur pendant vos exercices physiques.
Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide pour indiquer une opération ou une manipulation potentiellement
dangereuse. Assurez-vous de comprendre ces avertissements avant d'utiliser le produit.
Avertissement :
!
Ce symbole indique des informations dont la négligence pourrait provoquer une blessure grave.
Attention :
!
Ignorer ces instructions et mal utiliser cet appareil pourrait provoquer une blessure ou des dommages matériels.
Ce symbole indique une action à effectuer.
Ce symbole indique une action à ne pas effectuer.
8
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Utilisation sécurisée de cet appareil
Notes sur l'utilisation
Notes sur l'utilisation du produit et des composants
Avertissement
Faites vos exercices en fonction de vos aptitudes physiques. Arrêtez-vous et consultez un
médecin si vous vous sentez mal pendant un exercice.
N'utilisez ou ne stockez pas ce produit dans les environnements suivants. Un choc électrique ou
un incendie pourrait survenir ou le produit pourrait mal fonctionner ou être endommagé.
❏Emplacements soumis à l'humidité ou à des températures très élevées ou très basses
❏À proximité de substances volatiles
❏Dans des endroits poussiéreux
❏À proximité d'un champ magnétique puissant (par exemple, un haut-parleur)
Ne désassemblez pas ce produit et n'essayez pas de le réparer vous-même. Un choc électrique ou
un accident pourrait survenir.
Ne laissez pas ce produit à la portée de jeunes enfants.
Attention
Si vous avez une réaction allergique ou une éruption cutanée pendant que vous utilisez
l'appareil, arrêtez immédiatement et consultez un médecin.
Cet appareil est étanche à 5 bar (pression atmosphérique). Bien que vous puissiez utiliser
l'appareil pour la nage, par exemple, n'utilisez pas les boutons lorsque vous êtes sous l'eau.
Ne versez pas directement d'eau du robinet sur ce produit. La pression de l'eau du robinet peut
être assez forte pour compromettre l'étanchéité du produit.
Ne po rt ez pas c e pr odu it dan s un bai n ou un sa una . La vap eur e t le savo n pe uven t comp rome ttre
l'étanchéité du produit ou provoquer de la corrosion.
Notes sur l'utilisation du socle de charge
Avertissement
N'utilisez pas le socle de charge ou l'adaptateur secteur s'ils sont endommagés, s'ils fonctionnent
mal ou s'ils sont contaminés par un corps étranger tel que de la poussière, de l'eau ou de la saleté.
N'utilisez pour le chargement aucun adaptateur autre que celui qui est spécifié.
9
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Utilisation sécurisée de cet appareil
Moniteur de fréquence cardiaque en option
Avertissement
Si vous avalez par accident la pile du moniteur de fréquence cardiaque, consultez
immédiatement un médecin.
Mettez au rebut la pile du moniteur de fréquence cardiaque en respectant la législation.
Lorsque vous remplacez la pile du moniteur de fréquence cardiaque, n'utilisez que le type de pile
spécifié. Vérifiez aussi que les bornes positive et négative sont correctement orientées.
Ne mettez pas au feu la pile ou le moniteur de fréquence cardiaque doté d'une pile.
Notes sur les ondes électromagnétiques
Cet appareil est équipé de la technologie Bluetooth® Smart. Lorsqu'un smartphone ou un moniteur de fréquence
cardiaque est utilisé, cette fonction envoie à distance des données mesurées de fréquence cardiaque à l'appareil et en
reçoit de ce dernier.
Selon la loi sur les équipements hertziens, cet appareil a été classé comme système de communication de données
électroniques faible puissance. Par conséquent, il ne nécessite pas de licence de station de radio. Les actions suivantes
peuvent être sanctionnées par la loi.
❏Désassembler ou remodeler l'appareil
❏Retirer le numéro de vérification ou de certification de l'appareil
Dispositif de technologie de l'information classe B VCCI
Cet appareil est un dispositif de technologie de l'information de classe B. Bien qu'il soit
conçu pour une utilisation à domicile, des interférences peuvent se produire s'il est
utilisé à proximité d'une radio ou d'une antenne TV.
Informations de certification
Fréquence
Cet appareil utilise des bandes de fréquences comprises entre 2,402 et 2,480 GHz.
D'autres appareils sans fil peuvent utiliser la même fréquence. Observez les points
suivants pour prévenir les interférences avec d'autres appareils sans fil.
Précautions à prendre lors d'une communication sans fil
Cet appareil fonctionne sur la fréquence 2,4 GHz.
10
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Utilisation sécurisée de cet appareil
Cet appareil fonctionne sur la même bande passante de fréquences que les appareils industriels, scientifiques et
médicaux tels que les fours micro-ondes et les systèmes RF-ID (postes radio sous licence, postes radio amateur et
postes radio de faible puissance spécifiés hors licence (par la suite, « autres postes radio »)) utilisés dans les chaînes de
production industrielle.
1. Avant d'utiliser cet appareil, vérifiez qu'aucun « autre poste radio » n'est utilisé à proximité.
2. Si cet appareil provoque des interférences RF entre lui et d'« autres postes radio », déplacez-le rapidement vers un
autre endroit, arrêtez de l'utiliser ou demandez à votre revendeur comment prévenir les interférences (par exemple,
configurer des partitions).
3. En outre, lorsque des interférences RF nuisibles se produisent entre l'appareil et d'« autres postes radio »,
reportez-vous à la section « Nous contacter à propos de ce produit » pour contacter notre centre de réparation.
U« Nous contacter à propos de ce produit » à la page 144
Avertissement
Si vous constatez que votre peau, par exemple, réagit anormalement, arrêtez immédiatement
d'utiliser l'appareil et consultez un spécialiste.
Dans les lieux où l'utilisation de l'appareil est restreinte (par exemple, dans les avions ou les
hôpitaux), observez les règlements en vigueur (par exemple, indiqués par les annonces en vol).
N'utilisez pas l'appareil si vous portez un dispositif médical implanté de manière chirurgicale tel
qu'un pacemaker.
Ne rentrez pas avec l'appareil dans une salle d'opération, une unité de soins intensifs, etc., et
n'utilisez pas l'appareil à proximité d'un équipement médical. Les ondes radio générées par
l'appareil peuvent interférer avec l'équipement médical électronique et ainsi provoquer un
dysfonctionnement de l'équipement et un accident.
11
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Préparation et opérations de base
Procédez aux préparations suivantes avant d'utiliser l'appareil.
U « Vérification des éléments fournis » à la page 13
U « Opérations de base » à la page 14
U « Charge » à la page 23
U « Paramètres initiaux » à la page 27
Une fois les préparations effectuées, vérifiez la méthode et les points importants avant de procéder au
positionnement GPS.
U « Spécification d'un GPS (positionnement GPS) » à la page 31
U « Éducation de votre capteur de foulée » à la page 35
U « Éléments mesurables » à la page 36
12
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Vérification des éléments fournis
Veuillez vérifier que tous les éléments suivants ont été fournis avec ce produit. Si un élément est manquant, contactez
votre revendeur.
Unité principale (un des modèles que vous avez acheté)
SF-710SF-510SF-310
Socle de chargeGuide de démarrage rapideGarantie
Options
Vous pouvez acheter les options suivantes. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur.
Adaptateur secteur pour l'Europe, Royaume-Uni exclu
(N˚ modèle : SFAC02)
Adaptateur secteur pour le Royaume-Uni
(N˚ modèle : SFAC03)
Moniteur de fréquence cardiaque
(N˚ modèle : SFHRM01)
13
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Opérations de base
Changer d'écran
L'appareil comporte les écrans suivants : Heure, Mesure, Paramètres (menus Paramètres et Mes. Param.) et Rappel.
Vous pouvez effectuer des opérations à l'aide des boutons suivants.
Boutons d'opération
: Appui bref
: Appui long (au moins deux secondes)
Menu Paramètres
A
U« Écran Paramètres (me-
nu Paramètres/menu Mes.
Param.) » à la page 18
Pour obtenir des informations sur la définition de paramètres dans chaque
écran, reportez-vous aux
pages suivantes.
Écran Heure
B
C
Écran Mesure
A/C
U« Écran Heure » à la page 16U« Écran Mesure » à la
page 17
D
A
Écran RappelMenu Mes. Param.
A
B
U« Définition de paramè-
tres » à la page 109
U« Écran Rappel » à la page 19U« Écran Paramètres (me-
nu Paramètres/menu Mes.
Param.) » à la page 18
14
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Remarque :
❏Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, il passe en mode Veille et l'affichage de l'heure se
désactive. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement car l'affichage est restauré lorsque vous appuyez sur un bouton ou
déplacez l'appareil. Vous pouvez aussi désactiver la fonction de veille.
U« Param sys. » à la page 117
❏L'écran Heure s'affiche si aucune opération n'est effectuée pendant un laps de temps spécifié. L'heure varie selon l'écran
affiché.
Param sys./Param utilis/Écran Rappel : 3 min.
Écran Mesure (sans mesure en cours) : 60 min
❏Lorsque trois minutes se sont écoulées sans qu'aucune opération ne soit effectuée dans l'écran du menu Mes. Param.,
l'écran Mesure s'affiche.
15
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Fonction de chaque bouton
La fonction exécutée par chaque bouton change selon l'écran affiché.
Écran Heure
Boutons d'opération
Utilisation du boutonExplication
Appui bref-
A
B
C
D
Appui long (au moins
deux secondes)
Appui brefAllume ou éteint la lumière. La lumière reste allumée environ
Appui long (au moins
deux secondes)
Appui brefEffectue le positionnement GPS et affiche l'écran Mesure.
Appui long (au moins
deux secondes)
Appui brefAffiche un enregistrement de l'historique des mesures (écran Rappel).
Appui long (au moins
deux secondes)
Allume ou éteint l'appareil.
10 secondes.
Affichez le menu Paramètres.U« Écran Paramètres (menu Paramètres/menu Mes. Param.) » à la
page 18
U« Écran Mesure » à la page 17
Passe au mode Intérieur (GPS désactivé) (modèle SF-710/SF-510
uniquement).
U« Mode Intérieur (modèle SF-710/SF-510 uniquement) » à la
page 33
U« Écran Rappel » à la page 19
Exécute la communication Bluetooth
téléchargement de données mesurées.
. Utilisez cette fonction lors du
®
16
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Écran Mesure
Boutons d'opération
Utilisation du boutonExplication
Appui brefVous pouvez afficher jusqu'à quatre écrans Mesure et passer d'un
A
Appui long (au moins
deux secondes)
écran à l'autre à l'aide de ce bouton.
L'écran Heure s'affiche.
Non disponible pendant une opération de mesure.
Appui brefAllume ou éteint la lumière. La lumière reste allumée environ
10 secondes.
B
Appui long (au moins
deux secondes)
Appui brefDémarre, arrête ou reprend la mesure.
C
D
*Lorsque vous réinitialisez l'affichage, il retrouve le statut qu'il avait avant le démarrage de la mesure, ce qui
vous permet de démarrer la mesure suivante. Les données ayant été mesurées jusqu'à ce stade sont stockées
dans la mémoire de l'appareil.
Appui long (au moins
deux secondes)
Appui brefEnregistre les tours pendant la mesure.
Appui long (au moins
deux secondes)
Affichez le menu Mes. Param.
Non disponible pendant une opération de mesure.
L'écran Heure s'affiche.
Affiche l'écran Heure si vous utilisez la fonction de réinitialisation*
pendant que la mesure est à l'arrêt.
Non disponible pendant une opération de mesure.
Réinitialise* l'affichage pendant que la mesure est à l'arrêt.
Non disponible pendant une opération de mesure.
Appui brefAllume ou éteint la lumière. La lumière reste allumée environ
Appui long (au moins
deux secondes)
Appui bref
Appui long (au moins
deux secondes)
Appui bref
Appui long (au moins
deux secondes)
L'écran Heure s'affiche à partir du menu Paramètres.
L'écran Mesure s'affiche à partir du menu Mes. Param.
10 secondes.
-
Sélectionne l'élément supérieur.
Augmente la valeur.
Sélectionne l'élément supérieur.
Fait rapidement défiler les valeurs.
Sélectionne l'élément inférieur.
Diminue la valeur.
Sélectionne l'élément inférieur.
Fait rapidement défiler les valeurs.
18
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Écran Rappel
Boutons d'opération
Utilisation du boutonExplication
Appui brefConfirme une sélection.
A
B
C
D
Appui long (au moins
deux secondes)
Appui brefAllume ou éteint la lumière. La lumière reste allumée environ
Appui long (au moins
deux secondes)
Appui brefSélectionne l'élément supérieur.
Appui long (au moins
deux secondes)
Appui brefSélectionne l'élément inférieur.
Appui long (au moins
deux secondes)
L'écran Heure s'affiche.
10 secondes.
-
Sélectionne l'élément supérieur.
Sélectionne l'élément inférieur.
19
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Toucher
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en appuyant sur l'écran une fois pendant la mesure.
Cette fonction n'est disponible que sur les modèles SF-710/SF-510.
FonctionExplication
TourEnregistre le tour.
Revient à appuyer sur D pendant la mesure.
LumièreAllume la lumière. La lumière reste allumée environ 10 secondes.
Revient à appuyer sur B.
Chg. écranChange entre les quatre écrans Mesure.
Revient à appuyer sur A.
OFF (désactivé) (valeur par défaut)Désactive les opérations effectuées via appui.
Remarque :
❏Lorsque vous voulez changer les fonctions exécutées via appui, définissez Toucher dans le menu Mes. Param.
U « Mes. Param. » à la page 110
❏L'opération ne sera peut-être pas reconnue si vous appuyez sur l'écran rapidement de manière successive. Laissez
s'écouler environ une seconde entre chaque appui.
❏Lorsque le mode Vélo est sélectionné, la fonction Toucher peut opérer automatiquement selon les conditions du terrain.
Si cela se produit, nous vous conseillons de redéfinir le paramètre sur OFF (désactivé).
Alarme (sons/vibration)
Cette fonction vous permet d'émettre une alarme lorsque vous mettez un tour en pause, définissez l'allure cible, etc.
La table suivante indique les moments auxquels l'alarme est déclenchée. Une alarme longue est émise lorsque le tour
est mis en pause, et une alarme brève aux autres moments.
De plus, la fonction de vibration n'est disponible que sur le modèle SF-710.
20
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
ModeParamètres de mesureMoment de déclenchement
Chronomètre
Intervalle
Objectif
Tour aut.
❏À partir de l'appareil
U« Enregistrement automatique des
tours (fonction Tour aut.) » à la page 57
❏À partir de l'application PC (Run Connect)*
U« Définition de la fonction Tour aut.
(modèle SF-710 uniquement) » à la
page 97
Pause aut.
U« Démarrage/arrêt automatique de la me-
sure (fonction Pause aut.) » à la page 59
Allure cible
❏À partir de l'appareil
U« Définition d'une allure (fonction
Allure cible) » à la page 60
❏À partir de l'application PC (Run Connect)*
U« Définition de la fonction Allure cible
(modèle SF-710 uniquement) » à la
page 99
Lorsque le tour est mis en pause
❏Lorsque la mesure est arrêtée
❏Lorsque la mesure reprend
❏Lorsque vous n'êtes pas à l'allure
cible
❏Lorsque vous avez défini plusieurs
allures cibles et que l'allure cible
change*
Pt. de route*
❏À partir de l'appareil
U« Définition et mesure de points de
route (fonction Point de route) » à la
page 62
❏À partir de l'application PC (Run Connect)*
U« Définition de la fonction Point de
route (modèle SF-710 uniquement) » à la
page 102
FC
U« Mesure de la fréquence cardiaque » à la
page 75
Intervalle❏À partir de l'appareil
U« Définition d'un temps et d'une
distance pour les exercices légers et
soutenus (fonction Intervalle) » à la
page 45
❏À partir de l'application PC (Run Connect)*
U« Définition de la fonction Intervalle
(modèle SF-710 uniquement) » à la
page 105
Lorsque vous avez atteint le point défini
Lorsque vous êtes en dehors de la zone
FC
❏Lorsque vous changez entre sprint
et récupération
❏Lorsque le nombre est défini
21
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
ModeParamètres de mesureMoment de déclenchement
ObjectifU « Mesure jusqu'à atteinte de la distance ou
du temps défini(e) à l'avance (fonction Objectif) » à la page 53
* Uniquement pour le modèle SF-710
❏Lorsque 50/90 % de la distance/du
temps défini est atteint(e)
❏Lorsque la distance/le temps défini
est effectué(e)
22
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Charge
Avant utilisation
Important :
c
❏Ne placez pas l'appareil dans son socle de charge s'il est mouillé par de l'eau ou de la transpiration
car les points de contact du socle de charge et de l'appareil pourraient se corroder, mal fonctionner ou
provoquer une panne de communication.
❏N'utilisez pas les boutons si l'appareil est mouillé car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Si l'appareil est mouillé par de l'eau ou de la transpiration, nettoyez les points de contact avec un peu d'eau, essuyez l'eau
avec une serviette, etc., puis laissez l'appareil sécher naturellement avant de le placer sur son socle de charge.
Points de contactUtilisez de l'eau à faible pression pour nettoyer l'appareil.
Pour plus de détails sur l'entretien quotidien, reportez-vous à la section suivante.
U« Soins à apporter à l'appareil » à la page 134
23
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Charge
Important :
c
❏Chargez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
❏Procédez à la charge dans un endroit où la température ambiante est comprise entre 5 et 35°C. Dans un
autre endroit, le message d'erreur de charge suivant s'affiche et la charge s'arrête. Lorsque la température est
à nouveau correcte, la charge reprend.
Connectez le socle de charge par l'une des méthodes suivantes.
A
o À l'aide d'un ordinateur
Connectez la prise USB du socle de charge au port USB de l'ordinateur.
Ceci ne fonctionnera pas nécessairement avec tous les ordinateurs. N'utilisez pas de hub USB. À la place,
connectez directement le socle de charge à l'ordinateur.
o À l'aide de l'adaptateur secteur
Connectez la prise USB du socle de charge au port USB de l'adaptateur secteur.
Nous vous conseillons d'utiliser l'adaptateur secteur en option(N˚ modèle : SFAC02 pour l'Europe
(Royaume-Uni exclu)/SFAC03 pour le Royaume-Uni). Si vous n'utilisez pas un adaptateur secteur pris en
charge, vous ne pourrez peut-être pas procéder à la charge ou l'adaptateur ne fonctionnera peut-être pas
correctement.
Placez l'appareil sur son socle de charge.
B
Vérifiez que les points de contact de l'appareil pointent vers le haut et correspondent aux marques de contact du
socle de charge.
24
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Une fois l'appareil au fond du socle de charge, exercez une légère pression sur le haut de l'appareil afin qu'il se
fixe.
Important :
c
Veillez à ce que l'appareil soit placé dans la direction correcte, sans quoi ce dernier (ou le socle de charge)
risque d'être endommagé.
Lorsque l'appareil est placé dans la direction correcte, une alarme est émise, l'écran suivant s'affiche et la charge
démarre.
Bien que le temps nécessaire à une charge entière soit compris entre
la situation.
2h30 et 3h30, la durée effective varie selon
Vérifiez que la charge est terminée.
C
La charge est terminée lorsque l'icône de charge suivante s'affiche.
Remarque :
Lorsque l'icône de batterie indique 100 %, une fonction anti-surcharge s'active. L'appareil ne sera pas endommagé
même si vous continuez à charger la batterie.
25
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Lorsque la charge est terminée, retirez l'appareil de son socle de charge.
D
Tenez le socle de charge et appuyez sur l'appareil pour le libérer.
26
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Paramètres initiaux
Après avoir chargé l'appareil pour la première fois et
l'avoir retiré du socle de charge, suivez les instructions
apparaissant à l'écran pour initialiser les paramètres.
Important :
c
Définissez l'heure en recevant un signal GPS. Les
signaux GPS ne peuvent pas être reçus à
l'intérieur. Effectuez cette opération à l'extérieur.
Boutons d'opération
Définissez la langue.
A
Définissez votre taille et votre poids.
C
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Définissez votre date de naissance.
D
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Définissez les unités.
B
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
27
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Définissez votre sexe.
E
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Définissez la date d'aujourd'hui.
F
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Rendez-vous à un endroit situé à
H
l'extérieur sans obstacles au-dessus de
vous.
Important :
c
Procédez comme suit pour recevoir un
signal du GPS et synchroniser l'heure
automatiquement. Le signal GPS ne
pouvant pas être reçu à l'intérieur, sortez
et placez-vous à un endroit sans obstacles
au-dessus de vous.
Terminez le paramétrage.
I
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner Oui,
puis appuyez sur le bouton A.
Définissez le format de date.
G
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Un signal est reçu du GPS et l'heure est
automatiquement synchronisée.
Lorsque Terminé s'affiche, appuyez sur le
bouton A.
L'écran Heure s'affiche.
28
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Remarque :
❏Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant un
certain temps, il passe en mode Veille et l'affichage
de l'heure se désactive. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement car l'affichage est restauré
lorsque vous déplacez l'appareil.
❏Si la synchronisation de l'heure échoue, il se peut que
le signal GPS ne soit pas reçu correctement. Exécutez
la fonction Réglage heure du menu Param sys.
U« Param sys. » à la page 117
29
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
À propos de la batterie
L'icône de batterie située sous l'affichage de l'heure indique la batterie restante.
Icône de batterie
GPS activé
Moniteur de fréquence cardiaque
Heures restantes*
*Heures standard pendant lesquelles la fonction Chronomètre peut être utilisée tout en recevant un signal
GPS.
Les heures d'utilisation peuvent varier selon les conditions (moniteur de fréquence cardiaque activé,
fréquence d'activation de la lumière, etc.).
Important :
c
L'écran est vide lorsque la batterie est déchargée. Si l'appareil reste longtemps avec la batterie presque déchargée,
les performances de la batterie se détérioreront. Pensez à charger l'appareil
même s'il n'est pas utilisé.
désactivé
GPS activé
Moniteur de fréquence cardiaque
activé
30 à 21 heures21 à 12 heures12 à 3 heures3 à 0 heure(s)
26 à 18 heures18 à 10 heures10 à 2 heures2 à 0 heure(s)
au moins une fois tous les six mois,
Remarque :
Même si la batterie est déchargée, les données mesurées sont stockées dans la mémoire principale.
30
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Spécification d'un GPS (positionnement GPS)
Fonction de mesure de l'appareil
Cet appareil reçoit un signal du GPS et mesure la distance et l'allure. Pour que les mesures soient effectuées avec
précision, utilisez l'appareil dans les conditions suivantes, qui faciliteront la réception des signaux GPS.
❏À l'extérieur et sans obstacles au-dessus
❏Portez l'appareil avec l'écran orienté vers le haut
Endroits où il n'est pas possible de recevoir des signaux
À l'intérieur d'un bâtiment ou au
sous-sol
Endroits où il est difficile de recevoir des signaux
Endroits soumis à des interférences électroniques (sites de constructions, circulation intense, etc.)
Dans les tunnelsSous l'eau
À proximité de câbles haute tension ou de tours de télévision, sous
les câbles électriques aériens pour
trains, dans les rues avec des gratte-ciels
Sur l'eau
31
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Positionnement GPS
Lorsque vous passez à l'écran Mesure, l'appareil reçoit
un signal de divers satellites et identifie votre position à
utiliser pour la mesure.
Important :
c
Lorsque vous identifiez un signal GPS, vérifiez
que vous vous trouvez à l'extérieur sans obstacles
au-dessus et essayez de maintenir l'appareil aussi
immobile que possible.
Boutons d'opération
Rendez-vous à un endroit situé à
A
l'extérieur sans obstacles au-dessus.
Lorsque le positionnement GPS est terminé, un
écran de positionnement terminé clignote et
l'écran Mesure s'affiche.
Remarque :
Le positionnement GPS prend généralement
moins de deux minutes.
Si l'opération prend plus de deux minutes et que le
message Échec s'affiche, sélectionnez Annuler et
changez d'emplacement, puis réessayez.
Procédez au positionnement GPS.
B
Appuyez sur le bouton C.
Le positionnement GPS démarre.
Vous pouvez commencer à mesurer lorsque l'écran
Mesure s'affiche.
U« Mesure » à la page 39
Ignorer le positionnement GPS
Si vous voulez commencer à mesurer immédiatement,
ou si le positionnement GPS prend trop de temps,
sélectionnez Sauter pendant le positionnement GPS et
commencez à mesurer.
32
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Le positionnement GPS se poursuit pendant la mesure
et, une fois qu'il est terminé, l'appareil commence à
enregistrer les données de positionnement. Les routes
ne sont pas enregistrées si le positionnement GPS n'est
pas terminé, ni dans le mode Intérieur. Pour les
modèles SF-710 et SF-510, les données de distance et
d'allure peuvent encore être mesurées. L'appareil
utilisera le capteur de foulée jusqu'à l'établissement
d'une connexion GPS.
U« Éléments mesurables » à la page 36
Mode Intérieur (modèle SF-710/
SF-510 uniquement)
Cette fonction vous permet de mesurer sans effectuer de
positionnement GPS. Utilisez-la si le
positionnement GPS ne peut s'effectuer car vous êtes
par exemple à l'intérieur d'un bâtiment.
Dans le mode Intérieur, la route et autres fonctions ne
sont pas enregistrées. De plus, les éléments de mesure
sont limités au mode Intérieur.
U« Éléments mesurables » à la page 36
Pour entrer dans le mode Intérieur, procédez de l'une
des manières suivantes :
❏Depuis l'écran Heure, appuyez sur le bouton C et
maintenez-le enfoncé.
❏Si le positionnement GPS échoue, sélectionnez
Intérieur dans l'écran affiché.
33
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Effectuer des mesures précises
Dans les situations suivantes, effectuez le positionnement GPS, affichez l'écran Mesure, puis attendez à l'extérieur
pendant au moins 15 minutes sans obstacles au-dessus. Vous pourrez ainsi effectuer des mesures précises.
❏Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois après l'achat
❏Lorsque l'appareil n'a pas été utilisé pendant plusieurs mois
Vous n'avez pas besoin de procéder à ces préparations une deuxième fois.
Remarque :
La configuration de base du système GPS est de 24 satellites en orbite autour de la Terre à une altitude de 20 000 km, avec au
moins quatre satellites se déplaçant sur six orbites différentes. Le récepteur GPS acquiert les données de quatre satellites et
calcule la latitude, la longitude, l'altitude et l'heure. La mesure peut commencer une fois le positionnement effectué et cette
donnée reçue. Parce que vous pouvez recevoir des données de navigation GPS plus détaillées (informations sur l'orbite du
satellite) au bout de 15 minutes à partir de ce stade, vous pouvez effectuer des mesures plus précises.
Toutefois, des erreurs peuvent se produire dans les mesures de distance, même au bout de 15 minutes ou plus, en raison des
conditions atmosphériques et de l'environnement d'utilisation.
34
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Éducation de votre capteur de foulée
À propos du capteur de foulée
Cet appareil contient un capteur de foulée qui utilise un algorithme de foulée pour calculer votre allure à partir de votre
vitesse effective et de la fréquence de vibration de votre corps. L'appareil peut ainsi calculer la d istance et l es tours avec
une grande précision, et mesurer votre cadence et votre foulée même si le signal GPS est perdu, comme par exemple
dans un tunnel (modèle SF-710/SF-510 uniquement).
Éducation du capteur de foulée
Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, courez dans les conditions suivantes afin que le capteur de foulée
puisse apprendre votre foulée.
Emplacement/heure
Courez ou marchez aux endroits suivants où le positionnement GPS est possible.
❏À l'extérieur sans obstacles aériens : environ 10 min
❏Entre des immeubles élevés : environ 30 min
Mesure
Effectuez la mesure à l'aide de la fonction Chronomètre.
U« Mesure du temps, de la distance et de la vitesse (fonction Chronomètre) » à la page 40
Remarque :
❏Vous n'avez pas besoin de procéder à ces préparations une deuxième fois. Toutefois, si l'appareil est réinitialisé et que
vous deviez à nouveau le configurer, vous devrez répéter cette opération.
❏Lorsque vous utilisez surtout l'appareil pour marcher, dans le menu Mes. Param., définissez Activité sur Marche.
U« Mes. Param. » à la page 110
❏Le capteur de foulée de l'appareil est utilisé pour la course ou la marche.
❏Votre utilisation du capteur de foulée éduque celui-ci selon l'utilisation principale que vous en faites. Par exemple, si
vous pensez utiliser l'appareil pour mesurer votre course, courez à votre allure habituelle pour éduquer le capteur. Des
erreurs peuvent se produire si votre schéma de foulée est légèrement différent de votre session d'apprentissage.
35
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Éléments mesurables
Les éléments pouvant être mesurés par la fonction de mesure du chronomètre, de l'intervalle et de l'objectif changent
selon les paramètres du signal GPS (GPS activé/désactivé) et le moniteur de fréquence cardiaque.
Lorsque le GPS est désactivé pour le mode Intérieur (modèle SF-710/SF510 uniquement), la route n'est pas
sélectionnée.
: Mesure possible
- : Mesure impossible
* : Mesure impossible dans le mode IntérieurU « Mode Intérieur (modèle SF-710/SF-510 uniquement) » à la
page 33
SF-710SF-510SF-310
Élément
mesuré
(nom affiché)
Distance (Dist.)
Distance tour (LapDist.)
Allure (Pace)
Allure moyenne (Av.Pace)
Allure tour (LapSpd)
Vitesse (Speed)
Vitesse moyenne (Av.Spd)
Vitesse tour (LapSpeed)
Temps intermédiaire (Split)
Temps tour (Lap)
Temps (Time)
Calories brûlées (Calories)
Altitude (Alt.)*
Temps Guide (Guide)
Distance Guide (GuideDist.)
36
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
SF-710SF-510SF-310
Éléments
mesurés
(nom affiché)
Foulée (Stride)
Foulée moyenne (Av.Stride)
Foulée tour (LapStride)
Cadence (Pitch)
Cadence moyenne (Av.Pitch)
Cadence tour (LapPitch)
FC (HR)
FC moyenne (Av.HR)
FC maximum (Max.HR)
FC tour (LapHR)
Pas (Steps)
-
-
-
-
-
-
Reportez-vous à la table suivante pour savoir quels éléments peuvent être mesurés par les paramètres du mo-
niteur de fréquence cardiaque.
-
Pas tour (LapStp)
-
Temps dans zone FC (SpentHR)Reportez-vous à la table suivante pour savoir quels élé-
ments peuvent être mesurés par les paramètres du mo-
Temps jusqu'à zone FC (TimeHR)
Montée totale (Tot.Asc.)*
Descente totale (Tot.Des.)*
Pente (Grade)
Latitude/Longitude (LAT/LONG)*
niteur de fréquence cardiaque.
--
--
--
-
Temps estimé (Est.)
Distance estimée (Est.Dist.)
37
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Reportez-vous à la table suivante pour savoir quels éléments peuvent être mesurés par les paramètres du
moniteur de fréquence cardiaque.
SF-710SF-510SF-310
Statut du moniteur de fréquence cardiaqueActivé
Éléments
FC (HR)
mesurés
(nom affi-
FC tour (LapHR)
ché)
FC moyenne (Av.HR)
FC maximum (Max.HR)
Temps dans zone FC (Spent.HR)
Temps jusqu'à zone FC (Time.HR)
Le moniteur de fréquence cardiaque peut être acheté en option.
Dés-
activé
---
---
---
----
----
----
Activé
Dés-
activé
Activé
Dés-
activé
38
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Mesure
Mesure
À l'aide des informations de position et d'heure du signal GPS, le temps, la distance et la vitesse sont mesurés
automatiquement.
De plus, l'entraînement dispose de toute une variété de fonctions, telles que la fonction Intervalle.
U « Mesure du temps, de la distance et de la vitesse (fonction Chronomètre) » à la page 40
U « Définition d'un temps et d'une distance pour les exercices légers et soutenus (fonction Intervalle) » à la
page 45
U« Mesure jusqu'à atteinte de la distance ou du temps défini(e) à l'avance (fonction Objectif) » à la
page 53
U « Enregistrement automatique des tours (fonction Tour aut.) » à la page 57
U « Démarrage/arrêt automatique de la mesure (fonction Pause aut.) » à la page 59
U « Définition d'une allure (fonction Allure cible) » à la page 60
U « Définition et mesure de points de route (fonction Point de route) » à la page 62
39
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Mesure
Mesure du temps, de la distance et de la vitesse
(fonction Chronomètre)
Qu'est-ce que la fonction Chronomètre ?
Il s'agit d'une fonction vous permettant de mesurer simultanément des temps intermédiaires et des temps au tour. De
plus, cet appareil étant équipé d'une fonction GPS, vous pouvez automatiquement mesurer la distance, la vitesse et la
route à l'aide des informations de position et d'heure du signal GPS.
Ceci est utile pour une variété d'activités, telles que la course ou la marche, et peut servir pour la compétition ou
l'exercice standard.
Remarque :
Définissez l'Activité (Course, Marche ou Vélo) avant de commencer à mesurer.
U« Mes. Param. » à la page 110
Temps intermédiaire
Mesure le temps écoulé depuis le début.
Appuyez sur le bouton C pour commencer à mesurer et de nouveau sur le bouton C pour arrêter de mesurer.
Temps tour
Enregistre le temps écoulé pour chaque tour.
Pour enregistrer un tour, appuyez sur le bouton D pendant la mesure.
De plus, lorsque vous utilisez la fonction Tour aut., les tours sont enregistrés automatiquement une fois qu'une
distance ou un temps défini à l'avance a été atteint.
U« Enregistrement automatique des tours (fonction Tour aut.) » à la page 57
40
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Mesure
Mesure
Boutons d'opération
Affichez l'écran Mesure.
A
Appuyez sur le bouton C de l'écran Heure.
Le positionnement GPS commence et l'écran
Mesure s'affiche une fois le positionnement
terminé.
U« Écran Enregistrement tour » à la
page 44
* L'écran varie selon les paramètres.
U« Table des dispositions d'écran » à la
page 120
Arrêtez de mesurer.
D
Appuyez sur le bouton C pendant la mesure.
U« Spécification d'un GPS (positionnement
GPS) » à la page 31
Commencez à mesurer.
B
Appuyez sur le bouton C.
Enregistrez le tour.
C
Appuyez sur le bouton D pendant la mesure.
L'écran Enregistrement tour* s'affiche pendant
5 secondes, puis l'écran Mesure s'affiche.
Appuyez sur le bouton C pour reprendre la
mesure.
Réinitialisez les résultats de la mesure.
E
Appuyez sur le bouton D et maintenez-le
enfoncé pendant que la mesure est à l'arrêt.
Lorsque vous réinitialisez l'affichage, il retrouve
le statut qu'il avait avant le démarrage de la
mesure, ce qui vous permet de démarrer la
mesure suivante.
Les données mesurées jusqu'à ce stade sont
stockées dans la mémoire de l'appareil et vous
pouvez les examiner en appuyant sur le bouton D
de l'écran Heure.
41
U« Consultation des données mesurées » à la
page 66
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Remarque :
Pour arrêter de mesurer et retourner à l'écran Heure
❏Après avoir réinitialisé les résultats de la mesure à
l'étape 5, appuyez sur le bouton A et maintenez-le
enfoncé.
❏Avec l'écran de l'étape 4 affiché et la mesure à l'arrêt,
appuyez sur le bouton C et maintenez-le enfoncé.
Les résultats de la mesure sont réinitialisés et l'écran
Heure réapparaît.
Mesure
❏Si dans un délai de 60 minutes aucune opération
n'est effectuée dans un écran autre que l'écran
Mesure, l'écran Heure s'affiche.
42
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Mesure
Écran affiché
Écran Mesure
Il existe quatre écrans Mesure. Appuyez sur le bouton A pour changer d'écran.
Remarque :
Vous pouvez changer la disposition d'écran et les éléments mesurés dans chaque écran.
Définition d'un temps et d'une distance pour les
exercices légers et soutenus (fonction Intervalle)
Qu'est-ce que la fonction Intervalle ?
Il s'agit d'une fonction vous permettant d'effectuer des séries d'exercices soutenus (sprint) et légers (récupération).
Vous pouvez définir le temps et la distance et créer un menu d'exercices.
Une alarme vous alerte lorsque vous changez entre sprint et récupération.
Sprint : Exercice soutenu
Récupération : Exercice léger
Répéter No. : Nombre de fois qu'une série de sprints et de récupération doit être répétée
Sprint
Récupération
Répéter No.12
45
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Mesure
Définitions de conditions
d'intervalle et mesure
Remarque :
Avec l'application PC (Run Connect), vous pouvez définir
des conditions d'intervalle à partir de votre ordinateur.
Lorsque vous définissez des paramètres sur votre
ordinateur, vous pouvez aussi personnaliser vos
intervalles de sprint et de récupération (modèle SF-710
uniquement).
U« Définition de la fonction Intervalle (modèle SF-710
uniquement) » à la page 105
Boutons d'opération
Affichez le menu Mes. Param.
B
Dans l'écran Mesure, appuyez sur le bouton B et
maintenez-le enfoncé.
Sélectionnez Mode.
C
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Définition de conditions d'intervalle
Affichez l'écran Mesure.
A
Appuyez sur le bouton C de l'écran Heure.
Le positionnement GPS commence et l'écran
Mesure s'affiche une fois le positionnement
terminé.
U« Spécification d'un GPS (positionnement
GPS) » à la page 31
Sélectionnez Intervalle.
D
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Sélectionnez un paramètre vide.
E
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
46
Lorsque ce paramètre est déjà défini,
sélectionnez le paramètre 01, 02 ou 03. Vérifiez
les données définies, puis appuyez sur le bouton
A.
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Mesure
Sélectionnez Modifier.
F
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Choisissez de définir la durée du
G
sprint (exercice soutenu) en tant que
distance ou temps.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Une alarme est émise si vous êtes en dehors de la
zone de fréquence cardiaque.
Remarque :
Vous pouvez vérifier ou changer la valeur définie
pour la fréquence cardiaque dans chaque zone de
fréquence cardiaque dans Param utilis.
U« Param utilis » à la page 116
Définissez la récupération (exercice
J
léger).
Suivez les étapes 7 à 9.
Définissez le temps ou la distance.
H
Utilisez le bouton C/D pour définir, puis
appuyez sur le bouton A.
Appuyez sur le bouton C/D et maintenez-le
enfoncé pour faire rapidement défiler les chiffres.
Définissez la zone de fréquence
I
cardiaque à maintenir pendant le
sprint.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Définissez le nombre de répétitions
K
(Répéter No. : nombre de fois qu'une
série de sprints et de récupération doit
être répétée).
Utilisez le bouton C/D pour définir, puis
appuyez sur le bouton A.
Appuyez sur le bouton C/D et maintenez-le
enfoncé pour faire rapidement défiler les chiffres.
Vérifiez les données définies.
L
Utilisez le bouton C/D pour faire défiler l'écran.
47
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Mesure
Une fois les données vérifiées, appuyez sur le
bouton A.
La mesure du sprint commence.
Une fois le temps (ou la distance) de sprint
écoulé, une alarme est émise et la mesure de la
récupération commence automatiquement.
Lorsque le nombre de répétitions est défini sur
deux ou plus, la série de sprints ou de
récupération est répétée.
Sélectionnez OK.
M
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
L'écran de mesure Intervalle s'affiche.
Mesure
Remarque :
❏Si vous appuyez sur le bouton D pendant la
mesure, vous pouvez passer de sprint à
récupération, puis revenir à sprint.
❏Pour vous arrêter en cours d'exercice,
appuyez sur le bouton C. Appuyez sur le
bouton C pour reprendre la mesure.
Terminez la mesure.
B
La mesure s'arrête automatiquement après
répétition des séries de sprints et de récupération
spécifiées.
Une fois la mesure terminée, le temps, la distance
et les calories brûlées s'affichent.
Commencez à mesurer.
A
Appuyez sur le bouton C.
Réinitialisez les résultats de la mesure.
C
Appuyez sur le bouton D et maintenez-le
enfoncé pendant que la mesure est à l'arrêt.
48
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Lorsque vous réinitialisez l'affichage, il retrouve
le statut qu'il avait avant le démarrage de la
mesure, ce qui vous permet de démarrer la
mesure suivante.
Les données mesurées jusqu'à ce stade sont
stockées dans la mémoire de l'appareil et vous
pouvez les examiner en appuyant sur le bouton D
de l'écran Heure.
U« Consultation des données mesurées » à la
page 66
Mesure
Remarque :
Pour arrêter de mesurer et retourner à l'écran Heure
❏Après avoir réinitialisé les résultats de la mesure à
l'étape 3, appuyez sur le bouton A et maintenez-le
enfoncé.
❏Avec l'écran de l'étape 2 affiché et la mesure à l'arrêt,
appuyez sur le bouton C et maintenez-le enfoncé.
Les résultats de la mesure sont réinitialisés et l'écran
Heure réapparaît.
❏Si dans un délai de 60 minutes aucune opération
n'est effectuée dans un écran autre que l'écran
Mesure, l'écran Heure s'affiche.
49
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Mesure
Chargement de conditions
d'intervalle déjà définies
Boutons d'opération
Chargement de conditions
d'intervalle
Affichez l'écran Mesure.
A
Appuyez sur le bouton C de l'écran Heure.
Le positionnement GPS commence et l'écran
Mesure s'affiche une fois le positionnement
terminé.
Sélectionnez Intervalle.
D
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Sélectionnez le paramètre 01, 02 ou
E
03.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner le
paramètre enregistré, puis appuyez sur le bouton
A.
U« Spécification d'un GPS (positionnement
GPS) » à la page 31
Affichez le menu Mes. Param.
B
Dans l'écran Mesure, appuyez sur le bouton B et
maintenez-le enfoncé.
Sélectionnez Mode.
C
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Vérifiez les données définies.
F
Utilisez le bouton C/D pour faire défiler l'écran.
Appuyez sur le bouton A.
50
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Sélectionnez OK.
G
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
L'écran de mesure Intervalle s'affiche.
Mesure
Mesure
Pour obtenir des informations sur la mesure,
reportez-vous à la page suivante.
U« Mesure » à la page 48
51
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Mesure
Écran affiché
Il existe cinq écrans Mesure. Appuyez sur le bouton A pour changer d'écran.
Remarque :
Vous pouvez changer la disposition d'écran et les éléments mesurés affichés dans les écrans 1 à 4.
U« Écran » à la page 119
ÉcranDisposition d'écran (par dé-
faut)
Écran Intervalle fixeIntervalleTemps ou distance pour le
Écran1
Écran2
3 lignesDistance (Dist.)
2 lignesAllure tour (LapPace)
Élément mesuré (par défaut)
sprint/la récupération
Temps intermédiaire (Split)
Allure moyenne (Av.Pace)
Distance tour (LapDist.)
Écran3
Écran4
3 lignesDistance (Dist.)
Temps tour (Lap)
Distance tour (LapDist.)
2 lignesAltitude (Alt.)
Temps (Time)
52
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Mesure
Mesure jusqu'à atteinte de la distance ou du temps
défini(e) à l'avance (fonction Objectif)
Qu'est-ce que la fonction Objectif ?
Il s'agit d'une fonction vous permettant de mesurer des données jusqu'à atteinte de la distance ou du temps défini(e) à
l'avance.
Course de temps
Vous permet de fixer une durée en tant qu'objectif et de mesurer le temps restant avant l'atteinte de cet objectif. Vous
pouvez vous exercer tout en vérifiant le temps écoulé. Vous pouvez aussi calculer la distance estimée que vous
couvrirez pendant ce temps.
Course de distance
Vous permet de fixer une distance en tant qu'objectif et de mesurer la distance restante avant l'atteinte de cet objectif.
Vous pouvez vous exercer tout en vérifiant la distance. Vous pouvez aussi calculer le temps total estimé nécessaire pour
couvrir la distance définie.
Remarque :
Par défaut, Distance estimée et Temps estimé ne sont pas affichés. Pour les afficher, changez les paramètres de l'écran.
U « Écran » à la page 119
53
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Mesure
Mesure en définissant le temps
ou la distance
Boutons d'opération
Définissez le temps ou la distance.
Affichez l'écran Mesure.
A
Appuyez sur le bouton C de l'écran Heure.
Le positionnement GPS commence et l'écran
Mesure s'affiche une fois le positionnement
terminé.
Sélectionnez Mode.
C
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Sélectionnez Objectif.
D
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
U« Spécification d'un GPS (positionnement
GPS) » à la page 31
Affichez le menu Mes. Param.
B
Dans l'écran Mesure, appuyez sur le bouton B et
maintenez-le enfoncé.
Choisissez entre définir le temps ou
E
définir la distance.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Définissez le temps ou la distance.
F
Utilisez le bouton C/D pour définir, puis
appuyez sur le bouton A.
Appuyez sur le bouton C/D et maintenez-le
enfoncé pour faire rapidement défiler les chiffres.
54
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Mesure
Sélectionnez OK.
G
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
L'écran de mesure Objectif s'affiche.
Mesure
Arrêtez de mesurer.
C
Appuyez sur le bouton C pendant la mesure.
Réinitialisez les résultats de la mesure.
D
Appuyez sur le bouton D et maintenez-le
enfoncé pendant que la mesure est à l'arrêt.
Lorsque vous réinitialisez l'affichage, il retrouve
le statut qu'il avait avant le démarrage de la
mesure, ce qui vous permet de démarrer la
mesure suivante.
Commencez à mesurer.
A
Appuyez sur le bouton C.
Une fois la distance ou le temps
B
atteint, l'écran Terminer s'affiche.
Le temps, la distance et les calories brûlées
s'affichent.
Remarque :
Une alarme vous alerte lorsque vous atteignez
50 % et 90 % de la distance ou du temps défini.
Les données mesurées jusqu'à ce stade sont
stockées dans la mémoire de l'appareil et vous
pouvez les examiner en appuyant sur le bouton D
de l'écran Heure.
U« Consultation des données mesurées » à la
page 66
Remarque :
Pour arrêter de mesurer et retourner à l'écran Heure
❏Après avoir réinitialisé les résultats de la mesure à
l'étape 4, appuyez sur le bouton A et maintenez-le
enfoncé.
❏Avec l'écran de l'étape 3 affiché et la mesure à l'arrêt,
appuyez sur le bouton C et maintenez-le enfoncé.
Les résultats de la mesure sont réinitialisés et l'écran
Heure réapparaît.
❏Si dans un délai de 60 minutes aucune opération
n'est effectuée dans un écran autre que l'écran
Mesure, l'écran Heure s'affiche.
55
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Mesure
Écran affiché
Il existe cinq écrans Mesure. Appuyez sur le bouton A pour changer d'écran.
Remarque :
Vous pouvez changer la disposition d'écran et les éléments mesurés affichés dans les écrans 1 à 4.
U« Écran » à la page 119
ÉcranDisposition d'écran (par dé-
faut)
Écran Objectif fixeObjectifTemps ou distance pour l'ob-
Écran1
Écran2
3 lignesDistance (Dist.)
2 lignesAllure tour (LapPace)
Élément mesuré (par défaut)
jectif
Temps intermédiaire (Split)
Allure moyenne (Av.Pace)
Distance tour (LapDist.)
Écran3
Écran4
3 lignesDistance (Dist.)
Temps tour (Lap)
Distance tour (LapDist.)
2 lignesAltitude (Alt.)
Temps (Time)
56
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Mesure
Enregistrement
automatique des tours
(fonction Tour aut.)
Lorsqu'une distance ou un temps défini(e) à l'avance est
atteint(e), les tours sont automatiquement enregistrés.
Définissez le temps ou la distance du tour. Vous pouvez
définir cinq temps ou distances. Toutefois, un seul
paramètre peut être utilisé pendant la mesure.
Le positionnement GPS commence et l'écran
Mesure s'affiche une fois le positionnement
terminé.
U« Spécification d'un GPS (positionnement
GPS) » à la page 31
Affichez le menu Mes. Param.
B
Dans l'écran Mesure, appuyez sur le bouton B et
maintenez-le enfoncé.
Remarque :
Avec l'application PC (Run Connect), vous pouvez définir
la fonction Tour aut. à partir de votre ordinateur.
Lorsque vous définissez vos paramètres sur votre
ordinateur, vous pouvez définir votre propre temps ou
votre propre distance pour fractionner les tours
(modèle SF-710 uniquement).
U« Définition de la fonction Tour aut. (modèle SF-710
uniquement) » à la page 97
Boutons d'opération
Affichez l'écran Mesure.
A
Sélectionnez Tour aut.
C
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Sélectionnez un paramètre vide.
D
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Appuyez sur le bouton C de l'écran Heure.
Lorsque ce paramètre est déjà défini,
sélectionnez le paramètre 01, 02, 03, 04 ou 05.
57
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Choisissez de définir la durée du tour
E
en tant que distance ou temps.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Définissez le temps ou la distance.
F
Utilisez le bouton C/D pour définir, puis
appuyez sur le bouton A.
Mesure
Appuyez sur le bouton C/D et maintenez-le
enfoncé pour faire rapidement défiler les chiffres.
Terminez le paramétrage.
G
Appuyez sur le bouton A et maintenez-le
enfoncé.
L'écran Mesure s'affiche.
58
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Mesure
Démarrage/arrêt
automatique de la mesure
(fonction Pause aut.)
La mesure s'arrête automatiquement quand vous
arrêtez de courir, et reprend lorsque vous continuez de
courir.
Boutons d'opération
Affichez le menu Mes. Param.
B
Dans l'écran Mesure, appuyez sur le bouton B et
maintenez-le enfoncé.
Sélectionnez Pause aut.
C
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Affichez l'écran Mesure.
A
Appuyez sur le bouton C de l'écran Heure.
Le positionnement GPS commence et l'écran
Mesure s'affiche une fois le positionnement
terminé.
U« Spécification d'un GPS (positionnement
GPS) » à la page 31
Sélectionnez ON (activé).
D
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Terminez le paramétrage.
E
Appuyez sur le bouton A et maintenez-le
enfoncé.
L'écran Mesure s'affiche.
59
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Mesure
Définition d'une allure
(fonction Allure cible)
Vous pouvez utiliser cette fonction pour émettre une
alarme si vous êtes en dessous ou au-dessus de l'allure
définie comme allure cible pendant la mesure.
Définissez votre temps cible pour un kilomètre/mile
(allure cible) et la plage dans laquelle l'alarme est
déclenchée si vous êtes en dessous ou au-dessus de cette
allure cible.
♪
♪
♪
Le positionnement GPS commence et l'écran
Mesure s'affiche une fois le positionnement
terminé.
U« Spécification d'un GPS (positionnement
GPS) » à la page 31
Affichez le menu Mes. Param.
B
Dans l'écran Mesure, appuyez sur le bouton B et
maintenez-le enfoncé.
Remarque :
Avec l'application PC (Run Connect), vous pouvez définir
l'allure cible à partir de votre ordinateur.
Lorsque vous définissez vos paramètres sur votre
ordinateur, vous pouvez personnaliser votre allure cible
(modèle SF-710 uniquement).
U« Définition de la fonction Allure cible
(modèle SF-710 uniquement) » à la page 99
Boutons d'opération
Affichez l'écran Mesure.
A
Sélectionnez Allure cible.
C
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Sélectionnez un paramètre vide.
D
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Appuyez sur le bouton C de l'écran Heure.
Lorsque ce paramètre est déjà défini,
sélectionnez le paramètre 01, 02 ou 03.
60
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Sélectionnez le temps cible pour un
E
kilomètre/mile.
Utilisez le bouton C/D pour définir, puis
appuyez sur le bouton A.
Appuyez sur le bouton C/D et maintenez-le
enfoncé pour faire rapidement défiler les chiffres.
Sélectionnez la plage de maintien de
F
votre allure cible.
Mesure
Utilisez le bouton C/D pour définir, puis
appuyez sur le bouton A.
Appuyez sur le bouton C/D et maintenez-le
enfoncé pour faire rapidement défiler les chiffres.
Une alarme est émise si vous êtes en dehors de la
plage définie.
Terminez le paramétrage.
G
Appuyez sur le bouton A et maintenez-le
enfoncé.
L'écran Mesure s'affiche.
Remarque :
Pour désactiver l'alarme vous alertant que vous êtes en
dehors de la plage définie, sélectionnez OFF (désactivé) à
l'étape 6.OFF (désactivé) correspond à la plage allure laplus basse (au-dessous de 0'05").
61
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Mesure
Définition et mesure de
points de route (fonction
Point de route)
La fonction Point de route acquiert la latitude et la
longitude de la
valeurs dans l'appareil en tant que point.
Vous pouvez enregistrer des points de route dans
l'appareil en utilisant les boutons pendant la mesure. En
spécifiant le point enregistré, vous pouvez afficher les
directions vers le point, la distance sur une ligne droite et
le dénivelé. À mesure que vous approchez le point
spécifié, une alarme est émise. Il ne s'agit pas d'une
fonction de navigation.
La fonction Point de route n'est disponible que sur le
modèle SF-710.
position actuelle et enregistre ces
Enregistrement de points de
route
Affichez l'écran Mesure.
A
Appuyez sur le bouton C de l'écran Heure.
Le positionnement GPS commence et l'écran
Mesure s'affiche une fois le positionnement
terminé.
U« Spécification d'un GPS (positionnement
GPS) » à la page 31
Commencez à mesurer.
B
♪
Remarque :
Avec l'application PC (Run Connect), vous pouvez définir
des points de route à partir de votre ordinateur.
Lorsque vous définissez vos paramètres sur votre
ordinateur, vous pouvez enregistrer des points de route
sur une carte.
U« Définition de la fonction Point de route
(modèle SF-710 uniquement) » à la page 102
Boutons d'opération
Appuyez sur le bouton C.
Arrêtez de mesurer lorsque vous
C
atteignez un point que vous voulez
enregistrer en tant que point de route.
Appuyez sur le bouton C pendant la mesure.
62
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Mesure
Pour enregistrer le point de route
D
Appuyez sur le bouton A et maintenez-le
enfoncé.
Sélectionnez un paramètre vide.
E
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Le positionnement GPS commence et l'écran
Mesure s'affiche une fois le positionnement
terminé.
U« Spécification d'un GPS (positionnement
GPS) » à la page 31
Affichez le menu Mes. Param.
B
Dans l'écran Mesure, appuyez sur le bouton B et
maintenez-le enfoncé.
Lorsque Terminé s'affiche, appuyez sur le
bouton A.
Appuyez sur le bouton C pour reprendre la
mesure.
Remarque :
❏Vous pouvez enregistrer jusqu'à 40 points de
route.
❏Vous pouvez remplacer des données en
sélectionnant un élément ayant déjà été
enregistré.
Spécification et mesure de
Sélectionnez Pt. de route.
C
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Sélectionnez ON (activé).
D
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
points de route
Affichez l'écran Mesure.
A
Appuyez sur le bouton C de l'écran Heure.
63
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Mesure
Sélectionnez le point de route
E
enregistré.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Sélectionnez OK.
F
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Important :
c
❏Par défaut, l'écran Point de route ne s'affiche
pas pendant la mesure. Pour vérifier les
données du point de route pendant la
mesure, affichez l'écran Point de route.
U« Écran » à la page 119
❏Pour obtenir des informations sur l'affichage
de l'écran Point de route, reportez-vous aux
pages suivantes.
U« Table des dispositions d'écran » à la
page 120
❏En cas d'erreur liée aux caractéristiques du
GPS, le point de route peut ne pas pouvoir
afficher la direction exacte. Si cela se produit,
déplacez-vous de quelques dizaines de
mètres. Si vous vérifiez la direction pendant
que vous vous déplacez, faites attention aux
environs.
À mesure que vous approchez le point
I
spécifié, une alarme est émise.
L'écran Mesure réapparaît.
Terminez le paramétrage.
G
Appuyez sur le bouton A et maintenez-le
enfoncé.
L'écran Mesure s'affiche.
Commencez à mesurer.
H
Appuyez sur le bouton C.
L'alarme est émise dans les situations suivantes.
Des erreurs peuvent se produire en raison des
environs.
Type d'activitéPlage
Course/Marche
VéloDans un rayon de
Important :
c
Dans les endroits où le positionnement GPS n'est
pas possible, l'alarme n'est pas déclenchée car la
fonction Point de route n'est pas disponible.
Utilisez la fonction Point de route dans les
endroits autorisant le positionnement GPS.
Dans un rayon de 10 mètres
100 mètres
64
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Consultation des données mesurées (fonction Rappel)
Consultation des données mesurées (fonction
Rappel)
Les données mesurées peuvent être vérifiées dans l'écran Rappel.
U « Consultation des données mesurées » à la page 66
U « Données mesurées pouvant être consultées via la fonction Rappel. » à la page 66
U « Suppression des données mesurées inutiles » à la page 67
65
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Consultation des données mesurées (fonction Rappel)
Consultation des données
mesurées
Les données mesurées peuvent être vérifiées depuis
l'écran Rappel.
Boutons d'opération
Affichez l'écran Rappel.
A
Appuyez sur le bouton D de l'écran Heure.
Une fois la consultation effectuée,
D
revenez sur l'écran Rappel.
Appuyez sur le bouton A.
Terminez de vérifier l'historique.
E
Appuyez sur le bouton A et maintenez-le
enfoncé.
L'écran Heure s'affiche.
Données mesurées pouvant être
consultées via la fonction
Rappel.
Les données mesurées suivantes peuvent être
consultées.
Sélectionnez les données à consulter.
B
L'écran Rappel affiche les icônes d'activité, la date
de mesure et la distance.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Consultez les données mesurées.
C
Utilisez le bouton C/D pour faire défiler l'écran.
Icône
Mode Course (mesure effectuée pendant que vous courez)
Mode Marche (mesure effectuée pendant que vous marchez)
Mode Vélo (mesure effectuée pendant
que vous faites du vélo)
66
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Consultation des données mesurées (fonction Rappel)
Élément mesuré
-Date de la mesure
-Heure de début/heure de fin
Distance
Temps intermédiaire
Allure moyenne
Calories brûlées
Foulée moyenne
FC moyenne
Pas tour
Tour aut.
Tour manuel
Boutons d'opération
Affichez l'écran Rappel.
A
Appuyez sur le bouton D de l'écran Heure.
Sélectionnez les données à supprimer.
B
L'écran Rappel affiche les icônes d'activité, la date
de mesure et la distance.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Sprint
Récupération
Distance totale depuis le début des mesures
Temps intermédiaire
Temps tour
Allure tour
Suppression des données
mesurées inutiles
Vous pouvez supprimer des journaux d'historique les
données mesurées dont vous n'avez plus besoin.
Vérifiez et supprimez les données
C
mesurées.
Appuyez sur le bouton A.
67
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Consultation des données mesurées (fonction Rappel)
Sélectionnez Supprimer.
D
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Sélectionnez Oui.
E
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Pour effacer intégralement l'historique, vous devez
initialiser l'appareil. Pendant l'initialisation, les valeurs
définies pour Param utilis, Param sys. et Mes. Param.
sont aussi initialisées avec les données d'historique.
U« Param sys. » à la page 117
Une fois la suppression effectuée,
F
revenez sur l'écran Rappel.
Remarque :
Pour supprimer d'autres données d'historique,
répétez les étapes 2 à 5.
Terminez de supprimer les données
G
d'historique.
Appuyez sur le bouton A et maintenez-le
enfoncé.
L'écran Heure s'affiche.
Important :
c
Même si vous supprimez des données mesurées, la
mémoire de l'appareil n'est pas effacée. Si l'espace
libre de l'appareil est plein, les données
enregistrées sont supprimées en commençant par
les données les plus anciennes. Sachez que des
données sont supprimées lorsque la mémoire est
pleine. Initialisez l'appareil pour vider la
mémoire.
U« Param sys. » à la page 117
68
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Mesure de la fréquence cardiaque (moniteur de fréquence cardiaque)
Mesure de la fréquence cardiaque (moniteur
de fréquence cardiaque)
Vous pouvez mesurer votre fréquence cardiaque en utilisant le moniteur de fréquence cardiaque en option.
U « Préparation à la mesure de la fréquence cardiaque » à la page 70
U « Mesure de la fréquence cardiaque » à la page 75
U « Remplacement de la pile du moniteur de fréquence cardiaque » à la page 77
U « Désactivation du moniteur de fréquence cardiaque » à la page 79
69
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Mesure de la fréquence cardiaque (moniteur de fréquence cardiaque)
Préparation à la mesure de la fréquence cardiaque
Préparation du moniteur de fréquence cardiaque
Le moniteur de fréquence cardiaque peut être acheté en option. Pour acheter un moniteur de fréquence cardiaque,
contactez votre revendeur local.
Moniteur de fréquence cardiaque (N˚ modèle : SFHRM01)
Le moniteur de fréquence cardiaque communique avec l'appareil via la technologie Bluetooth® Smart.
Port du moniteur de fréquence cardiaque
Portez la ceinture FC de sorte que son électrode fasse pression contre votre poitrine. Vérifiez qu'elle est correctement
fixée pour ne pas omettre de données. Pour de meilleurs résultats, humidifiez les électrodes indiquées ci-dessous en
bleu.
70
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Mesure de la fréquence cardiaque (moniteur de fréquence cardiaque)
Enregistrement du moniteur de
fréquence cardiaque dans
l'appareil
Lorsque vous utilisez le moniteur de fréquence
cardiaque pour la première fois, portez-le pendant que
vous l'enregistrez dans l'appareil.
Boutons d'opération
Important :
c
Avant de procéder à l'enregistrement, vérifiez
qu'aucun autre moniteur de fréquence cardiaque
ne se trouve à proximité.
Affichez le menu Paramètres.
A
Sélectionnez Moniteur FC.
C
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Sélectionnez Enregistrer.
D
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
L'appareil commence à rechercher le moniteur
de fréquence cardiaque et affiche les résultats de
la recherche.
Dans l'écran Heure, appuyez sur le bouton B et
maintenez-le enfoncé.
Sélectionnez Param comm.
B
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Sélectionnez le moniteur de fréquence
E
cardiaque enregistré.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Terminez l'opération
F
d'enregistrement.
Appuyez sur le bouton A.
71
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Mesure de la fréquence cardiaque (moniteur de fréquence cardiaque)
Terminez le paramétrage.
G
Appuyez sur le bouton A et maintenez-le
enfoncé.
L'écran Heure s'affiche.
Remarque :
Si l'écran suivant s'affiche et que la communication ne
peut pas être établie, réinitialisez le moniteur de
fréquence cardiaque.
U« Remplacement de la pile du moniteur de fréquence
cardiaque » à la page 77
72
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Mesure de la fréquence cardiaque (moniteur de fréquence cardiaque)
Activation du moniteur de
fréquence cardiaque
Lorsque vous utilisez le moniteur de fréquence
cardiaque, définissez FC sur ON (activé) dans le menu
Mes. Param.
Boutons d'opération
Affichez l'écran Mesure.
A
Appuyez sur le bouton C de l'écran Heure.
Le positionnement GPS commence et l'écran
Mesure s'affiche une fois le positionnement
terminé.
Sélectionnez FC.
C
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Sélectionnez ON (activé).
D
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Définissez la zone de fréquence
E
cardiaque à maintenir pendant
l'exercice.
U« Spécification d'un GPS (positionnement
GPS) » à la page 31
Affichez le menu Mes. Param.
B
Dans l'écran Mesure, appuyez sur le bouton B et
maintenez-le enfoncé.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Une alarme est émise si vous êtes en dehors de la
zone de fréquence cardiaque.
Remarque :
❏Vous pouvez vérifier ou changer la valeur
définie pour la fréquence cardiaque dans
chaque zone de fréquence cardiaque dans
Param utilis.
U« Param utilis » à la page 116
❏Pour désactiver les fonctions qui vous alertent
par une alarme, sélectionnez OFF (désactivé)
dans Choix zone.
73
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Mesure de la fréquence cardiaque (moniteur de fréquence cardiaque)
Vérifiez les données définies.
F
Appuyez sur le bouton A.
Terminez le paramétrage.
G
Appuyez sur le bouton A et maintenez-le
enfoncé.
L'écran Mesure s'affiche.
Remarque :
Définir FC sur ON (activé) réduit l'autonomie de
l'appareil. Lorsque vous n'utilisez pas le moniteur de
fréquence cardiaque, définissez FC sur OFF (désactivé).
74
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Mesure de la fréquence cardiaque (moniteur de fréquence cardiaque)
Mesure de la fréquence cardiaque
Lorsque FC est défini sur ON (activé) dans le menu Mes. Param., vous pouvez utiliser le moniteur de fréquence
cardiaque pour mesurer la fréquence cardiaque via les fonctions Chronomètre, Intervalle et Objectif. Pour obtenir des
informations sur chacune de ces fonctions, reportez-vous aux pages suivantes.
U « Mesure du temps, de la distance et de la vitesse (fonction Chronomètre) » à la page 40
U « Définition d'un temps et d'une distance pour les exercices légers et soutenus (fonction Intervalle) » à la
page 45
U« Mesure jusqu'à atteinte de la distance ou du temps défini(e) à l'avance (fonction Objectif) » à la page 53
Vérification du statut de communication avec le moniteur de
fréquence cardiaque
Vous pouvez vérifier le statut de communication du moniteur de fréquence cardiaque via l'icône de l'écran Mesure.
Si
clignote, vérifiez que vous portez correctement le moniteur de fréquence cardiaque.
Écran Mesure : chronomètre
On (activé) : Communication en cours avec le moni-
teur de fréquence cardiaque
Clignote : Communication impossible avec le moni-
teur de fréquence cardiaque
Affichage de la fréquence cardiaque mesurée
Par défaut, la fréquence cardiaque mesurée n'est pas affichée. Changez les paramètres de l'écran pour afficher la
fréquence cardiaque.
U« Écran » à la page 119
Liste des éléments mesurés affichés (éléments liés à la fréquence cardiaque)
Nom affiché
Élément affiché
1 ligne2 lignes/3 lignes
FCHRHRFréquence cardiaque actuelle
FC moyenneAvg.HRAv.HRFréquence cardiaque moyenne depuis le
début des mesures
75
Explication
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Mesure de la fréquence cardiaque (moniteur de fréquence cardiaque)
Nom affiché
Élément affiché
1 ligne2 lignes/3 lignes
Explication
FC maximum*Max.HRMax.HRFréquence cardiaque maximale depuis le
début des mesures
FC tourLapHRLapHRFréquence cardiaque moyenne pour cha-
que tour
Temps dans zone FC*Spent.HRSpent.HRTemps dans la zone de fréquence cardia-
que pour chaque tour
Temps jusqu'à zone
Time.HRTime.HRTemps jusqu'à l'entrée dans la zone de fré-
FC*
*S'affiche uniquement sur le modèle SF-710/SF-510.
quence cardiaque pour chaque tour
76
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Mesure de la fréquence cardiaque (moniteur de fréquence cardiaque)
Remplacement de la pile du moniteur de fréquence
cardiaque
Si vous ne parvenez pas à mesurer votre fréquence cardiaque, la pile du moniteur de fréquence cardiaque est peut-être
déchargée. Remplacez la pile.
Le moniteur de fréquence cardiaque utilise une pile au lithium (CR2032).
Utilisez un objet plat (par exemple, une pièce de monnaie) pour extraire le cache de la
A
pile.
Remarque :
Pour éviter d'endommager le cache, entourez la pièce d'un mouchoir fin, par exemple.
Retirez la pile, puis réinitialisez le moniteur de fréquence cardiaque.
B
Retirez d'abord la pile.
Retournez la pile de sorte que la borne négative soit orientée vers le haut, remettez-la en place, puis attendez au
moins trois secondes.
Remarque :
Réinitialisation du moniteur de fréquence cardiaque :
La charge restant dans les circuits du capteur de fréquence cardiaque est dispersée lorsque la pile est extraite puis
réinsérée avec la borne négative orientée vers le haut.
Si le moniteur de fréquence cardiaque se bloque temporairement, vous pouvez le réinitialiser en procédant ainsi.
Insérez une nouvelle pile.
C
Assurez-vous que le côté + est orienté vers le haut.
77
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Mesure de la fréquence cardiaque (moniteur de fréquence cardiaque)
Remettez le cache de la pile en place.
D
Important :
c
Si le joint d'étanchéité interne (la partie représentée en bleu dans l'illustration suivante) n'est plus en
place, remettez-le dans sa position d'origine, puis refermez le cache. Si le joint se coince ou est sectionné lors
de la fer me tur e du ca che , de la t ra nsp ir ati on o u de l'e au ris que de p éné tr er d an s l'a pp ar eil et de pr ov oqu er
un dysfonctionnement.
78
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Mesure de la fréquence cardiaque (moniteur de fréquence cardiaque)
Désactivation du
moniteur de fréquence
cardiaque
Lorsque vous désactivez un moniteur de fréquence
cardiaque ayant été enregistré, définissez FC sur OFF
(désactivé) dans le menu Mes. Param.
Boutons d'opération
Affichez l'écran Mesure.
A
Sélectionnez FC.
C
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Sélectionnez OFF (désactivé).
D
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Appuyez sur le bouton C de l'écran Heure.
Le positionnement GPS commence et l'écran
Mesure s'affiche une fois le positionnement
terminé.
U« Spécification d'un GPS (positionnement
GPS) » à la page 31
Affichez le menu Mes. Param.
B
Dans l'écran Mesure, appuyez sur le bouton B et
maintenez-le enfoncé.
Terminez le paramétrage.
E
Appuyez sur le bouton A et maintenez-le
enfoncé.
L'écran Mesure s'affiche.
79
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Gestion des données avec l'application Web (RUNSENSE View)
Gestion des données avec l'application Web
(RUNSENSE View)
Cet appareil vous permet de gérer les données mesurées à l'aide d'une application Web dédiée (RUNSENSE View).
Cet application Web (RUNSENSE View) vous permet de gérer, d'examiner et d'utiliser votre parcours, votre distance,
votre vitesse, votre fréquence cardiaque, les calories brûlées, etc.
Remarque :
Lorsque vous utilisez RUNSENSE View pour la première fois, vous devez créer un compte.
U« Création d'un compte (lors de la toute première utilisation de l'application) » à la page 84
Si vous disposez déjà d'un compte avec RUNSENSE View, vous pouvez continuer à l'utiliser avec cet appareil.
U « Qu'est-ce que l'application Web (RUNSENSE View) ? » à la page 81
U « Installation de Run Connect (téléchargement du logiciel) » à la page 83
U « Création d'un compte (lors de la toute première utilisation de l'application) » à la page 84
U « Vérification des données mesurées téléchargées » à la page 89
80
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Gestion des données avec l'application Web (RUNSENSE View)
Qu'est-ce que l'application Web (RUNSENSE View) ?
L'application Web (RUNSENSE View) envoie par l'intermédiaire de votre ordinateur des données mesurées pour
vous permettre de surveiller, d'analyser, de comparer et de partager votre parcours, votre distance, votre vitesse, votre
fréquence cardiaque, les calories brûlées, etc.
Vous pouvez aussi utiliser ces données à des fins d'analyse car les données envoyées peuvent être affichées dans divers
formats (par exemple, sous la forme d'une carte indiquant votre parcours, d'un graphique indiquant votre vitesse/
distance ou d'un affichage intégral pour les mois ou des périodes entières).
En exportant ces données vers le format GPX, vous pouvez aussi les utiliser dans d'autres applications.
Tableau de bord
Gère les enregistrements dans un format de calendrier,
ce qui vous permet d'examiner facilement les courses
précédentes.
81
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Gestion des données avec l'application Web (RUNSENSE View)
Exercice
Affiche vos données sous la forme d'un graphique, ce qui
vous permet d'analyser votre entraînement sous différents angles.
82
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Gestion des données avec l'application Web (RUNSENSE View)
Installation de Run
Connect (téléchargement
du logiciel)
Vous devez télécharger Run Connect pour envoyer les
données mesurées vers l'application Web (RUNSENSE
View).
Procédez comme suit pour installer Run Connect.
Accédez au site Web suivant et
A
téléchargez Run Connect.
https://go-wellness2.epson.com/portal/
Exécutez le fichier téléchargé et suivez
B
les instructions s'affichant à l'écran.
83
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Gestion des données avec l'application Web (RUNSENSE View)
Création d'un compte (lors de la toute première
utilisation de l'application)
Lorsque vous utilisez l'application Web (RUNSENSE View) pour la première fois, vous devez créer un compte.
Avec un câble USB, connectez le socle de charge à l'ordinateur sur lequel Run Connect
A
est installé.
Placez l'appareil sur son socle de charge.
B
Vérifiez que les points de contact de l'appareil pointent vers le haut et correspondent aux marques de contact du
socle de charge.
Une fois l'appareil au fond du socle de charge, exercez une légère pression sur le haut de l'appareil afin qu'il se
fixe.
Important :
c
Veillez à ce que l'appareil soit placé dans la direction corr ec t e, s an s qu o i i l ou le s oc l e d e ch a rg e ri s qu e d' ê tr e
endommagé.
Démarrez Run Connect.
Remarque :
Si Run Connect ne démarre pas, débranchez le câble du socle de charge, attendez quelques secondes, puis rebranchez
le câble. Ne retirez pas l'appareil du socle de charge.
84
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Gestion des données avec l'application Web (RUNSENSE View)
Cliquez sur Créer compte.
C
Créez un compte.
D
Indiquez l'Identifiant de connexion, le Mot de passe et l'Adresse e-mail, puis cliquez sur Créer compte.
Pour télécharger les données mesurées, passez à l'étape 3 de la section suivante.
U« Téléchargement des données mesurées » à la page 86
85
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Gestion des données avec l'application Web (RUNSENSE View)
Téléchargement des données mesurées
Vous pouvez télécharger les données mesurées vers l'application Web (RUNSENSE View).
Avec un câble USB, connectez le socle de charge à l'ordinateur sur lequel Run Connect
A
est installé.
Placez l'appareil sur son socle de charge.
B
Vérifiez que les points de contact de l'appareil pointent vers le haut et correspondent aux marques de contact du
socle de charge.
Une fois l'appareil au fond du socle de charge, exercez une légère pression sur le haut de l'appareil afin qu'il se
fixe.
Important :
c
Veillez à ce que l'appareil soit placé dans la direction corr ec t e, s an s qu o i i l ou le s oc l e d e ch a rg e ri s qu e d' ê tr e
endommagé.
Démarrez Run Connect.
86
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Gestion des données avec l'application Web (RUNSENSE View)
Entrez votre Identifiant de connexion et votre Mot de passe dans l'écran Run
C
Connect, puis cliquez sur Mettre en ligne.
Remarque :
Si vous cochez Sél. transfert puis cliquez sur Mettre en ligne, l'écran de sélection des données s'affiche et vous pouvez
sélectionner les données à mettre en ligne.
Les données sont téléchargées vers l'application Web (RUNSENSE View).
87
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Gestion des données avec l'application Web (RUNSENSE View)
Une fois le transfert terminé, l'application Web (RUNSENSE View) démarre et l'écran d'accueil s'affiche.
88
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Gestion des données avec l'application Web (RUNSENSE View)
Vérification des données mesurées téléchargées
Accédez à l'application Web (RUNSENSE View) pour vérifier les données mesurées téléchargées.
Démarrez RUNSENSE View.
A
Procédez de l'une des manières suivantes pour démarrer RUNSENSE View.
o Accédez au site web suivant.
https://go-wellness.epson.com/runsense-view/
o Démarrez l'application via l'icône Run Connect située sur votre ordinateur.
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Run Connect dans la barre des tâches du bureau de Windows, puis
sélectionnez Démarrer RUNSENSE View.
89
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Gestion des données avec l'application Web (RUNSENSE View)
o Cliquez sur Démarrer RUNSENSE View dans l'écran Run Connect.
L'écran Run Connect s'affiche lorsque vous placez l'appareil sur le socle de charge connecté à l'ordinateur.
L'application Web (RUNSENSE View) démarre et l'écran d'accueil s'affiche. Passez à l'étape 3.
Remarque :
Le bouton Démarrer RUNSENSE View n'est pas disponible dans les situations suivantes.
❏Lorsque l'identifiant de connexion et le mot de passe n'ont pas été enregistrés ou entrés.
❏Lorsque l'appareil a été retiré du socle de charge.
Entrez l'Identifiant de connexion et le Mot de passe, puis cliquez sur Connexion.
B
90
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Gestion des données avec l'application Web (RUNSENSE View)
Cliquez sur les données que vous voulez vérifier parmi les données téléchargées.
C
Remarque :
Pour obtenir des informations sur l'utilisation de l'application Web (RUNSENSE View), reportez-vous à l'aide de
RUNSENSE View.
91
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Définition de mesures à l'aide de l'application PC (Run Connect) (modèle SF-710 uniquement)
Définition de mesures à l'aide de l'application
PC (Run Connect) (modèle SF-710
uniquement)
Avec l'application PC (Run Connect), vous pouvez transférer des données mesurées vers l'application Web
(RUNSENSE View) et définir les fonctions Tour aut., Allure cible, Point de route et Intervalle.
U « Qu'est-ce que l'application PC (Run Connect) ? » à la page 93
U « Démarrage de Run Connect et affichage de l'écran Paramètres » à la page 95
U « Définition de la fonction Tour aut. (modèle SF-710 uniquement) » à la page 97
U « Définition de la fonction Allure cible (modèle SF-710 uniquement) » à la page 99
U « Définition de la fonction Point de route (modèle SF-710 uniquement) » à la page 102
U « Définition de la fonction Intervalle (modèle SF-710 uniquement) » à la page 105
92
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Définition de mesures à l'aide de l'application PC (Run Connect) (modèle SF-710 uniquement)
Qu'est-ce que l'application PC (Run Connect) ?
Run Connect est une application destinée aux ordinateurs. Vous pouvez télécharger des données mesurées vers
l'application Web (RUNSENSE View) ou définir des fonctions de l'appareil (par exemple, Tour aut., Allure cible, Point
de route et Intervalle) sur votre ordinateur.
Remarque :
Pour obtenir des informations sur l'installation de Run Connect, reportez-vous aux pages suivantes.
U« Installation de Run Connect (téléchargement du logiciel) » à la page 83
Écran de connexion
Vous pouvez configurer un compte pour accéder à l'application Web (RUNSENSE View), télécharger des données mesurées et démarrer RUNSENSE View.
Réglages modèle - Écran de paramètres Tour aut.
Réglages modèle - Écran de paramètres Allure cible
U« Gestion des données avec l'application Web (RUN-
SENSE View) » à la page 80
De plus, dans Réglages modèle, vous pouvez définir les
fonctions Tour aut., Allure cible, Point de route (modèle SF-710 uniquement) et Intervalle à partir de votre ordinateur.
Lorsque vous définissez la fonction Tour aut., vous pouvez définir votre propre temps ou distance pour diviser
les tours.
Lorsque vous définissez la fonction Allure cible, vous
pouvez définir votre propre allure cible.
93
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Définition de mesures à l'aide de l'application PC (Run Connect) (modèle SF-710 uniquement)
Réglages modèle - Écran de paramètres Point de route
La fonction Point de route vous permet d'enregistrer des
points de route sur une carte.
Réglages modèle - Écran de paramètres Intervalle
Lorsque vous définissez l'intervalle, vous pouvez aussi
personnaliser vos intervalles de sprint et de récupération.
94
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Définition de mesures à l'aide de l'application PC (Run Connect) (modèle SF-710 uniquement)
Démarrage de Run Connect et affichage de l'écran
Paramètres
Avec un câble USB, connectez le socle de charge à l'ordinateur sur lequel Run Connect
A
est installé.
Placez l'appareil sur son socle de charge.
B
Vérifiez que les points de contact de l'appareil pointent vers le haut et correspondent aux marques de contact du
socle de charge.
Une fois l'appareil au fond du socle de charge, exercez une légère pression sur le haut de l'appareil afin qu'il se
fixe.
Important :
c
Veillez à ce que l'appareil soit placé dans la direction correcte, sans quoi il ou le socle de charge risque d'être
endommagé.
Run Connect démarre.
Cliquez sur Réglages modèle dans l'écran Run Connect (modèle SF-710 uniquement).
C
95
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Définition de mesures à l'aide de l'application PC (Run Connect) (modèle SF-710 uniquement)
Les paramètres de l'appareil sont enregistrés dans Run Connect et l'écran Réglages modèle s'affiche.
Remarque :
Cliquez sur l'onglet Configurer puis sélectionnez l'unité de distance. Notez toutefois que l'appareil ne reflète pas les
unités définies ici.
96
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Définition de mesures à l'aide de l'application PC (Run Connect) (modèle SF-710 uniquement)
Définition de la fonction
Tour aut. (modèle SF-710
uniquement)
Lorsque vous définissez la fonction Tour aut., vous
pouvez définir votre propre temps ou distance pour
diviser les tours.
Définition de la fonction Tour
aut.
Affichez les Réglages modèle de Run
A
Connect.
U« Démarrage de Run Connect et affichage de
l'écran Paramètres » à la page 95
Cliquez sur l'onglet Tour aut..
B
Lorsque vous enregistrez de nouvelles
C
données, sélectionnez No Data, puis
cliquez sur le bouton Modifier.
Lorsque vous modifiez des
paramètres enregistrés, sélectionnez
le paramètre à modifier, puis cliquez
sur le bouton Modifier.
Entrez ou modifiez le Titre.
D
Entrez le titre avec des lettres, chiffres, tirets ou
tirets bas (underscore).
97
Cliquez sur le bouton Ajouter.
E
Nous allons à présent voir comment enregistrer
de nouvelles données.
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Définition de mesures à l'aide de l'application PC (Run Connect) (modèle SF-710 uniquement)
Lorsque vous modifiez des paramètres
enregistrés, sélectionnez le paramètre à modifier,
puis cliquez sur chaque bouton.
BoutonExplication
AjouterEnregistre les nou-
veaux paramètres.
InsérerInsère un nouveau
paramètre avant les
paramètres enregistrés.
ModifierModifie les paramè-
tres enregistrés.
SupprimerSupprime les para-
mètres enregistrés.
Déplacer en
bas
Déplacer en
haut
Déplace le paramètre enregistré vers le
bas.
Déplace le paramètre enregistré vers le
haut.
Définissez la distance ou le temps
F
correspondant à un tour, puis cliquez
sur OK.
Remarque :
Lorsque Standard est sélectionné, votre
paramètre est répété. Désélectionnez Standard
pour personnaliser vos paramètres.
Cliquez sur les paramètres que vous
H
voulez enregistrer dans l'appareil,
puis sur Écrire sur bracelet.
Cliquez sur Oui.
I
Les paramètres sont enregistrés dans l'appareil.
Cliquez sur Fermer.
J
Lorsque vous enregistrez ou modifiez
G
plusieurs entrées, cliquez sur le
bouton et effectuez les opérations.
Lorsque vous avez terminé de choisir
vos paramètres, cliquez sur OK.
Mesure
Reportez-vous aux pages suivantes pour sélectionner les
paramètres Tour aut., puis procédez à la mesure.
U« Enregistrement automatique des tours (fonction
Tour aut.) » à la page 57
U« Mesure » à la page 41
98
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Définition de mesures à l'aide de l'application PC (Run Connect) (modèle SF-710 uniquement)
Définition de la fonction
Allure cible
(modèle SF-710
uniquement)
Lorsque vous définissez la fonction Allure cible, vous
pouvez définir votre propre allure cible.
Définition de l'allure cible
Affichez les Réglages modèle de Run
A
Connect.
U« Démarrage de Run Connect et affichage de
l'écran Paramètres » à la page 95
Cliquez sur l'onglet Allure cible.
B
Lorsque vous enregistrez de nouvelles
C
données, sélectionnez No Data, puis
cliquez sur le bouton Modifier.
Lorsque vous modifiez des
paramètres enregistrés, sélectionnez
le paramètre à modifier, puis cliquez
sur le bouton Modifier.
Entrez ou modifiez le Titre.
D
Entrez le titre avec des lettres, chiffres, tirets ou
tirets bas (underscore).
99
Cliquez sur le bouton Ajouter.
E
Nous allons à présent voir comment enregistrer
de nouvelles données.
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Définition de mesures à l'aide de l'application PC (Run Connect) (modèle SF-710 uniquement)
Lorsque vous modifiez des paramètres
enregistrés, sélectionnez le paramètre à modifier,
puis cliquez sur chaque bouton.
BoutonExplication
AjouterEnregistre les nou-
veaux paramètres.
InsérerInsère un nouveau
paramètre avant les
paramètres enregistrés.
ModifierModifie les paramè-
tres enregistrés.
SupprimerSupprime les para-
mètres enregistrés.
Déplacer en
bas
Déplacer en
haut
Déplace le paramètre enregistré vers le
bas.
Déplace le paramètre enregistré vers le
haut.
Remarque :
Dans la mesure où 1 km est défini comme temps
cible lorsque Standard est sélectionné, vous ne
pouvez pas enregistrer plusieurs entrées.
Sélectionnez la plage de maintien de
H
votre allure cible.
Une alarme est émise si vous êtes en dehors de la
plage d'allure définie.
Lorsque vous avez terminé de définir
I
vos paramètres, cliquez sur OK.
Définissez la distance ou le temps à
F
attribuer à la section, définissez
l'allure cible, puis cliquez sur OK.
Lorsque vous enregistrez ou modifiez
G
plusieurs entrées, cliquez sur le
bouton et effectuez les opérations.
Cliquez sur les paramètres que vous
J
voulez enregistrer dans l'appareil,
puis sur Écrire sur bracelet.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.