EPSON SF-310 Guide rapide [fr]

2. Chargement et paramètres initiaux
4. Positionnement GPS
Moniteur GPS de sport
Guide de démarrage rapide
©2014 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. Imprimé au Japon
Chargez cet appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
1. Connectez le socle de charge en utilisant une des méthodes ci-dessous.
» Avec un PC, connectez la prise USB du socle de charge au port USB de l'ordinateur.
Ceci ne fonctionne pas forcément avec tous les ordinateurs. N'utilisez pas de concentrateur USB. Préférez une connexion directe du socle de charge à l'ordinateur.
» Avec l'adaptateur secteur, connectez la prise USB du socle de charge au port USB de
l'adaptateur secteur.
Nous vous conseillons d’utiliser l’adaptateur secteur en option (no. modèle : SFAC02 Conti / SFAC03 UK). Si vous n'utilisez pas d'adaptateur secteur conseillé, le chargement peut être impossible, ou l'appareil peut ne pas fonctionner correctement.
2. Placez l'appareil sur le socle de charge.
Vériez que les points de contact sur l'appareil pointent vers le haut et correspondent aux marques de contact sur le socle de charge. Après avoir placé l'appareil en bas du socle de charge, poussez délicatement le dessus de l'appareil jusqu'à ce qu'il se xe.
Marques de contact
Lorsque l'appareil est bien placé, l'alarme résonne, l'écran de charge s'ache et la charge commence.
3. Une fois la charge eectuée, retirez l'appareil du socle de charge.
Lorsque l'icône de charge suivante s'ache, la charge est terminée. Tenez le socle de charge et poussez l'appareil vers la partie inférieure du socle de charge an de libérer le produit.
Fonction de mesure de l'appareil
Cet appareil reçoit un signal via le GPS, et mesure la distance et l'allure. Pour vous assurer que les mesures sont eectuées avec précision, essayez d'utiliser l'appareil dans les conditions suivantes pour une réception facile des signaux GPS.
Emplacements dans lesquels vous ne pouvez pas recevoir de signaux
Dans des salles ou bâtiments, ou en sous-sol
Emplacements dans lesquels il est dicile de recevoir des signaux
Emplacements avec des interférences électroniques, comme les sites de construction et à trac important
1. Allez à un emplacement sans obstructions au-dessus de vous, et appuyez sur .
Le positionnement GPS commence, essayez de maintenir l'appareil aussi xe que possible. Une fois ceci fait, l'écran clignote puis l'écran de mesure s'ache.
Dans des tunnels Sous l'eau
À proximité de câbles à haute tension ou de tours de télévision, de câbles électriques surélevés pour les trains ou les routes avec gratte-ciel.
Dans l'eau
Ache le temps écoulé (en secondes).
Avant de démarrer
Merci beaucoup d’avoir acheté un produit RUNSENSE. Veuillez lire ce guide attentivement pour utiliser ce produit. Un RUNSENSE SF-710 est utilisé à des ns d'illustration. La disposition de l'écran et les menus sont communs à la gamme. Consultez le manuel de l'utilisateur pour des descriptions détaillées. Vous pouvez les télécharger à l'adresse suivante :
www.epson.eu/runsense
• Les copies non autorisées de ce guide en partie ou en intégralité sont strictement interdites.
• Le contenu de ce guide est sujet à des modications sans préavis.
Contenu de la boîte
Contactez votre revendeur si des composants manquent ou sont endommagés.
Unité principale
Socle de charge Guide de démarrage rapide
(ce document)
Fiche
d'informations
Un adaptateur secteur et une sangle pour moniteur de fréquence cardiaque en option peuvent être achetés séparément.
1. Pour votre sécurité
Veuillez lire les manuels (guide de démarrage rapide et manuel de l'utilisateur) au préalable pour utiliser le produit de façon sûre. Cet appareil est également équipé de la technologie Bluetooth® Smart en tant que fonction sans l intégrée. Voir la section «Remarques sur les ondes électromagnétiques» du manuel de l'utilisateur pour plus de détails.
Le produit peut mal fonctionner ou un accident peut survenir en cas de mauvaise manipulation.
• Conservez les manuels pour vous aider à résoudre les problèmes.
• Lorsque vous emmenez ce produit dans un autre pays, vériez les lois et réglementations de la destination avant de voyager.
• Ce produit n'est pas un appareil médical. Utilisez ce produit comme indicateur lors d'exercices physiques.
Instructions de sécurité.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide pour indiquer des opérations ou manipulations potentiellement dangereuses. Assurez-vous de comprendre ces avertissements avant d'utiliser le produit.
Avertissement
Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent causer des blessures corporelles sérieuses.
4. Suivez les instructions à l'écran pour régler la Langue, les Unités et les
informations utilisateur.
Dénissez votre Hauteur,
Poids, Date de naissance, Sexe, la date du jour et le Format date.
Conrmez une sélection. Allez à l'écran suivant.
Sélectionne l'élément du dessus.
Sélectionne l'élément du dessous.
5. Lorsque vous êtes à un emplacement sans obstructions au-dessus de vous, sélectionnez Oui.
Un signal est reçu depuis le GPS et l'heure est synchronisée automatiquement.
Lorsque Terminé s'ache, appuyez sur
.
Lorsque vous laissez l'appareil un moment, il entre en mode veille et l'achage de l'heure s'arrête. Ceci n'est pas un défaut, car l'achage est restauré lorsque vous déplacez à nouveau l'appareil. Si la synchronisation de l'heure échoue, passez à l'étape suivante. L'écran d'heure sera mis à jour automatiquement lors de la prochaine réception d'un signal GPS.
3. Opérations de base
Fonction de chaque bouton
Cet appareil dispose des écrans Heure, Mesure, Paramètres (menus Paramètres et Mes. Param.), et Historique. Vous pouvez eectuer des opérations avec les boutons suivants.
Fonctionnement
Écran Heure Écran Mesure Écran Paramètres
du bouton
Le positionnement GPS est en général terminé en moins de deux minutes. Si cela prend plus de deux minutes ou que Échec s’ache. Nous vous conseillons de sélectionner Annuler, de vous déplacer vers un endroit diérent et de réessayer.
Lorsque l'écran de mesure s'ache, vous pouvez commencer les mesures. Mesure de la durée, la distance et la vitesse (fonction Chronomètre)"
5. Pour des mesures précises
Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois ou que l'appareil n'a pas été utilisé depuis plusieurs mois, connectez-vous au réseau GPS pendant au moins 15 minutes sans obstructions au-dessus. Ceci permet à l'appareil de s'étalonner pour des mesures plus précises.
6.
Mesure de la durée, la distance et la vitesse (fonction Chronomètre)
Qu'est-ce que la fonction Chronomètre ?
Cette fonction vous permet de mesurer des temps intermédiaires et temps tour simultanément.
Temps intermédiaire
Vous pouvez enregistrer les tours en appuyant sur le bouton Chronomètre, ou en utilisant la fonction Tour aut..
Mesurer
Écran Mesure
Changer d'écran
1. Appuyez sur pour commencer à mesurer.
2. Pour enregistrer un tour, appuyez sur lors de la mesure.
3. Appuyez à nouveau sur pour cesser l'enregistrement.
4. Restez appuyé sur quelques secondes lorsque vous avez terminé d'enregistrer
pour réinitialiser l'achage de la mesure.
Mesure la durée écoulée depuis le début.
Temps tour
Enregistre le temps écoulé pour chaque tour.
de l'appareil lors de la mesure avec
Démarre, arrête ou reprend
l'enregistrement.
Enregistre les tours lors de la mesure. Se réinitialise une fois l'enregistrement arrêté.
Numéro de tour (No.)
Nombre de tours
Distance tour (LapDist.)
Distance de chaque tour
Temps tour (Lap)
Temps pris pour chaque tour
Attention
Ce symbole signale une action devant être eectuée.
Ce symbole signale une action ne devant pas être eectuée.
Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent causer des blessures corporelles ou endommager le produit.
Remarques sur l'utilisation du produit et des composants
Avertissement
Exercez-vous en fonction de vos capacités physiques. Cessez l'entraînement et consultez votre médecin si vous vous sentez mal en cours d'exercice.
N'utilisez pas ce produit dans les environnements suivants. Ceci peut causer des électrocutions ou incendies, et le produit peut mal fonctionner ou être endommagé.
•Emplacements à températures ou humidité très basses/élevées
•À proximité de substances volatiles
•Les endroits poussiéreux
•À proximité d'un champ magnétique puissant (par exemple à côté d'enceintes)
Ne démontez pas ce produit, et n'essayez pas de le réparer par vous-même. Ceci peut causer une électrocution ou un accident.
Ne laissez pas ce produit à portée de jeunes enfants.
Attention
Cessez immédiatement l'utilisation de l'appareil et consultez votre médecin en cas de réaction allergique ou de rougeurs lors de l'utilisation.
L'appareil est étanche jusqu'à 5 bars (5 ATM). Même si vous pouvez utiliser l'appareil pour la natation, n'eectuez pas d'opération sur les boutons sous l'eau.
Pression rapide
Pression
1
longue*
Pression rapide
Pression
1
longue*
Pression rapide
Pression
1
longue*
Pression rapide
Pression
1
longue*
- Basculer entre les écrans. Conrmez une sélection.
L'écran Heure s'ache
Allume ou éteint l'alimentation.
Allume ou éteint la lumière. La lumière s'allume pendant environ 10 secondes.
Ache le menu Paramètres. > Écran Paramètres
Eectue le positionnement GPS, et ache l'écran Mesure.
Passe en mode intérieur*2 (GPS éteint). (SF-710/SF-510 uniquement)
Ache votre historique d'exercices.
Synchronisation avec l'appareil Bluetooth®. Utilisez ceci lors du transfert de données de mesure.
Ache l'écran Heure. (Non disponible lors de la mesure.)
Ache le menu Mes. Param.. (Non disponible lors de la mesure.)
Démarre, arrête ou reprend la mesure.
Ache l'écran Heure. (Non disponible lors de la mesure.)
Enregistre les tours lors de la mesure.
Réinitialise*3 lors de l'arrêt de la mesure.
à partir du menu Paramètres. L'écran Mesure s'ache à partir du menu Mes. Param..
-
Sélectionne l'élément du dessus. Augmente la valeur.
Sélectionne l'élément du dessus. Déle rapidement à travers les valeurs.
Sélectionne l'élément du dessous. Diminue la valeur.
Sélectionne l'élément du dessous. Déle rapidement à travers les valeurs.
MEMO
• L'écran Chronomètre est composé de quatre écrans. Vous pouvez modier l'achage à l'écran en appuyant sur . Vous pouvez changer le contenu aché sur les écrans 1 à 4 en modiant les Mes. Param. > Écran. Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur.
• Après réinitialisation, restez appuyé sur ou pendant quelques secondes pour revenir à l'écran d'heure.
• Si aucune opération n'est eectuée pendant 60 minutes sur un écran autre que celui de mesure, l'écran d'heure s'ache.
• En plus de la fonction Chronomètre, il existe de nombreuses fonctions de mesure. Voir le manuel de l'utilisateur complet pour plus de détails.
Rappeler données (fonction d'historique)
1. Appuyez sur sur l'écran d'heure. L'écran de rappel s'ache.
Écran Heure
2. Utilisez / pour sélectionner les données que vous souhaitez vérier, puis
appuyez sur .
3. Pour vérier les données enregistrées, utilisez / pour déler sur l'écran.
Les résultats enregistrés et détaillés pour le type d'activité, l'heure/jour de début d'enregistrement, la durée, la distance et les calories brûlées s'achent sur l'écran de rappel détaillé. Vous pouvez également vérier le rythme pour chaque tour.
Ne versez pas de l'eau du robinet directement sur ce produit. La puissance du débit d'eau du robinet peut être assez forte pour compromettre l'étanchéité du produit.
Ne portez pas ce produit dans un bain ou sauna. La vapeur et le savon peuvent compromettre l'étanchéité ou causer de la corrosion.
Remarques sur l'utilisation du socle de charge
Avertissement
N'utilisez pas le socle de charge ou adaptateur secteur s'ils sont endommagés, défectueux ou contaminés par des matériaux étrangers comme de la poussière, de l'eau ou de la boue. N'utilisez aucun adaptateur autre que celui indiqué pour la charge.
*1 : Maintenez au moins deux secondes jusqu'à ce que l'écran change. *2 : Les données GPS ne sont pas enregistrées en mode intérieur. *3 : Lorsque vous réinitialisez l'achage, il revient à l'état d'avant la mesure pour vous permettre de
lancer la mesure suivante. Les données mesurées jusqu'à ce point sont stockées dans la mémoire de l'appareil.
Si aucune opération n'est eectuée pendant trois minutes lorsque les écrans Paramètres système, Paramètres utilisateur ou Historique sont achés, vous revenez à l'écran Heure.
Appuyez sur
pour revenir à l'écran de rappel. Maintenez pour revenir à l'écran d'heure.
Comprendre les icônes
Mode Course Temps intermédiaire Mode Marche Allure moyenne Mode Vélo Calories brûlées Fin du clignotement : Le signal est reçu depuis le GPS (GPS activé) Foulée Positionnement GPS Tour Fin du clignotement : Communication avec le moniteur FC Données modiables Distance Paramètres actuels
7.
Gestion des données avec l'application Web (RUNSENSE View)
8. Tableau des paramètres
Installer Run Connect
Cet appareil vous permet de gérer les données mesurées avec une application Web dédiée (RUNSENSE View). Pour transférer les données mesurées, vous devez installer Run Connect sur votre ordinateur et vous connecter à Internet.
Installez Run Connect avant de connecter l'appareil à votre ordinateur.
1. Accédez au site Web suivant et téléchargez Run Connect.
URL https://go-wellness2.epson.com/portal/
2. Exécutez le chier téléchargé et suivez les instructions achées sur l'écran de
démarrage.
Créer un compte (lors de la première utilisation de RUNSENSE View )
1. Branchez le socle de charge avec un câble USB sur un PC disposant de Run
Connect.
2. Placez l'appareil sur le socle de charge.
Vériez que les points de contact sur l'appareil pointent vers le haut et correspondent aux marques de contact sur le socle de charge.
Marques de contact
Run Connect démarre.
3. Cliquez sur Créer compte et saisissez vos détails.
Mes. Param.
Vous pouvez dénir les fonctions suivantes dans le menu Mes. Param.. Pour ouvrir le menu Mes. Param., maintenez
l'enregistrement.
Éléments de
conguration
Activité
Mode Dénissez le Mode qui correspond aux mesures que vous
GPS - Ache le nombre de satellites GPS en cours d'accès.
Tour aut.
Pause aut.
Allure cible
Valeur Explication (Les paramètres initiaux sont soulignés)
Course, Marche, Vélo
Chronomètre Le mode Chronomètre vous permet de mesurer les
Intervalle Le mode Intervalle vous permet de basculer entre des
Objectif Le mode Objectif mesure jusqu'à ce que la durée ou
SETTING 01-05 OFF
ON OFF
SETTING 01-03 OFF
sur l'écran de mesure avant de commencer
Sélectionnez l'Activité que vous souhaitez mesurer.
souhaitez eectuer.
temps intermédiaires et au tour (mesure de section) simultanément.
exercices intenses (sprint) ou légers (Récupération), et de les répéter en utilisant la distance ou durée spéciée à l'avance.
distance dénie à l'avance soit atteinte.
Cette fonction enregistre les tours automatiquement, lorsqu'une durée ou distance dénie à l'avance est atteinte. Vous pouvez dénir cinq durées ou distances.
Cette fonction cesse les mesures automatiquement lorsque vous arrêtez de courir, et les reprend lorsque vous courez à nouveau.
Dénissez la durée cible et la plage d'allure pour la distance. Une alarme retentit si vous sortez de la plage d'allure dénie. Vous pouvez dénir trois allures cibles.
Tour aut.
Lorsqu'une distance ou durée dénie à l'avance est atteinte, les tours sont enregistrés automatiquement. Dénissez la durée ou distance du tour. Vous pouvez dénir cinq durées ou distances. Cependant, un seul paramètre peut être utilisé lors des mesures.
1. Acher l'écran de mesure.
Appuyez sur sur l'écran d'heure. Le positionnement GPS démarre, et l'écran de mesure s'ache une fois le positionnement terminé.
2. Ache le menu Mes. Param..
Maintenez sur l'écran de mesure.
3. Sélectionnez Tour aut..
4. Sélectionnez un paramètre No Data (Aucune donnée)de 1 à 5.
5. Choisissez entre Temps et Distance pour la longueur de tour.
6. Dénissez le Temps ou la Distance.
7. Appuyez sur pour terminer les réglages.
8. Maintenez à nouveau pour revenir à l'écran de mesure.
9. Appuyez sur pour commencer à mesurer.
Pause aut.
La mesure cesse automatiquement lorsque vous arrêtez de courir, et reprend lorsque vous courez à nouveau.
Transférer vos données enregistrées
Connectez votre appareil RUNSENSE à l'ordinateur. La boîte suivante s'achera automatiquement. Saisissez votre Identiant de connexion et votre Mot de passe et cliquez sur Mettre en ligne.
Pt. de route ON
OFF
1
FC*
Toucher*
(uniquement pour l'écran de mesure)
Écran Écran1-4
*1 S'ache après avoir enregistré le Moniteur de fréquence cardiaque. *2 S'ache uniquement pour le SF-710/SF-510.
Paramètres
Vous pouvez dénir les fonctions suivantes depuis le menu Paramètres. Pour ouvrir le menu Paramètres, maintenez
Param comm. Moniteur FC
2
Éléments de
conguration
Zone 1-5 OFF
Tour, Lumière, Chg. écran, OFF
Écran ach tour
Smartphone
Stockez le point de route que vous souhaitez atteindre depuis la position actuelle. Une alarme retentit si vous atteignez le point de route.
Vous pouvez mesurer votre fréquence cardiaque en portant la sangle de moniteur de fréquence cardiaque (en option). Nous vous conseillons d’utiliser la sangle de moniteur de fréquence cardiaque en option (no. modèle : SFHRM01)
Vous pouvez eectuer une des opérations dénies ici en appuyant sur l'écran lors des mesures.
Vous pouvez acher jusqu'à quatre écrans de mesure. Vous pouvez modier le motif de l'écran et les éléments de mesure achés pour chaque écran. Vous pouvez également modier l'écran Tour, mais il n'est pas aché pour la fonction d'intervalle.
sur l'écran Heure.
Valeur Explication
Enregistrez le moniteur de fréquence cardiaque et le smartphone sur cet appareil.*
1. Acher l'écran de mesure.
Appuyez sur sur l'écran d'heure. Le positionnement GPS démarre, et l'écran de mesure s'ache une fois le positionnement terminé.
2. Ache le menu Mes. Param..
Maintenez sur l'écran de mesure.
3. Sélectionnez Pause aut..
4. Sélectionnez ON.
5. Appuyez sur pour terminer les réglages.
6. Maintenez à nouveau pour revenir à l'écran de mesure.
7. Appuyez sur pour commencer à mesurer.
10. Maintenance
Entretien de votre appareil
1
Pour nettoyer l'appareil, lavez délicatement les points de contact avec de l'eau du robinet, essuyez l'eau avec un chion et laissez sécher naturellement.
Acher vos données enregistrées
1. Cliquez sur Démarrer RUNSENSE View sur l'écran Run Connect.
Ou accédez au site Web suivant.
URL https://go-wellness.epson.com/runsense-view/
2. Cliquez sur les données que vous souhaitez vérier dans la liste.
MEMO
• Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'application Web (RUNSENSE View), consultez l'aide de RUNSENSE View.
• Pour plus d'informations sur la connexion à d'autres appareils, consultez le manuel de l'utilisateur.
Param utilis Hauteur, Poids, Date de naissance,
Sexe, Zone FC*
Param sys. Langue, Unités, Horloge, Heure d'été,
Réglage heure, Fuseau hor, Format date, Invers écran, Contraste, Veille auto, Lum aut., Alarme, Son appareil, Initialiser, Version du logiciel
*1 Pour plus d'informations sur le Moniteur de fréquence cardiaque et les smartphones, téléchargez le manuel de l'utilisateur sur le site Web Epson suivant. www.epson.eu/runsense
1
Dénissez les informations utilisateur.
Eectuez les réglages pour le système de l'appareil.
9. Introduction de la fonction principale
Fonction Objectif
Cette fonction vous permet de mesurer jusqu'à ce que la durée ou distance dénie à l'avance soit atteinte.
Course
Vous permet de dénir une durée en tant qu'objectif et de mesurer le temps pris pour l'atteindre. Vous pouvez vous exercer tout en vériant la durée écoulée. Vous pouvez également calculer la distance estimée jusqu'à l'objectif.
Utilisez de l'eau à basse pression pour laver l'appareil.
Points de contact
Si la charge ou la communication deviennent instables, nettoyez les points de contact de l'appareil et le socle de charge avec un coton humide.
N'utilisez aucun produit nettoyant sur cet appareil.
Option
Vous pouvez acheter les suppléments en option suivants. Contactez votre revendeur local pour plus d'informations.
• No. modèle adaptateur secteur: SFAC02(Conti) / SFAC03(UK)
• No. modèle sangle moniteur fréquence cardiaque: SFHRM01
Réinitialiser le système
Vous pouvez réinitialiser le système en suivant les étapes ci-dessous.
Maintenez tous les boutons ( / / / ).
L'écran est réinitialisé et l'appareil redémarre. Initialisez l'appareil après redémarrage. Les données des paramètres et de mesure restent les mêmes qu'avant la réinitialisation.
Chargement et paramètres initiaux”
Course distance
Vous permet de dénir une distance en tant qu'objectif et de mesurer le temps pris pour l'atteindre. Vous pouvez vous exercer tout en vériant la distance. Vous pouvez également calculer la durée estimée.
1. Acher l'écran de mesure.
Appuyez sur sur l'écran d'heure. Le positionnement GPS démarre, et l'écran de mesure s'ache une fois le positionnement terminé.
2. Ache le menu Mes. Param..
Maintenez sur l'écran de mesure.
3. Sélectionnez Mode.
4. Sélectionnez Objectif.
5. Sélectionnez une option entre Temps et Distance.
6. Dénissez le Temps ou la Distance.
7. Sélectionnez OK.
8. Appuyez sur pour commencer à mesurer.
Lorsque vous avez atteint la durée ou distance dénie, l'écran “Arrivée” s'ache. Une alarme vous informe lorsque vous atteignez 50 et 90 % de la distance ou durée dénie.
MEMO
Dénissez le “Temps estimé” ou la “Distance estimée” dans les paramètres de votre écran pour garder une trace de votre progression. Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur.
L'écran d'heure sera mis à jour automatiquement lors de la prochaine réception d'un signal GPS.
11. Autres fonctions décrites dans le manuel de l'utilisateur
• Comment dénir une durée et une distance pour des exercices intenses ou légers (fonction Intervalle)
• Comment dénir et mesurer la durée cible pour un kilomètre (fonction Allure cible)
• Comment surveiller votre fréquence cardiaque avec le moniteur de fréquence cardiaque (fonction fréquence cardiaque)
• Communiquer avec des appareils externes (fonction communication)
• Comment dénir la fonction Toucher pour acher une fonction dénie (fonction Toucher: SF-710/SF- 510 uniquement)
• Comment paramétrer l'appareil pour que sa lumière s'allume automatiquement lorsque l'écran change (fonction Lum aut.)
Pour plus d'informations sur chacune des fonctions précédentes, téléchargez le manuel de l'utilisateur sur le site Web Epson suivant.
www.epson.eu/runsense
12. Maintenance et réparations
Visitez
www.epson.eu/runsense
pour obtenir les informations de contact du service client.
Loading...