Au cu ne p ar tie de ce ma nuel ne peu t ê tre re pro du ite , s toc ké e da ns
un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de
quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par
photocopie, enregistrement ou autre, sans l'accord préalable écrit
de Seiko Epson Corporation. Les informations contenues dans la
présente notice sont exclusivement destinées à l’utilisation de ce
produit. Epson ne pourra être tenue responsable de l'utilisation
de ces informations avec d'autres imprimantes.
Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues
responsables envers l'acquéreur de ce produit ou envers des tiers,
des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l'acquéreur
ou les tiers à la suite des événement s suivants : accident, utilisation
incorrecte ou abusive de ce produit, modifications, réparation s ou
altérations illicites de ce produit ou (sauf aux États-Unis) non
respect au sens strict des consignes d'utilisation et de maintenance
de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des
dommages ou problèmes survenus par suite de l'utilisation de
produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés
par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d’origine
Epson ou des Produits approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des
dommages résultant des interférences électromagnétiques se
produisant à la suite de l'utilisation de câbles d'interface autres
que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des
Produits approuvés par Epson.
La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG,
Inc. Une licence est accordée à Seiko Epson Corporation pour
toute utilisation de cette marque et de ces logos.
Microsoft
Corporation.
DPOF™ est un nom de marque de CANON INC., Eastman Kodak
Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd.
SD™ est un nom de marque.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO et Memory
Stick PRO Duo sont des noms de marque de Sony Corporation.
xD-Picture Card™ est un nom de marque de Fuji Photo Film
Co.,Ltd.
Avis général :Les autres noms de produit utilisés dans cette notice
sont donnés uniquement à titre d'identification et peuvent être des
noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute
responsabilité vis-à-vis de ces marques.
est une marque déposée et EPSON Stylus™ est un nom
®
et Windows® sont des marques dé posées de Microsoft
Guide latéral
Guide latéral
Agrafe de
transport
Guide de CD/DVD
Connecteur USB pour
périphérique externe
Couvercle du logement
des cartouches (gauche)
Guide papier
Bac arrière
Protection du bac
feuille à feuille
Bac de sortie
Capot avant/bac avant
Cache pour
documents opaques
Vitre d’exposition
Panneau de
contrôle
Emplacement
pour carte
mémoire
Module scanner
Tête d’impression
Couvercle du
logement des
cartouches (droit)
2
Page 3
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
importantes
❏Si vous utilisez un prolongateur électrique avec
ce combiné multifonction, veillez à ce que
l’ampérage total des périphériques reliés au
prolongateur ne dépasse pas celui
correspondant au calibre du cordon. De même,
veillez à ce que l’ampérage total des
périphériques branchés sur la prise de courant
ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci
peut supporter.
Veuillez lire toutes les instructions de ce chapitre lors
de l’installation et de l’utilisation du combiné
multifonction.
Lors de l’installation du combiné
multifonction
❏Évitez les emplacements soumis à des variations
rapides de température et d’humidité.
Maintenez également le combiné multifonction
à l’écart des rayons directs du soleil, des fortes
lumières et des sources de chaleur.
❏Évitez les emplacements exposés à la poussière,
aux chocs ou aux vibrations.
❏Laissez suffisamment de place autour du
combiné multifonction pour permettre une
ventilation satisfaisante.
❏Placez le combiné multifonction à proximité
d’une prise de courant permettant un
branchement et un débranchement facile du
cordon d’alimentation.
❏Placez le combiné multifonction sur une surface
plate et stable sensiblement plus grande que la
base de l’appareil. Si vous installez le combiné
multifonction contre un mur, prévoyez un
espace minimal de 10 cm entre ce dernier et
l’arrière de l’appareil. Le combiné multifonction
ne fonctionnera pas correctement s’il est placé
dans une position inclinée.
❏Lors du stockage ou du transport, n’inclinez pas
le combiné multifonction, ne le posez pas sur un
de ses côtés et ne le retournez pas car de l’encre
pourrait fuir de la cartouche.
Lors du choix d’une source d’alimentation
❏Utilisez uniquement le type de source
d’alimentation indiqué sur l’étiquette située à
l’arrière du combiné multifonction.
❏Utilisez uniquement le cordon d’alimentation
livré avec ce produit. L’utilisation d’un autre
cordon d’alimentation vous expose à des risques
d’incendie ou d’électrocution.
❏Le cordon d’alimentation livré n e doit être utilisé
qu’avec ce produit. Son utilisation sur un autre
appareil pourrait provoquer un incendie ou une
électrocution.
❏Veillez à ce que votre cordon d’alimentation soit
conforme aux normes de sécurité locales
applicables.
❏N’utilisez pas un cordon d’alimentation
endommagé ou usé.
Lors de l’utilisation du combiné
multifonction
❏N’insérez pas la main dans le combiné
multifonction.
❏Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les
conduits d’aération et les ouvertures du boîtier
du combiné multifonction.
❏N’ouvrez pas le couvercle de la cartouche
d’encre lorsque l’exécution d’une action
(impression, par exemple) est en cours au niveau
du combiné multifonction. L’impression risque
de ne pas se dérouler correctement.
❏N’essayez pas de réparer le combiné
multifonction vous-même.
Français
❏N’insérez pas d’objets dans les fentes du
combiné multifonction.
❏Veillez à ne pas renverser de liquide sur le
combiné multifonction.
❏Débranchez le combiné multifonction et faites
appel à un technicien de maintenance qualifié
dans les cas suivants :
le cordon d’alimentation ou sa fiche est
endommagé, du liquide a coulé dans le combiné
multifonction, le combiné multifonction est
tombé ou le capot a été endommagé, le combiné
multifonction ne fonctionne pas normalement
ou ses performances ont changé de manière
sensible.
Lors de la manipulation des cartouches
d’encre
❏Afin d’éviter tout risque de fuite, ne secouez pas
les cartouches d’encre.
❏Conservez les cartouches d’encre hors de portée
des enfants. Ne laissez pas les enfants manipuler
les cartouches ou en boire le contenu.
❏Manipulez les cartouches d’encre usagées avec
précaution, de l’encre pouvant subsister autour
de l’orifice. En cas de contact de l’encre avec la
peau, nettoyez énergiquement la région à l’eau
et au savon. En cas de contact avec les yeux,
rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une
gêne ou des problèmes de vision subsistent
après un nettoyage approfondi, consultez
immédiatement un médecin.
❏L’étiquette de la cartouche ne doit pas être
retirée ou déchirée sous peine de provoquer des
fuites.
Consignes de sécurité3
Page 4
Indications Attention, Important
et Remarques
Attention
w
Avertissement à suivre à la lettre pour éviter des
blessures corporelles.
Important
c
Mise en garde à respecter pour éviter
d’endommager votre équipement.
Remarque
Informations importantes et conseils utiles pour le
fonctionnement du combiné multifonction.
4Consignes de sécurité
Page 5
Utilisation du panneau de contrôle
Fonctions du panneau de contrôle
Touches
IcôneToucheFonction
OuiPermet de mettre le combiné multifonction sous et hors tension. Lorsque le combiné
multifonction est mis sous tension, le voyant Marche reste allumé de manière à
indiquer que l’initialisation du combiné multifonction est terminée.
Guide d’installationPermet d’activer le mode de configuration.
Projets créatifsPermet de procéder à des copies en mode Copie photo ou d’imprimer des photos
à l’aide de la feuille d’impression combinée.
Carte mémoirePermet d’activer le mode d’impression de la carte.
Français
FilmPermet d’activer le mode d’impression du film.
CopyPermet d’activer le mode de copie.
ScanPermet d’activer le mode de numérisation.
Affichage écranPermet de modifier l’affichage des photos de la carte mémoire.
OptionsPermet d’afficher les paramètres détaillés des différents modes.
RetourPermet d’annuler l’opération sur l’écran LCD et de retourner au menu précédent.
CopiesPermet de définir le nombre de copies ou d’impressions.
N&BPermet de copier ou d’imprimer en nuances de gris.
CouleurPermet de copier, d’imprimer ou de numériser en couleur.
ArrêterPermet d’arrêter l’opération de copie, d’impression ou de numérisation. La feuille
en cours de reproduction ou d’impression est éjectée.
Touches de
défilement
OKPermet de définir les paramètres sélectionnés.
Permettent de sélectionner les éléments du menu.
Écran LCD
Affiche un aperçu des images, des éléments ou des paramètres sélectionnés qui peuvent être modifiés à l’aide des touches.
Si vous laissez le combiné multifonction sous tension sans effectuer aucune opération pendant treize minutes,
l’écran d’affichage LCD devient noir (mode d’économie d’énergie).
Appuyez sur n’importe quelle touche (sauf la touche Marche P) pour rétablir l’affichage présent sur l’écran LCD
avant que l’écran ne devienne noir.
Utilisation du panneau de contrôle5
Page 6
Copie de base
Présentation de la procédure
de base
1.Appuyez sur la touche Copie.
2.Chargez un type de papier approprié.
& Voir la section suivante, « Chargement du
papier »
3.Placez le document original.
& Voir « Mise en place d’une photo ou d’un
document sur la vitre d’exposition » à la page 8
4.Au besoin, modifiez la disposition de la copie.
& Voir « Modification de la disposition de la
copie » à la page 9
5.Si nécessaire, vous pouvez modifier les
paramètres de copie.
& Voir « Modification des paramètres de copie »
à la page 10
6.Appuyez sur la touche Couleur x pour obtenir
un tirage en couleur ou sur la touche N&B x
pour obtenir un tirage en nuances de gris.
Chargement du papier
Remarque :
❏Chargez toujours le papier avant de lancer
l’impression.
❏Le type de papier utilisé a des répercussions sur le
résultat imprimé. Pour obtenir la meilleure qualité,
utilisez le papier approprié.
❏Laissez suffisamment de place devant le combiné
multifonction pour que le papier puisse être éjecté
sans problème.
❏Assurez-vous que le plateau de CD/DVD n’est pas
inséré dans le combiné multifonction et que le guide
de CD/DVD est fermé.
Chargement de papier ordinaire
A4 dans le bac avant
Remarque :
Le bac avant peut uniquement contenir du papier
ordinaire de format A4. Si vous utilisez du papier de type
autre que du papier ordinaire de format A4, chargez le
papier dans le bac arrière.
1.Ouvrez le capot avant en appuyant sur la partie
creuse comme indiqué.
Remarque :
❏Si vous devez interrompre la copie, appuyez sur
la touche Arrêter y.
❏Ne tirez pas sur le papier pour l’éjecter du
combiné multifonction.
❏Si le bord du document n’est pas copié
correctement, écartez légèrement le document du
bord de la vitre d’exposition.
Important :
c
Vous ne devez jamais ouvrir le module scanner
lorsqu’une opération de numérisation ou de copie
est en cours, cela pourrait endommager le combiné
multifonction.
6Copie de base
2.Déramez une pile de papier et taquez-la sur une
surface plate pour égaliser les bords.
3.Chargez le papier en orientant la face imprimable
vers le bas et en alignant le papier sur le guide
latéral droit. Faites ensuite glisser le papier dans
le bac avant de manière à ce que le bord du papier
soit aligné sur la ligne de guidage du bac avant.
Page 7
Important :
c
N’insérez pas le papier trop profondément,
faute de quoi il ne sera pas chargé
correctement.
Le papier est po ussé au-delà
du repère du papier A4.
Certaines feuilles de papier
sont poussées au-delà du
repère du papier A4.
4.Faites glisser le guide latéral gauche contre le
bord gauche du papier.
2.Tirez le guide papier et déployez l’extension.
3.Ouvrez le capot avant en appuyant sur la partie
creuse comme indiqué.
5.Tirez le bac de sortie et déployez l’extension.
Remarque :
❏Vous pouvez charger un maximum de 150 feuilles à
la fois.
❏Si la disposition sélectionnée pour la copie est l’option
Sans marges, vous ne pouvez pas utiliser de papier
ordinaire.
Chargement de papier dans le
bac arrière
4.Tirez le bac de sortie et déployez l’extension.
5.Déramez une pile de papier et taquez-la sur une
surface plate pour égaliser les bords.
6.Chargez le papier en orientant la face
imprimable vers le haut et en appuyant le papier
contre le guide latéral droit. Faites ensuite glisser
le papier dans le bac arrière.
Français
1.Ouvrez la protection du chargeur.
Remarque :
Chargez toujours le papier dans les bacs en le
présentant par le petit côté.
Copie de base7
Page 8
7.Faites glisser le guide latéral gauche contre le
bord gauche du papier.
8.Fermez la protection du chargeur.
Type de papierParamètres
Type de papier
Papier transfertAucune* (lors
de l’impression
à partir d’une
carte mémoire)
* Le type de papier adapté est automatiquement
sélectionné lorsque les options Impr. perso. et Transfert
sont sélectionnées en mode d’impression de la carte.
Capacité
de chargement
Une feuille à
la fois
❏Si la disposition sélectionnée pour la copie est l’option
Sans marges, vous ne pouvez pas utiliser de papier
ordinaire.
Mise en place d’une photo ou
d’un document sur la vitre
d’exposition
1.Ouvrez le capot. Placez le document original,
orienté vers le bas, sur la vitre d’exposition.
Vérifiez que le document est correctement aligné.
Remarque :
❏La capacité de chargement diffère selon les types de
papier suivants.
Type de papierParamètres
Papier
ordinaire
Papier jet
d’encre blanc
brillant EPSON
Papier photo
Epson
Papier couché
qualité photo
EPSON
Papier mat
épais EPSON
Papier photo
glacé Premium
EPSON
Papier photo
semi-glacé
Premium
EPSON
Autocollants
photo EPSON
Type de papier
Ordinaire
(recto)
Ordinaire
(verso)
Blanc brillant
(recto)
Blanc brillant
(verso)
Papier photoJusqu’à 20
PQIJ/Mat (PQIJ
lors de la copie
et Mat lors de
l’impression)
MatJusqu’à 20
Glacé Premium
Semi-glacé
Autocollants
photo
(lors de la copie
et l’impression à
partir d’une
carte mémoire)
Capacité
de chargement
Jusqu’à 150
feuilles
Jusqu’à 120
feuilles
Jusqu’à 100
feuilles
Jusqu’à 80
feuilles
feuilles
Jusqu’à 100
feuilles
feuilles
Une feuille à
la fois
Important :
c
N’ouvrez jamais volontairement le capot
au-delà de la limite fixée.
Remarque :
Lors de la copie de photos ou de la copie sur un
CD/DVD, placez le document à 5 mm du bord de la
vitre d’exposition.
5 mm (maximum)
5 mm (maximum)
2.Vérifiez que le cache pour documents opaques
est fixé sur le capot des documents.
3.Fermez le capot en douceur afin de ne pas
déplacer le document.
Remarque :
Pour copier correctement le document, fermez le capot
afin d’empêcher toute interférence avec la lumière
externe.
8Copie de base
Page 9
Modification de la disposition de la copie
1. Sélectionnez Dispo. copies.
21
RetourOK
Dispo. copiesFonctionInformations utiles
Copie avec
marges
(paramètre par
défaut)
Sans margesCopie sans margesVoir « Lorsque vous effectuez
Copie CDCopie d’une image sur une étiquette de
Copie avec des marges de 3 mm
CD ou de DVD
2. Sélectionnez la disposition de la
copie.
une copie à l’aide de la
disposition Sans marges » à
la page 12.
Voir « Copie sur un CD/DVD »
à la page 13.
Autres dispositions de copie
1. Appuyez sur
la touche
Options.
2. Appuyez sur la
touche OK.
3. Sélectionnez la
disposition de la copie.
Français
Dispo. copiesFonctionInformations utiles
Copie
automatique
Copie 4
Copie 9
Copie 16
Copie 2 en 1
Copie 4 en 1
Autocollants photoCopie d’une image 16 fois sur une feuille
Copie d’une image à taille réelle autant
de fois que possible sur une page A4
Copie multiple d’une image sur une page
A4
Copie de plusieurs documents sur une
page A4
d’autocollants photo
Voir « Lorsque vo us effectuez
une copie à l’aide de la
disposition Copie 2 en 1 » à
la page 12.
Pour plus de détails au sujet
du réglage de la position des
autocollants photo,
reportez-vous à la section
« Réglage de la position
d’impression sur la feuille
d’autocollants photo » à la
page 23.
Remarque :
La disposition sélectionnée en dernier sous Plus de dispositions est ajoutée à la disposition de la copie. Elle sera néanmoins
remplacée par la prochaine disposition sélectionnée sous Plus de dispositions.
Copie de base9
Page 10
Disposition de la copie photo
1. Sélectionnez
Réimprimer/restaurer
photos.
2. Appuyez sur la touche
RetourOK
Dispo. copiesFonctionInformations utiles
OK.
Copie photoCopie individuelle de plusieurs photos
placées ensemble sur la vitre d’exposition
Les images copiées sont réduites ou
agrandies automatiquement de manière
à correspondre au format de papier
sélectionné.
Voir « Lorsque vous effectuez
une copie à l'aide de la
disposition Copie photo » à
la page 13.
Modification des paramètres de copie
.
3
2
1
Élément du
menu
Copiesde 1 à 99Permet de définir le nombre de copies à réaliser.
ZoomAppuyez sur la touche OK pour afficher le menu Zoom.
Élément du paramètreDescription
Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous à la rubrique
« Modification des paramètres de zoom » de la section suivante.
1. Sélectionnez l’élément du
menu.
2. Sélectionnez l’élément du
paramètre.
3. Définissez le nombre de copies.
Dispo. copiesCopie dans la disposition sélectionnée
Type de papierOrdinaire (recto), Ordinaire (verso),
Taille papierA4, A5, A6, 10 × 15 cm (4 × 6")Permet de définir la taille du papier sur lequel l’impression doit être
QualitéBrouillon, Texte, Photo,
SupérieurPhoto
Voir « Modification de la disposition de la copie » à la page 9.
Permet de définir le type de papier sur lequel l’impression doit être
réalisée.
Pour des paramètres détaillés, reportez-vous à la page 8.
réalisée.
Permet de définir la qualité de la copie à réaliser.
Remarque :
Les éléments de menu et paramètres disponibles varient selon la disposition de la copie sélectionnée.
10Copie de base
Page 11
Modification des paramètres de zoom
.
1. Sélectionnez
Zoom.
2. Appuyez sur la
RetourOK
Élément du paramètreDescription
ActuelleCopie à la taille réelle
touche OK.
1. Sélectionnez l’élément
21
du paramètre.
2. Définissez le
pourcentage de
réduction ou
d’agrandissement
de l’image.
Ajuster pageCopie en réduisant ou en agrandissant la taille afin que le document soit adapté au
10 × 15 cm (4 × 6") -> A4
A4 -> 10 × 15 cm (4 × 6")
A4 -> A5
A5 -> A4
de 25 à 400 %Permet de définir le pourcentage de réduction/d’agrandissement et de copie de
format du papier
Copie en taille réduite ou agrandie en sélectionnant la valeur appropriée (taille du
document original -> taille du résultat sur la copie)
l’image.
Modification des paramètres détaillés
.
2
Élément du
menu
Densité copiesPermet de régler la densité des documents copiés.
Élément du paramètreDescription
3
1. Appuyez sur la touche Options.
2. Sélectionnez l’élément du menu.
3. Sélectionnez l’élément du paramètre.
4. Appuyez sur la touche OK.
Français
Réinitialiser
copies
Document autoOUIPermet de réaliser des copies nettes des documents présentant du texte.
NONAucun réglage
Permet de rétablir le nombre de copies à un.
Cette fonction est uniquement disponible lors de la copie sur du papier
ordinaire avec une marge.
Copie de base11
Page 12
Informations utiles lors de la copie
Remarques pour la copie
❏Lorsque vous effectuez une copie à l’aide d’une
fonction du panneau de contrôle, un effet de
moiré (hachures croisées) risque d’apparaître sur
votre tirage. Pour supprimer le moiré, modifiez
le rapport de réduction/d’agrandissement ou
déplacez l’original.
❏Il est possible que la taille de l’image copiée
diffère quelque peu de celle de l’image originale.
1.Placez la première page du document original
sur la vitre d’exposition.
❏Selon le type de papier utilisé, la qualité
d’impression peut décliner dans le haut et le bas
du tirage et ces zones peuvent être tachées.
❏Si le papier chargé dans le combiné multifonction
vient à manquer lorsque vous effectuez des
copies, veillez à ajouter du papier dès que
possible. Si le combiné multifonction reste
dépourvu de papier pendant une période de
temps prolongée, les couleurs de la première copie
effectuée une fois le papier rechargé peuvent ne
pas être le reflet fidèle des couleurs de l’original.
❏Si l’écran LCD indique que le niveau d’encre est
faible lorsque vous effectuez une copie, vous
pouvez continuer l’opération jusqu’à ce qu’il n’y
ait plus d’encre du tout ou arrêter l’opération et
remplacer immédiatement la cartouche d’encre.
Lorsque vous placez un document sur la
vitre d’exposition
❏Veillez à ce que la vitre d’exposition soit propre.
❏Vérifiez que le document repose bien à plat sur la
vitre d’exposition, faute de quoi l’image sera floue.
2.Sélectionnez l’option Copie 2 en 1 pour la
disposition de la copie.
3.Au besoin, modifiez les paramètres de copie.
4.Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la
touche N&Bx. La première page du document
original est copiée.
5.Placez l’autre page du document original sur la
vitre d’exposition lorsque le message Remplacer les pages par 2 pages s’affiche sur l’écran
LCD.
❏Ne laissez pas traîner des photos sur la vitre
d’exposition. Elles pourraient coller à la vitre.
❏Ne placez pas d’objets lourds sur le combiné
multifonction.
Lorsque vous effectuez une copie à l’aide
de la disposition Sans marges
Étant donné que cette disposition agrandit l’image
en lui donnant une taille légèrement plus grande que
celle du papier, la partie de l’image qui dépasse des
limites du papier ne sera pas copiée.
Lorsque vous effectuez une copie à l’aide
de la disposition Copie 2 en 1
6.Appuyez de nouveau sur la touche Couleur x
ou sur la touche N&B x. L’autre page du
document original est copiée et la copie est
terminée.
Remarque :
Si vous devez interrompre la copie, appuyez sur la
touche Arrêtery.
Si vous souhaitez effectuer une copie à l’aide de la
disposition 4 en 1, sélectionnez l’option Copie 4 en 1 à l’étape 2 et répétez les étapes 5 et 6 deux fois pour
terminer la copie.
12Copie de base
Page 13
Lorsque vous effectuez une copie à l'aide
de la disposition Copie photo
Placez les photos horizontalement, comme illustré
ci-dessous.
❏Vous pouvez copier des photos dont la taille est
comprise entre 64 ×
(inclus).
❏Laissez un espace d’au moins 10 mm entre les
photos.
❏Vous pouvez copier deux photos de format
10 × 15 cm (4 × 6") à la fois.
❏Vous pouvez placer des photos de différentes
tailles sur la vitre d’exposition.
Vous pouvez utiliser la fonction Restauration.
Lorsque la fonction Restauration est réglée sur Oui
dans les paramètres d’impression, les photos aux
couleurs passées ou les photos altérées par la lumière
du soleil sont copiées dans un état proche de leur
couleur d’origine.
89 mm et 127 × 178 mm
Copie sur un CD/DVD
Remarque :
❏Utilisez uniquement des CD/DVD dont l’emballage
mentionne leur aptitude à l’impression, comme par
exemple « Surface de l’étiquette imprimable » ou
« Adapté à une impression avec imprimante à jet
d’encre ».
❏La surface imprimée se tache facilement
immédiatement après impression.
❏Veillez à laisser les CD/DVD sécher complètement
pendant plus de 24 heures avant de les utiliser ou de
toucher la surface imprimée.
❏Ne laissez pas sécher directement au soleil le
CD/DVD imprimé.
❏De l’humidité sur la surface à imprimer peut produire
des bavures.
❏Si l’impression est faite par erreur sur le plateau
CD/DVD ou sur la partie intérieure transparente du
CD/DVD, essuyez l'encre immédiatement.
❏Il est possible qu'une réimpression sur le même
CD/DVD n'améliore pas la qualité d'impression.
Chargement d’un CD/DVD
Français
1.Ouvrez le capot avant en appuyant sur la partie
creuse comme indiqué.
2.Appuyez sur 5 sur le guide de CD/DVD. Le
guide de CD/DVD se déploie.
3.Placez le CD/DVD sur le plateau de CD/DVD
en orientant la surface de l’étiquette vers le haut.
Copie sur un CD/DVD13
Page 14
4.Insérez le plateau de CD/DVD dans le guide de
CD/DVD.
Remarque :
Alignez le repère en forme de flèche du plateau de
CD/DVD sur le repère en forme de flèche du guide de
CD/DVD.
4.Sélectionnez Dispo. copies et Copie CD.
1. Sélectionnez
21
Dispo. copies.
2. Sélectionnez
Copie CD.
5.Sélectionnez Qualité, puis le paramètre
correspondant à la qualité souhaitée.
6.Appuyez sur la touche Couleur x pour obtenir
un tirage en couleur ou sur la touche N&B x
pour obtenir un tirage en nuances de gris.
Remarque :
❏Si vous devez interrompre la copie, appuyez sur
la touche Arrêter y.
Copie d’un CD/DVD
1.Appuyez sur la touche Copie.
2.Chargez le CD/DVD.
& Voir « Chargement d’un CD/DVD » à la page
13
3.Placez le document original sur la vitre
d’exposition.
& Voir « Mise en place d’une photo ou d’un
document sur la vitre d’exposition » à la page 8
Remarque :
La zone carrée la plus grande, située au centre du
document, est numérisée. Lors de l’impression, la
zone carrée est agrandie ou réduite conformément au
format du CD/DVD et rognée en forme de beignet.
❏Nous vous recommandons d’imprimer un
échantillon de la disposition sur un CD/DVD
test afin de procéder à l’impression sur un vrai
CD/DVD.
❏Si nécessaire, vous pouvez régler la position
d’impression. Pour plus de détails, reportez-vous à
la section « Réglage de la position d’impression » à
la page 15.
❏Si un message d’erreur s’affiche sur l’écran LCD,
suivez les instructions données pour supprimer
l’erreur.
❏La zone imprimable d'un CD/DVD est définie
comme suit :
CD/DVD de 12 cm
14Copie sur un CD/DVD
Page 15
Réglage de la position
Éjection du plateau de CD/DVD
d’impression
1.Appuyez sur la touche Configuration.
2.Pour déplacer l’image vers le haut ou vers le bas,
sélectionnez Position supérieure/inférieure du CD/DVD. Pour
déplacer l’image vers la gauche ou vers la droite,
sélectionnez Position gauche/droite du CD/DVD.
1.Assurez-vous que la copie est terminée.
2.Éjectez le plateau de CD/DVD en le retirant du
guide de CD/DVD.
3.Appuyez sur 5 sur le guide de CD/DVD. Le
guide de CD/DVD se replie.
Français
RetourOK
3.Sélectionnez la proportion de déplacement de
l’image. Sélectionnez la proportion négative lors
du déplacement de l’image vers le bas ou vers la
gauche et la proportion positive lors du
déplacement de l’image vers le haut ou vers la
droite.
OKRetour
Remarque :
❏Vous pouvez sélectionner une valeur comprise
entre -5 et 5 mm.
❏Le combiné multifonction mémorise les
paramètres de réglage de l’impression, même une
fois mis hors tension. Il ne vous est donc pas
nécessaire de régler la position à chaque
utilisation de la fonction CD/DVD.
Copie sur un CD/DVD15
Page 16
Impression directe à partir
d’une carte mémoire –
impression de base
Remarque :
Vous ne pouvez charger qu’une seule carte mémoire
à la fois.
3.Fermez le couvercle de l’emplacement pour
carte mémoire.
Remarque :
Nous vous recommandons de déconnecter le câble USB
lors de l’impression directe à partir d’une carte mémoire,
faute de quoi l’impression risque de prendre plus de temps.
Insertion des cartes mémoire
1.Ouvrez le couvercle de l’emplacement pour
carte mémoire.
2.Vérifiez que le voyant de la carte mémoire situé
à côté de l’emplacement pour carte mémoire est
éteint et insérez une carte mémoire à fond dans
l’emplacement approprié.
abc
Important :
c
❏N’essayez pas de forcer l’insertion de la carte
mémoire dans l’emplacement. Les cartes
mémoire ne peuvent pas être insérées
complètement dans les emplacements pour
carte mémoire.
❏Un chargement incorrect de la carte mémoire
pourrait endommager le combiné
multifonction, la carte mémoire, voire ces
deux éléments.
❏Gardez le couvercle de l’emplacement pour
carte mémoire fermé lorsque la carte mémoire
est insérée, le couvercle protège la carte
mémoire et l’emplacement de la poussière et de
l’électricité statique. Si le couvercle n’est pas
fermé, vous risquez de perdre des données de
la carte mémoire ou d’endommager le combiné
multifonction.
❏Selon la carte mémoire chargée dans le
combiné multifonction, il est possible que la
charge statique de la carte mémoire entraîne
un mauvais fonctionnement du combiné
multifonction.
Remarque :
Si la carte mémoire n’est pas insérée correctement, le
voyant de la carte mémoire ne s’allume pas.
Emplacement
aSmartMedia/xD-Picture Card
bMemory Stick/ MagicGate Memory Stick/
cCompactFlash/Microdrive
*Un adaptateur est nécessaire.
Carte
Memory Stick Duo*/Memory Stick PRO/
Memory Stick PRO Duo*/
MagicGate Memory Stick Duo*/Carte SD/
Carte MiniSD*/MultiMediaCard
Lors de l’éjection des cartes
mémoire
1.Vérifiez que tous les travaux d’impression sont
terminés et que le voyant de la carte mémoire ne
clignote pas.
2.Ouvrez le couvercle de l’emplacement pour
carte mémoire.
3.Éjectez la carte mémoire en la retirant de
l’emplacement.
Important :
c
Veillez à ne pas retirer la carte mémoire ou
mettre le combiné multifonction hors tension
lorsqu’une impression est en cours ou lorsque
le voyant de la carte mémoire clignote. Sinon
vous risquez de perdre des données.
16Impression directe à partir d’une carte mémoire – impression de base
Page 17
Remarque :
Si vous utilisez ce produit sur un ordinateur
fonctionnant sous Windows 2000 ou XP, veillez à ne
jamais mettre le combiné multifonction hors tension
ou déconnecter le câble USB lorsqu’une carte
mémoire est insérée car vous risquez de détruire des
données de la carte mémoire. Pour plus de détails,
reportez-vous au Guide d’utilisation.
4.Fermez le couvercle de l’emplacement pour
carte mémoire.
Impression de base sur du
papier 10 x 15 cm
Vous pouvez imprimer des photos sur du papier
photo glacé Premium 10 × 15 cm (4 × 6") sans
modifier les paramètres.
1.Chargez une carte mémoire.
2.Appuyez sur la touche Imprimer Carte.
Impression à l’aide d’une feuille
d’index
La feuille d’index présente un affichage en miniature
des photos stockées sur la carte mémoire. Vous
pouvez facilement imprimer les photos en
remplissant les cercles se trouvant sous les photos
que vous souhaitez imprimer.
3.Sélectionnez Impr. de base.
RetourOK
4.Sélectionnez les photos que vous souhaitez
imprimer et définissez le nombre de copies.
& Voir « Modification de l’affichage des photos
sur l’écran LCD et sélection des photos » à la
page 19
5.Chargez du papier photo glacé Premium
10 × 15 cm (4 × 6") dans le bac arrière.
& Voir « Chargement de papier dans le bac
arrière » à la page 7
Français
6.Appuyez sur la touche Couleur x pour lancer
l’impression.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur
la touche Arrêter y.
Impression directe à partir d’une carte mémoire – impression de base17
Page 18
Impression d’une feuille d’index
1.Chargez une carte mémoire.
2.Appuyez sur la touche Imprimer Carte.
3.Sélectionnez Feuille index.
RetourOK
4.Sélectionnez Imprimer une feuille d’index.
RetourOK
5.Sélectionnez la plage de photos que vous
souhaitez imprimer sur la feuille d’index.
Impression de photos en
complétant la feuille d’index
1.Sur la feuille d’index, remplissez le cercle situé à
gauche du format et du type de papier à l’aide
d’un crayon noir et sélectionnez l’impression
avec ou sans marges. Remplissez ensuite les
cercles situés sous les photos que vous souhaitez
imprimer et le nombre de tirages que vous
souhaitez imprimer pour chaque photo.
Voir les exemples ci-dessous.
Correct
Incorrect
Remarque :
❏Complétez la feuille d’index correctement. Vous
ne pouvez pas modifier les paramètres à l’aide du
panneau de contrôle.
❏Si vous remplissez plusieurs cercles, le combiné
multifonction imprime le plus grand nombre de
tirages sélectionné.
RetourOK
PlageDescription
Toutes les
photos
30
dernières
60
dernières
90
dernières
Permet d’imprimer toutes les photos
stockées sur une carte mémoire.
Permet d’imprimer le s 30 dernières photos
du classement basé sur le nom de fichier.
Permet d’imprimer le s 60 dernières photos
du classement basé sur le nom de fichier.
Permet d’imprimer le s 90 dernières photos
du classement basé sur le nom de fichier.
6.Chargez du papier ordinaire A4 dans le bac
avant.
& Voir
« Chargement de papier ordinaire A4
dans le bac avant » à la page 6
7.Appuyez sur la touche Couleur x pour lancer
l’impression.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur
la touche Arrêter y.
❏Lorsque vous remplissez le cercle situé à gauche
de TOUTES, l’ensemble des photos est imprimé.
2.Chargez le format et le type de papier
sélectionnés sur la feuille d’index.
3.Sélectionnez Numériser la feuille d’index.
RetourOK
4.Placez la feuille d’index sur la vitre d’exposition
en orientant la face à numériser vers le bas et le
haut de l’index contre le bord gauche de la vitre
d’exposition.
& Voir « Mise en place d’une photo ou d’un
document sur la vitre d’exposition » à la page 8
5.Appuyez sur la touche OK pour lancer
l’impression.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur
la touche Arrêter y.
18Impression directe à partir d’une carte mémoire – impression de base
Page 19
Modification de l’affichage des photos sur l’écran LCD et sélection des
photos
Vous pouvez modifier l’affichage des photos en appuyant sur la touche Affichage écran lors de la sélection des
photos.
Affichage écran
Une photoPermet d’afficher les photos stockées sur la carte mémoire une par une.
2
1
Remarque :
Vous pouvez sélectionner un nombre équivalent au maximum à 99 pour le nombre de tirages.
Neuf photosPermet d’afficher neuf photos stockées sur la carte mémoire à la fois.
2
1
Remarque :
Vous pouvez sélectionner un nombre équivalent au maximum à 99 pour le nombre de tirages.
AnimationPermet d’afficher les photos stockées sur la carte mémoire une par une et de passer automatiquement à la
photo suivante.
1. Sélectionnez la photo souhaitée.
2. Définissez le nombre de tirages.
3. Appuyez sur la touche OK.
1. Sélectionnez la photo souhaitée.
2. Définissez le nombre de tirages.
3. Appuyez sur la touche OK.
Français
Remarque :
Vous ne pouvez pas définir le nombre de tirages lors de l’exécution de l’animation.
Impression directe à partir d’une carte mémoire – impression de base19
Page 20
Paramètres détaillés pour la sélection de photos
Vous pouvez définir le nombre de tirages de manière détaillée en appuyant sur la touche Options lors de la sélection
des photos.
2. Sélectionnez l’option
1. Appuyez sur
la touche
Options.
2
RetourOK
Sélectionner photos.
3. Appuyez sur la
touche OK.
Sélectionner
tout
Sélectionner
plage
Permet d’obtenir un tirage de l’ensemble des photos présentes sur la carte mémoire.
Remarque :
Appuyez sur la touche Copies pour modifier le nombre de tirages de chaque photo.
Permet de sélectionner une plage de photos présentes sur la carte mémoire et de définir le nombre de tirages
pour chaque photo.
1. Sélectionnez la première photo.
2. Appuyez sur la touche OK.
RetourOK
3. Sélectionnez la dernière photo.
4. Appuyez sur la touche OK.
RetourOK
5. Appuyez sur la touche OK.
RetourOK
Remarque :
Appuyez sur la touche Copies pour modifier le nombre de tirages de chaque photo.
Désélection-
Permet de régler le nombre de tirages de l’ensemble des photos sur zéro.
ner tout
DPOFPermet d’imprimer des photos à l’aide de la fonction DPOF. Pour obtenir des informations détaillées,
reportez-vous à la section « Impression à l’aide des fonctions DPOF » à la page 26.
20Impression directe à partir d’une carte mémoire – impression de base
Page 21
Impression directe à partir
d’une carte mémoire –
options d’impression
Impression d’une seule photo
1.Chargez une carte mémoire.
2.Appuyez sur la touche Imprimer Carte.
3.Sélectionnez Impr. perso.
1.Chargez une carte mémoire.
2.Appuyez sur la touche Imprimer Carte.
3.Sélectionnez Impr. perso.
RetourOK
4.Sélectionnez Photo (multiples).
RetourOK
RetourOK
4.Sélectionnez Photo (unique).
RetourOK
5.Modifiez les paramètres d’impression.
& Voir « Modification des paramètres
d’impression » à la page 28
6.Sélectionnez la photo que vous souhaitez
imprimer et définissez le nombre de copies.
& Voir « Modification de l’affichage des photos
sur l’écran LCD et sélection des photos » à la
page 19
7.Chargez le type de papier approprié.
& Voir « Chargement du papier » à la page 6
8.Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la
touche N&B x pour lancer l’impression.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur
la touche Arrêter y.
5.Modifiez les paramètres d’impression.
& Voir « Modification des paramètres
d’impression » à la page 28
6.Sélectionnez la photo que vous souhaitez
imprimer et définissez le nombre de copies.
& Voir « Modification de l’affichage des photos
sur l’écran LCD et sélection des photos » à la
page 19
7.Chargez le type de papier approprié.
& Voir « Chargement du papier » à la page 6
8.Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la
touche N&B x pour lancer l’impression.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur
la touche Arrêter y.
Impression d’images agrandies
Vous pouvez rogner et agrandir les photos.
1.Chargez une carte mémoire.
2.Appuyez sur la touche Imprimer Carte.
3.Sélectionnez Impr. perso.
Français
Impression de plusieurs photos
sur une feuille
Vous pouvez imprimer plusieurs photos de la carte
mémoire sur une feuille. Vous pouvez imprimer à
l’aide des dispositions 2 en 1, 4 en 1, 8 en 1, 20 en 1
et 80 en 1.
Impression directe à partir d’une carte mémoire – options d’impression21
RetourOK
Page 22
4.Sélectionnez Rogner.
RetourOK
Impression d’autocollants
photo
Vous pouvez imprimer un maximum de 16
autocollants sur une feuille d’autocollants photo.
1.Chargez une carte mémoire.
5.Au besoin, modifiez les paramètres
d’impression.
& Voir « Modification des paramètres
d’impression » à la page 28
6.Sélectionnez la photo souhaitée.
RetourOK
7.Définissez la zone que vous souhaitez rogner en
déplaçant le cadre et en modifiant le format du
cadre.
1. Déplacez
le cadre.
Modifiez
le format
du cadre.
2. Appuyez
RetourOK
sur la
touche OK.
8.Consultez l’image affichée en aperçu et
définissez le nombre de copies.
Définissez
le nombre
de copies.
2.Appuyez sur la touche Imprimer Carte.
3.Sélectionnez Impr. perso.
RetourOK
4.Sélectionnez Autocollants photo.
RetourOK
5.Sélectionnez la photo que vous souhaitez
imprimer et définissez le nombre de copies.
& Voir « Modification de l’affichage des photos
sur l’écran LCD et sélection des photos » à la
page 19
Remarque :
Lorsqu’une seule photo est sélectionnée, 16 copies de
la même photo sont imprimées sur une feuille de
papier, conformément à la disposition 16 en 1.
Lorsque deux photos ou plus sont sélectionnées, les
copies de chaque photo sélectionnée à cette étape sont
imprimées à l’aide de la disposition 16 en 1.
6.Chargez les autocollants photo dans le bac
arrière.
& Voir « Chargement de papier dans le bac
Appuyez sur la touche Retour lors du
arrière » à la page 7
réajustement de la zone de zoom.
7.Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la
9.Chargez un type de papier approprié.
touche N&Bx pour lancer l’impression.
& Voir « Chargement du papier » à la page 6
Remarque :
10. Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la
touche N&B x pour lancer l’impression.
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur
la touche Arrêter y.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur
la touche Arrêter y.
22Impression directe à partir d’une carte mémoire – options d’impression
Page 23
Réglage de la position
d’impression sur la feuille
d’autocollants photo
1.Appuyez sur la touche Configuration.
❏Si l’impression est faite par erreur sur le plateau
CD/DVD ou sur la partie intérieure transparente,
essuyez l’encre immédiatement.
❏Il est possible qu’une réimpression sur le même
CD/DVD n’améliore pas la qualité d’impression.
2.Pour déplacer l’image vers le haut ou vers le bas,
sélectionnez Position
supérieure/inférieure des autocollants
photo. Pour déplacer l’image vers la gauche ou vers la droite, sélectionnez Position
gauche/droite des autocollants photo.
3.Sélectionnez la proportion de déplacement de
l’image. Sélectionnez la proportion négative lors
du déplacement de l’image vers le bas ou vers la
gauche et la proportion positive lors du
déplacement de l’image vers le haut ou vers la
droite.
Remarque :
❏Vous pouvez sélectionner une valeur comprise
entre -2,5 et 2,5 mm.
❏Le combiné multifonction mémorise les
paramètres de réglage de l’impression, même une
fois mis hors tension. Il ne vous est donc pas
nécessaire de régler la position à chaque
utilisation de la fonction Autocollants photo.
1.Chargez une carte mémoire.
2.Chargez un CD ou un DVD.
& Voir « Chargement d’un CD/DVD » à la page
13
3.Appuyez sur la touche Imprimer Carte.
4.Sélectionnez Impr. perso.
RetourOK
5.Sélectionnez CD/DVD.
Français
RetourOK
Impression sur un CD/DVD
Cette section contient des informations relatives à
l’impression directe d’un CD/DVD à partir de
l’écran LCD, sans l’aide d’un ordinateur.
Si vous procédez à l’impression à partir d’un
ordinateur connecté à l’imprimante, reportez-vous
au Guide
Remarque :
❏Utilisez uniquement des CD/DVD dont l’emballage
❏La surface imprimée se tache facilement
❏Veillez à laisser les CD/DVD sécher complètement
❏Ne laissez pas sécher directement au soleil le
❏De l’humidité sur la surface à imprimer peut produire
d’utilisation situé sur le bureau.
mentionne leur aptitude à l’impression, comme par
exemple « Surface de l’étiquette imprimable » ou
« Adapté à une impression avec imprimante à jet
d’encre ».
immédiatement après impression.
pendant plus de 24 heures avant de les utiliser ou de
toucher la surface imprimée.
CD/DVD imprimé.
des bavures.
6.Modifiez les paramètres d’impression.
& Voir « Modification des paramètres
d’impression » à la page 28
7.Sélectionnez la photo que vous souhaitez
imprimer et définissez le nombre de copies.
& Voir « Modification de l’affichage des photos
sur l’écran LCD et sélection des photos » à la
page 19
Remarque :
Vous ne pouvez pas sélectionner un nombre d’images
supérieur au nombre d’images pouvant être insérées
sur un CD/DVD. Par exemple, vous ne pouvez pas
sélectionner plus de cinq photos lors de l’impression
à l’aide de la disposition 4 en 1.
8.Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la
touche N&Bx pour lancer l’impression.
Remarque :
❏Si vous devez interrompre l’impression, appuyez
sur la touche Arrêter y.
❏Nous vous recommandons d’imprimer un
échantillon de la disposition sur un CD/DVD
test afin de procéder à l’impression sur un vrai
CD/DVD.
Impression directe à partir d’une carte mémoire – options d’impression23
Page 24
❏Si nécessaire, vous pouvez régler la position
d’impression. Pour plus de détails, reportez-vous à
la section « Réglage de la position d’impression » à
la page 15.
❏Si un message d’erreur s’affiche sur l’écran LCD,
suivez les instructions données pour supprimer
l’erreur.
❏La zone imprimable d’un CD/DVD est définie
comme suit :
7.Chargez le type de papier approprié.
& Voir « Chargement du papier » à la page 6
8.Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la
touche N&Bx pour lancer l’impression.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur
la touche Arrêter y.
CD/DVD de 12 cm
Impression sur une pochette de
CD
Vous pouvez imprimer une pochette de CD sur du
papier A4.
1.Chargez une carte mémoire.
2.Appuyez sur la touche Imprimer Carte.
3.Sélectionnez Impr. perso.
Impression sur du papier
transfert EPSON
Vous pouvez imprimer une image sur du papier
transfert EPSON et copier l’image imprimée sur du
tissu à l’aide d’un fer.
1.Chargez une carte mémoire.
2.Appuyez sur la touche Imprimer Carte.
3.Sélectionnez Impr. perso.
RetourOK
4.Sélectionnez Transfert.
RetourOK
4.Sélectionnez Pochette CD.
RetourOK
5.Modifiez les paramètres d’impression.
& Voir « Modification des paramètres
d’impression » à la page 28
6.Sélectionnez la photo que vous souhaitez
imprimer et définissez le nombre de copies.
& Voir « Modification de l’affichage des photos
sur l’écran LCD et sélection des photos » à la
page 19
RetourOK
5.Modifiez la disposition.
& Voir « Modification des paramètres
d’impression » à la page 28
6.Sélectionnez la photo que vous souhaitez
imprimer et définissez le nombre de copies.
& Voir « Modification de l’affichage des photos
sur l’écran LCD et sélection des photos » à la
page 19
7.Chargez le papier transfert EPSON dans le bac
arrière.
& Voir « Chargement de papier dans le bac
arrière » à la page 7
8.Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la
touche N&Bx pour lancer l’impression.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur
la touche Arrêter y.
24Impression directe à partir d’une carte mémoire – options d’impression
Page 25
Impression à l’aide de la feuille
d’impression combinée
La feuille d’impression combinée vous permet
d’ajouter des caractères écrits à la main ou des
dessins à vos photographies préférées.
ABC
ABC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ABCABCABC
5.Sélectionnez la photo que vous souhaitez
imprimer.
& Voir « Modification de l’affichage des photos
sur l’écran LCD et sélection des photos » à la
page 19
6.Chargez du papier ordinaire A4 dans le bac
avant.
& Voir « Chargement de papier ordinaire A4
dans le bac avant » à la page 6
7.Appuyez sur la touche Couleur x pour lancer
l’impression.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur
la touche Arrêter y.
Impression de dessins réalisés à la
main à l’aide de la feuille
d’impression combinée
1.Sur la feuille d’impression combinée, remplissez
le cercle permettant de sélectionner le format et
le type de papier, la disposition et le nombre de
tirages, à l’aide d’un crayon noir.
Voir les exemples ci-dessous :
Français
Impression d’une feuille
d’impression combinée
1.Chargez une carte mémoire.
2.Appuyez sur la touche Projets créatifs.
3.Sélectionnez Impression combinée.
RetourOK
4.Sélectionnez Sélectionner photo et imprimer
modèle.
Correct
Incorrect
DispositionDescription
Permet d’imprimer une photo sur la
moitié supérieure et des dessins réalisés
à la main sur la moitié inférieure du
papier.
Permet d’imprimer des dessins réalisés à
la main sur la moitié supérieure et une
photo sur la moitié inférieure du papier.
Permet d’imprimer des dessins réalisés à
la main sur la photo.
1. Sélectionnez le
format et le type de
papier.
2. Sélectionnez la
disposition. Pour plus de
détails, reportez-vous
au tableau suivant.
3. Sélectionnez le
nombre de tirages.
RetourOK
Permet d’imprimer des dessins réalisés à
la main entourés d’une fine marge sur la
photo.
Permet d’imprimer des dessins réalisés à
la main entourés d’une marge épaisse
sur la photo.
Impression directe à partir d’une carte mémoire – options d’impression25
Page 26
2.Dans la zone d’écriture à la main de la feuille
d’impression combinée, inscrivez les caractères
ou réalisez les dessins que vous souhaitez
ajouter à la photo à l’aide d’un crayon noir.
1.Chargez une carte mémoire contenant des
données DPOF.
2.Appuyez sur la touche Imprimer Carte.
3.Sélectionnez Impr. de base ou Impr. perso.
ABC
ABC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ABCABCABC
Remarque :
Si vous sélectionnez la troisième disposition en
partant de la gauche à l’étape 1, le texte ou les dessins
peuvent être difficiles à lire si la couleur utilisée est
similaire à celle de la photo.
3.Chargez le papier que vous avez sélectionné sur
la feuille d’impression combinée.
4.Placez la feuille d’impression combinée sur la
vitre d’exposition en orientant la face à
numériser vers le bas et le haut de l’index contre
le bord gauche de la vitre d’exposition.
& Voir « Mise en place d’une photo ou d’un
document sur la vitre d’exposition » à la page 8
5.Sélectionnez Numériser modèle et imprimer carte de vœux pour lancer l’impression.
RetourOK
4.Si vous sélectionnez Impr. perso., modifiez les
paramètres d’impression.
& Voir « Modification des paramètres
d’impression » à la page 28
5.Appuyez une fois sur la touche Options lorsque
l’écran Sélectionner photos s’affiche.
6.Sélectionnez DPOF.
RetourOK
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur
la touche Arrêter y.
Impression à l’aide des
fonctions DPOF
DPOF (Digital Print Order Format) est un format
normalisé de demande d’impression de fichiers. Le
combiné multifonction est conforme à DPOF version
1.10. DPOF vous permet de sélectionner, avant de
commencer l’impression, les photos et le nombre de
copies souhaitées pour les photos stockées dans un
appareil photo numérique. Pour créer des données
DPOF, vous devez utiliser un appareil photo
numérique compatible avec DPOF. Pour plus de
détails sur les données DPOF, reportez-vous à la
documentation de votre appareil photo numérique.
RetourOK
7.Chargez un type de papier approprié.
& Voir
« Chargement du papier » à la page 6
8.Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la
touche N&Bx (uniquement pour l’impression
personnalisée) pour lancer l’impression.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur
la touche Arrêter y.
26Impression directe à partir d’une carte mémoire – options d’impression
Page 27
Impression avec des cadres
photographiques
Vous pouvez ajouter des cadres créatifs et colorés à
vos photographies préférées. Il vous suffit pour cela
d’éditer les cadres à l’aide du logiciel PIF DESIGNER
et de les enregistrer à l’aide du logiciel EPSON
PRINT Image Framer Tool. Sélectionnez les cadres
souhaités parmi les nombreux cadres prêts à
l’emploi disponibles sur le CD-ROM du logiciel et
enregistrez les cadres sur une carte mémoire. Pour
plus de détails, reportez-vous à la documentation
des différentes applications.
Impression de la liste des cadres
Avant de procéder à l’impression de photos avec des
cadres, vous pouvez imprimer les miniatures et
noms de fichier de vos données PRINT Image
Framer dans un but de vérification.
1.Chargez une carte mémoire contenant des
données PRINT Image Framer.
2.Appuyez sur la touche Imprimer Carte.
Impression de photos à l’aide de
PRINT Image Framer
1.Chargez une carte mémoire contenant des
données photographiques et des données
PRINT Image Framer.
Remarque :
Veillez à enregistrer les données PRINT Image
Framer sur la carte mémoire à l’aide de EPSON
PRINT Image Framer Tool, faute de quoi le nom du
fichier P.I.F. ne s’affichera pas sur l’écran LCD.
2.Appuyez sur la touche Imprimer Carte.
3.Sélectionnez Impr. perso.
RetourOK
4.Sélectionnez Photo (unique) ou Photo
(multiples).
Français
3.Sélectionnez Impr. perso.
RetourOK
4.Sélectionnez Index P.I.F.
RetourOK
5.Chargez du papier ordinaire A4 dans le bac
avant.
& Voir « Chargement de papier ordinaire A4
dans le bac avant » à la page 6
6.Appuyez sur la touche Couleur x.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur
la touche Arrêter y.
RetourOK
5.Sélectionnez le nom de fichier P.I.F. que vous
souhaitez ajouter en guise de paramètre
Disposition dans le menu des paramètres
d’impression.
& Voir « Modification des paramètres
d’impression » à la page 28
Remarque :
Lorsque vous sélectionnez un nom de fichier P.I.F.
pour le mode de disposition, la taille du papier est
automatiquement adaptée à la taille du cadre.
6.Sélectionnez la photo que vous souhaitez
imprimer et définissez le nombre de copies.
& Voir « Modification de l’affichage des photos
sur l’écran LCD et sélection des photos » à la
page 19
7.Vérifiez la disposition et le nombre de tirages sur
l’écran LCD.
8.Chargez un type de papier approprié.
& Voir
9.Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la
touche N&Bx pour lancer l’impression.
« Chargement du papier » à la page 6
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur
la touche Arrêter y.
Impression directe à partir d’une carte mémoire – options d’impression27
Avec margesImpression avec une marge de 3 mm en haut, en bas et sur les deux bords du papier
Moitié sup.Impression sur la moitié supérieure du papier
Description
Permet d’imprimer sur le type de papier sélectionné.
Pour des paramètres détaillés, reportez-vous à la page 8.
Permet de définir la taille du papier utilisé pour l’impression.
2. Sélectionnez l’élément du
paramètre.
3. Appuyez sur la touche OK.
2 en 1
8 en 1
80 en 1
Nom du fichier P.I.F.Impression de photos avec un cadre PRINT Image Framer Tool.
1 en 1Impression d’une photo, centrée en fonction de l’orifice situé au milieu du disque, sur le
4 en 1Impression de quatre photos sur le CD/DVD (une image dans chaque quart).
12 en 1Impression de 12 photos, disposées en cercle autour du bord extérieur du disque, sur le
Moitié sup. coffretImpression d’une photo sur un des côtés du coffret CD
4 en 1
20 en 1
Impression de plusieurs photos sur une même feuille. Les dispositions 20 en 1 et 80 en 1
permettent d’imprimer les numéros et les dates de prise de vue.
La taille de chaque photo est automatiquement ajustée en fonction du nombre de
photos à imprimer et de la taille du papier.
Vous ne pouvez pas imprimer en noir et blanc à l’aide de la disposition 80 en 1.
Remarque :
Lorsque l’option Rogner est activée, des copies de la même photo sont imprimées sur
une feuille de papier, conformément à la disposition sélectionnée. Si une option autre
que Rogner est sélectionnée, seule une copie de la photo est imprimée.
CD/DVD.
Cette option est uniquement disponible lorsque l’option CD/DVD est sélectionnée dans
l’écran d’impression personnalisée de la carte mémoire.
Cette option est uniquement disponible lorsque l’option CD/DVD est sélectionnée dans
l’écran d’impression personnalisée de la carte mémoire.
CD/DVD.
Cette option est uniquement disponible lorsque l’option CD/DVD est sélectionnée dans
l’écran d’impression personnalisée de la carte mémoire.
Cette option est uniquement disponible lorsque l’option Pochette CD est sélectionnée
dans l’écran d’impression personnalisée de la carte mémoire.
28Impression directe à partir d’une carte mémoire – options d’impression
Page 29
Élément du
menu
Élément du
paramètre
Index coffretImpression de plusieurs photos sur le coffret CD
Description
Cette option est uniquement disponible lorsque l’option Pochette CD est sélectionnée
dans l’écran d’impression personnalisée de la carte mémoire.
Densité
(uniquement pour
les CD/DVD)
NormalAucun réglage
Plus foncéRend les impressions légèrement plus foncées
Le plus foncéRend les impressions très foncées.
Impression des paramètres détaillés
1. Appuyez sur la
touche Options.
23
RetourOK
Élément des
options
d’impression
Format date
Impression de
la date à
laquelle la
photo a été
prise
Format heure
Impression de
l’heure à
laquelle la
photo a été
prise
QualitéNormale, Photo*,
FiltreNon*L’impression ne se fait pas en ton sépia mais en couleur ou en nuances de gris. Si vous
Correc. auto.P.I.M.*Impression à l’aide de la fonction PRINT Image Matching. Si la photo ne contient pas de
LuminositéLe plus foncéRend les impressions très foncées.
Élément du
paramètre
Aucune*Impression sans informations relatives à la date
aaaa.mm.jjpar exemple, 2005. 05. 15La date n’est pas imprimée lors de
mmm.jj.aaaaPar exemple, mai 15 2005
jj.mmm.aaaaPar exemple, 15 mai 2005
Aucune*Impression sans informations relatives à l’heure
Système 12 hPar exemple, 10:00:00L’heure n’est pas imprimée lors de
Système 24 hPar exemple, 22:00
Photo supérieure
SépiaImpression en ton sépia Si vous sélectionnez l’option Sépia, le paramètre de correction
PhotoEnhanceImpression d’images bénéficiant d’une amélioration automatique.
ExifImpression à l’aide de la fonction Exif Print. Vous obtenez ainsi des impressions de qualité
AucunImpression sans correction automatique
Plus foncéRend les impressions légèrement plus foncées
Standard*Aucun réglage
Plus clairRend les impressions légèrement plus claires
Le plus clairRend les impressions très claires
Description
l’impression d’images déjà numérisées et
enregistrées sur la carte mémoire à l’aide
du combiné multifonction.
l’impression d’images déjà numérisées et
enregistrées sur la carte mémoire à l’aide
du combiné multifonction.
Permet de définir la qualité d’impression.
sélectionnez l’option Non, le paramètre de correction automatiq ue est automatiquement
réglé sur P.I.M.
automatique est automatiquement réglé sur PhotoEnhance.
données P.I.M., essayez d’imprimer à l’aide de la fonction PhotoEnhance.
L’impression prend plus de temps mais la qualité d’impression est meilleure.
supérieure.
2. Sélectionnez
l’élément des options
d’impression.
3. Sélectionnez
l’élément du
paramètre.
4. Appuyez sur la
touche OK.
Français
Impression directe à partir d’une carte mémoire – options d’impression29
Page 30
Élément des
options
d’impression
ContrasteTrès élevéRend le contraste des impressions très important
NettetéLe plus netRend les contours des objets très nets
SaturationLe plus faibleRend les impressions très ternes
Image miniOuiPermet d’intercaler (et de supprimer) le bruit
Infos impr.Non*Impression sans informations
Ajuster cadreOuiDécoupage automatique des zones de l’image qui dépassent des marges de la taille
BidirectionnelOui*Plus rapide (la qualité d’impression est normale)
Élément du
paramètre
Plus élevéeRend le contraste des impressions légèrement plus important
Par défaut*Aucun réglage
Plus netRend les contours des objets légèrement plus nets
Par défaut*Aucun réglage
Plus douxRend les contours des objets légèrement plus doux
Le plus douxRend les contours des objets très doux
Plus faibleRend les impressions légèrement plus ternes
Par défautAucun réglage
Plus élevéeRend les impressions légèrement plus vives
Très élevéRend les impressions très vives
Non*Permet d’intercaler (sans supprimer) le bruit
OuiImpression d’informations relatives à la photo prise
Non*Pas de découpage de l’image
DésactivéPlus lent (la qualité d’impression est meilleure)
Description
Cette fonction n’est pas disponible
de la résolution de l’image (vitesse
d’impression réduite).
de la résolution de l’image.
d’impression sélectionnée. Les zones supérieure et inférieure ou gauche et droite de la
photo sont découpées selon les proportions de l’original et de la taille d’impression
sélectionnée.
En activant cette fonction, vous pouvez effectuer une impression bidirectionnelle
(impression de droite à gauche et de gauche à droite).
lorsque l’option Aucun est sélectionnée
pour le paramètre de correction
automatique.
* Indique les paramètres par défaut.
30Impression directe à partir d’une carte mémoire – options d’impression
Page 31
Impression à partir de films
3.Chargez le transparent dans le support de films
et placez le support de films sur la vitre
d’exposition. Suivez les instructions ci-dessous
qui correspondent à votre film.
Chargement et mise en place
du film sur la vitre d’exposition
Important :
c
Tenez le film par les bords ou utilisez des gants. Si
vous touchez la surface du film à mains nues, vous
risquez d’y laisser des empreintes ou d’autres
traces.
Remarque :
Avant de numériser des transparents, nettoyez l’intérieur
du capot des documents et la vitre d’exposition du combiné
multifonction.
1.Vérifiez que le câble du capot des documents est
connecté à la prise d’interface TPU et ouvrez le
capot des documents.
Bandes de film de 35 mm
1 Ouvrez le couvercle du film.
2 Insérez le film dan s le support de films en l’aligna nt
sur le bord et en orientant la partie avant vers le
bas. La partir avant du film est le bord sur lequel
le nom du fabricant du film et les numéros
d’identification du film sont correctement lisibles.
Haut
Bas
Français
3 Fermez le couvercle du film.
2.Faites doucement glisser le cache pour
documents opaques le long du capot des
documents.
4 Placez le support de films sur la vitre d’exposition
en orientant vers vous le côté sur lequel le film est
placé.
Impression à partir de films31
Page 32
Diapositives de 35 mm
1 Placez le support de films sur la vitre d’exposition
en orientant vers vous le côté sur lequel les
diapositives sont placées.
2 Placez les diapositives dans le support de films en
orientant le bord inférieur vers le bas. Le bord
inférieur du film est le bord sur lequel le nom du
fabricant du film et les numéros d’identification
du film sont correctement lisibles.
Haut
Impression de base sur du
papier 10 x 15 cm
Vous pouvez imprimer des photos sur du papier
10 × 15 cm (4 × 6") sans modifier les paramètres.
1.Chargez et placez le film sur la vitre
d’exposition.
& Voir « Chargement et mise en place du film
sur la vitre d’exposition » à la page 31
2.Appuyez sur la touche Film.
3.Sélectionnez Impr. de base.
Bas
Remarque :
❏Il est possible que le film ne puisse être lu en
raison de largeurs de résolution différentes au
niveau des six vues.
❏N’appuyez pas trop fort sur la vitre d’exposition.
4.Fermez complètement le capot.
Remarque :
❏Un anneau de Newton (un motif de rayures en forme
d’anneau) peut apparaître sur l’image numérisée.
Pour supprimer l’anneau de Newton, placez le film
en positionnant le bord inférieur en haut. Pour plus
de détails, reportez-vous au Guide d’utilisation.
❏Lorsque vous n’utilisez pas le support de films, vous
pouvez le ranger à l’intérieur du capot. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section « Rangement du
support de films » à la page 35.
RetourOK
4.Sélectionnez le type de film.
& Voir « Sélection du type de film » à la page 34
5.Sélectionnez la photo souhaitée et définissez le
nombre de tirages.
1. Sélectionnez la photo
1
2
RetourOK
souhaitée.
2. Définissez
le nombre
de tirages.
6.Chargez un type de papier approprié.
& Voir
« Chargement du papier » à la page 6
7.Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la
touche N&Bx pour lancer l’impression.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur
la touche Arrêter y.
32Impression à partir de films
Page 33
Impression d’une seule photo
Impression d’images agrandies
Vous pouvez imprimer des photos sur différents
formats et types de papier à l’aide des paramètres
appropriés.
1.Chargez et placez le film sur la vitre
d’exposition.
2.Appuyez sur la touche Film.
3.Sélectionnez Impr. perso.
RetourOK
4.Sélectionnez Photo (unique).
RetourOK
5.Modifiez les paramètres d’impression.
& Voir « Modification des paramètres
d’impression » à la page 34
6.Sélectionnez le type de film.
& Voir « Sélection du type de film » à la page 34
7.Sélectionnez la photo souhaitée et définissez le
nombre de tirages.
Vous pouvez rogner et agrandir les photos du film.
1.Chargez et placez le film sur la vitre
d’exposition.
2.Appuyez sur la touche Film.
3.Sélectionnez Impr. perso.
RetourOK
4.Sélectionnez Impression par rognage.
RetourOK
5.Au besoin, modifiez les paramètres
d’impression.
& Voir « Modification des paramètres
d’impression » à la page 34
6.Sélectionnez le type de film.
& Voir « Sélection du type de film » à la page 34
7.Sélectionnez la photo souhaitée.
Français
1. Sélectionnez la photo
2
1
RetourOK
souhaitée.
2. Définissez
le nombre
de tirages.
8.Chargez un type de papier approprié.
& Voir
« Chargement du papier » à la page 6
9.Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la
touche N&Bx pour lancer l’impression.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur
la touche Arrêter y.
RetourOK
8.Définissez la zone que vous souhaitez rogner en
déplaçant le cadre et en modifiant le format du
cadre.
& Voir l’étape 7 de la section « Impression
d’images agrandies » à la page 21
9.Consultez l’image affichée en aperçu et
définissez le nombre de copies.
& Voir l’étape 8 de la section « Impression
d’images agrandies » à la page 21
Appuyez sur la touche Retour lors du
réajustement de la zone de zoom.
10. Chargez un type de papier approprié.
& Voir
« Chargement du papier » à la page 6
Impression à partir de films33
Page 34
11. Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la
touche N&Bx pour lancer l’impression.
Élément du
menu
Élément du
paramètre
Description
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur
la touche Arrêter y.
Permet d’imprimer sur le
type de papier
sélectionné.
Pour des paramètres
détaillés, reportez-vous à
la page 4.
l’élément du
paramètre.
3. Appuyez sur la
touche OK.
RestaurationOUIRestauration des
NONLes couleurs passées sur
couleurs passées sur les
films et les photos
Remarque :
Ce paramètr e n’a aucun
effet lorsque le type de
film sélectionné est
Négatif N&B.
les films et les photos ne
sont pas modifiées.
Impression des paramètres
détaillés
1. Appuyez sur
la touche
Options.
2. Sélectionnez
l’élément du
2
Élément des
options
d’impression
QualitéNormal, Photo,
SaturationMoins de
Élément du
paramètre
Photo
supérieure
saturation
NormalAucun réglage
Plus de
saturation
3
RetourOK
Description
Permet d’imprimer
conformément au
paramètre de qualité
sélectionné.
Rend les impressions
plus ternes
Rend les impressions
plus vives.
menu.
3. Sélectionnez
l’élément du
paramètre.
4. Appuyez sur
la touche OK.
Taille papierA4, 10 × 15
cm (4 × 6")
DispositionSans margesImpression sans marges
avec margesImpression avec des
Permet d’imprimer selon
la taille de papier
sélectionnée.
marges
34Impression à partir de films
Page 35
Rangement du support de films
Lorsque vous n’utilisez pas le support de films, vous
pouvez le ranger à l’intérieur du capot.
1.Ouvrez le capot.
2.Faites glisser le support de films dans le capot.
3.Insérez le cache pour documents opaques.
Français
4.Fermez le capot.
Impression à partir de films35
Page 36
Numérisation vers une
carte mémoire
Remarque :
❏Pour plus d’informations au sujet de la numérisation
des images vers un ordinateur ou en pièce jointe à un
courrier électronique, reportez-vous au Guide
d’utilisation.
❏Les images numérisées sont enregistrées au format
JPEG dans le dossier « epscan » qui se crée
automatiquement lorsque vous effectuez une
numérisation vers une carte mémoire.
Numérisation et enregistrement
d’un document sur une carte
mémoire
1.Placez un document sur la vitre d’exposition.
& Voir « Mise en place d’une photo ou d’un
document sur la vitre d’exposition » à la page 8
5.Sélectionnez les paramètres de numérisation
appropriés.
1. Sélectionnez
l’élément du
menu.
21
RetourOK
ParamètreSélection
Zone numéris.Recadrage auto, Zone
maxi
Type de documentTexte, Graphiques
QualitéNormal, Texte et images
2. Sélectionnez
l’élément du
paramètre.
3. Appuyez sur
la touche OK.
Selon le paramètre Qualité, la taille des fichiers
image varie de la manière suivante :
Type de
document
QualitéRésolution
de numérisation
Taille du
fichier
(approximativement)*
2.Chargez une carte mémoire.
& Voir « Insertion des cartes mémoire » à la page
16
3.Appuyez sur la touche Scan pour lancer le
mode de numérisation.
4.Sélectionnez Numériser vers carte mémoire.
RetourOK
TexteNormal200 × 200
Texte et
images
Graphiques
*A4, document couleur
Normal500 Ko
Texte et
images
dpi
300 × 300
dpi
300 × 300
dpi
300 Ko
500 Ko
3,0 Mo
6.Appuyez sur la touche Couleur x pour lancer
la numérisation.
Remarque :
Si vous devez interrompre la numérisation, appuyez
sur la touche Arrêter y.
Important :
c
Vous ne devez jamais ouvrir le module
scanner lorsqu ’une opération de numérisation
est en cours, cela pourrait endommager le
combiné multifonction.
36Numérisation vers une carte mémoire
Page 37
Numérisation et enregistrement
d’un film sur une carte mémoire
1.Placez un film sur la vitre d’exposition.
& Voir « Chargement et mise en place du film
sur la vitre d’exposition » à la page 31
2.Chargez une carte mémoire.
& Voir « Insertion des cartes mémoire » à la page
16
3.Appuyez sur la touche Film pour lancer le mode
Film.
4.Sélectionnez Numériser vers carte mémoire.
7.Sélectionnez l’optio n Qualité à l’aide des touches
l/r.
La taille des fichiers image varie selon la qualité
de numérisation. Reportez-vous au tableau
suivant pour connaître la quantité d’espace libre
nécessaire.
QualitéRésolution de
numérisation
Texte1200 × 1200 dpi500 Ko
Photo2400 × 2400 dpi4,5 Mo
Taille du fichier
(approximativement)
8.Appuyez sur la touche Couleur x pour lancer
la numérisation.
Remarque :
Si vous devez interrompre la numérisation, appuyez
sur la touche Arrêter y.
Français
RetourOK
5.Sélectionnez le type de film.
& Voir « Sélection du type de film » à la page 34
6.Sélectionnez la photo souhaitée et activez la case
à cocher de la photo que vous souhaitez
enregistrer.
1. Sélectionnez la photo
souhaitée.
2. Activez la
12
RetourOK
case à
cocher.
Numérisation vers une carte mémoire37
Page 38
Impression directe à partir
d’un appareil photo
numérique
Impression directe à partir d’un
appareil photo numérique
Vous pouvez utiliser cette option avec les appareils
photo numériques qui prennent en charge les
fonctions USB DIRECT-PRINT ou PictBridge. Pour
plus de détails sur le fonctionnement de l’appareil
photo numérique, reportez-vous à sa
documentation.
1.Mettez le combiné multifonction sous tension.
2.Veillez à ce qu’aucune carte mémoire ne soit
chargée.
3.Appuyez sur la touche Configuration.
6.Mettez l’appareil photo numérique sous tension
et reliez le combiné multifonction et l’appareil
photo numérique à l’aide d’un câble USB.
7.Sélectionnez la photo que vous souhaitez
imprimer à l’aide de l’appareil photo
numérique. Veillez à définir les paramètres
d’impression souhaités sur l’appareil photo
numérique. Les paramètres de l’appareil photo
numérique prévalent généralement sur les
paramètres d’impression du combiné
multifonction. Pour obtenir des informations au
sujet de paramètres plus détaillés, reportez-vous
à la documentation de votre appareil photo
numérique.
4.Sélectionnez Configuration PictBridge.
RetourOK
5.Au besoin, modifiez les paramètres
d’impression.
& Voir « Modification des paramètres
d’impression » à la page 28
1. Sélectionnez
l’élément du
menu.
12
2. Sélectionnez
l’élément du
paramètre.
8.Chargez un type de papier approprié.
& Voir
9.Imprimez à partir de l’appareil photo
numérique.
Remarque :
❏Il est possible que certains des paramètres définis
❏Vous ne pouvez pas imprimer de fichiers image
« Chargement du papier » à la page 6
sur l’appareil photo numérique ne soient pas
repris au niveau de l’impression en raison des
spécifications de l’imprimante.
au format TIFF. Si vous souhaitez imprimer des
fichiers TIFF, procédez à l’impression
directement depuis la carte mémoire.
Impression directe à partir
d’un périphérique externe
Impression directe à partir d’un
périphérique externe
RetourOK
Vous pouvez imprimer des images directement
depuis un périphérique externe (lecteur
magnéto-optique, lecteur CD-R ou lecteur USB flash)
relié au combiné multifonction à l’aide d’un câble
USB.
38Impression directe à partir d’un appareil photo numérique
Page 39
Remarque :
❏Cette fonction n’est disponible que pour les images
sauvegardées à l’aide du combiné multifonction.
Reportez-vous à la section suivante, « Copie d’images
de la carte mémoire vers un périphérique externe
(sauvegarde) ».
❏Certains des périphériques pouvant être connectés à
l’aide d’un câble USB ne sont pas pris en charge. Pour
plus de détails, contactez votre service clientèle
régional.
1.Veillez à ce que le combiné multifonction et le
périphérique externe soient hors tension et à ce
qu’aucune carte mémoire ne soit chargée.
2.Utilisez un câble USB pour connecter le
périphérique externe au combiné multifonction.
Mettez ensuite le périphérique externe et le
combiné multifonction sous tension.
Copie d’images de la carte
mémoire vers un périphérique
externe (sauvegarde)
1.Suivez les étapes 1 et 2 de la section précédente
(« Impression directe à partir d’un périphérique
externe »).
2.Insérez un support dans le périphérique externe.
3.Chargez une carte mémoire.
& Voir « Insertion des cartes mémoire » à la page
16
4.Appuyez sur la touche Configuration.
Si vous utilisez un lecteur USB flash, insérez le
lecteur directement dans le port USB et passez à
l’étape 4.
3.Insérez un support contenant des données
photographiques dans le périphérique de
stockage externe.
4.Lorsque l’écran suivant s’affiche, sélectionnez le
dossier à partir duquel vous souhaitez procéder
à l’impression.
RetourOK
5.Procédez de la même manière que lors de
l’impression à partir d’une carte mémoire.
Français
5.Sélectionnez Sauvegarde carte mémoire.
RetourOK
6.Prenez connaissance du message suivant et
appuyez sur la touche OK.
RetourOK
7.Appuyez de nouveau sur la touche OK pour
lancer l’opération de sauvegarde.
Impression directe à partir d’un périphérique externe39
Page 40
Remplacement des
Précautions relatives au
cartouches d’encre
Sélection des cartouches
d’encre
Vous pouvez utiliser les cartouches d’encre
suivantes avec le combiné multifonction.
Cartouche d’encre
noire
Cartouche d’encre
couleur
Important :
c
Nous vous recommandons d’utiliser des
cartouches d’origine Epson. Les garanties Epson
ne recouvrent pas les dommages occasionnés sur le
combiné multifonction par l’utilisation de
cartouches d’encre de marque autre que Epson.
Vérification du niveau d’encre
NoirT5591
Cyan
Magenta
Jaune
Cyan clair
Magenta clair
T5592
T5593
T5594
T5595
T5596
remplacement des cartouches
d’encre
❏Si vous devez retirer provisoirement une
cartouche d’encre du combiné multifonction,
veillez à protéger l’orifice de sortie d’encre de la
cartouche afin d’éviter toute pénétration de
poussière ou de saleté. Stockez la cartouche
d’encre dans le même environnement que le
combiné multifonction.
❏La valve de l’orifice de sortie d’encre est conçue
pour éviter toute fuite. Il est toutefois
recommandé de manipuler les cartouches avec
précaution. Ne touchez pas l’orifice de sortie
d’encre de la cartouche, ni la zone qui l’entoure.
❏Ce combiné multifonction utilise des cartouches
d’encre équipées d’une puce. La puce surveille
avec précision la quantité d’encre utilisée par
chaque cartouche. Ainsi, même si une cartouche
est retirée et remise en place plus tard, toute
l’encre qu’elle contient pourra être utilisée.
❏Vous ne pouvez pas poursuivre une opération
de copie ou d’impression si l’une des cartouches
est vide, même si les autres ne le sont pas.
Remplacez la cartouche vide avant de
poursuivre l’opération de copie ou
d’impression.
1.Appuyez sur la touche Configuration.
2.Sélectionnez Niveaux d’encre.
RetourOK
La quantité d’encre restante s’affiche.
3.Une fois le niveau d’encre vérifié, appuyez sur
la touche OK pour retourner à l’écran précédent.
❏De l’encre est consommée, non seulement pour
la copie ou l’impression des documents, mais
également lors des opérations suivantes : lors du
nettoyage de la tête d’impression, lors de
l’auto-nettoyage réalisé lorsque le combiné
multifonction est mis sous tension et lors du
chargement de l’encre lorsqu’une cartouche
d’encre est installée dans le combiné
multifonction.
❏Ne remplissez pas les cartouches d’encre. Le
combiné multifonction calcule la quantité
d’encre restante à l’aide de la puce intégrée à la
cartouche d’encre. Même si la cartouche a été
rechargée, la quantité d’encre restante ne sera
pas recalculée par la puce et la quantité d’encre
disponible pour l’utilisation ne changera pas.
❏Si le niveau d’encre était bas, il est possible que
l’encre vienne à manquer après un
remplacement de cartouche. Lorsqu’un message
s’affiche pour indiquer que le niveau d’encre est
bas, préparez une cartouche d’encre neuve.
40Remplacement des cartouches d’encre
Page 41
❏Ne touchez pas à la puce de couleur verte située
sur la partie supérieure de la cartouche. Il
pourrait en résulter une détérioration de la
cartouche.
Remplacement des cartouches
d’encre
Remarque :
Avant de remplacer une cartouche d’encre, veuillez lire les
sections « Précautions relatives au remplacement des
cartouches d’encre » à la page 40 et « Lors de la
manipulation des cartouches d’encre » à la page 3.
1.Lorsqu’une cartouche d’encre est vide :
Reportez-vous au message de l’écran LCD pour
identifier la cartouche d’encre vide.
Lorsqu’une cartouche d’encre est presque vide :
Passez à l’étape suivante.
Attention :
w
Si vous avez de l’encre sur les mains, lavez-les
à l’eau et au savon. En cas de contact avec les
yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau.
Si une gêne ou des problèmes de vision
subsistent après un nettoyage approfondi,
consultez immédiatement un médecin.
Important :
c
Laissez l’ancienne cartouche dans le combiné
multifonction tant que vous n’avez pas de
cartouche de rechange, sinon l’encre présente
dans les buses de la tête d’impression risque de
sécher.
5.Insérez doucement la cartouche d’encre neuve
jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place.
6.Fermez les couvercles des logements de
cartouches.
Français
2.Ouvrez les couvercles des cartouches.
3.Retirez une cartouche d’encre de son emballage.
4.Appuyez doucement sur la cartouche d’encre
que vous souhaitez remplacer. Retirez la
cartouche du combiné multifonction et mettez-la
au rebut conformément à la législation en
vigueur. Ne démontez pas la cartouche usagée
et ne tentez pas de la remplir.
Important :
c
Ne mettez jamais le combiné multifonction
hors tension lorsque le chargement de l’encre
est en cours. Sinon, le chargement de l’encre
risque d’être incomplet.
Remarque :
❏Une fois la cartouche d’encre installée, ne la
retirez et ne la réinsérez pas de manière répétée.
❏Si vous installez une cartouche d’encre usagée
dont le niveau d’encre est faible, il est possible
qu’elle soit vide une fois le remplacement
effectué. Dans ce cas, remplacez la cartouche
d’encre usagée par une cartouche neuve.
L’illustration indique la procédure de
remplacement de la cartouche d’encre cyan clair.
Remplacement des cartouches d’encre41
Page 42
Entretien et transport
Nettoyage de la tête
d’impression
Contrôle des buses de la tête
d’impression
S’il vous semble que vos tirages deviennent pâles ou
qu’il manque des points, une vérification des buses
de la tête d’impression peut vous aider à déterminer
la source du problème.
Remarque :
Avant d’utiliser l’utilitaire Vérification des buses,
assurez-vous que le plateau de CD/DVD n’est pas inséré
dans le produit et que le guide de CD/DVD est fermé.
1.Assurez-vous que du papier A4 est chargé dans
le bac avant et appuyez sur la touche
Configuration.
2.Sélectionnez l’option Vérification des buses.
S’il vous semble que le résultat de la vérification des
buses est pâle ou qu’il manque des points, il peut être
utile de nettoyer la tête d’impression afin d’assurer
une bonne diffusion de l’encre.
Remarque :
❏Le nettoyage de la tête d’impression utilise les encres
noire et couleur. Afin de ne pas gaspiller d’encre,
n’effectuez cette opération que si la qualité de copie ou
d’impression baisse (par exemple, si l’impression est
floue ou si les couleurs sont incorrectes ou absentes).
❏Avant de nettoyer la tête d’impression, lancez
l’utilitaire de vérification des buses pour savoir si la
tête a vraiment besoin d’être nettoyée. Cela permet
d’économiser de l’encre.
❏Si un message vous invitant à remplacer la cartouche
d’encre ou vous indiquant que le niveau d’encre est
faible s’affiche sur l’écran LCD, vous ne pouvez pas
procéder au nettoyage de la tête. Dans ce cas,
commencez par remplacer la cartouche usagée.
❏Avant d’utiliser l’utilitaire Nettoyage des têtes,
assurez-vous que le plateau de CD/DVD n’est pas
inséré dans le produit.
RetourOK
3.Vérifiez les messages qui s’affichent sur l’écran
LCD et appuyez sur la touche OK pour lancer la
vérification des buses.
4.Vérifiez l’impression.
Correct : la tête d’impression n’a pas encore
besoin d’être nettoyée.
Incorrect : la tête d’impression doit être
nettoyée.
Les tirages réels sont imprimés en couleur (CMJN).
Si le résultat de la vérification des buses est incorrect,
il est possible qu’une buse soit encrassée ou qu’une
tête d’impression soit mal alignée. Pour résoudre ces
problèmes, appuyez sur la touche OK et suivez les
étapes 3 et 4 de la section suivante, « Nettoyage de la
tête d’impression ».
Si le résultat de la vérification des buses est correct,
appuyez sur la touche Retour pour retourner au
menu de configuration.
1.Appuyez sur la touche Configuration.
2.Sélectionnez l’option Nettoyage de la tête.
RetourOK
3.Vérifiez les messages qui s’affichent sur l’écran
LCD, puis appuyez sur la touche OK pour lancer
le nettoyage de la tête.
4.Lorsque la mention Nettoyage des têtes d’impression en cours. disparaît de l’écran
LCD, cliquez sur le bouton OK pour procéder à
une vérification des buses afin de vérifier que la
tête est propre et de réinitialiser le cycle de
nettoyage. Reportez-vous à la section
précédente, « Vérification des buses de la tête
d’impression ».
Important :
c
Ne mettez jamais le combiné multifonction
hors tension lorsque le nettoyage des têtes est
en cours, faute de quoi le combiné
multifonction pourrait être endommagé.
42Entretien et transport
Page 43
Remarque :
❏Si la qualité d’impression ne s’est pas améliorée
après avoir répété cette procédure quatre ou cinq
fois, mettez le combiné multifonction hors
tension et attendez toute une nuit. Effectuez un
autre test de vérification des buses ainsi qu’un
nouveau nettoyage de la tête, si nécessaire.
❏Si la qualité ne s’est toujours pas améliorée, il est
possible qu’une ou plusieurs cartouches d’encre
soient anciennes ou endommagées et aient besoin
d’être remplacées. Pour remplacer une cartouche
d’encre, reportez-vous à la section « Remplacement
des cartouches d’encre » à la page 41.
❏Pour maintenir une bonne qualité d’impression,
nous vous recommandons d’imprimer quelques
pages au moins une fois par mois.
Alignement de la tête
d’impression
4.La feuille d’alignement suivante est imprimée.
Si vous remarquez que des lignes verticales ne sont
pas alignées correctement sur le résultat de la
vérification des buses, vous pouvez résoudre ce
problème en procédant à un alignement de la tête
d’impression.
Remarque :
❏N’appuyez pas sur la touche Arrêter y pour annuler
l’impression pendant l’impression d’un motif de
contrôle d’alignement.
❏Avant d’utiliser l’utilitaire Alignement des têtes,
assurez-vous que le plateau de CD/DVD n’est pas
inséré dans le produit et que le guide de CD/DVD est
fermé.
1.Assurez-vous que du papier A4 est chargé dans
le bac avant et appuyez sur la touche
Configuration.
2.Sélectionnez Alignement de la tête.
RetourOK
3.Vérifiez les messages qui s’affichent sur l’écran
LCD, puis appuyez sur la touche OK pour lancer
l’alignement de la tête.
5.Observez le motif d’alignement de chaque
ensemble et localisez le carré imprimé de la
manière la plus uniforme, sans rayures ou lignes
apparentes.
6.Sélectionnez l’ensemble et le numéro de ligne
correspondant et appuyez sur la touche OK.
1. Sélectionnez
l’ensemble.
2. Sélectionnez
21
RetourOK
le numéro de
ligne correspondant.
7.Pour terminer, appuyez sur la touche OK.
Restauration des paramètres
par défaut
Cette fonction permet de rétablir les paramètres par
défaut. Si vous utilisez cette fonction, les valeurs des
paramètres de chaque mode seront remplacées par
les valeurs par défaut.
1.Appuyez sur la touche Configuration.
2.Sélectionnez Rétablir valeurs par défaut.
Français
RetourOK
Entretien et transport43
Page 44
3.Vérifiez le message qui s’affiche sur l’écran LCD
et appuyez sur la touche OK pour restaurer les
paramètres par défaut.
Tous les paramètres par défaut ont été restaurés.
Transport du combiné
multifonction
Si vous devez transporter le combiné multifonction,
remballez-le soigneusement en utilisant le carton
d’origine (ou un carton de taille appropriée) ainsi
que les protections d’origine de la manière suivante :
Important :
c
❏Lors du stockage ou du transport, n’inclinez
pas le combiné multifonction, ne le posez pas
sur un de ses côtés et ne le retournez pas car
de l’encre pourrait fuir de la cartouche.
7.Fermez le guide de CD/DVD (le cas échéant).
Fermez ensuite
du chargeur, le bac de sortie et le bac avant
le guide papier, la protection
.
❏Laissez les cartouches d’encre en place lorsque
vous transportez le combiné multifonction car
le fait de les enlever pourrait endommager le
combiné multifonction.
Remarque :
Avant d’utiliser de nouveau le combiné multifonction,
veillez à retirer les matériaux de protection.
1.Retirez tout le papier des bacs et assurez-vous
que le combiné multifonction est hors tension.
2.Ouvrez le module scanner.
3.Assurez-vous
trouve en position initiale sur la droite.
4.Fermez le module scanner.
5.Ouvrez le capot et faites glisser l’agrafe de
transport de manière à immobiliser le chariot du
scanner.
que la tête d’impression se
8.Insérez des matériaux de protection des deux
côtés du produit, puis remballez le produit et les
accessoires dans le carton d’origine.
Remarque :
Veillez à ne pas coincer le câble du capot des
documents.
9.Maintenez le combiné multifonction sur une
surface plane pour le protéger des chocs pendant
le transport.
Modification de la langue
affichée sur l’écran LCD
Vous pouvez modifier la langue affichée sur l’écran
LCD.
1.Appuyez sur la touche Configuration.
2.Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner
Langue.
6.Débranchez le cordon d’alimentation de la prise
électrique.
44Entretien et transport
3.Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner
la langue que vous souhaitez afficher et appuyez
ensuite sur la touche OK.
Page 45
Dépannage
Messages d’erreur
Les messages d’erreur affichés sur l’écran LCD vous permettent de diagnostiquer et de résoudre la plupart des
problèmes. Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes à l’aide des messages d’erreur, appliquez les
différentes solutions proposées dans le tableau suivant.
Remarque :
Les solutions proposées correspondent aux problèmes qui peuvent survenir lors de l’utilisation du combiné multifonction en
tant que périphérique autonome. Pour obtenir des solutions détaillées aux problèmes liés à l’impression, à la numérisation, à
la qualité d’impression ou à l’utilisation d’un ordinateur, reportez-vous au Guide d’utilisation en ligne.
Messages d’erreurProblèmeSolution
Une erreur s’est produite au niveau
de l’imprimante. Veuillez vous
reporter au manuel.
Une erreur s’est produite au niveau
du scanner. Veuillez vous reporter
au manuel.
Maintenance requise.
Des éléments situés dans
l’imprimante sont en fin de vie. Pour
obtenir des détails, consultez le
manuel de l’imprimante.
Maintenance requise.
Des éléments situés dans
l’imprimante sont quasiment en fin
de vie. Pour obtenir des détails,
consultez le manuel de l’imprimante.
Erreur de formatage.Une erreur s’est produite au cours
Une erreur s’est produite au
niveau du module imprimante.
Une erreur s’est produite au
niveau du module scanner.
du formatage.
Élimination d’un bourrage papier
Mettez le combiné multifonction hors tension, puis
de nouveau sous tension. Si le message d’erreur
s’affiche toujours, contactez votre revendeur.
Mettez le combiné multifonction hors tension, puis
de nouveau sous tension. Vérifiez que le verrou de
transport n’est pas engagé. Si le message d’erreur
s’affiche toujours, contactez votre revendeur.
Contactez votre revendeur.
Contactez votre revendeur.
Relancez la procédure. Si l’erreur se produit de
nouveau, votre carte mémoire ou votre support de
stockage peut présenter un problème. Vérifiez le
support et réessayez.
Français
Si du papier reste coincé dans le combiné multifonction, un message d’erreur s’affiche sur l’écran LCD. Vous pouvez
dégager le papier coincé en utilisant le panneau de contrôle. Suivez les instructions ci-dessous.
1.Appuyez sur la touche Couleur x pour éjecter le papier coincé. Si le papier coincé n’est pas éjecté, passez à
l’étape suivante.
2.Localisez l’emplacement du bourrage papier.
Si le papier est coincé en position d’entraînement, retirez le papier à la main.
Si le papier est coincé en position d’éjection, retirez le bac de sortie. Retirez tout le papier à la main et réinstallez
le bac de sortie.
Si le papier est coincé à l’intérieur du combiné multifonction, appuyez sur la touche Marche P pour mettre
le combiné multifonction hors tension. Ouvrez le module scanner et le guide de CD/DVD. Retirez tout le papier
présent à l’intérieur à la main, morceaux déchirés inclus.
3.Une fois le papier coincé retiré, fermez le module scanner et le guide de CD/DVD et appuyez sur la touche
MarcheP.
4.Chargez une pile de papier dans le bac avant ou arrière.
Dépannage45
Page 46
Les dimensions de l’image
Un message vous invitant à
copiée ne sont pas respectées
Lorsque vous sélectionnez Ajuster comme
paramètre Zoom sur l’écran LCD et que le bord de
l’original est blanc ou très clair, il se peut que les
dimensions de l’original ne soient pas reconnues
correctement. Il est donc possible que les dimensions
de l’image copiée ne soient pas respectées. Pour
remédier à ce problème, sélectionnez l’option
Actuelle pour le paramètre Zoom et utilisez le
paramètre Option zoom pour ajuster les dimensions
de l’image copiée.
L’impression est floue ou tachée
Si l’impression est floue ou tachée, réglez l’épaisseur
du papier.
1.Appuyez sur la touche Configuration.
2.Sélectionnez Réglage de l’épaisseur du papier.
formater la carte mémoire
s’affiche
Si un message vous invitant à formater la carte
mémoire s’affiche sur l’écran LCD, appuyez sur la
touche OK pour formater la carte mémoire.
Important :
c
Lors du formatage de la carte mémoire, toutes les
données présentes sur la carte sont supprimées.
Annulation du formatage
Appuyez sur la touche Annuler pour annuler le
formatage et remplacez la carte mémoire par une
carte mémoire formatée.
Les termes de l’écran LCD ne
sont pas affichés dans votre
langue
RetourOK
3.Sélectionnez Oui.
RetourOK
Remarque :
Le paramètre Réglage de l’épaisseur du papier est réglé sur
Oui jusqu’à ce que le combiné multifonction soit mis hors
tension. L’option Non est rétablie lors de la mise sous
tension du combiné multifonction.
Si la langue affichée sur l’écran LCD ne correspond
pas à la langue que vous souhaitez afficher,
sélectionnez la langue souhaitée à partir du menu de
configuration. Pour plus de détails, reportez-vous à
la section « Modification de la langue affichée sur
l’écran LCD » à la page 44.
Service clientèle
Contacter le service clientèle
Si votre produit Epson ne fonctionne pas
correctement et que vous ne pouvez résoudre vos
problèmes à l’aide des informations de dépannage
contenues dans ce manuel, appelez le service
assistance clientèle. Consultez votre document de
garantie paneuropéenne pour obtenir des
informations relatives à la procédure à suivre pour
contacter le service clientèle EPSON. Le service
clientèle pourra vous aider beaucoup plus
rapidement si vous lui fournissez les informations
suivantes :
46Service clientèle
❏Numéro de série du produit
(l’étiquette portant le numéro de série se trouve
habituellement au dos de l’appareil)
❏Modèle
Page 47
❏Version du logiciel
(pour connaître le numéro de version, cliquez
sur À propos de, Informations de version, ou sur
un bouton similaire dans le logiciel du produit)
Conditions ambiantes
TempératureFonctionnement : de 10 à 35°C
❏Marque et modèle de votre ordinateur
❏Nom et version de votre système d’exploitation
❏Nom et version des applications que vous
utilisez habituellement avec votre produit
Site Web du support technique
Accédez à l’adresse http://www.epson.com et
sélectionnez la section d’assistance de votre site Web
EPSON local pour obtenir les derniers pilotes,
consulter la foire aux questions, visualiser les
manuels et télécharger des fichiers.
Le site Web du support technique de Epson fournit
une aide pour les problèmes qui ne peuvent être
résolus au moyen des informations de dépannage
contenues dans la documentation de votre
imprimante.
Spécifications du
Spécifications mécaniques
Trajet du papierBac feuille à feuille, entrée à l’avant
Capacité du bac
feuille à feuille
Dimensions450 mm × 418 mm × 236 mm
PoidsEnviron 12,9 kg
et à l’arrière
Avant :
Environ 150 feuilles de papier de
64 g/m²
Arrière :
Environ 120 feuilles de papier de
64 g/m²
(L × P × H, pied en caoutchouc et
plateau de chargement non inclus)
Vérifiez la tension d’alimentation électrique figurant sur
l’étiquette située à l’arrière du combiné multifonction.
De 50 à 60 Hz
Environ 25 W (motif Letter ISO10561
copie autonome)
Environ 2,5 W en mode de veille
Environ 12,5 W en mode d’économie
d’énergie
Environ 0,2 W en mode d’arrêt
De 50 à 60 Hz
Environ 25 W (motif Letter ISO10561
copie autonome)
Environ 2,5 W en mode de veille
Environ 12,5 W en mode d’économie
d’énergie
Environ 0,4 W en mode d’arrêt
Numérisation
Type de scannerScanner d’image couleur à plat
Dimensions des
documents
Résolution de
numérisation
8,5 × 11,7" (216 × 297 mm), format A4
ou US Letter (vous pouvez définir la
zone de lecture à partir de votre
logiciel)
3200 ppp (principale), 6400 ppp
(secondaire)
Papier
Feuilles simples
FormatA4 (210 × 297 mm), A5
Types de papierPapier ordinaire, papiers spéciaux
Épaisseur
(papier ordinaire)
Grammage
(papier ordinaire)
Papier couché qualité photo
FormatA4 (210 × 297 mm)
Types de papierPapiers spéciaux distribués par
(148 × 210 mm)
distribués par Epson
0,08 à 0,11 mm (0,003 à 0,004")
64 g/m² (17 lb) à 90 g/m² (24 lb)
Epson
Spécifications du combiné multifonction47
Page 48
Papier jet d’encre blanc brillant
FormatA4 (210 × 297 mm), A5 (148 × 210 mm)
Types de papierPapiers spéciaux distribués par
Epson
Papier mat épais
FormatA4 (210 × 297 mm)
Types de papierPapiers spéciaux distribués par
Epson
Papier photo
FormatA4 (210 × 297 mm), 10 × 15 cm/4 × 6"
(101,6 × 152,4 mm)
Types de papierPapiers spéciaux distribués par
Epson
Papier photo glacé Premium
FormatA4 (210 × 297 mm),
10 × 15 cm/4 × 6" (101,6 × 152,4 mm)
Types de papierPapiers spéciaux distribués par
Epson
Papier photo semi-glacé Premium
FormatA4 (210 × 297 mm),
10 × 15 cm/4 × 6" (101,6 × 152,4 mm)
Types de papierPapiers spéciaux distribués par
Epson
Autocollants photo
FormatA6 (105 × 148 mm)
Types de papierPapiers spéciaux distribués par
Epson
Papier transfert
FormatA4
Types de papierPapiers spéciaux distribués par
Epson
CD/DVD
FormatCD/DVD de 12 cm, CD/DVD de
8cm
Types de papierCD/DVD imprimable
Remarque :
❏Étant donné que la qualité des marques ou des types
de papier peut être modifiée par le fabricant sans
préavis, Epson ne peut garantir la qualité d’aucun
papier de marque autre que Epson. Procédez toujours
à des essais avant d’acheter de grandes quantités de
papier ou d’imprimer des travaux de volume
important.
❏Utilisez le papier dans des conditions normales :
Température de 15 à 25°C
Humidité relative de 40 à 60 %
Carte mémoire
Carte mémoire insérable
Memory StickMemory Stick
Memory Stick
PRO Duo*
Carte SDCarte miniSD*MultiMediaCard
CompactFlashMicrodrive
SmartMediaxD-Picture Card
* Un adaptateur est nécessaire.
Duo*
MagicGate
Memory Stick
Remarque :
La méthode d’utilisation des cartes mémoire varie en
fonction du type de cartes mémoire. Pour plus de détails,
reportez-vous à la documentation fournie avec votre carte
mémoire.
Fichiers image disponibles
Format du Compatible DCF*
Format du
fichier
Taille de
l’image
Nombre de
fichiers
* DCF est l’acronyme de la norme “ Design rule for Camera
File system ” définie par le JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association).
** Prend en charge Exif Version 2.21.
Remarque :
Vous ne pouvez pas imprimer des images dont le nom de
fichier contient des caractères à deux octets.
Fichiers image au format JPEG ou TIFF
créés à l’aide d’un appareil photo
numérique compatible DCF
80 à 4600 pixels en vertical, 80 à 4600 pixels
en horizontal
Jusqu’à 999
Memory Stick PRO
MagicGate
Memory Stick Duo*
**
,
❏Du papier de mauvaise qualité peut diminuer la
qualité d’impression et provoquer des bourrages ou
d’autres problèmes. Si vous rencontrez des problèmes
de qualité d’impression, choisissez du papier de
qualité supérieure.
Moitié sup., 2 en 1, 4 en 1, 8 en 1,
20 en 1, 80 en 1, Nom du fichier
P.I.F., 1 en 1(CD/DVD), 4 en 1
(CD/DVD), 12 en 1 (CD/DVD)
Moitié sup. coffret, Index coffret
Densité
(uniquement pour
les CD/DVD)
Normal, Plus foncé, Le plus foncé
Mode Film
Impression de baseNumériser vers carte mémoire
Impr. perso.
Paramètre du type de film
Numériser filmFilm négatif couleur, Film positif
couleur (bande), Diapositive
couleur, Négatif N&B
Options d’impression pour le mode d’impression
de la carte