EPSON RX700 User Manual [fr]

Page 1
Combiné multifonction
Guide des opérations
de base
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Indications Attention, Important et Remarques . . . . . . . . . . 4
Utilisation du panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . .5
Fonctions du panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Copie de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Présentation de la procédure de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mise en place d’une photo ou d’un document sur la vitre
d’exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Modification de la disposition de la copie . . . . . . . . . . . . . . . 9
Modification des paramètres de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Informations utiles lors de la copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Copie sur un CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Chargement d’un CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Copie d’un CD/DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage de la position d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Éjection du plateau de CD/DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Impression directe à partir d’une carte mémoire –
impression de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Insertion des cartes mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Impression de base sur du papier 10 x 15 cm. . . . . . . . . . . . 17
Impression à l’aide d’une feuille d’index . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modification de l’affichage des photos sur l’écran LCD et
sélection des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Impression directe à partir d’une carte mémoire –
options d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Impression d’une seule photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Impression de plusieurs photos sur une feuille. . . . . . . . . . 21
Impression d’images agrandies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Impression d’autocollants photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Impression sur un CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Impression sur une pochette de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Impression sur du papier transfert EPSON . . . . . . . . . . . . . 24
Impression à l’aide de la feuille d’impression combinée . . 25
Impression à l’aide des fonctions DPOF. . . . . . . . . . . . . . . . 26
Impression avec des cadres photographiques . . . . . . . . . . . 27
Modification des paramètres d’impression . . . . . . . . . . . . . 28
Impression à partir de films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Chargement et mise en place du film sur la vitre
d’exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Impression de base sur du papier 10 x 15 cm. . . . . . . . . . . . 32
Impression d’une seule photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Impression d’images agrandies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sélection du type de film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Modification des paramètres d’impression . . . . . . . . . . . . . 34
Rangement du support de films. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Numérisation vers une carte mémoire . . . . . . . . . . . . .36
Numérisation et enregistrement d’un document sur
une carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Numérisation et enregistrement d’un film sur une carte
mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Impression directe à partir d’un appareil photo
numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Impression directe à partir d’un appareil photo
numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Impression directe à partir d’un périphérique externe . . 38
Impression directe à partir d’un périphérique externe. . . . 38
Remplacement des cartouches d’encre . . . . . . . . . . .40
Sélection des cartouches d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Vérification du niveau d’encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Précautions relatives au remplacement des cartouches
d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Remplacement des cartouches d’encre. . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Entretien et transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Contrôle des buses de la tête d’impression . . . . . . . . . . . . . 42
Nettoyage de la tête d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Alignement de la tête d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Restauration des paramètres par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . 43
Transport du combiné multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Modification de la langue affichée sur l’écran LCD . . . . . . 44
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Élimination d’un bourrage papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Les dimensions de l’image copiée ne sont pas respectées . . . . 46
L’impression est floue ou tachée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Un message vous invitant à formater la carte mémoire
s’affiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Les termes de l’écran LCD ne sont pas affichés dans
votre langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Service clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Contacter le service clientèle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Site Web du support technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Spécifications du combiné multifonction . . . . . . . . . .47
Résumé des paramètres du panneau de contrôle . . .49
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Français
1
Page 2
Composants
Combiné multifonction
Guide des opérations de base
Au cu ne p ar tie de ce ma nuel ne peu t ê tre re pro du ite , s toc ké e da ns un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l'accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Les informations contenues dans la présente notice sont exclusivement destinées à l’utilisation de ce produit. Epson ne pourra être tenue responsable de l'utilisation de ces informations avec d'autres imprimantes.
Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l'acquéreur de ce produit ou envers des tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l'acquéreur ou les tiers à la suite des événement s suivants : accident, utilisation incorrecte ou abusive de ce produit, modifications, réparation s ou altérations illicites de ce produit ou (sauf aux États-Unis) non respect au sens strict des consignes d'utilisation et de maintenance de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus par suite de l'utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d’origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques se produisant à la suite de l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
®
EPSON de marque de Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ et le logo PRINT Image Matching sont des noms de marque de Seiko Epson Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
USB DIRECT-PRINT™ et le logo USB DIRECT-PRINT sont des noms de marque de Seiko Epson Corporation. Copyright © 2002 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. Une licence est accordée à Seiko Epson Corporation pour toute utilisation de cette marque et de ces logos.
Microsoft Corporation.
DPOF™ est un nom de marque de CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
SD™ est un nom de marque. Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO et Memory
Stick PRO Duo sont des noms de marque de Sony Corporation. xD-Picture Card™ est un nom de marque de Fuji Photo Film
Co.,Ltd. Avis général :Les autres noms de produit utilisés dans cette notice
sont donnés uniquement à titre d'identification et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
Copyright © 2005 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
est une marque déposée et EPSON Stylus™ est un nom
®
et Windows® sont des marques dé posées de Microsoft
Guide latéral
Guide latéral
Agrafe de transport
Guide de CD/DVD
Connecteur USB pour périphérique externe
Couvercle du logement des cartouches (gauche)
Guide papier
Bac arrière
Protection du bac feuille à feuille
Bac de sortie
Capot avant/bac avant
Cache pour documents opaques
Vitre d’exposition
Panneau de contrôle
Emplacement pour carte mémoire
Module scanner
Tête d’im­pression
Couvercle du logement des cartouches (droit)
2
Page 3

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité
importantes
Si vous utilisez un prolongateur électrique avec
ce combiné multifonction, veillez à ce que l’ampérage total des périphériques reliés au prolongateur ne dépasse pas celui correspondant au calibre du cordon. De même, veillez à ce que l’ampérage total des périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
Veuillez lire toutes les instructions de ce chapitre lors
de l’installation et de l’utilisation du combiné
multifonction.
Lors de l’installation du combiné
multifonction
Évitez les emplacements soumis à des variations
rapides de température et d’humidité. Maintenez également le combiné multifonction à l’écart des rayons directs du soleil, des fortes lumières et des sources de chaleur.
Évitez les emplacements exposés à la poussière,
aux chocs ou aux vibrations.
Laissez suffisamment de place autour du
combiné multifonction pour permettre une ventilation satisfaisante.
Placez le combiné multifonction à proximité
d’une prise de courant permettant un branchement et un débranchement facile du cordon d’alimentation.
Placez le combiné multifonction sur une surface
plate et stable sensiblement plus grande que la base de l’appareil. Si vous installez le combiné multifonction contre un mur, prévoyez un espace minimal de 10 cm entre ce dernier et l’arrière de l’appareil. Le combiné multifonction ne fonctionnera pas correctement s’il est placé dans une position inclinée.
Lors du stockage ou du transport, n’inclinez pas
le combiné multifonction, ne le posez pas sur un de ses côtés et ne le retournez pas car de l’encre pourrait fuir de la cartouche.
Lors du choix d’une source d’alimentation
Utilisez uniquement le type de source
d’alimentation indiqué sur l’étiquette située à l’arrière du combiné multifonction.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation
livré avec ce produit. L’utilisation d’un autre cordon d’alimentation vous expose à des risques d’incendie ou d’électrocution.
Le cordon d’alimentation livré n e doit être utilisé
qu’avec ce produit. Son utilisation sur un autre appareil pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
Veillez à ce que votre cordon d’alimentation soit
conforme aux normes de sécurité locales applicables.
N’utilisez pas un cordon d’alimentation
endommagé ou usé.
Lors de l’utilisation du combiné multifonction
N’insérez pas la main dans le combiné
multifonction.
Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les
conduits d’aération et les ouvertures du boîtier du combiné multifonction.
N’ouvrez pas le couvercle de la cartouche
d’encre lorsque l’exécution d’une action (impression, par exemple) est en cours au niveau du combiné multifonction. L’impression risque de ne pas se dérouler correctement.
N’essayez pas de réparer le combiné
multifonction vous-même.
Français
N’insérez pas d’objets dans les fentes du
combiné multifonction.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur le
combiné multifonction.
Débranchez le combiné multifonction et faites
appel à un technicien de maintenance qualifié dans les cas suivants : le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé, du liquide a coulé dans le combiné multifonction, le combiné multifonction est tombé ou le capot a été endommagé, le combiné multifonction ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible.
Lors de la manipulation des cartouches d’encre
Afin d’éviter tout risque de fuite, ne secouez pas
les cartouches d’encre.
Conservez les cartouches d’encre hors de portée
des enfants. Ne laissez pas les enfants manipuler les cartouches ou en boire le contenu.
Manipulez les cartouches d’encre usagées avec
précaution, de l’encre pouvant subsister autour de l’orifice. En cas de contact de l’encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
L’étiquette de la cartouche ne doit pas être
retirée ou déchirée sous peine de provoquer des fuites.
Consignes de sécurité 3
Page 4

Indications Attention, Important et Remarques

Attention
w
Avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Important
c
Mise en garde à respecter pour éviter d’endommager votre équipement.
Remarque
Informations importantes et conseils utiles pour le fonctionnement du combiné multifonction.
4 Consignes de sécurité
Page 5

Utilisation du panneau de contrôle

Fonctions du panneau de contrôle

Touches
Icône Touche Fonction
Oui Permet de mettre le combiné multifonction sous et hors tension. Lorsque le combiné
multifonction est mis sous tension, le voyant Marche reste allumé de manière à indiquer que l’initialisation du combiné multifonction est terminée.
Guide d’installation Permet d’activer le mode de configuration.
Projets créatifs Permet de procéder à des copies en mode Copie photo ou d’imprimer des photos
à l’aide de la feuille d’impression combinée.
Carte mémoire Permet d’activer le mode d’impression de la carte.
Français
Film Permet d’activer le mode d’impression du film.
Copy Permet d’activer le mode de copie.
Scan Permet d’activer le mode de numérisation.
Affichage écran Permet de modifier l’affichage des photos de la carte mémoire.
Options Permet d’afficher les paramètres détaillés des différents modes.
Retour Permet d’annuler l’opération sur l’écran LCD et de retourner au menu précédent.
Copies Permet de définir le nombre de copies ou d’impressions.
N&B Permet de copier ou d’imprimer en nuances de gris.
Couleur Permet de copier, d’imprimer ou de numériser en couleur.
Arrêter Permet d’arrêter l’opération de copie, d’impression ou de numérisation. La feuille
en cours de reproduction ou d’impression est éjectée.
Touches de défilement
OK Permet de définir les paramètres sélectionnés.
Permettent de sélectionner les éléments du menu.
Écran LCD
Affiche un aperçu des images, des éléments ou des paramètres sélectionnés qui peuvent être modifiés à l’aide des touches.
Si vous laissez le combiné multifonction sous tension sans effectuer aucune opération pendant treize minutes,
l’écran d’affichage LCD devient noir (mode d’économie d’énergie).
Appuyez sur n’importe quelle touche (sauf la touche Marche P) pour rétablir l’affichage présent sur l’écran LCD
avant que l’écran ne devienne noir.
Utilisation du panneau de contrôle 5
Page 6

Copie de base

Présentation de la procédure de base

1. Appuyez sur la touche Copie.
2. Chargez un type de papier approprié. & Voir la section suivante, « Chargement du papier »
3. Placez le document original. & Voir « Mise en place d’une photo ou d’un document sur la vitre d’exposition » à la page 8
4. Au besoin, modifiez la disposition de la copie. & Voir « Modification de la disposition de la copie » à la page 9
5. Si nécessaire, vous pouvez modifier les paramètres de copie. & Voir « Modification des paramètres de copie » à la page 10
6. Appuyez sur la touche Couleur x pour obtenir un tirage en couleur ou sur la touche N&B x pour obtenir un tirage en nuances de gris.

Chargement du papier

Remarque :
Chargez toujours le papier avant de lancer
l’impression.
Le type de papier utilisé a des répercussions sur le
résultat imprimé. Pour obtenir la meilleure qualité, utilisez le papier approprié.
Laissez suffisamment de place devant le combiné
multifonction pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
Assurez-vous que le plateau de CD/DVD n’est pas
inséré dans le combiné multifonction et que le guide de CD/DVD est fermé.
Chargement de papier ordinaire A4 dans le bac avant
Remarque :
Le bac avant peut uniquement contenir du papier ordinaire de format A4. Si vous utilisez du papier de type autre que du papier ordinaire de format A4, chargez le papier dans le bac arrière.
1. Ouvrez le capot avant en appuyant sur la partie creuse comme indiqué.
Remarque :
Si vous devez interrompre la copie, appuyez sur
la touche Arrêter y.
Ne tirez pas sur le papier pour l’éjecter du
combiné multifonction.
Si le bord du document n’est pas copié
correctement, écartez légèrement le document du bord de la vitre d’exposition.
Important :
c
Vous ne devez jamais ouvrir le module scanner lorsqu’une opération de numérisation ou de copie est en cours, cela pourrait endommager le combiné multifonction.
6 Copie de base
2. Déramez une pile de papier et taquez-la sur une surface plate pour égaliser les bords.
3. Chargez le papier en orientant la face imprimable vers le bas et en alignant le papier sur le guide latéral droit. Faites ensuite glisser le papier dans le bac avant de manière à ce que le bord du papier soit aligné sur la ligne de guidage du bac avant.
Page 7
Important :
c
N’insérez pas le papier trop profondément, faute de quoi il ne sera pas chargé correctement.
Le papier est po ussé au-delà du repère du papier A4.
Certaines feuilles de papier sont poussées au-delà du repère du papier A4.
4. Faites glisser le guide latéral gauche contre le bord gauche du papier.
2. Tirez le guide papier et déployez l’extension.
3. Ouvrez le capot avant en appuyant sur la partie creuse comme indiqué.
5. Tirez le bac de sortie et déployez l’extension.
Remarque :
Vous pouvez charger un maximum de 150 feuilles à
la fois.
Si la disposition sélectionnée pour la copie est l’option
Sans marges, vous ne pouvez pas utiliser de papier ordinaire.
Chargement de papier dans le bac arrière
4. Tirez le bac de sortie et déployez l’extension.
5. Déramez une pile de papier et taquez-la sur une surface plate pour égaliser les bords.
6. Chargez le papier en orientant la face imprimable vers le haut et en appuyant le papier contre le guide latéral droit. Faites ensuite glisser le papier dans le bac arrière.
Français
1. Ouvrez la protection du chargeur.
Remarque :
Chargez toujours le papier dans les bacs en le présentant par le petit côté.
Copie de base 7
Page 8
7. Faites glisser le guide latéral gauche contre le bord gauche du papier.
8. Fermez la protection du chargeur.
Type de papier Paramètres
Type de papier
Papier transfert Aucune* (lors
de l’impression à partir d’une carte mémoire)
* Le type de papier adapté est automatiquement
sélectionné lorsque les options Impr. perso. et Transfert sont sélectionnées en mode d’impression de la carte.
Capacité de charge­ment
Une feuille à la fois
Si la disposition sélectionnée pour la copie est l’option
Sans marges, vous ne pouvez pas utiliser de papier ordinaire.

Mise en place d’une photo ou d’un document sur la vitre d’exposition

1. Ouvrez le capot. Placez le document original, orienté vers le bas, sur la vitre d’exposition. Vérifiez que le document est correctement aligné.
Remarque :
La capacité de chargement diffère selon les types de
papier suivants.
Type de papier Paramètres
Papier ordinaire
Papier jet d’encre blanc brillant EPSON
Papier photo Epson
Papier couché qualité photo EPSON
Papier mat épais EPSON
Papier photo glacé Premium EPSON
Papier photo semi-glacé Premium EPSON
Autocollants photo EPSON
Type de papier
Ordinaire (recto)
Ordinaire (verso)
Blanc brillant (recto)
Blanc brillant (verso)
Papier photo Jusqu’à 20
PQIJ/Mat (PQIJ lors de la copie et Mat lors de l’impression)
Mat Jusqu’à 20
Glacé Premium
Semi-glacé
Autocollants photo (lors de la copie et l’impression à partir d’une carte mémoire)
Capacité de charge­ment
Jusqu’à 150 feuilles
Jusqu’à 120 feuilles
Jusqu’à 100 feuilles
Jusqu’à 80 feuilles
feuilles
Jusqu’à 100 feuilles
feuilles
Une feuille à la fois
Important :
c
N’ouvrez jamais volontairement le capot au-delà de la limite fixée.
Remarque :
Lors de la copie de photos ou de la copie sur un CD/DVD, placez le document à 5 mm du bord de la vitre d’exposition.
5 mm (maximum)
5 mm (maximum)
2. Vérifiez que le cache pour documents opaques est fixé sur le capot des documents.
3. Fermez le capot en douceur afin de ne pas déplacer le document.
Remarque :
Pour copier correctement le document, fermez le capot afin d’empêcher toute interférence avec la lumière externe.
8 Copie de base
Page 9

Modification de la disposition de la copie

1. Sélectionnez Dispo. copies.
21
Retour OK
Dispo. copies Fonction Informations utiles
Copie avec marges (paramètre par défaut)
Sans marges Copie sans marges Voir « Lorsque vous effectuez
Copie CD Copie d’une image sur une étiquette de
Copie avec des marges de 3 mm
CD ou de DVD
2. Sélectionnez la disposition de la copie.
une copie à l’aide de la disposition Sans marges » à la page 12.
Voir « Copie sur un CD/DVD » à la page 13.
Autres dispositions de copie
1. Appuyez sur la touche Options.
2. Appuyez sur la touche OK.
3. Sélectionnez la disposition de la copie.
Français
Dispo. copies Fonction Informations utiles
Copie automatique
Copie 4 Copie 9 Copie 16
Copie 2 en 1 Copie 4 en 1
Autocollants photo Copie d’une image 16 fois sur une feuille
Copie d’une image à taille réelle autant de fois que possible sur une page A4
Copie multiple d’une image sur une page A4
Copie de plusieurs documents sur une page A4
d’autocollants photo
Voir « Lorsque vo us effectuez une copie à l’aide de la disposition Copie 2 en 1 » à la page 12.
Pour plus de détails au sujet du réglage de la position des autocollants photo, reportez-vous à la section « Réglage de la position d’impression sur la feuille d’autocollants photo » à la page 23.
Remarque :
La disposition sélectionnée en dernier sous Plus de dispositions est ajoutée à la disposition de la copie. Elle sera néanmoins remplacée par la prochaine disposition sélectionnée sous Plus de dispositions.
Copie de base 9
Page 10
Disposition de la copie photo
1. Sélectionnez
Réimprimer/restaurer photos.
2. Appuyez sur la touche
Retour OK
Dispo. copies Fonction Informations utiles
OK.
Copie photo Copie individuelle de plusieurs photos
placées ensemble sur la vitre d’exposition
Les images copiées sont réduites ou agrandies automatiquement de manière à correspondre au format de papier sélectionné.
Voir « Lorsque vous effectuez une copie à l'aide de la disposition Copie photo » à la page 13.

Modification des paramètres de copie

.
3
2
1
Élément du menu
Copies de 1 à 99 Permet de définir le nombre de copies à réaliser.
Zoom Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu Zoom.
Élément du paramètre Description
Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous à la rubrique « Modification des paramètres de zoom » de la section suivante.
1. Sélectionnez l’élément du menu.
2. Sélectionnez l’élément du paramètre.
3. Définissez le nombre de copies.
Dispo. copies Copie dans la disposition sélectionnée
Type de papier Ordinaire (recto), Ordinaire (verso),
Glacé Premium, Photo glacé, Semi-glacé, Mat, PQIJ, Papier photo, Blanc brillant (recto), Blanc brillant (verso), Autocollant, CD/DVD
Taille papier A4, A5, A6, 10 × 15 cm (4 × 6") Permet de définir la taille du papier sur lequel l’impression doit être
Qualité Brouillon, Texte, Photo,
SupérieurPhoto
Voir « Modification de la disposition de la copie » à la page 9.
Permet de définir le type de papier sur lequel l’impression doit être réalisée. Pour des paramètres détaillés, reportez-vous à la page 8.
réalisée.
Permet de définir la qualité de la copie à réaliser.
Remarque :
Les éléments de menu et paramètres disponibles varient selon la disposition de la copie sélectionnée.
10 Copie de base
Page 11
Modification des paramètres de zoom
.
1. Sélectionnez Zoom.
2. Appuyez sur la
Retour OK
Élément du paramètre Description
Actuelle Copie à la taille réelle
touche OK.
1. Sélectionnez l’élément
21
du paramètre.
2. Définissez le pourcentage de réduction ou d’agrandissement de l’image.
Ajuster page Copie en réduisant ou en agrandissant la taille afin que le document soit adapté au
10 × 15 cm (4 × 6") -> A4
A4 -> 10 × 15 cm (4 × 6")
A4 -> A5
A5 -> A4
de 25 à 400 % Permet de définir le pourcentage de réduction/d’agrandissement et de copie de
format du papier
Copie en taille réduite ou agrandie en sélectionnant la valeur appropriée (taille du document original -> taille du résultat sur la copie)
l’image.
Modification des paramètres détaillés
.
2
Élément du menu
Densité copies Permet de régler la densité des documents copiés.
Élément du paramètre Description
3
1. Appuyez sur la touche Options.
2. Sélectionnez l’élément du menu.
3. Sélectionnez l’élément du paramètre.
4. Appuyez sur la touche OK.
Français
Réinitialiser copies
Document auto OUI Permet de réaliser des copies nettes des documents présentant du texte.
NON Aucun réglage
Permet de rétablir le nombre de copies à un.
Cette fonction est uniquement disponible lors de la copie sur du papier ordinaire avec une marge.
Copie de base 11
Page 12

Informations utiles lors de la copie

Remarques pour la copie
Lorsque vous effectuez une copie à l’aide d’une
fonction du panneau de contrôle, un effet de moiré (hachures croisées) risque d’apparaître sur votre tirage. Pour supprimer le moiré, modifiez le rapport de réduction/d’agrandissement ou déplacez l’original.
Il est possible que la taille de l’image copiée
diffère quelque peu de celle de l’image originale.
1. Placez la première page du document original sur la vitre d’exposition.
Selon le type de papier utilisé, la qualité
d’impression peut décliner dans le haut et le bas du tirage et ces zones peuvent être tachées.
Si le papier chargé dans le combiné multifonction
vient à manquer lorsque vous effectuez des copies, veillez à ajouter du papier dès que possible. Si le combiné multifonction reste dépourvu de papier pendant une période de temps prolongée, les couleurs de la première copie effectuée une fois le papier rechargé peuvent ne pas être le reflet fidèle des couleurs de l’original.
Si l’écran LCD indique que le niveau d’encre est
faible lorsque vous effectuez une copie, vous pouvez continuer l’opération jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’encre du tout ou arrêter l’opération et remplacer immédiatement la cartouche d’encre.
Lorsque vous placez un document sur la vitre d’exposition
Veillez à ce que la vitre d’exposition soit propre.
Vérifiez que le document repose bien à plat sur la
vitre d’exposition, faute de quoi l’image sera floue.
2. Sélectionnez l’option Copie 2 en 1 pour la disposition de la copie.
3. Au besoin, modifiez les paramètres de copie.
4. Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la touche N&B x. La première page du document original est copiée.
5. Placez l’autre page du document original sur la vitre d’exposition lorsque le message Remplacer les pages par 2 pages s’affiche sur l’écran LCD.
Ne laissez pas traîner des photos sur la vitre
d’exposition. Elles pourraient coller à la vitre.
Ne placez pas d’objets lourds sur le combiné
multifonction.
Lorsque vous effectuez une copie à l’aide de la disposition Sans marges
Étant donné que cette disposition agrandit l’image en lui donnant une taille légèrement plus grande que celle du papier, la partie de l’image qui dépasse des limites du papier ne sera pas copiée.
Lorsque vous effectuez une copie à l’aide de la disposition Copie 2 en 1
6. Appuyez de nouveau sur la touche Couleur x ou sur la touche N&B x. L’autre page du document original est copiée et la copie est terminée.
Remarque :
Si vous devez interrompre la copie, appuyez sur la touche Arrêter y.
Si vous souhaitez effectuer une copie à l’aide de la disposition 4 en 1, sélectionnez l’option Copie 4 en 1 à l’étape 2 et répétez les étapes 5 et 6 deux fois pour terminer la copie.
12 Copie de base
Page 13
Lorsque vous effectuez une copie à l'aide de la disposition Copie photo
Placez les photos horizontalement, comme illustré ci-dessous.
Vous pouvez copier des photos dont la taille est
comprise entre 64 × (inclus).
Laissez un espace d’au moins 10 mm entre les
photos.
Vous pouvez copier deux photos de format
10 × 15 cm (4 × 6") à la fois.
Vous pouvez placer des photos de différentes
tailles sur la vitre d’exposition.
Vous pouvez utiliser la fonction Restauration. Lorsque la fonction Restauration est réglée sur Oui dans les paramètres d’impression, les photos aux couleurs passées ou les photos altérées par la lumière du soleil sont copiées dans un état proche de leur couleur d’origine.
89 mm et 127 × 178 mm

Copie sur un CD/DVD

Remarque :
Utilisez uniquement des CD/DVD dont l’emballage
mentionne leur aptitude à l’impression, comme par exemple « Surface de l’étiquette imprimable » ou « Adapté à une impression avec imprimante à jet d’encre ».
La surface imprimée se tache facilement
immédiatement après impression.
Veillez à laisser les CD/DVD sécher complètement
pendant plus de 24 heures avant de les utiliser ou de toucher la surface imprimée.
Ne laissez pas sécher directement au soleil le
CD/DVD imprimé.
De l’humidité sur la surface à imprimer peut produire
des bavures.
Si l’impression est faite par erreur sur le plateau
CD/DVD ou sur la partie intérieure transparente du CD/DVD, essuyez l'encre immédiatement.
Il est possible qu'une réimpression sur le même
CD/DVD n'améliore pas la qualité d'impression.

Chargement d’un CD/DVD

Français
1. Ouvrez le capot avant en appuyant sur la partie creuse comme indiqué.
2. Appuyez sur 5 sur le guide de CD/DVD. Le guide de CD/DVD se déploie.
3. Placez le CD/DVD sur le plateau de CD/DVD en orientant la surface de l’étiquette vers le haut.
Copie sur un CD/DVD 13
Page 14
4. Insérez le plateau de CD/DVD dans le guide de CD/DVD.
Remarque :
Alignez le repère en forme de flèche du plateau de CD/DVD sur le repère en forme de flèche du guide de CD/DVD.
4. Sélectionnez Dispo. copies et Copie CD.
1. Sélectionnez
21
Dispo. copies.
2. Sélectionnez Copie CD.
5. Sélectionnez Qualité, puis le paramètre correspondant à la qualité souhaitée.
6. Appuyez sur la touche Couleur x pour obtenir un tirage en couleur ou sur la touche N&B x pour obtenir un tirage en nuances de gris.
Remarque :
Si vous devez interrompre la copie, appuyez sur
la touche Arrêter y.

Copie d’un CD/DVD

1. Appuyez sur la touche Copie.
2. Chargez le CD/DVD. & Voir « Chargement d’un CD/DVD » à la page 13
3. Placez le document original sur la vitre d’exposition. & Voir « Mise en place d’une photo ou d’un document sur la vitre d’exposition » à la page 8
Remarque :
La zone carrée la plus grande, située au centre du document, est numérisée. Lors de l’impression, la zone carrée est agrandie ou réduite conformément au format du CD/DVD et rognée en forme de beignet.
Nous vous recommandons d’imprimer un
échantillon de la disposition sur un CD/DVD test afin de procéder à l’impression sur un vrai CD/DVD.
Si nécessaire, vous pouvez régler la position
d’impression. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Réglage de la position d’impression » à la page 15.
Si un message d’erreur s’affiche sur l’écran LCD,
suivez les instructions données pour supprimer l’erreur.
La zone imprimable d'un CD/DVD est définie
comme suit :
CD/DVD de 12 cm
14 Copie sur un CD/DVD
Page 15
Réglage de la position

Éjection du plateau de CD/DVD

d’impression
1. Appuyez sur la touche Configuration.
2. Pour déplacer l’image vers le haut ou vers le bas, sélectionnez Position supérieure/inférieure du CD/DVD. Pour déplacer l’image vers la gauche ou vers la droite, sélectionnez Position gauche/droite du CD/DVD.
1. Assurez-vous que la copie est terminée.
2. Éjectez le plateau de CD/DVD en le retirant du guide de CD/DVD.
3. Appuyez sur 5 sur le guide de CD/DVD. Le guide de CD/DVD se replie.
Français
Retour OK
3. Sélectionnez la proportion de déplacement de l’image. Sélectionnez la proportion négative lors du déplacement de l’image vers le bas ou vers la gauche et la proportion positive lors du déplacement de l’image vers le haut ou vers la droite.
OKRetour
Remarque :
Vous pouvez sélectionner une valeur comprise
entre -5 et 5 mm.
Le combiné multifonction mémorise les
paramètres de réglage de l’impression, même une fois mis hors tension. Il ne vous est donc pas nécessaire de régler la position à chaque utilisation de la fonction CD/DVD.
Copie sur un CD/DVD 15
Page 16
Impression directe à partir d’une carte mémoire – impression de base
Remarque :
Vous ne pouvez charger qu’une seule carte mémoire à la fois.
3. Fermez le couvercle de l’emplacement pour carte mémoire.
Remarque :
Nous vous recommandons de déconnecter le câble USB lors de l’impression directe à partir d’une carte mémoire, faute de quoi l’impression risque de prendre plus de temps.

Insertion des cartes mémoire

1. Ouvrez le couvercle de l’emplacement pour carte mémoire.
2. Vérifiez que le voyant de la carte mémoire situé à côté de l’emplacement pour carte mémoire est éteint et insérez une carte mémoire à fond dans l’emplacement approprié.
a b c
Important :
c
N’essayez pas de forcer l’insertion de la carte
mémoire dans l’emplacement. Les cartes mémoire ne peuvent pas être insérées complètement dans les emplacements pour carte mémoire.
Un chargement incorrect de la carte mémoire
pourrait endommager le combiné multifonction, la carte mémoire, voire ces deux éléments.
Gardez le couvercle de l’emplacement pour
carte mémoire fermé lorsque la carte mémoire est insérée, le couvercle protège la carte mémoire et l’emplacement de la poussière et de l’électricité statique. Si le couvercle n’est pas fermé, vous risquez de perdre des données de la carte mémoire ou d’endommager le combiné multifonction.
Selon la carte mémoire chargée dans le
combiné multifonction, il est possible que la charge statique de la carte mémoire entraîne un mauvais fonctionnement du combiné multifonction.
Remarque :
Si la carte mémoire n’est pas insérée correctement, le voyant de la carte mémoire ne s’allume pas.
Empla­cement
a SmartMedia/xD-Picture Card
b Memory Stick/ MagicGate Memory Stick/
c CompactFlash/Microdrive
*Un adaptateur est nécessaire.
Carte
Memory Stick Duo*/Memory Stick PRO/ Memory Stick PRO Duo*/ MagicGate Memory Stick Duo*/Carte SD/ Carte MiniSD*/MultiMediaCard
Lors de l’éjection des cartes mémoire
1. Vérifiez que tous les travaux d’impression sont terminés et que le voyant de la carte mémoire ne clignote pas.
2. Ouvrez le couvercle de l’emplacement pour carte mémoire.
3. Éjectez la carte mémoire en la retirant de l’emplacement.
Important :
c
Veillez à ne pas retirer la carte mémoire ou mettre le combiné multifonction hors tension lorsqu’une impression est en cours ou lorsque le voyant de la carte mémoire clignote. Sinon vous risquez de perdre des données.
16 Impression directe à partir d’une carte mémoire – impression de base
Page 17
Remarque :
Si vous utilisez ce produit sur un ordinateur fonctionnant sous Windows 2000 ou XP, veillez à ne jamais mettre le combiné multifonction hors tension ou déconnecter le câble USB lorsqu’une carte mémoire est insérée car vous risquez de détruire des données de la carte mémoire. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d’utilisation.
4. Fermez le couvercle de l’emplacement pour carte mémoire.

Impression de base sur du papier 10 x 15 cm

Vous pouvez imprimer des photos sur du papier photo glacé Premium 10 × 15 cm (4 × 6") sans modifier les paramètres.
1. Chargez une carte mémoire.
2. Appuyez sur la touche Imprimer Carte.

Impression à l’aide d’une feuille d’index

La feuille d’index présente un affichage en miniature des photos stockées sur la carte mémoire. Vous pouvez facilement imprimer les photos en remplissant les cercles se trouvant sous les photos que vous souhaitez imprimer.
3. Sélectionnez Impr. de base.
Retour OK
4. Sélectionnez les photos que vous souhaitez imprimer et définissez le nombre de copies. & Voir « Modification de l’affichage des photos sur l’écran LCD et sélection des photos » à la page 19
5. Chargez du papier photo glacé Premium 10 × 15 cm (4 × 6") dans le bac arrière. & Voir « Chargement de papier dans le bac arrière » à la page 7
Français
6. Appuyez sur la touche Couleur x pour lancer l’impression.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur la touche Arrêter y.
Impression directe à partir d’une carte mémoire – impression de base 17
Page 18
Impression d’une feuille d’index
1. Chargez une carte mémoire.
2. Appuyez sur la touche Imprimer Carte.
3. Sélectionnez Feuille index.
Retour OK
4. Sélectionnez Imprimer une feuille d’index.
Retour OK
5. Sélectionnez la plage de photos que vous souhaitez imprimer sur la feuille d’index.
Impression de photos en complétant la feuille d’index
1. Sur la feuille d’index, remplissez le cercle situé à gauche du format et du type de papier à l’aide d’un crayon noir et sélectionnez l’impression avec ou sans marges. Remplissez ensuite les cercles situés sous les photos que vous souhaitez imprimer et le nombre de tirages que vous souhaitez imprimer pour chaque photo. Voir les exemples ci-dessous.
Correct
Incorrect
Remarque :
Complétez la feuille d’index correctement. Vous
ne pouvez pas modifier les paramètres à l’aide du panneau de contrôle.
Si vous remplissez plusieurs cercles, le combiné
multifonction imprime le plus grand nombre de tirages sélectionné.
Retour OK
Plage Description
Toutes les photos
30 dernières
60 dernières
90 dernières
Permet d’imprimer toutes les photos stockées sur une carte mémoire.
Permet d’imprimer le s 30 dernières photos du classement basé sur le nom de fichier.
Permet d’imprimer le s 60 dernières photos du classement basé sur le nom de fichier.
Permet d’imprimer le s 90 dernières photos du classement basé sur le nom de fichier.
6. Chargez du papier ordinaire A4 dans le bac avant. & Voir
« Chargement de papier ordinaire A4
dans le bac avant » à la page 6
7. Appuyez sur la touche Couleur x pour lancer l’impression.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur la touche Arrêter y.
Lorsque vous remplissez le cercle situé à gauche
de TOUTES, l’ensemble des photos est imprimé.
2. Chargez le format et le type de papier sélectionnés sur la feuille d’index.
3. Sélectionnez Numériser la feuille d’index.
Retour OK
4. Placez la feuille d’index sur la vitre d’exposition en orientant la face à numériser vers le bas et le haut de l’index contre le bord gauche de la vitre d’exposition. & Voir « Mise en place d’une photo ou d’un document sur la vitre d’exposition » à la page 8
5. Appuyez sur la touche OK pour lancer l’impression.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur la touche Arrêter y.
18 Impression directe à partir d’une carte mémoire – impression de base
Page 19

Modification de l’affichage des photos sur l’écran LCD et sélection des photos

Vous pouvez modifier l’affichage des photos en appuyant sur la touche Affichage écran lors de la sélection des photos.
Affichage écran
Une photo Permet d’afficher les photos stockées sur la carte mémoire une par une.
2
1
Remarque :
Vous pouvez sélectionner un nombre équivalent au maximum à 99 pour le nombre de tirages.
Neuf photos Permet d’afficher neuf photos stockées sur la carte mémoire à la fois.
2
1
Remarque :
Vous pouvez sélectionner un nombre équivalent au maximum à 99 pour le nombre de tirages.
Animation Permet d’afficher les photos stockées sur la carte mémoire une par une et de passer automatiquement à la
photo suivante.
1. Sélectionnez la photo souhaitée.
2. Définissez le nombre de tirages.
3. Appuyez sur la touche OK.
1. Sélectionnez la photo souhaitée.
2. Définissez le nombre de tirages.
3. Appuyez sur la touche OK.
Français
Remarque :
Vous ne pouvez pas définir le nombre de tirages lors de l’exécution de l’animation.
Impression directe à partir d’une carte mémoire – impression de base 19
Page 20
Paramètres détaillés pour la sélection de photos
Vous pouvez définir le nombre de tirages de manière détaillée en appuyant sur la touche Options lors de la sélection des photos.
2. Sélectionnez l’option
1. Appuyez sur la touche Options.
2
Retour OK
Sélectionner photos.
3. Appuyez sur la touche OK.
Sélectionner tout
Sélectionner plage
Permet d’obtenir un tirage de l’ensemble des photos présentes sur la carte mémoire.
Remarque :
Appuyez sur la touche Copies pour modifier le nombre de tirages de chaque photo.
Permet de sélectionner une plage de photos présentes sur la carte mémoire et de définir le nombre de tirages pour chaque photo.
1. Sélectionnez la première photo.
2. Appuyez sur la touche OK.
Retour OK
3. Sélectionnez la dernière photo.
4. Appuyez sur la touche OK.
Retour OK
5. Appuyez sur la touche OK.
Retour OK
Remarque :
Appuyez sur la touche Copies pour modifier le nombre de tirages de chaque photo.
Désélection-
Permet de régler le nombre de tirages de l’ensemble des photos sur zéro.
ner tout
DPOF Permet d’imprimer des photos à l’aide de la fonction DPOF. Pour obtenir des informations détaillées,
reportez-vous à la section « Impression à l’aide des fonctions DPOF » à la page 26.
20 Impression directe à partir d’une carte mémoire – impression de base
Page 21
Impression directe à partir d’une carte mémoire – options d’impression

Impression d’une seule photo

1. Chargez une carte mémoire.
2. Appuyez sur la touche Imprimer Carte.
3. Sélectionnez Impr. perso.
1. Chargez une carte mémoire.
2. Appuyez sur la touche Imprimer Carte.
3. Sélectionnez Impr. perso.
Retour OK
4. Sélectionnez Photo (multiples).
Retour OK
Retour OK
4. Sélectionnez Photo (unique).
Retour OK
5. Modifiez les paramètres d’impression. & Voir « Modification des paramètres d’impression » à la page 28
6. Sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer et définissez le nombre de copies. & Voir « Modification de l’affichage des photos sur l’écran LCD et sélection des photos » à la page 19
7. Chargez le type de papier approprié. & Voir « Chargement du papier » à la page 6
8. Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la touche N&B x pour lancer l’impression.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur la touche Arrêter y.
5. Modifiez les paramètres d’impression. & Voir « Modification des paramètres d’impression » à la page 28
6. Sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer et définissez le nombre de copies. & Voir « Modification de l’affichage des photos sur l’écran LCD et sélection des photos » à la page 19
7. Chargez le type de papier approprié. & Voir « Chargement du papier » à la page 6
8. Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la touche N&B x pour lancer l’impression.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur la touche Arrêter y.

Impression d’images agrandies

Vous pouvez rogner et agrandir les photos.
1. Chargez une carte mémoire.
2. Appuyez sur la touche Imprimer Carte.
3. Sélectionnez Impr. perso.
Français

Impression de plusieurs photos sur une feuille

Vous pouvez imprimer plusieurs photos de la carte mémoire sur une feuille. Vous pouvez imprimer à l’aide des dispositions 2 en 1, 4 en 1, 8 en 1, 20 en 1 et 80 en 1.
Impression directe à partir d’une carte mémoire – options d’impression 21
Retour OK
Page 22
4. Sélectionnez Rogner.
Retour OK

Impression d’autocollants photo

Vous pouvez imprimer un maximum de 16 autocollants sur une feuille d’autocollants photo.
1. Chargez une carte mémoire.
5. Au besoin, modifiez les paramètres d’impression. & Voir « Modification des paramètres d’impression » à la page 28
6. Sélectionnez la photo souhaitée.
Retour OK
7. Définissez la zone que vous souhaitez rogner en déplaçant le cadre et en modifiant le format du cadre.
1. Déplacez le cadre.
Modifiez le format du cadre.
2. Appuyez
Retour OK
sur la touche OK.
8. Consultez l’image affichée en aperçu et définissez le nombre de copies.
Définissez le nombre de copies.
2. Appuyez sur la touche Imprimer Carte.
3. Sélectionnez Impr. perso.
Retour OK
4. Sélectionnez Autocollants photo.
Retour OK
5. Sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer et définissez le nombre de copies. & Voir « Modification de l’affichage des photos sur l’écran LCD et sélection des photos » à la page 19
Remarque :
Lorsqu’une seule photo est sélectionnée, 16 copies de la même photo sont imprimées sur une feuille de papier, conformément à la disposition 16 en 1. Lorsque deux photos ou plus sont sélectionnées, les copies de chaque photo sélectionnée à cette étape sont imprimées à l’aide de la disposition 16 en 1.
6. Chargez les autocollants photo dans le bac arrière. & Voir « Chargement de papier dans le bac
Appuyez sur la touche Retour lors du
arrière » à la page 7
réajustement de la zone de zoom.
7. Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la
9. Chargez un type de papier approprié.
touche N&B x pour lancer l’impression.
& Voir « Chargement du papier » à la page 6
Remarque :
10. Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la touche N&B x pour lancer l’impression.
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur la touche Arrêter y.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur la touche Arrêter y.
22 Impression directe à partir d’une carte mémoire – options d’impression
Page 23
Réglage de la position d’impression sur la feuille d’autocollants photo
1. Appuyez sur la touche Configuration.
Si l’impression est faite par erreur sur le plateau
CD/DVD ou sur la partie intérieure transparente, essuyez l’encre immédiatement.
Il est possible qu’une réimpression sur le même
CD/DVD n’améliore pas la qualité d’impression.
2. Pour déplacer l’image vers le haut ou vers le bas, sélectionnez Position
supérieure/inférieure des autocollants photo. Pour déplacer l’image vers la gauche ou vers la droite, sélectionnez Position gauche/droite des autocollants photo.
3. Sélectionnez la proportion de déplacement de l’image. Sélectionnez la proportion négative lors du déplacement de l’image vers le bas ou vers la gauche et la proportion positive lors du déplacement de l’image vers le haut ou vers la droite.
Remarque :
Vous pouvez sélectionner une valeur comprise
entre -2,5 et 2,5 mm.
Le combiné multifonction mémorise les
paramètres de réglage de l’impression, même une fois mis hors tension. Il ne vous est donc pas nécessaire de régler la position à chaque utilisation de la fonction Autocollants photo.
1. Chargez une carte mémoire.
2. Chargez un CD ou un DVD. & Voir « Chargement d’un CD/DVD » à la page 13
3. Appuyez sur la touche Imprimer Carte.
4. Sélectionnez Impr. perso.
Retour OK
5. Sélectionnez CD/DVD.
Français
Retour OK

Impression sur un CD/DVD

Cette section contient des informations relatives à l’impression directe d’un CD/DVD à partir de l’écran LCD, sans l’aide d’un ordinateur.
Si vous procédez à l’impression à partir d’un ordinateur connecté à l’imprimante, reportez-vous au Guide
Remarque :
Utilisez uniquement des CD/DVD dont l’emballage
La surface imprimée se tache facilement
Veillez à laisser les CD/DVD sécher complètement
Ne laissez pas sécher directement au soleil le
De l’humidité sur la surface à imprimer peut produire
d’utilisation situé sur le bureau.
mentionne leur aptitude à l’impression, comme par exemple « Surface de l’étiquette imprimable » ou « Adapté à une impression avec imprimante à jet d’encre ».
immédiatement après impression.
pendant plus de 24 heures avant de les utiliser ou de toucher la surface imprimée.
CD/DVD imprimé.
des bavures.
6. Modifiez les paramètres d’impression. & Voir « Modification des paramètres d’impression » à la page 28
7. Sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer et définissez le nombre de copies. & Voir « Modification de l’affichage des photos sur l’écran LCD et sélection des photos » à la page 19
Remarque :
Vous ne pouvez pas sélectionner un nombre d’images supérieur au nombre d’images pouvant être insérées sur un CD/DVD. Par exemple, vous ne pouvez pas sélectionner plus de cinq photos lors de l’impression à l’aide de la disposition 4 en 1.
8. Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la touche N&B x pour lancer l’impression.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez
sur la touche Arrêter y.
Nous vous recommandons d’imprimer un
échantillon de la disposition sur un CD/DVD test afin de procéder à l’impression sur un vrai CD/DVD.
Impression directe à partir d’une carte mémoire – options d’impression 23
Page 24
Si nécessaire, vous pouvez régler la position
d’impression. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Réglage de la position d’impression » à la page 15.
Si un message d’erreur s’affiche sur l’écran LCD,
suivez les instructions données pour supprimer l’erreur.
La zone imprimable d’un CD/DVD est définie
comme suit :
7. Chargez le type de papier approprié. & Voir « Chargement du papier » à la page 6
8. Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la touche N&B x pour lancer l’impression.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur la touche Arrêter y.
CD/DVD de 12 cm

Impression sur une pochette de CD

Vous pouvez imprimer une pochette de CD sur du papier A4.
1. Chargez une carte mémoire.
2. Appuyez sur la touche Imprimer Carte.
3. Sélectionnez Impr. perso.

Impression sur du papier transfert EPSON

Vous pouvez imprimer une image sur du papier transfert EPSON et copier l’image imprimée sur du tissu à l’aide d’un fer.
1. Chargez une carte mémoire.
2. Appuyez sur la touche Imprimer Carte.
3. Sélectionnez Impr. perso.
Retour OK
4. Sélectionnez Transfert.
Retour OK
4. Sélectionnez Pochette CD.
Retour OK
5. Modifiez les paramètres d’impression. & Voir « Modification des paramètres d’impression » à la page 28
6. Sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer et définissez le nombre de copies. & Voir « Modification de l’affichage des photos sur l’écran LCD et sélection des photos » à la page 19
Retour OK
5. Modifiez la disposition. & Voir « Modification des paramètres d’impression » à la page 28
6. Sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer et définissez le nombre de copies. & Voir « Modification de l’affichage des photos sur l’écran LCD et sélection des photos » à la page 19
7. Chargez le papier transfert EPSON dans le bac arrière. & Voir « Chargement de papier dans le bac arrière » à la page 7
8. Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la touche N&B x pour lancer l’impression.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur la touche Arrêter y.
24 Impression directe à partir d’une carte mémoire – options d’impression
Page 25

Impression à l’aide de la feuille d’impression combinée

La feuille d’impression combinée vous permet d’ajouter des caractères écrits à la main ou des dessins à vos photographies préférées.
ABC
ABC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ABCABCABC
5. Sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer. & Voir « Modification de l’affichage des photos sur l’écran LCD et sélection des photos » à la page 19
6. Chargez du papier ordinaire A4 dans le bac avant. & Voir « Chargement de papier ordinaire A4 dans le bac avant » à la page 6
7. Appuyez sur la touche Couleur x pour lancer l’impression.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur la touche Arrêter y.
Impression de dessins réalisés à la main à l’aide de la feuille d’impression combinée
1. Sur la feuille d’impression combinée, remplissez le cercle permettant de sélectionner le format et le type de papier, la disposition et le nombre de tirages, à l’aide d’un crayon noir. Voir les exemples ci-dessous :
Français
Impression d’une feuille d’impression combinée
1. Chargez une carte mémoire.
2. Appuyez sur la touche Projets créatifs.
3. Sélectionnez Impression combinée.
Retour OK
4. Sélectionnez Sélectionner photo et imprimer modèle.
Correct
Incorrect
Disposition Description
Permet d’imprimer une photo sur la moitié supérieure et des dessins réalisés à la main sur la moitié inférieure du papier.
Permet d’imprimer des dessins réalisés à la main sur la moitié supérieure et une photo sur la moitié inférieure du papier.
Permet d’imprimer des dessins réalisés à la main sur la photo.
1. Sélectionnez le format et le type de papier.
2. Sélectionnez la disposition. Pour plus de détails, reportez-vous au tableau suivant.
3. Sélectionnez le nombre de tirages.
Retour OK
Permet d’imprimer des dessins réalisés à la main entourés d’une fine marge sur la photo.
Permet d’imprimer des dessins réalisés à la main entourés d’une marge épaisse sur la photo.
Impression directe à partir d’une carte mémoire – options d’impression 25
Page 26
2. Dans la zone d’écriture à la main de la feuille d’impression combinée, inscrivez les caractères ou réalisez les dessins que vous souhaitez ajouter à la photo à l’aide d’un crayon noir.
1. Chargez une carte mémoire contenant des données DPOF.
2. Appuyez sur la touche Imprimer Carte.
3. Sélectionnez Impr. de base ou Impr. perso.
ABC
ABC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ABCABCABC
Remarque :
Si vous sélectionnez la troisième disposition en partant de la gauche à l’étape 1, le texte ou les dessins peuvent être difficiles à lire si la couleur utilisée est similaire à celle de la photo.
3. Chargez le papier que vous avez sélectionné sur la feuille d’impression combinée.
4. Placez la feuille d’impression combinée sur la vitre d’exposition en orientant la face à numériser vers le bas et le haut de l’index contre le bord gauche de la vitre d’exposition. & Voir « Mise en place d’une photo ou d’un document sur la vitre d’exposition » à la page 8
5. Sélectionnez Numériser modèle et imprimer carte de vœux pour lancer l’impression.
Retour OK
4. Si vous sélectionnez Impr. perso., modifiez les paramètres d’impression. & Voir « Modification des paramètres d’impression » à la page 28
5. Appuyez une fois sur la touche Options lorsque l’écran Sélectionner photos s’affiche.
6. Sélectionnez DPOF.
Retour OK
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur la touche Arrêter y.

Impression à l’aide des fonctions DPOF

DPOF (Digital Print Order Format) est un format normalisé de demande d’impression de fichiers. Le combiné multifonction est conforme à DPOF version
1.10. DPOF vous permet de sélectionner, avant de commencer l’impression, les photos et le nombre de copies souhaitées pour les photos stockées dans un appareil photo numérique. Pour créer des données DPOF, vous devez utiliser un appareil photo numérique compatible avec DPOF. Pour plus de détails sur les données DPOF, reportez-vous à la documentation de votre appareil photo numérique.
Retour OK
7. Chargez un type de papier approprié. & Voir
« Chargement du papier » à la page 6
8. Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la touche N&B x (uniquement pour l’impression personnalisée) pour lancer l’impression.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur la touche Arrêter y.
26 Impression directe à partir d’une carte mémoire – options d’impression
Page 27

Impression avec des cadres photographiques

Vous pouvez ajouter des cadres créatifs et colorés à vos photographies préférées. Il vous suffit pour cela d’éditer les cadres à l’aide du logiciel PIF DESIGNER et de les enregistrer à l’aide du logiciel EPSON PRINT Image Framer Tool. Sélectionnez les cadres souhaités parmi les nombreux cadres prêts à l’emploi disponibles sur le CD-ROM du logiciel et enregistrez les cadres sur une carte mémoire. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation des différentes applications.
Impression de la liste des cadres
Avant de procéder à l’impression de photos avec des cadres, vous pouvez imprimer les miniatures et noms de fichier de vos données PRINT Image Framer dans un but de vérification.
1. Chargez une carte mémoire contenant des données PRINT Image Framer.
2. Appuyez sur la touche Imprimer Carte.
Impression de photos à l’aide de PRINT Image Framer
1. Chargez une carte mémoire contenant des données photographiques et des données PRINT Image Framer.
Remarque :
Veillez à enregistrer les données PRINT Image Framer sur la carte mémoire à l’aide de EPSON PRINT Image Framer Tool, faute de quoi le nom du fichier P.I.F. ne s’affichera pas sur l’écran LCD.
2. Appuyez sur la touche Imprimer Carte.
3. Sélectionnez Impr. perso.
Retour OK
4. Sélectionnez Photo (unique) ou Photo (multiples).
Français
3. Sélectionnez Impr. perso.
Retour OK
4. Sélectionnez Index P.I.F.
Retour OK
5. Chargez du papier ordinaire A4 dans le bac avant. & Voir « Chargement de papier ordinaire A4 dans le bac avant » à la page 6
6. Appuyez sur la touche Couleur x.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur la touche Arrêter y.
Retour OK
5. Sélectionnez le nom de fichier P.I.F. que vous souhaitez ajouter en guise de paramètre Disposition dans le menu des paramètres d’impression. & Voir « Modification des paramètres d’impression » à la page 28
Remarque :
Lorsque vous sélectionnez un nom de fichier P.I.F. pour le mode de disposition, la taille du papier est automatiquement adaptée à la taille du cadre.
6. Sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer et définissez le nombre de copies. & Voir « Modification de l’affichage des photos sur l’écran LCD et sélection des photos » à la page 19
7. Vérifiez la disposition et le nombre de tirages sur l’écran LCD.
8. Chargez un type de papier approprié. & Voir
9. Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la touche N&B x pour lancer l’impression.
« Chargement du papier » à la page 6
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur la touche Arrêter y.
Impression directe à partir d’une carte mémoire – options d’impression 27
Page 28

Modification des paramètres d’impression

1. Sélectionnez l’élément du menu.
12
Retour OK
Élément du menu
Type de papier
Taille papier A4, A6, 10 × 15 cm
Disposition Sans marges* Impression sans marges
Élément du paramètre
Ordinaire (recto), Ordinaire (verso), Glacé Premium, Phot o glacé, Semi-glacé, Papier photo, Mat, Blanc brillant (recto), Blanc brillant (verso), CD/DVD
(4 × 6"), CD
Avec marges Impression avec une marge de 3 mm en haut, en bas et sur les deux bords du papier
Moitié sup. Impression sur la moitié supérieure du papier
Description
Permet d’imprimer sur le type de papier sélectionné. Pour des paramètres détaillés, reportez-vous à la page 8.
Permet de définir la taille du papier utilisé pour l’impression.
2. Sélectionnez l’élément du paramètre.
3. Appuyez sur la touche OK.
2 en 1
8 en 1
80 en 1
Nom du fichier P.I.F. Impression de photos avec un cadre PRINT Image Framer Tool.
1 en 1 Impression d’une photo, centrée en fonction de l’orifice situé au milieu du disque, sur le
4 en 1 Impression de quatre photos sur le CD/DVD (une image dans chaque quart).
12 en 1 Impression de 12 photos, disposées en cercle autour du bord extérieur du disque, sur le
Moitié sup. coffret Impression d’une photo sur un des côtés du coffret CD
4 en 1
20 en 1
Impression de plusieurs photos sur une même feuille. Les dispositions 20 en 1 et 80 en 1 permettent d’imprimer les numéros et les dates de prise de vue. La taille de chaque photo est automatiquement ajustée en fonction du nombre de photos à imprimer et de la taille du papier.
Vous ne pouvez pas imprimer en noir et blanc à l’aide de la disposition 80 en 1.
Remarque :
Lorsque l’option Rogner est activée, des copies de la même photo sont imprimées sur une feuille de papier, conformément à la disposition sélectionnée. Si une option autre que Rogner est sélectionnée, seule une copie de la photo est imprimée.
CD/DVD. Cette option est uniquement disponible lorsque l’option CD/DVD est sélectionnée dans l’écran d’impression personnalisée de la carte mémoire.
Cette option est uniquement disponible lorsque l’option CD/DVD est sélectionnée dans l’écran d’impression personnalisée de la carte mémoire.
CD/DVD. Cette option est uniquement disponible lorsque l’option CD/DVD est sélectionnée dans l’écran d’impression personnalisée de la carte mémoire.
Cette option est uniquement disponible lorsque l’option Pochette CD est sélectionnée dans l’écran d’impression personnalisée de la carte mémoire.
28 Impression directe à partir d’une carte mémoire – options d’impression
Page 29
Élément du menu
Élément du paramètre
Index coffret Impression de plusieurs photos sur le coffret CD
Description
Cette option est uniquement disponible lorsque l’option Pochette CD est sélectionnée dans l’écran d’impression personnalisée de la carte mémoire.
Densité (unique­ment pour les CD/DVD)
Normal Aucun réglage
Plus foncé Rend les impressions légèrement plus foncées
Le plus foncé Rend les impressions très foncées.
Impression des paramètres détaillés
1. Appuyez sur la touche Options.
23
Retour OK
Élément des options d’impression
Format date
Impression de la date à laquelle la photo a été prise
Format heure
Impression de l’heure à laquelle la photo a été prise
Qualité Normale, Photo*,
Filtre Non* L’impression ne se fait pas en ton sépia mais en couleur ou en nuances de gris. Si vous
Correc. auto. P.I.M.* Impression à l’aide de la fonction PRINT Image Matching. Si la photo ne contient pas de
Luminosité Le plus foncé Rend les impressions très foncées.
Élément du paramètre
Aucune* Impression sans informations relatives à la date
aaaa.mm.jj par exemple, 2005. 05. 15 La date n’est pas imprimée lors de
mmm.jj.aaaa Par exemple, mai 15 2005
jj.mmm.aaaa Par exemple, 15 mai 2005
Aucune* Impression sans informations relatives à l’heure
Système 12 h Par exemple, 10:00:00 L’heure n’est pas imprimée lors de
Système 24 h Par exemple, 22:00
Photo supérieure
Sépia Impression en ton sépia Si vous sélectionnez l’option Sépia, le paramètre de correction
PhotoEnhance Impression d’images bénéficiant d’une amélioration automatique.
Exif Impression à l’aide de la fonction Exif Print. Vous obtenez ainsi des impressions de qualité
Aucun Impression sans correction automatique
Plus foncé Rend les impressions légèrement plus foncées
Standard* Aucun réglage
Plus clair Rend les impressions légèrement plus claires
Le plus clair Rend les impressions très claires
Description
l’impression d’images déjà numérisées et enregistrées sur la carte mémoire à l’aide du combiné multifonction.
l’impression d’images déjà numérisées et enregistrées sur la carte mémoire à l’aide du combiné multifonction.
Permet de définir la qualité d’impression.
sélectionnez l’option Non, le paramètre de correction automatiq ue est automatiquement réglé sur P.I.M.
automatique est automatiquement réglé sur PhotoEnhance.
données P.I.M., essayez d’imprimer à l’aide de la fonction PhotoEnhance.
L’impression prend plus de temps mais la qualité d’impression est meilleure.
supérieure.
2. Sélectionnez l’élément des options d’impression.
3. Sélectionnez l’élément du paramètre.
4. Appuyez sur la touche OK.
Français
Impression directe à partir d’une carte mémoire – options d’impression 29
Page 30
Élément des options d’impression
Contraste Très élevé Rend le contraste des impressions très important
Netteté Le plus net Rend les contours des objets très nets
Saturation Le plus faible Rend les impressions très ternes
Image mini Oui Permet d’intercaler (et de supprimer) le bruit
Infos impr. Non* Impression sans informations
Ajuster cadre Oui Découpage automatique des zones de l’image qui dépassent des marges de la taille
Bidirectionnel Oui* Plus rapide (la qualité d’impression est normale)
Élément du paramètre
Plus élevée Rend le contraste des impressions légèrement plus important
Par défaut* Aucun réglage
Plus net Rend les contours des objets légèrement plus nets
Par défaut* Aucun réglage
Plus doux Rend les contours des objets légèrement plus doux
Le plus doux Rend les contours des objets très doux
Plus faible Rend les impressions légèrement plus ternes
Par défaut Aucun réglage
Plus élevée Rend les impressions légèrement plus vives
Très élevé Rend les impressions très vives
Non* Permet d’intercaler (sans supprimer) le bruit
Oui Impression d’informations relatives à la photo prise
Non* Pas de découpage de l’image
Désactivé Plus lent (la qualité d’impression est meilleure)
Description
Cette fonction n’est pas disponible de la résolution de l’image (vitesse d’impression réduite).
de la résolution de l’image.
d’impression sélectionnée. Les zones supérieure et inférieure ou gauche et droite de la photo sont découpées selon les proportions de l’original et de la taille d’impression sélectionnée.
En activant cette fonction, vous pouvez effectuer une impression bidirectionnelle (impression de droite à gauche et de gauche à droite).
lorsque l’option Aucun est sélectionnée
pour le paramètre de correction
automatique.
* Indique les paramètres par défaut.
30 Impression directe à partir d’une carte mémoire – options d’impression
Page 31

Impression à partir de films

3. Chargez le transparent dans le support de films et placez le support de films sur la vitre d’exposition. Suivez les instructions ci-dessous qui correspondent à votre film.

Chargement et mise en place du film sur la vitre d’exposition

Important :
c
Tenez le film par les bords ou utilisez des gants. Si vous touchez la surface du film à mains nues, vous risquez d’y laisser des empreintes ou d’autres traces.
Remarque :
Avant de numériser des transparents, nettoyez l’intérieur du capot des documents et la vitre d’exposition du combiné multifonction.
1. Vérifiez que le câble du capot des documents est connecté à la prise d’interface TPU et ouvrez le capot des documents.
Bandes de film de 35 mm
1 Ouvrez le couvercle du film.
2 Insérez le film dan s le support de films en l’aligna nt
sur le bord et en orientant la partie avant vers le bas. La partir avant du film est le bord sur lequel le nom du fabricant du film et les numéros d’identification du film sont correctement lisibles.
Haut
Bas
Français
3 Fermez le couvercle du film.
2. Faites doucement glisser le cache pour documents opaques le long du capot des documents.
4 Placez le support de films sur la vitre d’exposition
en orientant vers vous le côté sur lequel le film est placé.
Impression à partir de films 31
Page 32
Diapositives de 35 mm
1 Placez le support de films sur la vitre d’exposition
en orientant vers vous le côté sur lequel les diapositives sont placées.
2 Placez les diapositives dans le support de films en
orientant le bord inférieur vers le bas. Le bord inférieur du film est le bord sur lequel le nom du fabricant du film et les numéros d’identification du film sont correctement lisibles.
Haut

Impression de base sur du papier 10 x 15 cm

Vous pouvez imprimer des photos sur du papier 10 × 15 cm (4 × 6") sans modifier les paramètres.
1. Chargez et placez le film sur la vitre d’exposition. & Voir « Chargement et mise en place du film sur la vitre d’exposition » à la page 31
2. Appuyez sur la touche Film.
3. Sélectionnez Impr. de base.
Bas
Remarque :
Il est possible que le film ne puisse être lu en
raison de largeurs de résolution différentes au niveau des six vues.
N’appuyez pas trop fort sur la vitre d’exposition.
4. Fermez complètement le capot.
Remarque :
Un anneau de Newton (un motif de rayures en forme
d’anneau) peut apparaître sur l’image numérisée. Pour supprimer l’anneau de Newton, placez le film en positionnant le bord inférieur en haut. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d’utilisation.
Lorsque vous n’utilisez pas le support de films, vous
pouvez le ranger à l’intérieur du capot. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Rangement du support de films » à la page 35.
Retour OK
4. Sélectionnez le type de film. & Voir « Sélection du type de film » à la page 34
5. Sélectionnez la photo souhaitée et définissez le nombre de tirages.
1. Sélection­nez la photo
1
2
Retour OK
souhaitée.
2. Définissez le nombre de tirages.
6. Chargez un type de papier approprié. & Voir
« Chargement du papier » à la page 6
7. Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la touche N&B x pour lancer l’impression.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur la touche Arrêter y.
32 Impression à partir de films
Page 33

Impression d’une seule photo

Impression d’images agrandies

Vous pouvez imprimer des photos sur différents formats et types de papier à l’aide des paramètres appropriés.
1. Chargez et placez le film sur la vitre d’exposition.
2. Appuyez sur la touche Film.
3. Sélectionnez Impr. perso.
Retour OK
4. Sélectionnez Photo (unique).
Retour OK
5. Modifiez les paramètres d’impression. & Voir « Modification des paramètres d’impression » à la page 34
6. Sélectionnez le type de film. & Voir « Sélection du type de film » à la page 34
7. Sélectionnez la photo souhaitée et définissez le nombre de tirages.
Vous pouvez rogner et agrandir les photos du film.
1. Chargez et placez le film sur la vitre d’exposition.
2. Appuyez sur la touche Film.
3. Sélectionnez Impr. perso.
Retour OK
4. Sélectionnez Impression par rognage.
Retour OK
5. Au besoin, modifiez les paramètres d’impression. & Voir « Modification des paramètres d’impression » à la page 34
6. Sélectionnez le type de film. & Voir « Sélection du type de film » à la page 34
7. Sélectionnez la photo souhaitée.
Français
1. Sélection­nez la photo
2
1
Retour OK
souhaitée.
2. Définissez le nombre de tirages.
8. Chargez un type de papier approprié. & Voir
« Chargement du papier » à la page 6
9. Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la touche N&B x pour lancer l’impression.
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur la touche Arrêter y.
Retour OK
8. Définissez la zone que vous souhaitez rogner en déplaçant le cadre et en modifiant le format du cadre. & Voir l’étape 7 de la section « Impression d’images agrandies » à la page 21
9. Consultez l’image affichée en aperçu et définissez le nombre de copies. & Voir l’étape 8 de la section « Impression d’images agrandies » à la page 21 Appuyez sur la touche Retour lors du réajustement de la zone de zoom.
10. Chargez un type de papier approprié. & Voir
« Chargement du papier » à la page 6
Impression à partir de films 33
Page 34
11. Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la touche N&B x pour lancer l’impression.
Élément du menu
Élément du paramètre
Description
Remarque :
Si vous devez interrompre l’impression, appuyez sur la touche Arrêter y.

Sélection du type de film

Retour OK
Film négatif couleur Film positif couleur (bande)
Diapositive couleur Négatif N&B

Modification des paramètres d’impression

1. Sélectionnez l’élément du menu.
2. Sélectionnez
12
Retour OK
Élément du menu
Type de papier
Élément du paramètre
Ordinaire (recto), Ordinaire (verso), Blanc brillant (recto), Blanc brillant (verso), Papier photo, Glacé Premium, Photo glacé, Semi-glacé, Mat
Description
Permet d’imprimer sur le type de papier sélectionné. Pour des paramètres détaillés, reportez-vous à la page 4.
l’élément du paramètre.
3. Appuyez sur la touche OK.
Restauration OUI Restauration des
NON Les couleurs passées sur
couleurs passées sur les films et les photos
Remarque :
Ce paramètr e n’a aucun effet lorsque le type de film sélectionné est Négatif N&B.
les films et les photos ne sont pas modifiées.
Impression des paramètres détaillés
1. Appuyez sur la touche Options.
2. Sélectionnez l’élément du
2
Élément des options d’impression
Qualité Normal, Photo,
Saturation Moins de
Élément du paramètre
Photo supérieure
saturation
Normal Aucun réglage
Plus de saturation
3
Retour OK
Description
Permet d’imprimer conformément au paramètre de qualité sélectionné.
Rend les impressions plus ternes
Rend les impressions plus vives.
menu.
3. Sélectionnez l’élément du paramètre.
4. Appuyez sur la touche OK.
Taille papier A4, 10 × 15
cm (4 × 6")
Disposition Sans marges Impression sans marges
avec marges Impression avec des
Permet d’imprimer selon la taille de papier sélectionnée.
marges
34 Impression à partir de films
Page 35

Rangement du support de films

Lorsque vous n’utilisez pas le support de films, vous pouvez le ranger à l’intérieur du capot.
1. Ouvrez le capot.
2. Faites glisser le support de films dans le capot.
3. Insérez le cache pour documents opaques.
Français
4. Fermez le capot.
Impression à partir de films 35
Page 36

Numérisation vers une carte mémoire

Remarque :
Pour plus d’informations au sujet de la numérisation
des images vers un ordinateur ou en pièce jointe à un courrier électronique, reportez-vous au Guide d’utilisation.
Les images numérisées sont enregistrées au format
JPEG dans le dossier « epscan » qui se crée automatiquement lorsque vous effectuez une numérisation vers une carte mémoire.

Numérisation et enregistrement d’un document sur une carte mémoire

1. Placez un document sur la vitre d’exposition. & Voir « Mise en place d’une photo ou d’un document sur la vitre d’exposition » à la page 8
5. Sélectionnez les paramètres de numérisation appropriés.
1. Sélectionnez l’élément du menu.
21
Retour OK
Paramètre Sélection
Zone numéris. Recadrage auto, Zone
maxi
Type de document Texte, Graphiques
Qualité Normal, Texte et images
2. Sélectionnez l’élément du paramètre.
3. Appuyez sur la touche OK.
Selon le paramètre Qualité, la taille des fichiers image varie de la manière suivante :
Type de document
Qualité Résolution
de numéri­sation
Taille du fichier (approxi­mative­ment)*
2. Chargez une carte mémoire. & Voir « Insertion des cartes mémoire » à la page 16
3. Appuyez sur la touche Scan pour lancer le mode de numérisation.
4. Sélectionnez Numériser vers carte mémoire.
Retour OK
Texte Normal 200 × 200
Texte et images
Graphi­ques
*A4, document couleur
Normal 500 Ko
Texte et images
dpi
300 × 300 dpi
300 × 300 dpi
300 Ko
500 Ko
3,0 Mo
6. Appuyez sur la touche Couleur x pour lancer
la numérisation.
Remarque :
Si vous devez interrompre la numérisation, appuyez sur la touche Arrêter y.
Important :
c
Vous ne devez jamais ouvrir le module scanner lorsqu ’une opération de numérisation est en cours, cela pourrait endommager le combiné multifonction.
36 Numérisation vers une carte mémoire
Page 37

Numérisation et enregistrement d’un film sur une carte mémoire

1. Placez un film sur la vitre d’exposition. & Voir « Chargement et mise en place du film sur la vitre d’exposition » à la page 31
2. Chargez une carte mémoire. & Voir « Insertion des cartes mémoire » à la page 16
3. Appuyez sur la touche Film pour lancer le mode Film.
4. Sélectionnez Numériser vers carte mémoire.
7. Sélectionnez l’optio n Qualité à l’aide des touches l/r.
La taille des fichiers image varie selon la qualité de numérisation. Reportez-vous au tableau suivant pour connaître la quantité d’espace libre nécessaire.
Qualité Résolution de
numérisation
Texte 1200 × 1200 dpi 500 Ko
Photo 2400 × 2400 dpi 4,5 Mo
Taille du fi­chier (approxima­tivement)
8. Appuyez sur la touche Couleur x pour lancer la numérisation.
Remarque :
Si vous devez interrompre la numérisation, appuyez sur la touche Arrêter y.
Français
Retour OK
5. Sélectionnez le type de film. & Voir « Sélection du type de film » à la page 34
6. Sélectionnez la photo souhaitée et activez la case à cocher de la photo que vous souhaitez enregistrer.
1. Sélection­nez la photo souhaitée.
2. Activez la
12
Retour OK
case à cocher.
Numérisation vers une carte mémoire 37
Page 38

Impression directe à partir d’un appareil photo numérique

Impression directe à partir d’un appareil photo numérique

Vous pouvez utiliser cette option avec les appareils photo numériques qui prennent en charge les fonctions USB DIRECT-PRINT ou PictBridge. Pour plus de détails sur le fonctionnement de l’appareil photo numérique, reportez-vous à sa documentation.
1. Mettez le combiné multifonction sous tension.
2. Veillez à ce qu’aucune carte mémoire ne soit chargée.
3. Appuyez sur la touche Configuration.
6. Mettez l’appareil photo numérique sous tension et reliez le combiné multifonction et l’appareil photo numérique à l’aide d’un câble USB.
7. Sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer à l’aide de l’appareil photo numérique. Veillez à définir les paramètres d’impression souhaités sur l’appareil photo numérique. Les paramètres de l’appareil photo numérique prévalent généralement sur les paramètres d’impression du combiné multifonction. Pour obtenir des informations au sujet de paramètres plus détaillés, reportez-vous à la documentation de votre appareil photo numérique.
4. Sélectionnez Configuration PictBridge.
Retour OK
5. Au besoin, modifiez les paramètres d’impression. & Voir « Modification des paramètres d’impression » à la page 28
1. Sélectionnez l’élément du menu.
12
2. Sélectionnez l’élément du paramètre.
8. Chargez un type de papier approprié. & Voir
9. Imprimez à partir de l’appareil photo numérique.
Remarque :
Il est possible que certains des paramètres définis
Vous ne pouvez pas imprimer de fichiers image
« Chargement du papier » à la page 6
sur l’appareil photo numérique ne soient pas repris au niveau de l’impression en raison des spécifications de l’imprimante.
au format TIFF. Si vous souhaitez imprimer des fichiers TIFF, procédez à l’impression directement depuis la carte mémoire.

Impression directe à partir d’un périphérique externe

Impression directe à partir d’un périphérique externe

Retour OK
Vous pouvez imprimer des images directement depuis un périphérique externe (lecteur magnéto-optique, lecteur CD-R ou lecteur USB flash) relié au combiné multifonction à l’aide d’un câble USB.
38 Impression directe à partir d’un appareil photo numérique
Page 39
Remarque :
Cette fonction n’est disponible que pour les images
sauvegardées à l’aide du combiné multifonction. Reportez-vous à la section suivante, « Copie d’images de la carte mémoire vers un périphérique externe (sauvegarde) ».
Certains des périphériques pouvant être connectés à
l’aide d’un câble USB ne sont pas pris en charge. Pour plus de détails, contactez votre service clientèle régional.
1. Veillez à ce que le combiné multifonction et le périphérique externe soient hors tension et à ce qu’aucune carte mémoire ne soit chargée.
2. Utilisez un câble USB pour connecter le périphérique externe au combiné multifonction. Mettez ensuite le périphérique externe et le combiné multifonction sous tension.
Copie d’images de la carte mémoire vers un périphérique externe (sauvegarde)
1. Suivez les étapes 1 et 2 de la section précédente (« Impression directe à partir d’un périphérique externe »).
2. Insérez un support dans le périphérique externe.
3. Chargez une carte mémoire. & Voir « Insertion des cartes mémoire » à la page 16
4. Appuyez sur la touche Configuration.
Si vous utilisez un lecteur USB flash, insérez le lecteur directement dans le port USB et passez à l’étape 4.
3. Insérez un support contenant des données photographiques dans le périphérique de stockage externe.
4. Lorsque l’écran suivant s’affiche, sélectionnez le dossier à partir duquel vous souhaitez procéder à l’impression.
Retour OK
5. Procédez de la même manière que lors de l’impression à partir d’une carte mémoire.
Français
5. Sélectionnez Sauvegarde carte mémoire.
Retour OK
6. Prenez connaissance du message suivant et
appuyez sur la touche OK.
Retour OK
7. Appuyez de nouveau sur la touche OK pour
lancer l’opération de sauvegarde.
Impression directe à partir d’un périphérique externe 39
Page 40
Remplacement des
Précautions relatives au
cartouches d’encre

Sélection des cartouches d’encre

Vous pouvez utiliser les cartouches d’encre suivantes avec le combiné multifonction.
Cartouche d’encre noire
Cartouche d’encre couleur
Important :
c
Nous vous recommandons d’utiliser des cartouches d’origine Epson. Les garanties Epson ne recouvrent pas les dommages occasionnés sur le combiné multifonction par l’utilisation de cartouches d’encre de marque autre que Epson.

Vérification du niveau d’encre

Noir T5591
Cyan Magenta Jaune Cyan clair Magenta clair
T5592 T5593 T5594 T5595 T5596

remplacement des cartouches d’encre

Si vous devez retirer provisoirement une
cartouche d’encre du combiné multifonction, veillez à protéger l’orifice de sortie d’encre de la cartouche afin d’éviter toute pénétration de poussière ou de saleté. Stockez la cartouche d’encre dans le même environnement que le combiné multifonction.
La valve de l’orifice de sortie d’encre est conçue
pour éviter toute fuite. Il est toutefois recommandé de manipuler les cartouches avec précaution. Ne touchez pas l’orifice de sortie d’encre de la cartouche, ni la zone qui l’entoure.
Ce combiné multifonction utilise des cartouches
d’encre équipées d’une puce. La puce surveille avec précision la quantité d’encre utilisée par chaque cartouche. Ainsi, même si une cartouche est retirée et remise en place plus tard, toute l’encre qu’elle contient pourra être utilisée.
Vous ne pouvez pas poursuivre une opération
de copie ou d’impression si l’une des cartouches est vide, même si les autres ne le sont pas. Remplacez la cartouche vide avant de poursuivre l’opération de copie ou d’impression.
1. Appuyez sur la touche Configuration.
2. Sélectionnez Niveaux d’encre.
Retour OK
La quantité d’encre restante s’affiche.
3. Une fois le niveau d’encre vérifié, appuyez sur
la touche OK pour retourner à l’écran précédent.
De l’encre est consommée, non seulement pour
la copie ou l’impression des documents, mais également lors des opérations suivantes : lors du nettoyage de la tête d’impression, lors de l’auto-nettoyage réalisé lorsque le combiné multifonction est mis sous tension et lors du chargement de l’encre lorsqu’une cartouche d’encre est installée dans le combiné multifonction.
Ne remplissez pas les cartouches d’encre. Le
combiné multifonction calcule la quantité d’encre restante à l’aide de la puce intégrée à la cartouche d’encre. Même si la cartouche a été rechargée, la quantité d’encre restante ne sera pas recalculée par la puce et la quantité d’encre disponible pour l’utilisation ne changera pas.
Si le niveau d’encre était bas, il est possible que
l’encre vienne à manquer après un remplacement de cartouche. Lorsqu’un message s’affiche pour indiquer que le niveau d’encre est bas, préparez une cartouche d’encre neuve.
40 Remplacement des cartouches d’encre
Page 41
Ne touchez pas à la puce de couleur verte située
sur la partie supérieure de la cartouche. Il pourrait en résulter une détérioration de la cartouche.

Remplacement des cartouches d’encre

Remarque :
Avant de remplacer une cartouche d’encre, veuillez lire les sections « Précautions relatives au remplacement des cartouches d’encre » à la page 40 et « Lors de la manipulation des cartouches d’encre » à la page 3.
1. Lorsqu’une cartouche d’encre est vide : Reportez-vous au message de l’écran LCD pour identifier la cartouche d’encre vide.
Lorsqu’une cartouche d’encre est presque vide :
Passez à l’étape suivante.
Attention :
w
Si vous avez de l’encre sur les mains, lavez-les à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
Important :
c
Laissez l’ancienne cartouche dans le combiné multifonction tant que vous n’avez pas de cartouche de rechange, sinon l’encre présente dans les buses de la tête d’impression risque de sécher.
5. Insérez doucement la cartouche d’encre neuve jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place.
6. Fermez les couvercles des logements de cartouches.
Français
2. Ouvrez les couvercles des cartouches.
3. Retirez une cartouche d’encre de son emballage.
4. Appuyez doucement sur la cartouche d’encre que vous souhaitez remplacer. Retirez la cartouche du combiné multifonction et mettez-la au rebut conformément à la législation en vigueur. Ne démontez pas la cartouche usagée et ne tentez pas de la remplir.
Important :
c
Ne mettez jamais le combiné multifonction hors tension lorsque le chargement de l’encre est en cours. Sinon, le chargement de l’encre risque d’être incomplet.
Remarque :
Une fois la cartouche d’encre installée, ne la
retirez et ne la réinsérez pas de manière répétée.
Si vous installez une cartouche d’encre usagée
dont le niveau d’encre est faible, il est possible qu’elle soit vide une fois le remplacement effectué. Dans ce cas, remplacez la cartouche d’encre usagée par une cartouche neuve.
L’illustration indique la procédure de remplacement de la cartouche d’encre cyan clair.
Remplacement des cartouches d’encre 41
Page 42

Entretien et transport

Nettoyage de la tête d’impression

Contrôle des buses de la tête d’impression

S’il vous semble que vos tirages deviennent pâles ou qu’il manque des points, une vérification des buses de la tête d’impression peut vous aider à déterminer la source du problème.
Remarque :
Avant d’utiliser l’utilitaire Vérification des buses, assurez-vous que le plateau de CD/DVD n’est pas inséré dans le produit et que le guide de CD/DVD est fermé.
1. Assurez-vous que du papier A4 est chargé dans le bac avant et appuyez sur la touche Configuration.
2. Sélectionnez l’option Vérification des buses.
S’il vous semble que le résultat de la vérification des buses est pâle ou qu’il manque des points, il peut être utile de nettoyer la tête d’impression afin d’assurer une bonne diffusion de l’encre.
Remarque :
Le nettoyage de la tête d’impression utilise les encres
noire et couleur. Afin de ne pas gaspiller d’encre, n’effectuez cette opération que si la qualité de copie ou d’impression baisse (par exemple, si l’impression est floue ou si les couleurs sont incorrectes ou absentes).
Avant de nettoyer la tête d’impression, lancez
l’utilitaire de vérification des buses pour savoir si la tête a vraiment besoin d’être nettoyée. Cela permet d’économiser de l’encre.
Si un message vous invitant à remplacer la cartouche
d’encre ou vous indiquant que le niveau d’encre est faible s’affiche sur l’écran LCD, vous ne pouvez pas procéder au nettoyage de la tête. Dans ce cas, commencez par remplacer la cartouche usagée.
Avant d’utiliser l’utilitaire Nettoyage des têtes,
assurez-vous que le plateau de CD/DVD n’est pas inséré dans le produit.
Retour OK
3. Vérifiez les messages qui s’affichent sur l’écran LCD et appuyez sur la touche OK pour lancer la vérification des buses.
4. Vérifiez l’impression.
Correct : la tête d’impression n’a pas encore besoin d’être nettoyée.
Incorrect : la tête d’impression doit être nettoyée.
Les tirages réels sont imprimés en couleur (CMJN).
Si le résultat de la vérification des buses est incorrect, il est possible qu’une buse soit encrassée ou qu’une tête d’impression soit mal alignée. Pour résoudre ces problèmes, appuyez sur la touche OK et suivez les étapes 3 et 4 de la section suivante, « Nettoyage de la tête d’impression ». Si le résultat de la vérification des buses est correct, appuyez sur la touche Retour pour retourner au menu de configuration.
1. Appuyez sur la touche Configuration.
2. Sélectionnez l’option Nettoyage de la tête.
Retour OK
3. Vérifiez les messages qui s’affichent sur l’écran
LCD, puis appuyez sur la touche OK pour lancer le nettoyage de la tête.
4. Lorsque la mention Nettoyage des têtes d’impression en cours. disparaît de l’écran LCD, cliquez sur le bouton OK pour procéder à une vérification des buses afin de vérifier que la tête est propre et de réinitialiser le cycle de nettoyage. Reportez-vous à la section précédente, « Vérification des buses de la tête d’impression ».
Important :
c
Ne mettez jamais le combiné multifonction hors tension lorsque le nettoyage des têtes est en cours, faute de quoi le combiné multifonction pourrait être endommagé.
42 Entretien et transport
Page 43
Remarque :
Si la qualité d’impression ne s’est pas améliorée
après avoir répété cette procédure quatre ou cinq fois, mettez le combiné multifonction hors tension et attendez toute une nuit. Effectuez un autre test de vérification des buses ainsi qu’un nouveau nettoyage de la tête, si nécessaire.
Si la qualité ne s’est toujours pas améliorée, il est
possible qu’une ou plusieurs cartouches d’encre soient anciennes ou endommagées et aient besoin d’être remplacées. Pour remplacer une cartouche d’encre, reportez-vous à la section « Remplacement des cartouches d’encre » à la page 41.
Pour maintenir une bonne qualité d’impression,
nous vous recommandons d’imprimer quelques pages au moins une fois par mois.

Alignement de la tête d’impression

4. La feuille d’alignement suivante est imprimée.
Si vous remarquez que des lignes verticales ne sont pas alignées correctement sur le résultat de la vérification des buses, vous pouvez résoudre ce problème en procédant à un alignement de la tête d’impression.
Remarque :
N’appuyez pas sur la touche Arrêter y pour annuler
l’impression pendant l’impression d’un motif de contrôle d’alignement.
Avant d’utiliser l’utilitaire Alignement des têtes,
assurez-vous que le plateau de CD/DVD n’est pas inséré dans le produit et que le guide de CD/DVD est fermé.
1. Assurez-vous que du papier A4 est chargé dans le bac avant et appuyez sur la touche Configuration.
2. Sélectionnez Alignement de la tête.
Retour OK
3. Vérifiez les messages qui s’affichent sur l’écran LCD, puis appuyez sur la touche OK pour lancer l’alignement de la tête.
5. Observez le motif d’alignement de chaque ensemble et localisez le carré imprimé de la manière la plus uniforme, sans rayures ou lignes apparentes.
6. Sélectionnez l’ensemble et le numéro de ligne correspondant et appuyez sur la touche OK.
1. Sélectionnez l’ensemble.
2. Sélectionnez
21
Retour OK
le numéro de ligne corres­pondant.
7. Pour terminer, appuyez sur la touche OK.

Restauration des paramètres par défaut

Cette fonction permet de rétablir les paramètres par défaut. Si vous utilisez cette fonction, les valeurs des paramètres de chaque mode seront remplacées par les valeurs par défaut.
1. Appuyez sur la touche Configuration.
2. Sélectionnez Rétablir valeurs par défaut.
Français
Retour OK
Entretien et transport 43
Page 44
3. Vérifiez le message qui s’affiche sur l’écran LCD
et appuyez sur la touche OK pour restaurer les paramètres par défaut.
Tous les paramètres par défaut ont été restaurés.

Transport du combiné multifonction

Si vous devez transporter le combiné multifonction, remballez-le soigneusement en utilisant le carton d’origine (ou un carton de taille appropriée) ainsi que les protections d’origine de la manière suivante :
Important :
c
Lors du stockage ou du transport, n’inclinez
pas le combiné multifonction, ne le posez pas sur un de ses côtés et ne le retournez pas car de l’encre pourrait fuir de la cartouche.
7. Fermez le guide de CD/DVD (le cas échéant). Fermez ensuite
du chargeur, le bac de sortie et le bac avant
le guide papier, la protection
.
Laissez les cartouches d’encre en place lorsque
vous transportez le combiné multifonction car le fait de les enlever pourrait endommager le combiné multifonction.
Remarque :
Avant d’utiliser de nouveau le combiné multifonction, veillez à retirer les matériaux de protection.
1. Retirez tout le papier des bacs et assurez-vous que le combiné multifonction est hors tension.
2. Ouvrez le module scanner.
3. Assurez-vous
trouve en position initiale sur la droite.
4. Fermez le module scanner.
5. Ouvrez le capot et faites glisser l’agrafe de transport de manière à immobiliser le chariot du scanner.
que la tête d’impression se
8. Insérez des matériaux de protection des deux côtés du produit, puis remballez le produit et les accessoires dans le carton d’origine.
Remarque :
Veillez à ne pas coincer le câble du capot des documents.
9. Maintenez le combiné multifonction sur une surface plane pour le protéger des chocs pendant le transport.

Modification de la langue affichée sur l’écran LCD

Vous pouvez modifier la langue affichée sur l’écran LCD.
1. Appuyez sur la touche Configuration.
2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner Langue.
6. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
44 Entretien et transport
3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner la langue que vous souhaitez afficher et appuyez ensuite sur la touche OK.
Page 45

Dépannage

Messages d’erreur

Les messages d’erreur affichés sur l’écran LCD vous permettent de diagnostiquer et de résoudre la plupart des problèmes. Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes à l’aide des messages d’erreur, appliquez les différentes solutions proposées dans le tableau suivant.
Remarque :
Les solutions proposées correspondent aux problèmes qui peuvent survenir lors de l’utilisation du combiné multifonction en tant que périphérique autonome. Pour obtenir des solutions détaillées aux problèmes liés à l’impression, à la numérisation, à la qualité d’impression ou à l’utilisation d’un ordinateur, reportez-vous au Guide d’utilisation en ligne.
Messages d’erreur Problème Solution
Une erreur s’est produite au niveau de l’imprimante. Veuillez vous reporter au manuel.
Une erreur s’est produite au niveau du scanner. Veuillez vous reporter au manuel.
Maintenance requise.
Des éléments situés dans l’imprimante sont en fin de vie. Pour obtenir des détails, consultez le manuel de l’imprimante.
Maintenance requise.
Des éléments situés dans l’imprimante sont quasiment en fin de vie. Pour obtenir des détails, consultez le manuel de l’imprimante.
Erreur de formatage. Une erreur s’est produite au cours
Une erreur s’est produite au niveau du module imprimante.
Une erreur s’est produite au niveau du module scanner.
du formatage.

Élimination d’un bourrage papier

Mettez le combiné multifonction hors tension, puis de nouveau sous tension. Si le message d’erreur s’affiche toujours, contactez votre revendeur.
Mettez le combiné multifonction hors tension, puis de nouveau sous tension. Vérifiez que le verrou de transport n’est pas engagé. Si le message d’erreur s’affiche toujours, contactez votre revendeur.
Contactez votre revendeur.
Contactez votre revendeur.
Relancez la procédure. Si l’erreur se produit de nouveau, votre carte mémoire ou votre support de stockage peut présenter un problème. Vérifiez le support et réessayez.
Français
Si du papier reste coincé dans le combiné multifonction, un message d’erreur s’affiche sur l’écran LCD. Vous pouvez dégager le papier coincé en utilisant le panneau de contrôle. Suivez les instructions ci-dessous.
1. Appuyez sur la touche Couleur x pour éjecter le papier coincé. Si le papier coincé n’est pas éjecté, passez à
l’étape suivante.
2. Localisez l’emplacement du bourrage papier.
Si le papier est coincé en position d’entraînement, retirez le papier à la main. Si le papier est coincé en position d’éjection, retirez le bac de sortie. Retirez tout le papier à la main et réinstallez
le bac de sortie. Si le papier est coincé à l’intérieur du combiné multifonction, appuyez sur la touche Marche P pour mettre
le combiné multifonction hors tension. Ouvrez le module scanner et le guide de CD/DVD. Retirez tout le papier présent à l’intérieur à la main, morceaux déchirés inclus.
3. Une fois le papier coincé retiré, fermez le module scanner et le guide de CD/DVD et appuyez sur la touche
Marche P.
4. Chargez une pile de papier dans le bac avant ou arrière.
Dépannage 45
Page 46
Les dimensions de l’image
Un message vous invitant à
copiée ne sont pas respectées
Lorsque vous sélectionnez Ajuster comme paramètre Zoom sur l’écran LCD et que le bord de l’original est blanc ou très clair, il se peut que les dimensions de l’original ne soient pas reconnues correctement. Il est donc possible que les dimensions de l’image copiée ne soient pas respectées. Pour remédier à ce problème, sélectionnez l’option Actuelle pour le paramètre Zoom et utilisez le paramètre Option zoom pour ajuster les dimensions de l’image copiée.

L’impression est floue ou tachée

Si l’impression est floue ou tachée, réglez l’épaisseur du papier.
1. Appuyez sur la touche Configuration.
2. Sélectionnez Réglage de l’épaisseur du papier.
formater la carte mémoire s’affiche
Si un message vous invitant à formater la carte mémoire s’affiche sur l’écran LCD, appuyez sur la touche OK pour formater la carte mémoire.
Important :
c
Lors du formatage de la carte mémoire, toutes les données présentes sur la carte sont supprimées.
Annulation du formatage
Appuyez sur la touche Annuler pour annuler le formatage et remplacez la carte mémoire par une carte mémoire formatée.

Les termes de l’écran LCD ne sont pas affichés dans votre langue

Retour OK
3. Sélectionnez Oui.
Retour OK
Remarque :
Le paramètre Réglage de l’épaisseur du papier est réglé sur Oui jusqu’à ce que le combiné multifonction soit mis hors tension. L’option Non est rétablie lors de la mise sous tension du combiné multifonction.
Si la langue affichée sur l’écran LCD ne correspond pas à la langue que vous souhaitez afficher, sélectionnez la langue souhaitée à partir du menu de configuration. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Modification de la langue affichée sur l’écran LCD » à la page 44.

Service clientèle

Contacter le service clientèle

Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez résoudre vos problèmes à l’aide des informations de dépannage contenues dans ce manuel, appelez le service assistance clientèle. Consultez votre document de garantie paneuropéenne pour obtenir des informations relatives à la procédure à suivre pour contacter le service clientèle EPSON. Le service clientèle pourra vous aider beaucoup plus rapidement si vous lui fournissez les informations suivantes :
46 Service clientèle
Numéro de série du produit
(l’étiquette portant le numéro de série se trouve habituellement au dos de l’appareil)
Modèle
Page 47
Version du logiciel
(pour connaître le numéro de version, cliquez sur À propos de, Informations de version, ou sur un bouton similaire dans le logiciel du produit)
Conditions ambiantes
Température Fonctionnement : de 10 à 35°C
Marque et modèle de votre ordinateur
Nom et version de votre système d’exploitation
Nom et version des applications que vous
utilisez habituellement avec votre produit

Site Web du support technique

Accédez à l’adresse http://www.epson.com et sélectionnez la section d’assistance de votre site Web EPSON local pour obtenir les derniers pilotes, consulter la foire aux questions, visualiser les manuels et télécharger des fichiers.
Le site Web du support technique de Epson fournit une aide pour les problèmes qui ne peuvent être résolus au moyen des informations de dépannage contenues dans la documentation de votre imprimante.
Spécifications du
Spécifications mécaniques
Trajet du papier Bac feuille à feuille, entrée à l’avant
Capacité du bac feuille à feuille
Dimensions 450 mm × 418 mm × 236 mm
Poids Environ 12,9 kg
et à l’arrière
Avant : Environ 150 feuilles de papier de 64 g/m²
Arrière : Environ 120 feuilles de papier de 64 g/m²
(L × P × H, pied en caoutchouc et plateau de chargement non inclus)
Impression
Méthode d’impression
Configuration des buses
Jet d’encre à la demande
Monochrome (noire) 180 buses
Couleur (cyan, magenta, jaune, cyan clair, magenta clair) 900 buses (180 buses par couleur × 5)
Français
combiné multifonction
Spécifications électriques
Modèle 120 V
Tension d’entrée De 100 à 120 V
Fréquence nominale
Consommation électrique
Modèle 220-240 V
Tension d’entrée De 220 à 240 V
Fréquence nominale
Consommation électrique
Remarque :
Vérifiez la tension d’alimentation électrique figurant sur l’étiquette située à l’arrière du combiné multifonction.
De 50 à 60 Hz
Environ 25 W (motif Letter ISO10561 copie autonome) Environ 2,5 W en mode de veille Environ 12,5 W en mode d’économie d’énergie Environ 0,2 W en mode d’arrêt
De 50 à 60 Hz
Environ 25 W (motif Letter ISO10561 copie autonome) Environ 2,5 W en mode de veille Environ 12,5 W en mode d’économie d’énergie Environ 0,4 W en mode d’arrêt
Numérisation
Type de scanner Scanner d’image couleur à plat
Dimensions des documents
Résolution de numérisation
8,5 × 11,7" (216 × 297 mm), format A4 ou US Letter (vous pouvez définir la zone de lecture à partir de votre logiciel)
3200 ppp (principale), 6400 ppp (secondaire)
Papier
Feuilles simples
Format A4 (210 × 297 mm), A5
Types de papier Papier ordinaire, papiers spéciaux
Épaisseur (papier ordinaire)
Grammage (papier ordinaire)
Papier couché qualité photo
Format A4 (210 × 297 mm)
Types de papier Papiers spéciaux distribués par
(148 × 210 mm)
distribués par Epson
0,08 à 0,11 mm (0,003 à 0,004")
64 g/m² (17 lb) à 90 g/m² (24 lb)
Epson

Spécifications du combiné multifonction 47

Page 48
Papier jet d’encre blanc brillant
Format A4 (210 × 297 mm), A5 (148 × 210 mm)
Types de papier Papiers spéciaux distribués par
Epson
Papier mat épais
Format A4 (210 × 297 mm)
Types de papier Papiers spéciaux distribués par
Epson
Papier photo
Format A4 (210 × 297 mm), 10 × 15 cm/4 × 6"
(101,6 × 152,4 mm)
Types de papier Papiers spéciaux distribués par
Epson
Papier photo glacé Premium
Format A4 (210 × 297 mm),
10 × 15 cm/4 × 6" (101,6 × 152,4 mm)
Types de papier Papiers spéciaux distribués par
Epson
Papier photo semi-glacé Premium
Format A4 (210 × 297 mm),
10 × 15 cm/4 × 6" (101,6 × 152,4 mm)
Types de papier Papiers spéciaux distribués par
Epson
Autocollants photo
Format A6 (105 × 148 mm)
Types de papier Papiers spéciaux distribués par
Epson
Papier transfert
Format A4
Types de papier Papiers spéciaux distribués par
Epson
CD/DVD
Format CD/DVD de 12 cm, CD/DVD de
8cm
Types de papier CD/DVD imprimable
Remarque :
Étant donné que la qualité des marques ou des types
de papier peut être modifiée par le fabricant sans préavis, Epson ne peut garantir la qualité d’aucun papier de marque autre que Epson. Procédez toujours à des essais avant d’acheter de grandes quantités de papier ou d’imprimer des travaux de volume important.
Utilisez le papier dans des conditions normales :
Température de 15 à 25°C Humidité relative de 40 à 60 %
Carte mémoire
Carte mémoire insérable
Memory Stick Memory Stick
Memory Stick PRO Duo*
Carte SD Carte miniSD* MultiMediaCard
CompactFlash Microdrive
SmartMedia xD-Picture Card
* Un adaptateur est nécessaire.
Duo*
MagicGate Memory Stick
Remarque :
La méthode d’utilisation des cartes mémoire varie en fonction du type de cartes mémoire. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre carte mémoire.
Fichiers image disponibles
Format du Compatible DCF*
Format du fichier
Taille de l’image
Nombre de fichiers
* DCF est l’acronyme de la norme “ Design rule for Camera
File system ” définie par le JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
** Prend en charge Exif Version 2.21.
Remarque :
Vous ne pouvez pas imprimer des images dont le nom de fichier contient des caractères à deux octets.
Fichiers image au format JPEG ou TIFF créés à l’aide d’un appareil photo numérique compatible DCF
80 à 4600 pixels en vertical, 80 à 4600 pixels en horizontal
Jusqu’à 999
Memory Stick PRO
MagicGate Memory Stick Duo*
**
,
Du papier de mauvaise qualité peut diminuer la
qualité d’impression et provoquer des bourrages ou d’autres problèmes. Si vous rencontrez des problèmes de qualité d’impression, choisissez du papier de qualité supérieure.
Ne chargez pas du papier courbé ou plié.
48 Spécifications du combiné multifonction
Page 49

Résumé des paramètres du panneau de contrôle

Mode de copie
Copies de 1 à 99
Dispo. copies Copie avec marges, Sans
marges, Copie CD
Type de papier Ordinaire (recto), Ordinaire
(verso), Glacé Premium, Photo glacé, Semi-glacé, Mat, PQIJ, Papier photo, Blanc brillant (recto), Blanc brillant (verso), Autocollant, CD/DVD
Taille papier A4, A5, A6, 10 × 15 cm (4 × 6")
Qualité Brouillon, Texte, Photo,
SupérieurPhoto
Paramètres de disposition de la copie
Copie automatique Copie 2 en 1
Copie 4 Copie 4 en 1
Copie 9 Autocollants photo
Copie 16
Mode d’impression de la carte
Français
Impression de base Feuille index
Impr. perso.
Paramètre Zoom
Actuelle A4 -> A5
Ajuster page A5 -> A4
10 × 15 cm (4× 6") -> A4 de 25 à 400 %
A4 -> 10 × 15 cm (4 × 6")
Paramètres détaillés pour le mode Copie
Paramètres d’impression personnalisée
Photo (unique) Pochette CD
Photo (multiples) Transfert
Rogner Autocollants photo
CD/DVD
Plus de dispositions
Densité copies
Réinitialiser copies
Document auto NON, OUI
Résumé des paramètres du panneau de contrôle 49
Page 50
Paramètres d’impression pour le mode d’impression de la carte
Type de papier Ordinaire (recto), Ordinaire
(verso), Glacé Premium, Photo glacé, Semi-glacé, Pap ier photo, Mat, Blanc brillant (recto), Blanc brillant (verso), CD/DVD
Taille papier A4, A6, 10 × 15 cm (4 × 6"), CD
Disposition Sans marges, Avec marges,
Moitié sup., 2 en 1, 4 en 1, 8 en 1, 20 en 1, 80 en 1, Nom du fichier P.I.F., 1 en 1(CD/DVD), 4 en 1 (CD/DVD), 12 en 1 (CD/DVD) Moitié sup. coffret, Index coffret
Densité (uniquement pour les CD/DVD)
Normal, Plus foncé, Le plus foncé
Mode Film
Impression de base Numériser vers carte mémoire
Impr. perso.
Paramètre du type de film
Numériser film Film négatif couleur, Film positif
couleur (bande), Diapositive couleur, Négatif N&B
Options d’impression pour le mode d’impression de la carte
Format date NON, aaaa.mm.jj, mmm.jj.aaaa,
jj.mmm.aaaa
Format heure NON, Système 12 h, Système 24 h
Qualité Normale, Photo, Photo
supérieure
Filtre Non, Sépia
Correc. auto. P.I.M., PhotoEnhance, Exif, Non
Luminosité Plus foncé, Le plus foncé,
Standard, Le plus clair, Plus clair
Contraste Le plus élevé, Plus élevé, Par
défaut
Netteté Le plus net, Plus net, Par défaut,
Plus doux, Le plus doux
Saturation Le plus faible, Plus faible, par
défaut, Plus élevé, Le plus élevé
Image mini Oui, Non
Infos impr. Non, Oui
Ajuster cadre Oui, Non
Bidirectionnel Oui, Non
Paramètres d’impression personnalisée
Photo (unique) Rogner
Paramètres d’impression pour le mode Film
Type de papier Ordinaire (recto), Ordinaire
(verso), Blanc brillant (recto), Blanc brillant (verso), Papier photo, Glacé Premium, Photo glacé, Semi-glacé, Mat
Taille papier A4, 10 × 15 cm (4 × 6")
Disposition Sans marges, Avec marges
Restauration NON, OUI
Options d’impression pour le mode Film
50 Résumé des paramètres du panneau de contrôle
Qualité Normale, Photo, Photo
supérieure
Saturation Moins de saturation, Normal, Plus
de saturation
Page 51
Mode de numérisation
Paramètres d’impression pour l’option Réimprimer/restaurer photos
Type de papier Glacé Premium
Taille papier 10 × 15 cm (4 × 6"), A4
Restauration Oui, Non
Menus de l’impression combinée
Numériser vers carte mémoire
Numériser vers le PC
Numériser vers le courrier électronique
Paramètres de numérisation
Zone numéris. Recadrage auto, Zone maxi
Type de document Texte, Graphiques
Qualité Normal, Texte et images
Mode Projets créatifs
Réimprimer/restaurer photos
Paramètre de numérisation de la photo originale pour l’option Réimprimer/restaurer photos
Taille originale 10 × 15 cm (4× 6")
Impression combinée
Sélectionner photo et imprimer modèle
Numériser modèle et imprimer photo
Mode de configuration
Niveaux d’encre Position supérieure/
Vérification des buses Position gauche/
Nettoyage des têtes Config. ID imp. Bluetooth
Alignement de la tête Mode connectivité
Configuration PictBridge Chiffrement Bluetooth
Config. doc. impr. directe Config. code PIN
Sauvegarde carte mémoire
Sélectionner dossier Réglage de l’épaisseur du
Position supérieure/ inférieure des autocollan ts photo
Position gauche/droite des autocollants photo
inférieure du CD/DVD
droite du CD/DVD
Bluetooth
Bluetooth
Adresse Périphérique Bluetooth
papier
Rétablir valeurs par défaut
Langue
Français
Résumé des paramètres du panneau de contrôle 51
Page 52

Index

A
Alignement de la tête d’impression, 43 Appareil photo numérique, 26, 38
C
Cache pour documents opaques, 8, 31, 35 Carte mémoire
compatible, 16, 48 éjection, 17 formatage, 46 insertion, 16
Cartouche d’encre
remplacement, 40 to 41
vérification du niveau d’encre, 40 Chargement du papier, 6 to 8 Copie
copie de base, 6
nombre de copies, 10
paramètres de disposition, 9, 12, 13
photos sans marges, 9, 12
plusieurs photos, 10, 13
type de papier, 8
zone illisible, 8
Zoom, 10
D
Dépannage, 45 DPOF (Digital Print Order Format), 26
F
Feuille d’index pour l’impression, 17 Film
chargement, 31 to 32 Film
Bandes de film de 35 mm, 31
Diapositives de 35 mm, 32
Impression de base, 32
Impression par rognage, 33
Impression personnalisée, 33
Paramètre Qualité, 34
paramètres d’impression, 34
sélection des photos, 32, 33
support de films, 35
type, 34
paramètre Luminosité, 29 paramètre Netteté, 30 paramètre Saturation, 30 paramètres d’impression, 28 to 30 paramètres de disposition, 28 type de papier, 8, 28
M
Matériaux de protection, 44 Messages d’erreur, 45
N
Nettoyage de la tête d’impression, 42 to 43 Numérisation
qualité, 36, 37 vers une carte mémoire, 36 to 46
P
Panneau de contrôle, 5 Papier coincé, 45 Photos
copie, 10, 13 mise en place sur la vitre d’exposition, 8, 13 numérisation vers une carte mémoire, 36
PictBridge, 38
R
Restauration des paramètres par défaut, 43
S
Sans marges
copies, 9, 12 impression, 28, 34
Spécifications du papier, 47 to 48
T
Touches, 5 Transport, 44
U
USB DIRECT-PRINT, 38
I
Impression à partir de la carte mémoire
ajout de l’heure sur les impressions, 29
ajout de la date sur les impressions, 29
impression de base, 17
Impression par rognage, 21
informations relatives à l’impression, ajout, 30
P.I.F., 27
paramètre Ajuster cadre, 30
Paramètre Bidirectionnel, 30
paramètre Contraste, 30
paramètre Correction automatique, 29
paramètre Filtre, 29
52 Index
V
Vérification des buses, 42
Loading...