Merci d'avoir acheté cette montre de sport GPS "RUNSENSE".
Pour utiliser correctement ce produit, veuillez lire le Guide de l'utilisateur, ainsi que le Guide de démarrage rapide
fourni.
Gardez le Guide de démarrage rapide à portée de main pour trouver la réponse à vos questions.
Les illustrations et les écrans figurant dans le Guide de démarrage rapide/Guide de l'utilisateur s'appliquent au
modèle SF-710.
Cet appareil peut mesurer la distance parcourue, l'allure, le temps écoulé, l'altitude et les calories brûlées. Vous pouvez
aussi télécharger des données enregistrées vers un site Web spécialisé pour revenir sur des séances d'entraînement
précédentes.
Descriptions figurant dans le Guide de l'utilisateur
Important :
c
Remarque :
Nom de menu
A/B/C/D
U
Marques commerciales
EPSON et EXCEED YOUR VISION sont des marques déposées de Seiko Epson Corporation.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
La marque et les logos Bluetooth
utilise sous licence.
Les autres noms de produit sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Attention :
❏La copie non autorisée de tout ou partie de ce guide est strictement interdite.
❏Le contenu de ce guide peut faire l'objet de modifications sans préavis.
Indique des actions à faire ou ne pas faire. Ignorer ces instructions ou mal
utiliser cet appareil peut entraîner le mauvais fonctionnement du produit.
Fournit des explications supplémentaires et des informations associées.
Indique les options de menu affichées à l'écran de l'appareil.
Indique les boutons de l'appareil.
Indique des pages associées. Cliquez sur le lien en bleu pour afficher la
page associée.
sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et Seiko Epson Corporation les
®
❏Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude de ce guide, contactez-nous si vous avez des
questions ou constatez des erreurs dans les descriptions figurant dans ce guide.
❏En dépit de la clause précédente, nous ne pourrons être tenus responsables d'une mauvaise utilisation résultant
d'erreurs contenues dans ce guide.
❏Nous ne sommes pas responsables des pannes et autres survenant parce que l'utilisateur ignore le contenu de ce
guide, ne manipule pas correctement l'appareil ou fait effectuer des réparations ou des modifications par un tiers
autre que notre société ou non désigné par elle.
2
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Fonctions
Fonction Chronomètre
Vous permet de mesurer des données telles que la distance et le temps.
Vous pouvez mesurer les temps intermédiaires et les temps au tour et utiliser le
signal GPS pour mesurer la distance et l'allure.
U« Mesure du temps, de la distance et de la vitesse (fonction Chronomètre) » à la
page 40
Temps intermédiaire : temps écoulé depuis le début
Temps au tour : temps passé pour chaque tour
Vous pouvez utiliser l'écran Rappel pour vérifier les données mesurées enregistrées.
Introduction
U « Consultation des données mesurées » à la page 66
Fonction Intervalle
Vous permet d'effectuer un entraînement par intervalles.
Entraînement par intervalles :
Méthode d'entraînement dans laquelle vous répétez des séries d'exercices légers et
soutenus pour améliorer votre aptitude sportive. Un menu d'exercices est créé par la
combinaison d'exercices soutenus (sprint) et légers (récupération). Une alarme est
déclenchée lorsqu'arrive le moment de changer entre sprint et récupération.
U« Définition d'un temps et d'une distance pour les exercices légers et soutenus
(fonction Intervalle) » à la page 45
Fonction Objectif (course chronométrée)
V ou s pe r m et d e f i xe r un e du r é e e n ta n t q u 'o bjectif et de mesurer le temps restant avant
l'atteinte de cet objectif.
Vous pouvez vous exercer tout en vérifiant le temps écoulé. Vous pouvez aussi calculer
la distance estimée que vous couvrirez pendant ce temps.
U« Mesure jusqu'à atteinte de la distance ou du temps défini(e) à l'avance (fonction
Objectif) » à la page 53
Vous pouvez utiliser l'écran Rappel pour vérifier les données mesurées enregistrées.
U« Consultation des données mesurées » à la page 66
3
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Fonction Objectif (course de distance)
Vous permet de fixer une distance en tant qu'objectif et de mesurer la distance restante
avant l'atteinte de cet objectif.
Vous pouvez vous exercer tout en vérifiant la distance. Vous pouvez aussi calculer le
temps total estimé nécessaire pour couvrir la distance définie.
U« Mesure jusqu'à atteinte de la distance ou du temps défini(e) à l'avance (fonction
Objectif) » à la page 53
Vous pouvez utiliser l'écran Rappel pour vérifier les données mesurées enregistrées.
U« Consultation des données mesurées » à la page 66
Paramètres de mesure
Vous permet de changer les paramètres de mesure.
❏Enregistre automatiquement les tours quand un temps ou une distance définie à
l'avance a été atteinte (fonction Tour aut.).
Introduction
U « Enregistrement automatique des tours (fonction Tour aut.) » à la page 57
❏Arrête automatiquement de mesurer quand vous arrêtez de courir, et reprend
lorsque vous continuez de courir (fonction Pause aut.).
U« Démarrage/arrêt automatique de la mesure (fonction Pause aut.) » à la
page 59
❏Définit et mesure le temps visé pour un kilomètre/mile (fonction Allure cible).
U« Définition d'une allure (fonction Allure cible) » à la page 60
❏Définissez un point de route pour afficher la direction et la distance jusqu'au point
de route et le dénivelé (fonction Point de passage) (modèle SF-710 uniquement).
U« Définition et mesure de points de route (fonction Point de route) » à la
page 62
❏Surveille la fréquence cardiaque avec le moniteur de fréquence cardiaque
(fonction Fréquence cardiaque).
U« Mesure de la fréquence cardiaque » à la page 75
❏Vous pouvez changer les menus et la disposition de l'écran de mesure (fonction
Paramètres d'écran).
U« Écran » à la page 119
❏Touchez pour afficher une fonction définie (fonction Toucher).
U« Toucher » à la page 20
4
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Paramètres
Vous permet de changer les paramètres de l'appareil.
❏Communique avec les appareils externes (fonction Communication).
U« Param comm. » à la page 116
❏Inverse l'affichage de l'écran (fonction Inverser).
U« Param sys. » à la page 117
❏Ajuste le contraste de l'écran (fonction Ajuster le contraste).
U« Param sys. » à la page 117
❏Allume automatiquement la lumière lorsque l'écran change (fonction Lumière
auto).
U« Param sys. » à la page 117
❏Définit une alarme (fonction Alarme).
U« Param sys. » à la page 117
Introduction
Autres fonctions
❏Désactive le son des opérations (fonction Sons d'opération).
U « Param sys. » à la page 117
❏Réinitialise les informations de configuration figurant dans la mémoire de
l'appareil (fonction Initialiser).
U« Param sys. » à la page 117
❏Vous pouvez mesurer la cadence et la foulée à l'aide du capteur de foulée intégré
(modèle SF-710/SF-510 uniquement).
U« Éducation de votre capteur de foulée » à la page 35
❏Vous pouvez ignorer le positionnement GPS si cette opération prend trop de
temps.
U« Ignorer le positionnement GPS » à la page 32
❏Vous pouvez procéder aux mesures sans le positionnement GPS.
U« Mode Intérieur (modèle SF-710/SF-510 uniquement) » à la page 33
❏Vous pouvez surveiller, analyser, comparer et partager vos données enregistrées à
l'aide de l'application Web dédiée, « RUNSENSE View ».
U« Gestion des données avec l'application Web (RUNSENSE View) » à la
page 80
5
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Table des matières
Table des matières
Introduction
Fonctions................................ 3
Utilisation sécurisée de cet appareil
Symboles utilisés dans ce manuel............... 8
Notes sur l'utilisation....................... 9
Notes sur l'utilisation du produit et des
composants............................ 9
Notes sur l'utilisation du socle de charge. . . . . . . 9
Moniteur de fréquence cardiaque en option. . . . 10
Notes sur les ondes électromagnétiques......... 10
Préparation et opérations de base
Vérification des éléments fournis.............. 13
Opérations de base........................ 14
Changer d'écran........................ 14
Fonction de chaque bouton................ 16
Toucher.............................. 20
Alarme (sons/vibration).................. 20
Charge................................. 23
Avant utilisation........................ 23
Charge............................... 24
Paramètres initiaux........................ 27
À propos de la batterie.................... 30
Spécification d'un GPS (positionnement GPS).... 31
Fonction de mesure de l'appareil............ 31
Positionnement GPS..................... 32
Mode Intérieur (modèle SF-710/SF-510
uniquement)........................... 33
Effectuer des mesures précises.............. 34
Éducation de votre capteur de foulée........... 35
À propos du capteur de foulée.............. 35
Éducation du capteur de foulée............. 35
Éléments mesurables....................... 36
Mesure
Mesure du temps, de la distance et de la vitesse
(fonction Chronomètre).................... 40
Qu'est-ce que la fonction Chronomètre ?. . . . . . 40
Mesure............................... 41
Écran affiché........................... 43
Définition d'un temps et d'une distance pour les
exercices légers et soutenus (fonction Intervalle)
...................................... 45
Qu'est-ce que la fonction Intervalle ?......... 45
Définitions de conditions d'intervalle et
mesure............................... 46
Chargement de conditions d'intervalle déjà
définies............................... 50
Écran affiché........................... 52
Mesure jusqu'à atteinte de la distance ou du temps
défini(e) à l'avance (fonction Objectif).......... 53
Veuillez lire les guides (Guide de démarrage rapide et Guide de l'utilisateur) pour utiliser ce produit en toute sécurité.
S'il n'est pas utilisé correctement, le produit peut mal fonctionner ou un accident peut se produire.
❏Gardez vos guides à portée de main pour trouver la solution aux problèmes éventuels.
❏Si vous faites sortir ce produit du pays où il a été acheté, vérifiez la législation en vigueur dans le pays de destination
avant de voyager.
❏Ce produit n'est pas un appareil médical. Utilisez-le comme indicateur pendant vos exercices physiques.
Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide pour indiquer une opération ou une manipulation potentiellement
dangereuse. Assurez-vous de comprendre ces avertissements avant d'utiliser le produit.
Avertissement :
!
Ce symbole indique des informations dont la négligence pourrait provoquer une blessure grave.
Attention :
!
Ignorer ces instructions et mal utiliser cet appareil pourrait provoquer une blessure ou des dommages matériels.
Ce symbole indique une action à effectuer.
Ce symbole indique une action à ne pas effectuer.
8
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Utilisation sécurisée de cet appareil
Notes sur l'utilisation
Notes sur l'utilisation du produit et des composants
Avertissement
Faites vos exercices en fonction de vos aptitudes physiques. Arrêtez-vous et consultez un
médecin si vous vous sentez mal pendant un exercice.
N'utilisez ou ne stockez pas ce produit dans les environnements suivants. Un choc électrique ou
un incendie pourrait survenir ou le produit pourrait mal fonctionner ou être endommagé.
❏Emplacements soumis à l'humidité ou à des températures très élevées ou très basses
❏À proximité de substances volatiles
❏Dans des endroits poussiéreux
❏À proximité d'un champ magnétique puissant (par exemple, un haut-parleur)
Ne désassemblez pas ce produit et n'essayez pas de le réparer vous-même. Un choc électrique ou
un accident pourrait survenir.
Ne laissez pas ce produit à la portée de jeunes enfants.
Attention
Si vous avez une réaction allergique ou une éruption cutanée pendant que vous utilisez
l'appareil, arrêtez immédiatement et consultez un médecin.
Cet appareil est étanche à 5 bar (pression atmosphérique). Bien que vous puissiez utiliser
l'appareil pour la nage, par exemple, n'utilisez pas les boutons lorsque vous êtes sous l'eau.
Ne versez pas directement d'eau du robinet sur ce produit. La pression de l'eau du robinet peut
être assez forte pour compromettre l'étanchéité du produit.
Ne po rt ez pas c e pr odu it dan s un bai n ou un sa una . La vap eur e t le savo n pe uven t comp rome ttre
l'étanchéité du produit ou provoquer de la corrosion.
Notes sur l'utilisation du socle de charge
Avertissement
N'utilisez pas le socle de charge ou l'adaptateur secteur s'ils sont endommagés, s'ils fonctionnent
mal ou s'ils sont contaminés par un corps étranger tel que de la poussière, de l'eau ou de la saleté.
N'utilisez pour le chargement aucun adaptateur autre que celui qui est spécifié.
9
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Utilisation sécurisée de cet appareil
Moniteur de fréquence cardiaque en option
Avertissement
Si vous avalez par accident la pile du moniteur de fréquence cardiaque, consultez
immédiatement un médecin.
Mettez au rebut la pile du moniteur de fréquence cardiaque en respectant la législation.
Lorsque vous remplacez la pile du moniteur de fréquence cardiaque, n'utilisez que le type de pile
spécifié. Vérifiez aussi que les bornes positive et négative sont correctement orientées.
Ne mettez pas au feu la pile ou le moniteur de fréquence cardiaque doté d'une pile.
Notes sur les ondes électromagnétiques
Cet appareil est équipé de la technologie Bluetooth® Smart. Lorsqu'un smartphone ou un moniteur de fréquence
cardiaque est utilisé, cette fonction envoie à distance des données mesurées de fréquence cardiaque à l'appareil et en
reçoit de ce dernier.
Selon la loi sur les équipements hertziens, cet appareil a été classé comme système de communication de données
électroniques faible puissance. Par conséquent, il ne nécessite pas de licence de station de radio. Les actions suivantes
peuvent être sanctionnées par la loi.
❏Désassembler ou remodeler l'appareil
❏Retirer le numéro de vérification ou de certification de l'appareil
Dispositif de technologie de l'information classe B VCCI
Cet appareil est un dispositif de technologie de l'information de classe B. Bien qu'il soit
conçu pour une utilisation à domicile, des interférences peuvent se produire s'il est
utilisé à proximité d'une radio ou d'une antenne TV.
Informations de certification
Fréquence
Cet appareil utilise des bandes de fréquences comprises entre 2,402 et 2,480 GHz.
D'autres appareils sans fil peuvent utiliser la même fréquence. Observez les points
suivants pour prévenir les interférences avec d'autres appareils sans fil.
Précautions à prendre lors d'une communication sans fil
Cet appareil fonctionne sur la fréquence 2,4 GHz.
10
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Utilisation sécurisée de cet appareil
Cet appareil fonctionne sur la même bande passante de fréquences que les appareils industriels, scientifiques et
médicaux tels que les fours micro-ondes et les systèmes RF-ID (postes radio sous licence, postes radio amateur et
postes radio de faible puissance spécifiés hors licence (par la suite, « autres postes radio »)) utilisés dans les chaînes de
production industrielle.
1. Avant d'utiliser cet appareil, vérifiez qu'aucun « autre poste radio » n'est utilisé à proximité.
2. Si cet appareil provoque des interférences RF entre lui et d'« autres postes radio », déplacez-le rapidement vers un
autre endroit, arrêtez de l'utiliser ou demandez à votre revendeur comment prévenir les interférences (par exemple,
configurer des partitions).
3. En outre, lorsque des interférences RF nuisibles se produisent entre l'appareil et d'« autres postes radio »,
reportez-vous à la section « Nous contacter à propos de ce produit » pour contacter notre centre de réparation.
U« Nous contacter à propos de ce produit » à la page 144
Avertissement
Si vous constatez que votre peau, par exemple, réagit anormalement, arrêtez immédiatement
d'utiliser l'appareil et consultez un spécialiste.
Dans les lieux où l'utilisation de l'appareil est restreinte (par exemple, dans les avions ou les
hôpitaux), observez les règlements en vigueur (par exemple, indiqués par les annonces en vol).
N'utilisez pas l'appareil si vous portez un dispositif médical implanté de manière chirurgicale tel
qu'un pacemaker.
Ne rentrez pas avec l'appareil dans une salle d'opération, une unité de soins intensifs, etc., et
n'utilisez pas l'appareil à proximité d'un équipement médical. Les ondes radio générées par
l'appareil peuvent interférer avec l'équipement médical électronique et ainsi provoquer un
dysfonctionnement de l'équipement et un accident.
11
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Préparation et opérations de base
Procédez aux préparations suivantes avant d'utiliser l'appareil.
U « Vérification des éléments fournis » à la page 13
U « Opérations de base » à la page 14
U « Charge » à la page 23
U « Paramètres initiaux » à la page 27
Une fois les préparations effectuées, vérifiez la méthode et les points importants avant de procéder au
positionnement GPS.
U « Spécification d'un GPS (positionnement GPS) » à la page 31
U « Éducation de votre capteur de foulée » à la page 35
U « Éléments mesurables » à la page 36
12
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Vérification des éléments fournis
Veuillez vérifier que tous les éléments suivants ont été fournis avec ce produit. Si un élément est manquant, contactez
votre revendeur.
Unité principale (un des modèles que vous avez acheté)
SF-710SF-510SF-310
Socle de chargeGuide de démarrage rapideGarantie
Options
Vous pouvez acheter les options suivantes. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur.
Adaptateur secteur pour l'Europe, Royaume-Uni exclu
(N˚ modèle : SFAC02)
Adaptateur secteur pour le Royaume-Uni
(N˚ modèle : SFAC03)
Moniteur de fréquence cardiaque
(N˚ modèle : SFHRM01)
13
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Opérations de base
Changer d'écran
L'appareil comporte les écrans suivants : Heure, Mesure, Paramètres (menus Paramètres et Mes. Param.) et Rappel.
Vous pouvez effectuer des opérations à l'aide des boutons suivants.
Boutons d'opération
: Appui bref
: Appui long (au moins deux secondes)
Menu Paramètres
A
U« Écran Paramètres (me-
nu Paramètres/menu Mes.
Param.) » à la page 18
Pour obtenir des informations sur la définition de paramètres dans chaque
écran, reportez-vous aux
pages suivantes.
Écran Heure
B
C
Écran Mesure
A/C
U« Écran Heure » à la page 16U« Écran Mesure » à la
page 17
D
A
Écran RappelMenu Mes. Param.
A
B
U« Définition de paramè-
tres » à la page 109
U« Écran Rappel » à la page 19U« Écran Paramètres (me-
nu Paramètres/menu Mes.
Param.) » à la page 18
14
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Remarque :
❏Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, il passe en mode Veille et l'affichage de l'heure se
désactive. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement car l'affichage est restauré lorsque vous appuyez sur un bouton ou
déplacez l'appareil. Vous pouvez aussi désactiver la fonction de veille.
U« Param sys. » à la page 117
❏L'écran Heure s'affiche si aucune opération n'est effectuée pendant un laps de temps spécifié. L'heure varie selon l'écran
affiché.
Param sys./Param utilis/Écran Rappel : 3 min.
Écran Mesure (sans mesure en cours) : 60 min
❏Lorsque trois minutes se sont écoulées sans qu'aucune opération ne soit effectuée dans l'écran du menu Mes. Param.,
l'écran Mesure s'affiche.
15
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Fonction de chaque bouton
La fonction exécutée par chaque bouton change selon l'écran affiché.
Écran Heure
Boutons d'opération
Utilisation du boutonExplication
Appui bref-
A
B
C
D
Appui long (au moins
deux secondes)
Appui brefAllume ou éteint la lumière. La lumière reste allumée environ
Appui long (au moins
deux secondes)
Appui brefEffectue le positionnement GPS et affiche l'écran Mesure.
Appui long (au moins
deux secondes)
Appui brefAffiche un enregistrement de l'historique des mesures (écran Rappel).
Appui long (au moins
deux secondes)
Allume ou éteint l'appareil.
10 secondes.
Affichez le menu Paramètres.U« Écran Paramètres (menu Paramètres/menu Mes. Param.) » à la
page 18
U« Écran Mesure » à la page 17
Passe au mode Intérieur (GPS désactivé) (modèle SF-710/SF-510
uniquement).
U« Mode Intérieur (modèle SF-710/SF-510 uniquement) » à la
page 33
U« Écran Rappel » à la page 19
Exécute la communication Bluetooth
téléchargement de données mesurées.
. Utilisez cette fonction lors du
®
16
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Écran Mesure
Boutons d'opération
Utilisation du boutonExplication
Appui brefVous pouvez afficher jusqu'à quatre écrans Mesure et passer d'un
A
Appui long (au moins
deux secondes)
écran à l'autre à l'aide de ce bouton.
L'écran Heure s'affiche.
Non disponible pendant une opération de mesure.
Appui brefAllume ou éteint la lumière. La lumière reste allumée environ
10 secondes.
B
Appui long (au moins
deux secondes)
Appui brefDémarre, arrête ou reprend la mesure.
C
D
*Lorsque vous réinitialisez l'affichage, il retrouve le statut qu'il avait avant le démarrage de la mesure, ce qui
vous permet de démarrer la mesure suivante. Les données ayant été mesurées jusqu'à ce stade sont stockées
dans la mémoire de l'appareil.
Appui long (au moins
deux secondes)
Appui brefEnregistre les tours pendant la mesure.
Appui long (au moins
deux secondes)
Affichez le menu Mes. Param.
Non disponible pendant une opération de mesure.
L'écran Heure s'affiche.
Affiche l'écran Heure si vous utilisez la fonction de réinitialisation*
pendant que la mesure est à l'arrêt.
Non disponible pendant une opération de mesure.
Réinitialise* l'affichage pendant que la mesure est à l'arrêt.
Non disponible pendant une opération de mesure.
Appui brefAllume ou éteint la lumière. La lumière reste allumée environ
Appui long (au moins
deux secondes)
Appui bref
Appui long (au moins
deux secondes)
Appui bref
Appui long (au moins
deux secondes)
L'écran Heure s'affiche à partir du menu Paramètres.
L'écran Mesure s'affiche à partir du menu Mes. Param.
10 secondes.
-
Sélectionne l'élément supérieur.
Augmente la valeur.
Sélectionne l'élément supérieur.
Fait rapidement défiler les valeurs.
Sélectionne l'élément inférieur.
Diminue la valeur.
Sélectionne l'élément inférieur.
Fait rapidement défiler les valeurs.
18
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Écran Rappel
Boutons d'opération
Utilisation du boutonExplication
Appui brefConfirme une sélection.
A
B
C
D
Appui long (au moins
deux secondes)
Appui brefAllume ou éteint la lumière. La lumière reste allumée environ
Appui long (au moins
deux secondes)
Appui brefSélectionne l'élément supérieur.
Appui long (au moins
deux secondes)
Appui brefSélectionne l'élément inférieur.
Appui long (au moins
deux secondes)
L'écran Heure s'affiche.
10 secondes.
-
Sélectionne l'élément supérieur.
Sélectionne l'élément inférieur.
19
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Toucher
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en appuyant sur l'écran une fois pendant la mesure.
Cette fonction n'est disponible que sur les modèles SF-710/SF-510.
FonctionExplication
TourEnregistre le tour.
Revient à appuyer sur D pendant la mesure.
LumièreAllume la lumière. La lumière reste allumée environ 10 secondes.
Revient à appuyer sur B.
Chg. écranChange entre les quatre écrans Mesure.
Revient à appuyer sur A.
OFF (désactivé) (valeur par défaut)Désactive les opérations effectuées via appui.
Remarque :
❏Lorsque vous voulez changer les fonctions exécutées via appui, définissez Toucher dans le menu Mes. Param.
U « Mes. Param. » à la page 110
❏L'opération ne sera peut-être pas reconnue si vous appuyez sur l'écran rapidement de manière successive. Laissez
s'écouler environ une seconde entre chaque appui.
❏Lorsque le mode Vélo est sélectionné, la fonction Toucher peut opérer automatiquement selon les conditions du terrain.
Si cela se produit, nous vous conseillons de redéfinir le paramètre sur OFF (désactivé).
Alarme (sons/vibration)
Cette fonction vous permet d'émettre une alarme lorsque vous mettez un tour en pause, définissez l'allure cible, etc.
La table suivante indique les moments auxquels l'alarme est déclenchée. Une alarme longue est émise lorsque le tour
est mis en pause, et une alarme brève aux autres moments.
De plus, la fonction de vibration n'est disponible que sur le modèle SF-710.
20
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
ModeParamètres de mesureMoment de déclenchement
Chronomètre
Intervalle
Objectif
Tour aut.
❏À partir de l'appareil
U« Enregistrement automatique des
tours (fonction Tour aut.) » à la page 57
❏À partir de l'application PC (Run Connect)*
U« Définition de la fonction Tour aut.
(modèle SF-710 uniquement) » à la
page 97
Pause aut.
U« Démarrage/arrêt automatique de la me-
sure (fonction Pause aut.) » à la page 59
Allure cible
❏À partir de l'appareil
U« Définition d'une allure (fonction
Allure cible) » à la page 60
❏À partir de l'application PC (Run Connect)*
U« Définition de la fonction Allure cible
(modèle SF-710 uniquement) » à la
page 99
Lorsque le tour est mis en pause
❏Lorsque la mesure est arrêtée
❏Lorsque la mesure reprend
❏Lorsque vous n'êtes pas à l'allure
cible
❏Lorsque vous avez défini plusieurs
allures cibles et que l'allure cible
change*
Pt. de route*
❏À partir de l'appareil
U« Définition et mesure de points de
route (fonction Point de route) » à la
page 62
❏À partir de l'application PC (Run Connect)*
U« Définition de la fonction Point de
route (modèle SF-710 uniquement) » à la
page 102
FC
U« Mesure de la fréquence cardiaque » à la
page 75
Intervalle❏À partir de l'appareil
U« Définition d'un temps et d'une
distance pour les exercices légers et
soutenus (fonction Intervalle) » à la
page 45
❏À partir de l'application PC (Run Connect)*
U« Définition de la fonction Intervalle
(modèle SF-710 uniquement) » à la
page 105
Lorsque vous avez atteint le point défini
Lorsque vous êtes en dehors de la zone
FC
❏Lorsque vous changez entre sprint
et récupération
❏Lorsque le nombre est défini
21
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
ModeParamètres de mesureMoment de déclenchement
ObjectifU « Mesure jusqu'à atteinte de la distance ou
du temps défini(e) à l'avance (fonction Objectif) » à la page 53
* Uniquement pour le modèle SF-710
❏Lorsque 50/90 % de la distance/du
temps défini est atteint(e)
❏Lorsque la distance/le temps défini
est effectué(e)
22
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Charge
Avant utilisation
Important :
c
❏Ne placez pas l'appareil dans son socle de charge s'il est mouillé par de l'eau ou de la transpiration
car les points de contact du socle de charge et de l'appareil pourraient se corroder, mal fonctionner ou
provoquer une panne de communication.
❏N'utilisez pas les boutons si l'appareil est mouillé car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Si l'appareil est mouillé par de l'eau ou de la transpiration, nettoyez les points de contact avec un peu d'eau, essuyez l'eau
avec une serviette, etc., puis laissez l'appareil sécher naturellement avant de le placer sur son socle de charge.
Points de contactUtilisez de l'eau à faible pression pour nettoyer l'appareil.
Pour plus de détails sur l'entretien quotidien, reportez-vous à la section suivante.
U« Soins à apporter à l'appareil » à la page 134
23
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Charge
Important :
c
❏Chargez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
❏Procédez à la charge dans un endroit où la température ambiante est comprise entre 5 et 35°C. Dans un
autre endroit, le message d'erreur de charge suivant s'affiche et la charge s'arrête. Lorsque la température est
à nouveau correcte, la charge reprend.
Connectez le socle de charge par l'une des méthodes suivantes.
A
o À l'aide d'un ordinateur
Connectez la prise USB du socle de charge au port USB de l'ordinateur.
Ceci ne fonctionnera pas nécessairement avec tous les ordinateurs. N'utilisez pas de hub USB. À la place,
connectez directement le socle de charge à l'ordinateur.
o À l'aide de l'adaptateur secteur
Connectez la prise USB du socle de charge au port USB de l'adaptateur secteur.
Nous vous conseillons d'utiliser l'adaptateur secteur en option(N˚ modèle : SFAC02 pour l'Europe
(Royaume-Uni exclu)/SFAC03 pour le Royaume-Uni). Si vous n'utilisez pas un adaptateur secteur pris en
charge, vous ne pourrez peut-être pas procéder à la charge ou l'adaptateur ne fonctionnera peut-être pas
correctement.
Placez l'appareil sur son socle de charge.
B
Vérifiez que les points de contact de l'appareil pointent vers le haut et correspondent aux marques de contact du
socle de charge.
24
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Une fois l'appareil au fond du socle de charge, exercez une légère pression sur le haut de l'appareil afin qu'il se
fixe.
Important :
c
Veillez à ce que l'appareil soit placé dans la direction correcte, sans quoi ce dernier (ou le socle de charge)
risque d'être endommagé.
Lorsque l'appareil est placé dans la direction correcte, une alarme est émise, l'écran suivant s'affiche et la charge
démarre.
Bien que le temps nécessaire à une charge entière soit compris entre
la situation.
2h30 et 3h30, la durée effective varie selon
Vérifiez que la charge est terminée.
C
La charge est terminée lorsque l'icône de charge suivante s'affiche.
Remarque :
Lorsque l'icône de batterie indique 100 %, une fonction anti-surcharge s'active. L'appareil ne sera pas endommagé
même si vous continuez à charger la batterie.
25
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Lorsque la charge est terminée, retirez l'appareil de son socle de charge.
D
Tenez le socle de charge et appuyez sur l'appareil pour le libérer.
26
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Paramètres initiaux
Après avoir chargé l'appareil pour la première fois et
l'avoir retiré du socle de charge, suivez les instructions
apparaissant à l'écran pour initialiser les paramètres.
Important :
c
Définissez l'heure en recevant un signal GPS. Les
signaux GPS ne peuvent pas être reçus à
l'intérieur. Effectuez cette opération à l'extérieur.
Boutons d'opération
Définissez la langue.
A
Définissez votre taille et votre poids.
C
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Définissez votre date de naissance.
D
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Définissez les unités.
B
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
27
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Définissez votre sexe.
E
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Définissez la date d'aujourd'hui.
F
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Rendez-vous à un endroit situé à
H
l'extérieur sans obstacles au-dessus de
vous.
Important :
c
Procédez comme suit pour recevoir un
signal du GPS et synchroniser l'heure
automatiquement. Le signal GPS ne
pouvant pas être reçu à l'intérieur, sortez
et placez-vous à un endroit sans obstacles
au-dessus de vous.
Terminez le paramétrage.
I
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner Oui,
puis appuyez sur le bouton A.
Définissez le format de date.
G
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Un signal est reçu du GPS et l'heure est
automatiquement synchronisée.
Lorsque Terminé s'affiche, appuyez sur le
bouton A.
L'écran Heure s'affiche.
28
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Remarque :
❏Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant un
certain temps, il passe en mode Veille et l'affichage
de l'heure se désactive. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement car l'affichage est restauré
lorsque vous déplacez l'appareil.
❏Si la synchronisation de l'heure échoue, il se peut que
le signal GPS ne soit pas reçu correctement. Exécutez
la fonction Réglage heure du menu Param sys.
U« Param sys. » à la page 117
29
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
À propos de la batterie
L'icône de batterie située sous l'affichage de l'heure indique la batterie restante.
Icône de batterie
GPS activé
Moniteur de fréquence cardiaque
Heures restantes*
*Heures standard pendant lesquelles la fonction Chronomètre peut être utilisée tout en recevant un signal
GPS.
Les heures d'utilisation peuvent varier selon les conditions (moniteur de fréquence cardiaque activé,
fréquence d'activation de la lumière, etc.).
Important :
c
L'écran est vide lorsque la batterie est déchargée. Si l'appareil reste longtemps avec la batterie presque déchargée,
les performances de la batterie se détérioreront. Pensez à charger l'appareil
même s'il n'est pas utilisé.
désactivé
GPS activé
Moniteur de fréquence cardiaque
activé
30 à 21 heures21 à 12 heures12 à 3 heures3 à 0 heure(s)
26 à 18 heures18 à 10 heures10 à 2 heures2 à 0 heure(s)
au moins une fois tous les six mois,
Remarque :
Même si la batterie est déchargée, les données mesurées sont stockées dans la mémoire principale.
30
Loading...
+ 124 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.