EPSON RX640 User Manual [fr]

Page 1
Guide des opérations de base
Introduction ...................................... 2
Composants...........................................2
Panneau de contrôle............................3
Manipulation du papier .................. 5
Sélection du papier............................... 5
Chargement du papier ........................5
Manipulation d’un CD/DVD ........... 7
Ajustement de la position
d’impression.......................................8
Copie ................................................ 9
Mise en place du document
original sur la vitre d’exposition........9
Copie du document original................9
Reproduction d’une photo................10
Impression avec des cadres
amusants..........................................12
Copie sur un CD/DVD .........................13
Copie avec des dispositions
spéciales...........................................14
Sélection de paramètres
d’impression spéciaux ....................15
Impression à partir de la carte
mémoire ......................................... 17
Insertion d’une carte mémoire ..........17
Consultation des photos présentes
sur la carte mémoire.......................18
Impression des photos......................... 19
Impression à partir d’une feuille
d’index..............................................23
Rognage d’une photo........................25
Impression d’un CD/DVD....................25
Création d’une pochette pour
boîtier................................................27
Impression à l’aide d’une feuille
d’impression combinée..................27
Impression des photos stockées.........30
Impression à partir de l’appareil
photo numérique .......................... 32
Connexion et impression ....................32
Impression à partir de diapositives
ou de négatifs ................................ 33
Dépose du cache pour documents
et du support de films.....................33
Mise en place de diapositives de
35 mm dans le support...................33
Mise en place de bandes de films
de 35 mm dans le support ............. 34
Impression des photos......................... 35
Numérisation vers une carte
mémoire ..........................................38
Numérisation d’une photo................. 38
Numérisation de diapositives
ou d’un film ..................................... 39
Impression à partir du téléphone
mobile ..............................................41
Impression d’instantanés ....................41
Caractéristiques infrarouges .............. 41
Entretien et transport .....................42
Remplacement des cartouches
d’encre............................................. 42
Vérification et nettoyage de la tête
d’impression.....................................44
Alignement de la tête d’impression...45 Transport du combiné multifonction
EPSON STYLUS PHOTO RX................45
Modification de la langue affichée
sur l’écran LCD................................46
Résolution des problèmes .............47
Messages d’erreur...............................47
Problèmes et solutions.........................47
Service clientèle................................... 50
Mises en garde ...............................51
Consignes de sécurité importantes... 51 Mise en garde relative aux droits
d’auteur ...........................................52
Index ................................................54
Vue d’ensemble des paramètres
du panneau de contrôle ..............58
Français
Page 2

Introduction

Une fois le combiné multifonction EPSON STYLUS™ PHOTO RX installé comme indiqué sur la feuille Démarrez ici, consultez ce guide pour :
charger le papier,
charger un CD/DVD,
réaliser la copie rapide d’un document ou d’une
photo,
imprimer des photos stockées sur une carte
mémoire,
imprimer des photos à partir d’un appareil photo
numérique,
imprimer des photos à partir de diapositives et de
négatifs,
numériser vers une carte mémoire,
imprimer des photos à partir d’un téléphone
mobile,
procéder aux opérations d’entretien de routine,
résoudre des problèmes simples.
Ce guide vous indique comment effectuer ces tâches sans même mettre l’ordinateur sous tension ! Bien évidemment, lorsque le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX est relié à votre ordinateur Windows
®
ou Macintosh®, vous pouvez effectuer beaucoup d’autres choses encore (améliorer la couleur et la qualité des impressions et des images numérisées ou numériser partiellement une photo, par exemple).
Pour obtenir des instructions complètes relatives à l’utilisation du combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX avec un ordinateur, reportez-vous au Guide d’utilisation à l’écran. Lors de l’installation du logiciel, une icône correspondant au guide est automatiquement ajoutée au bureau.
Conseil :
Astuces permettant de réaliser des copies, des impressions et des numérisations de meilleure qualité

Composants

Guide papier
Bac feuille à feuille
Protection du bac feuille à feuille
Guide latéral
Couvercle de l’emplacement pour carte mémoire
Levier du plateau
Capot (lecteur de transparents)
Verrou de transport
Capot avant
Port infrarouge
Plateau avant
Cache pour documents
Fenêtre du lecteur de transparents
Vitre d’exposition
Emplacement pour carte mémoire
Veuillez suivre les directives suivantes lorsque vous lisez les instructions :
w Attention :
Avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles
c Important :
Mise en garde à respecter pour éviter d’endommager votre équipement
Remarque :
Informations importantes relatives au combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX
2 Introduction
Couvercle du logement de s cartouches
Module scanner
Port USB I/F EXT.
Plateau CD/DVD Support de films
Page 3

Panneau de contrôle

123
7
456
8

Touches

Touches Fonction
1OnP Appuyez sur cette touche pour
2 Copie
3Carte mémoire
4 Diapositive/négatif
5 Impression spéciale
r Appuyez sur cette touche pour
s Appuyez sur cette touche pour
mettre le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX sous tension et hors tension.
copier une photo ou un document.
procéder à l’impression à partir d’une carte mémoire.
t Appuyez sur cette touche pour
procéder à l’impression à partir de diapositives, de négatifs ou de bandes de film.
v Appuyez sur cette touche pour
imprimer des photos à l’aide d’une feuille d’impression combinée, imprimer sur des CD/DVD, effectuer des copies, restaurer des photos aux couleurs passées ou imprimer avec des cadres colorés.
9
10
Touches Fonction
11 Touches de
12 OK Appuyez sur cette touche pour
13 Start x Appuyez sur cette touche pour
14 Stop/Clear Settings y Appuyez sur cette touche pour
11
défilement
12
13
14
Appuyez sur cette touche pour sélectionner les éléments de menu.
activer les paramètres sélectionnés.
lancer la copie, l’impression ou la numérisation.
interrompre la copie, l’impression ou la numérisation ou pour réinitialiser les paramètres définis.

Écran LCD

L’écran affiche un aperçu des images sélectionnées ou affiche les paramètres que vous pouvez modifier à l’aide des touches.
Français
6 Numériser
7 Affichage
8 Configuration
9 Paramètres
d’impression
10 Retour
u Appuyez sur cette touche pour
w Appuyez sur cette touche pour
y Appuyez sur cette touche pour
procéder à la numérisation à partir d’une carte mémoire ou de votre ordinateur.
modifier l’affichage des photos sur l’écran LCD lors de la sélection des photos.
q Appuyez sur cette touche pour
lancer les programmes de maintenance ou ajuster différents paramètres.
x
Appuyez sur cette touche pour afficher les paramètres détaillés de chaque mode.
annuler l’opération en cours sur l’écran LCD et afficher de nouveau le menu précédent.
Économie d’énergie
Si le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX est inactif pendant plus de trois minutes et que l’option Paramètres de l’économiseur d’écran est réglée sur Données de la carte mémoire, le diaporama commence.
Au bout de 13 minutes d’inactivité, l’écran s’éteint de manière à économiser l’énergie et les diodes électroluminescentes des touches de mode s’allument et s’éteignent les unes après les autres, dans le sens des aiguilles d’une montre.
Appuyez sur n’importe quelle touche (à l’exception de la touche On P) pour rétablir l’état précédent de l’écran.
Introduction 3
Page 4
Réglage de l’économiseur d’écran
1. Appuyez sur la touche Configuration q.
2. Utilisez la touche u ou la touche d pour
sélectionner Paramètres de l’économiseur d’écran, puis appuyez sur la touche r.
3. Sélectionnez Données de la carte mémoire ou
Aucun.
4. Appuyez sur OK.
4 Introduction
Page 5

Manipulation du papier

Epson propose une gamme complète de papiers spéciaux qui permettent d’obtenir des résultats exceptionnels lorsqu’ils sont associés à des imprimantes et de l’encre Epson. Le type de papier sélectionné affecte l’aspect de l’impression. Par conséquent, veillez à sélectionner un papier adapté à votre travail.

Sélection du papier

Avant de procéder à l’impression, vous devez sélectionner le paramètre Type de papier adapté sur l’écran LCD. Ce paramètre important permet au combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX de connaître le type de papier utilisé et d’ajuster la méthode d’application de l’encre en conséquence.
Les papiers et les paramètres disponibles sont les suivants :
Type de papier Taille Paramètre
Papier ordinaire A4
Papier blanc brillant Epson
Papier mat épais Epson
Papier couché qualité photo Epson
Autocollants qualité photo Epson
Papier photo glacé Premium Epson
Papier photo semi-glacé Premium Epson
Papier photo Epson
Autocollants photo Epson *2
Papier photo ultra-glacé EpsonA410 × 15 cm
A5 *1
A4 Papier
A4 Mat 20
A4 PQIJ 100
A4 PQIJ 1
10 × 15 cm (4 × 6") 13 × 18 cm (5 × 7") A4 Largeur 16:9 (102 × 181 mm)
10 × 15 cm (4 × 6") A4
10 × 15 cm (4 × 6") A4
A6 Autocollants
(4 × 6") 13 × 18 cm (5 × 7")
Type de papier
Papier ordinaire
ordinaire
Glacé Premium
Semi-glacé 20
Papier photo 20
photo
Ultra-glacé 20
Nombre maximal de feuilles
120
80
20
1
*1 Cette taille de papier est uniquement disponible en mode Copie r.
*2 Ce type de papier est uniquement disponible lors de l’impression
à partir d’une carte mémoire, d’un appareil photo numérique ou d’un téléphone mobile.
Veillez à ranger le papier non utilisé dans son emballage d’origine dès que l’impression est terminée. Stockez les impressions dans un album photo, dans un sac en plastique que vous pouvez refermer ou dans des pochettes en plastique de protection. Maintenez-les à l’écart des températures élevées, de l’humidité et de la lumière directe du soleil.
Français

Chargement du papier

1. Ouvrez et déployez le guide papier.
2. Ouvrez le capot avant et déployez le plateau avant.
Plateau avant
Remarque :
Assurez-vous que le plateau avant est en position papier (position inférieure). Si ce n’est pas le cas, déplacez le levier du plateau vers le haut et repositionnez le plateau avant.
Manipulation du papier 5
Page 6
3. Faites glisser le guide latéral vers la gauche.
4. Chargez le papier contre le bord droit du bac
feuille à feuille, en orientant la face imprimable vers le haut.
La face imprimable est généralement
plus blanche ou plus glacée.
Placez la pile de papier sous les pattes et assurez-vous que la pile ne dépasse pas le repère en forme de flèche c situé au niveau du guide latéral gauche. Commencez toujours par charger le petit côté du papier, même lorsque vous procédez à l’impression à l’aide de l’orientation paysage.
5. Faites légèrement glisser le guide latéral contre le bord gauche du papier.
Remarque :
Si vous utilisez un papier spécial Epson, suivez les instructions fournies avec le papier. Veillez à ne pas charger un nombre de feuilles supérieur au nombre recommandé. Vérifiez le paramètre Type de papier avant de procéder à l’impression afin de vous assurer qu’il correspond au type de papier chargé (& page 5).
Vous pouvez désormais procéder à des opérations de copie ou d’impression. Reportez-vous aux sections suivantes :
« Copie » à la page 9
La face imprimable est souvent plus blanche ou plus brillante que l’autre face.
Papier photo 10 × 15 cm (4 × 6")
« Impression à partir de la carte mémoire » à la
page 17
« Impression à partir de l’appareil photo
numérique » à la page 32
« Impression à partir de diapositives ou de
négatifs » à la page 33
« Impression à partir du téléphone mobile » à la
page 41
6 Manipulation du papier
Page 7

Manipulation d’un CD/DVD

Le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX dispose d’un plateau spécial vous permettant d’imprimer sur les CD/DVD compatibles avec l’impression jet d’encre.
c Important :
Vous ne pouvez pas procéder à l'impression sur des CD/DVD compatibles avec l'impression thermique.
Si vous souhaitez imprimer sur des mini-CD de 8 cm, utilisez le logiciel EPSON Print CD fourni avec le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX. Reportez-vous aux instructions du Guide d'utilisation à l'écran.

Chargement d’un CD/DVD

Assurez-vous que les données, la musique ou la vidéo sont gravées sur les CD/DVD compatibles avec l’impression jet d’encre avant de procéder à l’impression, faute de quoi la poussière ou les rayures présentes sur la surface risquent d’entraîner des erreurs lors de la gravure des données. Si vous envisagez de procéder à l’impression sur un grand nombre de CD/DVD, nous vous recommandons d’imprimer un échantillon, d’attendre une journée et de vérifier que la qualité d’impression est satisfaisante.
1. Mettez le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX sous tension et ouvrez le capot avant.
Remarque :
Avant de déplacer le levier du plateau, assurez-vous que le plateau avant ne contient pas de papier ou autres objets et que le plateau avant n’est pas déployé.
3. Placer le CD/DVD, surface de l’étiquette orientée vers le haut, sur le plateau CD/DVD (assurez-vous que la surface est propre).
Français
Remarque :
Utilisez le plateau CD/DVD fourni avec le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX. Le plateau ne peut être utilisé avec d’autres produits.
4. Insérez le plateau dans le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX jusqu’à ce que le repère en forme de flèche situé sur le plateau CD/DVD soit aligné sur le repère en forme de flèche du plateau avant.
c Important :
N'insérez pas le plateau CD/DVD lorsque le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX est en fonctionnement, faute de quoi le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX risque d'être endommagé ou la surface du CD/DVD risque d'être salie ou rayée.
2. Abaissez le levier du plateau jusqu’à ce que le plateau avant se trouve en position CD/DVD.
c Important
Ne touchez pas au plateau avant lorsque vous actionnez le
levier du plateau.
Ne déplacez pas le levier du plateau lorsque le combiné
multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX est en fonctionnement.
Insérez le plateau CD/DVD le long du guide latéral.
Vous pouvez désormais procéder à des opérations de copie ou d’impression sur un CD/DVD.
Pour procéder à une copie sur un CD/DVD,
reportez-vous à la section « Copie sur un CD/DVD » à la page 13
Manipulation d’un CD/DVD 7
Page 8
Pour procéder à une impression sur un CD/DVD,
reportez-vous à la section « Impression d’un CD/DVD » à la page 25

Éjection du plateau CD/DVD

1. Assurez-vous que l’impression est terminée.
2. Éjectez le plateau CD/DVD en le retirant du plateau avant.
3. Déplacez le levier du plateau vers le haut pour repositionner le plateau avant.
Options Description
Position d’impression intérieure CD/DVD
Position d’impression extérieure CD/DVD
Sélectionnez cette option pour redimensionner la position d’impression au niveau du diamètre intérieur de l’étiquette du CD/DVD. Vous pouvez ajuster la position d’impression selon une plage comprise entre 18 et 46 mm, par incréments de 1 mm.
Sélectionnez cette option pour redimensionner la position d’impression au niveau du diamètre extérieur de l’étiquette du CD/DVD. Vous pouvez ajuster la position d’impression selon une plage comprise entre 114 et 120 mm, par incréments de 1 mm.
Position d’impression supérieure-inférieure/gauche-droite

Ajustement de la position d’impression

Si l’image imprimée n’est pas centrée sur le CD/DVD, vous pouvez ajuster la position d’impression.
1. Si nécessaire, imprimez un échantillon test à l’aide d’un CD/DVD supplémentaire.
2. Appuyez sur la touche Configuration q.
3. Utilisez la touche u ou la touche d pour sélectionner les options relatives à la position d’impression.
1. Permet de déplacer le CD/DVD vers le haut.
2. Permet de déplacer le CD/DVD vers la droite.
3. Permet de déplacer le CD/DVD vers le bas.
4. Permet de déplacer le CD/DVD vers la gauche.
Options Description
Position d’impression supérieure­inférieure CD/DVD
Position d’impression gauche­droite CD/DVD
Sélectionnez cette option pour ajuster la position d’impression du CD/DVD de manière détaillée. Vous pouvez ajuster la position d’impression vers le haut et vers le bas, selon une plage comprise entre -2 et +2 mm, par incréments de 0,1 mm.
Sélectionnez cette option pour ajuster la position d’impression du CD/DVD de manière détaillée. Vous pouvez ajuster la position d’impression vers la gauche et vers la droite, selon une plage comprise entre -2 et +2 mm, par incréments de 0,1 mm.
4. Appuyez sur la touche r et utilisez la touche u, d, l ou r pour sé le ct io nn er la di stance de déplacement
(en millimètres) de la position d’impression.
Position d’impression intérieure/extérieure
1. Intérieure
2. Extérieure
8 Manipulation d’un CD/DVD
5. Appuyez sur OK pour appliquer le nouveau paramètre.
Remarque :
Le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX conserve les paramètres définis même lorsqu’il est mis hors tension. Il ne vous est donc pas nécessaire d’ajuster la position d’impression lors de chaque impression sur un CD/DVD.
Page 9

Copie

Vous pouvez utiliser le combiné multifoncti on EPSON STYLUS PHOTO RX pour copier des documents et des photos sans l’aide d’un ordinateur. Si vous disposez de photos dont les couleurs ont fini par passer, vous pouvez même les raviver à l’aide de la fonction Restauration des couleurs.
Remarques relatives à la copie
Il est possible que la taille de l’image copiée ne soit
pas exactement celle de l’original.
Selon le type de papier utilisé, la qualité
d’impression peut décliner dans le haut et le bas du tirage et ces zones peuvent être tachées.
Si le papier chargé dans le combiné multifonction
EPSON STYLUS PHOTO RX vient à manquer lors de la copie, veillez à ajouter du papier dès que possible. Si le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX reste dépourvu de papier pendant une période de temps prolongée, il est possible que la précision des couleurs soit affectée.
Si un message indiquant un faible niveau d’encre
s’affiche lors de la copie, vous pouvez poursuivre la copie jusqu’à ce que la cartouche soit vide ou interrompre l’impression et remplacer la cartouche.
Remarque :
Si les bords de la copie sont rognés, éloignez légèrement le document original du coin.
2. Fermez doucement le capot de manière à ce que le document original reste en place.

Copie de plusieurs photos

Vous pouvez placer plusieurs photos sur la vitre d’exposition de manière à effectuer des impressions supplémentaires : une impression distincte de chaque photo est réalisée (& page 10). Placez les photos horizontalement, comme illustré ci-dessous.
Français
Veillez à ce que la vitre d’exposition soit propre.
Assurez-vous que le document ou la photo est
posé bien à plat sur la vitre d’exposition, faute de quoi la copie sera floue.
Si un effet de moiré (hachures croisées) apparaît
sur la copie, modifiez le paramètre Zoom ou déplacez l’original.

Mise en place du document original sur la vitre d’exposition

1. Ouvrez le capot et placez le document original, face à copier orientée vers le bas, sur la vitre d’exposition, dans le coin supérieur gauche.
Haut Bas
Placez l’original dans ce coin.
Vous pouvez copier des photos dont la taille est
comprise entre 30 ×
Laissez un espace d’au moins 10 mm entre les
photos.
Vous pouvez copier deux photos de taille 10 × 15
cm (4 × 6") à la fois.
40 mm et 127 × 178 mm.

Copie du document original

Vous pouvez copier des matériaux en noir et blanc (livres ou coupures de journaux, par exemple) ou des matériaux disposant de graphiques colorés (articles de magazines ou éléments d’albums, par exemple).
Conseil :
Le papier ordinaire pour photocopieur permet de réaliser des copies classiques de qualité satisfaisante. Si vous souhaitez obtenir des textes plus marqués et des couleurs plus vives, essayez un des papiers spéciaux Epson (répertoriés dans la liste de la page 5).
1. Chargez le papier (& p ag e 5 ) e t pl a ce z l e d oc u me n t original sur la vitre d’exposition (& page 9).
Copie 9
Page 10
2. Appuyez sur la touche de mode Copie r.
Remarque :
Le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX conserve les derniers paramètres utilisés. Vous devez donc toujours vérifier que les paramètres utilisés sont les paramètres souhaités.
3. Utilisez la touche u ou la touche d pour sélectionner un élément de menu et utilisez la touche l ou la touche r pour sélectionner un élément de paramétrage.
Indiquez le nombre de copies.
Sélectionnez Couleur pour les copies en couleur ou N&B pour les copies en noir et blanc.
Sélectionnez Texte pour les documents contenant du texte ou Photo pour les photos et les graphiques.
Sélectionnez Avec marges (& page 14 pour connaître les options de disposition).
Remarque :
Pour procéder à la reproduction d’une photo avec un fini
professionnel, reportez-vous à la section suivante.
Lorsque l’option Copie CD est sélectionnée pour le
paramètre Disposition, le nombre de copies ne peut être modifié.
4. Vérifiez les paramètres d’impression définis sous les éléments du menu. Si nécessaire, appuyez sur la touche Paramètres d’impression x et modifiez les paramètres d’impression (& page 15 pour connaître les paramètres d’impression). Appuyez ensuite sur OK pour appliquer les nouveaux paramètres.
5. Appuyez sur la touche Start x. Le document est
copié.
Si vous souhaitez interrompre la copie, appuyez sur la touche Stop/Clear Settings y.
c Important :
Afin d’éviter d’endommager le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX, n’ouvrez jamais le module scanner lorsqu’une opération de numérisation ou de copie est en cours.
Conseil :
Si vous souhaitez que les copies soient plus claires ou plus foncées, appuyez sur la touche Paramètres d’impression paramètre Densité copies. Appuyez ensuite sur OK pour appliquer le paramètre.
x et ajustez le

Reproduction d’une photo

Vous pouvez imprimer des photos dont les couleurs durent longtemps et qui disposent d’un fini professionnel à l’aide des papiers Epson spécialement conçus pour les photos.
Type de papier
Papier mat épais Epson
Papier photo glacé Premium Epson
Papier photo semi-glacé Premium Epson
Papier photo Epson
Papier photo ultra-glacé Epson
Taille Paramètre
Type de papier
A4 Mat 20
10 × 15 cm (4 × 6")
13 × 18 cm (5 × 7")
A4
10 × 15 cm (4 × 6")
A4
10 × 15 cm (4 × 6")
A4
A4
10 × 15 cm (4 × 6")
13 × 18 cm (5 × 7")
Glacé Premium
Semi-glacé 20
Papier photo 20
Ultra-glacé 20
Nombre maximal de feuilles
20
10 Copie
Vérifiez les paramètres d’impression.
1. Chargez le papier (& page 5) et placez le document original sur la vitre d’exposition (& page 9).
Page 11
2. Appuyez sur la touche de mode Impression spéciale v.
3. Utilisez la touche l ou la touche r pour sélectionner Reproduire/restaurer les photos. Appuyez ensuite sur OK.
6. Utilisez la touche l ou la touche r pour sélectionner une photo et utilisez la touche u ou la touche d pour définir le nombre de copies.
7. Vérifiez les paramètres d’impression. Si nécessaire, appuyez sur la touche Paramètres d’impression x et modifiez les paramètres d’impression (& page 15 pour connaître les paramètres d’impression). Appuyez ensuite sur OK pour appliquer les nouveaux paramètres.
Vérifiez les paramètres d’impression.
Français
8. Appuyez sur la touche Start x. La photo est copiée.
4. Utilisez la touche u ou la touche d pour sélectionner l’élément de menu, puis appuyez sur la touche r. Utilisez la touche u ou la touche d pour sélectionner l’élément de paramétrage. Appuyez ensuite sur OK pour appliquer les nouveaux paramètres.
Sélectionnez Non.
Sélectionnez Non.
Paramètre Description
Rogner en fonction d’un sujet
Sélectionnez Oui si la photo utilisée dispose d’un sujet sur lequel vous souhaitez mettre l’accent. Vous pouvez alors rogner la photo et imprimer uniquement le sujet principal (reportez-vous à la section suivante).
Si vous souhaitez interrompre la copie, appuyez sur la touche Stop/Clear Settings y.
Remarque :
Si vous sélectionnez la disposition Sans marges, l’image est légèrement agrandie et rognée, conformément à la taille de la feuille de papier.

Rognage d’une photo

Vous pouvez rogner et agrandir les photos lors de la copie. Avant de commencer, placez la photo sur la vitre d’exposition (& page 9) et chargez le papier sur lequel vous souhaitez imprimer (& page 5).
1. Appuyez sur la touche de mode Impression
spéciale v et sélectionnez Reproduire/restaurer les photos. Appuyez
ensuite sur OK.
2. Assurez-vous que l’option Rogner en fonction d’un sujet est réglée sur Oui.
Restauration des couleurs
Sélectionnez Oui si vous souhaitez restaurer les photos aux couleurs passées. & « Restauration des couleurs des photos » à la page 12
5. Appuyez sur OK, vérifiez le paramètre Taille du papier, situé en haut de l’écran, et appuyez de nouveau sur OK. La photo est affichée en aperçu.
Vérifiez le paramètre Taille du papier.
3. Appuyez sur OK. Le combiné multifonction
EPSON STYLUS PHOTO RX affiche les photos à l’écran.
Copie 11
Page 12
4. Utilisez la touche l ou la touche r pour sélectionner la photo que vous souhaitez rogner. Appuyez ensuite sur OK.
Le premier écran de rognage s’affiche.

Restauration des couleurs des photos

Si vous disposez de photos dont les couleurs ont fini par passer, vous pouvez les raviver à l’aide de la fonction de restauration des couleurs.
Pour restaurer les photos aux couleurs passées, suivez les instructions des pages précédentes pour placer les photos sur la vitre d’exposition (& page 9) et pour ajuster les paramètres.
5. Utilisez les touches u, d, l et r pour déplacer le cadre vers le centre de la zone que vous souhaitez rogner (si vous ne pouvez plus déplacer le cadre lorsque celui-ci se trouve contre un bord, vous pouvez reprendre cette étape une fois le cadre redimensionné). Appuyez sur OK lorsque vous avez terminé.
Le deuxième écran de rognage s’affiche.
6. Utilisez la touche u ou la touche d pour augmenter ou réduire la taille du cadre.
Remarque :
Pour ajuster de nouveau la position de l’écran, appuyez sur la touche Retour y pour retourner à l’écran précédent.
7. Une fois la définition du cadre de la photo terminée, appuyez sur OK (si vous devez encore ajuster le cadre, appuyez sur la touche Retour y pour retourner aux écrans précédents).
1. Appuyez sur la touche de mode Impression
spéciale v et sélectionnez Reproduire/restaurer les photos. Appuyez ensuite sur OK.
2. Assurez-vous que l’option Restauration des couleurs est réglée sur Oui.
3. Pour procéder à la reproduction des photos, suivez la procédure de la section « Reproduction d’une photo » à la page 10 à compter de l’étape 5.
Remarque :
Vous pouvez restaurer les photos aux couleurs passées dont la
taille est équivalente ou inférieure à 10 × 15 cm (4 × 6").
Vous pouvez également restaurer les photos aux couleurs
passées dont la taille est supérieure à 10 × 15 cm (4 × 6") lors de leur numérisation sur l’ordinateur. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d’utilisation à l’écran.
Impression avec des cadres
8. Utilisez la touche u ou la touche d pour définir le nombre de copies (de 1 à 99).
9. Vérifiez les paramètres d’impression. Si nécessaire, appuyez sur la touche Paramètres d’impression x et modifiez les paramètres d’impression (& page 15 pour connaître les paramètres d’impression). Appuyez ensuite sur OK pour appliquer les nouveaux paramètres.
10. Appuyez sur la touche Start x pour lancer l’impression.
Si vous souhaitez annuler l’impression, appuyez sur la touche Stop/Clear Settings y.
12 Copie
amusants
PRINT Image Framer vous permet d’ajouter des cadres colorés à vos photographies préférées.
1. Sélectionnez un cadre parmi les nombreux cadres du CD-ROM fourni avec le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX et enregistrez le cadre sur une carte mémoire à l’aide de EPSON PRINT Image Framer Tool. Pour obtenir des détails, reportez-vous à l’aide du logiciel.
Conseil :
Vous pouvez également modifier les cadres existants ou créer vos propres cadres à l’aide du logiciel PIF DESIGNER. Pour obtenir des détails, reportez-vous à l’aide du logiciel.
Page 13
2. Chargez le papier adapté à la taille du cadre (& page 5).
4. Utilisez les touches u, d, l et r pour sélectionner les paramètres de copie.
3. Placez le document original sur la vitre d’exposition.
Haut Bas
Haut Bas
4. Insérez une carte mémoire contenant des cadres P.I.F. (& page 17).
5. Pour procéder à l’impression des photos avec cadre, suivez la procédure de la section “ Impression avec des cadres amusants ” (page 22) à compter de l’étape 4.

Copie sur un CD/DVD

Sélectionnez Couleur pour les copies en couleur ou N&B pour les copies en noir et blanc.
Sélectionnez Texte ou Photo.
Sélectionnez Copie CD (& page 14 pour connaître les options de disposition).
5. Vérifiez les paramètres d’impression définis sous les éléments du menu. Si nécessaire, appuyez sur la touche Paramètres d’impression x et modifiez les paramètres d’impression (& page 15 pour connaître les paramètres d’impression). Appuyez ensuite sur OK pour appliquer les nouveaux paramètres.
Vérifiez les paramètres d’impression.
Français
Vous pouvez copier des dispositions colorées sur un CD/DVD directement, sans l’aide d’un ordinateur. Vous pouvez numériser et copier la disposition sur le CD/DVD ou utiliser une de vos photos.
1. Placez le CD/DVD dans le plateau CD/DVD et insérez le plateau dans le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX (& page 7).
2. Placez le document original que vous souhaitez copier sur la vitre d’exposition (& page 9). L’image est automatiquement rognée et redimensionnée, conformément à la taille de l’étiquette du CD/DVD.
3. Appuyez sur la touche de mode Copie r.
Conseil :
Si vous souhaitez vérifier le résultat de l’impression avant de procéder à l’impression sur le CD/DVD, sélectionnez l’option Papier ordinaire pour le paramètre Type de papier et chargez du papier ordinaire.
6. Appuyez sur la touche Start x. Le CD/DVD est
imprimé.
Si vous souhaitez interrompre la copie, appuyez sur la touche Stop/Clear Settings y.
7. Une fois l’impression terminée, retirez le plateau du combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX (& page 8) et laissez le CD/DVD sécher complètement avant de le manipuler.
8. Une fois l’impression sur les CD/DVD terminée, soulevez le levier du plateau de manière à ce que le plateau avant retourne à sa position précédente (& page 8).
Conseil :
Si le CD/DVD imprimé est taché par de l’encre, il est possible qu’un ajustement de la densité de l’encre soit nécessaire. Les CD/DVD des différents fabricants absorbent l’encre différemment. Il est donc possible que vous deviez ajuster le paramètre en fonction de la marque utilisée. Une fois les paramètres d’impression de base définis, appuyez sur la touche Paramètres d’impression x. Modifiez le paramètre Densité copies à votre guise et appuyez sur OK.
Copie 13
Page 14

Copie avec des dispositions spéciales

Paramètre de disposition de la copie
Résultat
Que vous souhaitiez imprimer une coupure de journal ou une photographie, le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX vous permet de procéder à l’impression de vos copies à l’aide de nombreuses dispositions.

Sélection d’une disposition de copie

1. Appuyez sur la touche de mode Copie r.
2. Utilisez la touche u ou la touche d pour
sélectionner Disposition, puis appuyez sur la touche r.
Copie CD
Copie de la photo sur une étiquette CD à l’aide de la fonction Ajuster page
Copie 2 en 1
Copie de deux documents originaux sur une même feuille
Copie 4 en 1
Copie de quatre documents originaux sur une même feuille
Répéter la copie
Impression multiple d’une photo à taille réelle (le nombre de copies dépend de la taille de la feuille)
Répéter la copie 4, 9 ou 16
Impression multiple d’une photo sur une feuille : 4, 9 ou 16 fois.
3. Utilisez la touche u ou la touche d pour sélectionner une des options de disposition. Appuyez ensuite sur OK.
1. Sélectionnez la disposition de la copie.
2. Appuyez sur la touche OK.
Paramètre de disposition de la copie
Avec marges
Copie de l’original avec une marge standard de 3 mm
Sans marges*
Copie sans marges de la photo (la photo atteint les bords du papier)
Résultat
* La copie sans marges est uniquement disponible lors de
l’utilisation d’un papier photo Epson correspondant aux tailles répertoriées. Si vous remarquez une baisse de la qualité d’impression au niveau de la partie inférieure de l’impression, utilisez une disposition avec marges.

Copie de deux ou quatre documents originaux sur une même feuille

1. Placez le premier document original sur la vitre d’exposition (& page 9).
14 Copie
Page 15
2. Sélectionnez l’option Copie 2 en 1 pour la
disposition de la copie. Si vous souhaitez copier quatre documents originaux sur une même feuille, sélectionnez Copie 4 en 1. Appuyez sur OK. & « Sélection d’une disposition de copie » à la page 14

Sélection de paramètres d’impression spéciaux

Vous pouvez sélectionner différentes tailles et différents types de papier Epson de manière à obtenir les résultats souhaités.
Remarque :
Si vous sélectionnez l’option 4 en 1pour le paramètre de disposition mais que vous ne sélectionnez pas quatre documents originaux, les originaux manquants sont représentés par des espaces vides.
3. Si nécessaire, appuyez sur la touche Paramètres d’impression x et modifiez les paramètres (& page 15). Appuyez ensuite sur OK pour appliquer les nouveaux paramètres.
4. Appuyez sur la touche Start x. Le premier document original est numérisé et le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX lance la copie.
5. Une fois la numérisation du premier document original effectuée par le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX, placez le deuxième document original sur la vitre d’exposition.
1. Après avoir appuyé sur la touche de mode
Copie r ou après avoir appuyé sur la touche de mode Impression spéciale v et avoir définir les paramètres de copie, appuyez sur la touche Paramètres d’impression x.
2. Utilisez la touche u ou la touche d pour sélectionner l’élément de menu, puis appuyez sur la touche r.
Français
3. Utilisez la touche u ou la touche d pour sélectionner l’élément de paramétrage. Appuyez ensuite sur OK pour appliquer le nouveau paramètre.
6. Appuyez de nouveau sur la touche Start x. Le
deuxième document original est numérisé et la copie est imprimée.
Si vous souhaitez copier quatre documents originaux sur une même feuille, répétez les étapes 5 et 6 deux fois.
Mode Copie
Zoom Dans le cadre de l’impression sans
Type de papier
Taille du papier
Qualité Sélectionnez la qualité de la copie à
Densité copies
marges, sélectionnez Ajuster page. Sinon, sélectionnez Actuelle pour imprimer la photo conformément à sa taille originale ou redimensionnez l’image conformément aux différentes tailles de papier courantes. Vous pouvez également redimensionner le document original en définissant un pourcentage spécifique (compris entre 25 et 400 %).
Sélectionnez le paramètre correspondant au type de papier chargé (& page 5).
Sélectionnez la taille du papier chargé.
réaliser.
Ajustez la densité des documents copiés.
Copie 15
Page 16
Extension sans marges
Mode Impression spéciale
Ajustez les marges rognées lors de la sélection de l’option Sans marges.
Standard : aucune marge n’est imprimée.
Moy : le taux d’extension est faible (il est
possible que les marges soient imprimées).
Min : le taux d’extension est inférieur au
taux de l’option Moy (il est possible que les marges soient imprimées).
Type de papier
Taille du papier
Disposition Sélectionnez l’option Sans marges si
Qualité Sélectionnez la qualité de la copie à
Extension sans marges
Filtre Sélectionnez l’option N&B pour imprimer
Sélectionnez le paramètre correspondant au type de papier chargé (& page 5).
Sélectionnez la taille du papier chargé.
vous ne souhaitez pas que les photos imprimées soient encadrées par des marges blanches.
réaliser.
Ajustez les marges rognées lors de la sélection de l’option Sans marges.
Standard : aucune marge n’est imprimée.
Moy : le taux d’extension est faible (il est
possible que les marges soient imprimées).
Min : le taux d’extension est inférieur au
taux de l’option Moy (il est possible que les marges soient imprimées).
la photo en noir et blanc.
16 Copie
Page 17

Impression à partir de la carte mémoire

Vous pouvez imprimer des photos présentes sur votre appareil photo numérique en insérant la carte mémoire de ce dernier dans le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX. Si vous disposez d’un appareil photo numérique équipé de la fonction PictBridge ou USB DIRECT-PRINT, vous pouvez connecter l’appareil photo au combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX à l’aide d’un câble USB (& page 32).
Une fois la carte mémoire insérée, vous pouvez sélectionner les photos en les affichant sur l’écran LCD ou en imprimant et en numérisant une feuille d’index.
Remarque :
Si votre appareil photo prend en charge le format DPOF (Digital Print Order Format), vous pouvez sélectionner les photos que vous souhaitez imprimer lorsque la carte se trouve dans l’appareil photo (& page 21).

Insertion d’une carte mémoire

Cartes compatibles et positions d’insertion

Emplacement Type de carte
Memory Stick Memory Stick PRO MagicGate Memory Stick
Memory Stick Duo* Memory Stick PRO Duo* MagicGate Memory Stick Duo*
Carte mémoire SD MultiMediaCard
Carte miniSD*
* Adaptateur requis
Français
Vous pouvez utiliser les types de cartes mémoire suivants avec le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX :
Emplacement Type de carte
Smart Media
xD-Picture Card xD-Picture Card Type M
Compact Flash
Microdrive
c Important :
Veillez à vérifier le sens dans lequel la carte doit être insérée. Si la carte nécessite un adaptateur, veillez également à installer l’adaptateur avant d’insérer la carte, faute de quoi vous risquez de ne plus pouvoir retirer la carte du combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX.
Assurez-vous que les photos présentes sur la carte correspondent aux spécifications suivantes :
Format du support
Format du fichier
Compatible avec la norme DCF (Design rule for Camera File system) version 1.0 ou
2.0
JPEG ou TIFF, DOS FAT (FAT 12 ou 16, une partition) pris à l’aide d’un appareil photo numérique compatible avec la norme DCF version 1.0 ou 2.0
Prend en charge Exif Version 2.21.
Taille de l’image De 80 x 80 pixels à 9 200 x 9 200 pixels
Impression à partir de la carte mémoire 17
Page 18
Nombre de fichiers
Jusqu’à 999

Insertion d’une carte mémoire

Lors de l’impression directe à partir d’une carte mémoire, nous vous recommandons de déconnecter le combiné multifonction EPS ON STYLUS PHOTO RX de l’ordinateur ou de mettre l’ordinateur hors tension, faute de quoi il est possible que l’impression soit plus lente.
1. Mettez l’ordinateur hors tension ou déconnectez-le du combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX.
2. Ouvrez le couvercle de l’emplacement pour carte mémoire.
3. Assurez-vous que le voyant de la carte mémoire (situé à côté des emplacements pour carte) est éteint et que tous les emplacements sont vides. Insérez ensuite la carte (& page 17).
Le voyant de la carte mémoire clignote, puis reste allumé en vert.
Voyant de la carte mémoire
Si la carte n’est pas correctement formatée, un message
s’affiche sur l’écran LCD. Appuyez sur la touche indiquée à l’écran pour formater la carte. Les données présentes sur la carte seront effacées.

Retrait d’une carte mémoire

1. Assurez-vous que tous les travaux d’impression sont terminés.
2. Ouvrez le couvercle de l’emplacement pour carte mémoire.
3. Assurez-vous que le voyant de la carte mémoire ne clignote pas.
4. Éjectez la carte mémoire en la retirant de l’emplacement.
5. Fermez le couvercle de l’emplacement pour carte mémoire.
c Important :
Attendez que le voyant de la carte mémoire cesse de clignoter
pour retirer la carte ou mettre le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX hors tension, faute de quoi vous risquez de perdre les données présentes sur la carte.
Si votre ordinateur est équipé de Windows 2000 ou XP, ne
mettez jamais le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX hors tension et ne déconnectez jamais le câble USB lorsqu’une carte mémoire est insérée, faute de quoi vous risquez de perdre les données présentes sur la carte. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d’utilisation à l’écran.

Consultation des photos présentes sur la carte mémoire

Une fois la carte mémoire insérée, vous pouvez afficher l’ensemble des photos présentes sur la carte mémoire.
1. Appuyez sur la touche de mode Carte mémoire s.
4. Fermez le couvercle de l’emplacement pour carte mémoire.
c Important :
N’insérez qu’une seule carte à la fois.N’essayez pas de forcer l’insertion de la carte dans
l’emplacement. Les cartes ne peuvent être insérées complètement. Si vous forcez l’insertion de la carte, vous risquez d’endommager le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX et/ou la carte mémoire.
Maintenez le couvercle de l’emplacement pour carte mémoire
fermé lorsqu’une carte est insérée. Cette mesure permet de protéger la carte et l’emplacement de la poussière et de l’électricité statique. Si vous ne respectez pas cette mesure, vous risquez de perdre les données présentes sur la carte mémoire ou d’endommager le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX.
La charge électrostatique présente sur certaines cartes mémoire
peut entraîner des problèmes de fonctionnement au niveau du combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX.
18 Impression à partir de la carte mémoire
2. Utilisez la touche l ou la touche r pour
sélectionner Lire le diaporama.
Page 19
3. Appuyez sur OK pour lancer le diaporama. Le
combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX affiche une à une les photos présentes sur la carte mémoire et passe automatiquement à la photo suivante.
Si vous souhaitez interrompre le diaporama, appuyez sur OK.
Paramètre Description
Imprimer une série de photos
Imprimer des photos rognées
Permet d’imprimer une série de photos (les photos 3 à 8, par exemple).
Permet de n’imprimer qu’une partie de la photo rognée (& page 25).

Impression des photos

Vous pouvez définir les paramètres d’impression en fonction du papier utilisé de manière à obtenir les résultats souhaités.
1. Chargez du papier photo Epson.
2. Insérez une carte mémoire (& page 17).
3. Appuyez sur la touche de mode Carte mémoire s.
Imprimer index
Permet d’imprimer les miniatures des photos présentes sur la carte et de sélectionner les photos que vous souhaitez imprimer (& page 23).
Selon la sélection effectuée, un écran similaire à celui-ci s’affiche :
5. Suivez les instructions présentées au bas de l’écran pour sélectionner les photos que vous souhaitez imprimer et le nombre de copies.
Utilisez les touches u, d, l et r pour sélectionner une photo. Utilisez la touche u ou d pour définir le nombre de copies.
6. Appuyez sur la touche Paramètres d’impression x.
Français
4. Utilisez la touche l ou la touche r pour sélectionner une des options de sélection des photos. Appuyez ensuite sur OK.
1. Sélectionnez l’option souhaitée.
2. Appuyez sur OK.
Paramètre Description
Afficher et imprimer les photos
Imprimer toutes les photos
Imprimer en fonction de la date
Permet d’imprimer uniquement les photos sélectionnées.
Permet d’imprimer toutes les photos présentes sur la carte.
Permet d’imprimer les photos en fonct ion de la date à laquelle elles ont été prises.
7. Utilisez la touche u ou la touche d pour sélectionner l’élément de menu, puis appuyez sur la touche r.
8. Utilisez la touche u ou la touche d pour sélectionner l’élément de paramétrage. Appuyez ensuite sur OK pour appliquer les nouveaux paramètres.
Paramètre Description
Type de papier Sélectionnez le paramètre
correspondant au type de papier chargé (& page 5).
Impression à partir de la carte mémoire 19
Page 20
Paramètre Description
Paramètre Description
Taille du papier Sélectionnez la taille du papier chargé.
Disposition Si vous ne souhaitez pas imprimer de
marges blanches autour de l’impression, sélectionnez l’option
Sans marges. Sinon, sélectionnez Bordure ou une autre option de
disposition, comme indiqué à la page 20.
Date Permet d’imprimer la date à laquelle la
photo a été prise. Les formats disponibles pour la date sont les suivants : aaaa.mm.jj (2005.10.01),
mmm.jj.aaaa (Oct.01.2005), jj.mmm.aaaa (01.Oct.2005) ou Aucun (aucune date imprimée).
Heure Permet d’imprimer l’heure à laquelle la
photo a été prise. Les formats disponibles pour l’heure sont les suivants : Système 12 heures (8:35),Système 24 heures (20:35) ou Aucun (aucune heure imprimée).
Qualité Sélectionnez la qualité de l’impression
Filtre Sélectionnez l’option N&B pour
Correction automatique
Luminosité Ajustez ce paramètre si les
Contraste Ajustez ce paramètre pour augmenter
Netteté Ajustez ce paramètre pour augmenter
Saturation Les options disponibles sont les
Infos impr. Réglez cette option sur Oui pour
à réaliser.
imprimer la photo en noir et blanc. Sélectionnez l’option Sépia pour imprimer la photo dans une tonalité sépia.
P.I.M. : permet d’utiliser les paramètres PRINT Image Matching ou Exif Print de votre appareil photo.
PhotoEnhance : permet d’ajuster la luminosité, le contraste et la saturation des photos.
impressions sont trop claires ou trop foncées.
le contraste.
ou réduire la netteté des impressions.
suivantes : La plus élevée, Plus
élevée, Standard, Plus faible ou La plus faible.
imprimer la durée d’exposition (vitesse d’obturation), l’ouverture de diaphragme géométrique et la sensibilité ISO de l’appareil photo.
Ajuster au cadre Si la photo est trop longue ou trop large
pour être insérée dans l’espace disponible au niveau de la disposition sélectionnée, une partie de la photo est automatiquement rognée (lorsque ce paramètre est réglé sur Oui). Sélectionnez l’option Non pour désactiver le rognage automatique et laisser un espace blanc au niveau des bords de la photo.
Bidirectionnel Lorsque l’option Oui est sélectionnée,
la vitesse d’impression augmente. Sélectionnez Non pour améliorer la qualité d’impression (les photos sont imprimées moins rapidement).
Extension sans marges
Relation PIF Si un cadre P.I.F. est défini pour les
Ajustez les marges rognées lors de la sélection de l’option Sans marges.
Standard : aucune marge n’est imprimée.
Moy : le taux d’extension est faible
(il est possible que les marges soient imprimées).
Min : le taux d’extension est inférieur
au taux de l’option Moy (il est possible que les marges soient imprimées).
photos, sélectionnez l’option Oui pour imprimer les photos conformément à la disposition P.I.F. connexe.
9. Appuyez sur la touche Start x pour imprimer les
photos.
Si vous souhaitez annuler l’impression, appuyez sur la touche Stop/Clear Settings y.

Sélection de la disposition

Les dispositions de photos suivantes sont disponibles lors de la définition des paramètres d’impression (& page 19). Sélectionnez Disposition, appuyez sur la touche r et utilisez la touche u ou la touche d pour sélectionner une des dispositions suivantes.
1. Sélectionnez Disposition.
2. Sélectionnez les options de disposition.
Image mini Réglez cette option sur Oui pour
supprimer le bruit numérique et améliorer la qualité des images à faible résolution.
Remarque : Cette fonction ne peut être utilisée si le paramètre Correction automatique est réglé sur Aucun.
20 Impression à partir de la carte mémoire
Paramètre Description
Sans marges
Bordure Impression de la photo encadrée d’une
Impression sans marges de la photo (la photo atteint les bords du papier)
marge blanche
Page 21
Paramètre Description
Moitié supérieure
2 en 1 Impression de deux photos sur une m ême
4 en 1 Impression de quatre photos sur une
8 en 1 Impression de huit photos sur une même
20 en 1 Impression de 20 photos sur une même
Impression de la photo sur la moitié supérieure du papier
feuille
même feuille
feuille
feuille
Options de position d’impression
Position gauche-droite des autocollants
Description
Sélectionnez cette option pour ajuster la position d’impression de l’autocollant photo de manière détaillée. Vous pouvez ajuster la position d’impression vers la gauche et vers la droite, selon une plage comprise entre -2,5 et +2,5 mm, par incréments de 0,1 mm.
Sélection des photos à l’aide de
Index Impression de 80 photos sur du papier A4
Remarque : Lorsque l’option Index est sélectionnée, les fonctions Correction automatique et Filtre ne sont pas disponibles.
16 en 1 Impression de 16 photos sur un même
autocollant. Si vous ne sélectionnez qu’une seule photo, 16 copies de la photo sont imprimées. Si vous sélectionnez deux photos ou plus, une copie de chaque photo est imprimée, conformément à la disposition 16 en 1.
Remarque :
Dans le cadre de la plupart des dispositions comprenant plusieurs photos, une copie des différentes photos sélectionnées est imprimée. Si vous avez sélectionné l’option Imprimer des photos rognées, plusieurs copies de la photo rognée sont imprimées.
Ajustement de la position d’impression sur un autocollant photo
Si l’image imprimée n’est pas centrée sur l’autocollant photo, vous pouvez ajuster la position d’impression. Si nécessaire, imprimez un échantillon test sur une feuille de papier ordinaire vierge.
1. Appuyez sur la touche Configuration q.
l’option DPOF
Si votre appareil photo prend en charge le format DPOF (Digital Print Order Format), vous pouvez sélectionner les photos et le nombre de copies que vous souhaitez imprimer lorsque la carte se trouve dans l’appareil photo. Pour obtenir des détails, reportez-vous au manuel d’instructions de l’appareil photo.
1. Chargez du papier photo (& page 5).
2. Insérez une carte mémoire contenant des données DPOF (& page 17).
3. Appuyez sur la touche de mode Carte mémoire s.
4. Sélectionnez Afficher et imprimer les photos,
Imprimer toutes les photos ou Imprimer une série de photos. Appuyez ensuite sur OK.
L’écran suivant apparaît :
Français
2. Utilisez la touche u ou la touche d pour
sélectionner Position supérieure-inférieure des
autocollants ou Position gauche-droite des autocollants et appuyez sur la touche r.
3. Utilisez les touches u, d, l et r pour ajuster la position d’impression des autocollants.
4. Une fois les paramètres définis, appuyez sur OK.
Options de position d’impression
Position supérieure­inférieure des autocollants
Description
Sélectionnez cette option pour ajuster la position d’impression de l’autocollant photo de manière détaillée. Vous pouvez ajuster la position d’impression vers le haut et vers le bas, selon une plage comprise entre -2,5 et +2,5 mm, par incréments de 0,1 mm.
5. Sélectionnez Oui et appuyez sur OK.
6. Si nécessaire, définissez les paramètres d’impression en suivant les étapes de la page 19.
7. Appuyez sur la touche Start x pour imprimer les photos.
Si vous souhaitez annuler l’impression, appuyez sur la touche Stop/Clear Settings y.
Impression à partir de la carte mémoire 21
Page 22

Impression avec des cadres amusants

PRINT Image Framer vous permet d’ajouter des cadres colorés à vos photographies préférées.
1. Sélectionnez un cadre parmi les nombreux cadres du CD-ROM fourni avec le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX et enregistrez le cadre sur une carte mémoire à l’aide de EPSON PRINT Image Framer Tool. Pour obtenir des détails, reportez-vous à l’aide du logiciel.
Conseil :
Vous pouvez également modifier les cadres existants ou créer vos propres cadres à l’aide du logiciel PIF DESIGNER. Pour obtenir des détails, reportez-vous à l’aide du logiciel.
2. Chargez le papier adapté à la taille du cadre (& page 5).
3. Insérez une carte mémoire contenant des photos et des cadres P.I.F.
Remarque :
Veillez à enregistrer les cadres P.I.F. sur la carte mémoire à l’aide de EPSON PRINT Image Framer Tool, faute de quoi le nom du fichier P.I.F. ne s’affichera pas sur l’écran LCD.
4. Appuyez sur la touche de mode Impression spéciale v.
6. Appuyez sur la touche r pour sélectionner le
paramètre Type de document e n h a ut de l’ éc r a n. Si vous souhaitez ajouter un cadre P.I.F. à une photo de la carte mémoire, sélectionnez Carte mémoire. Si vous souhaitez imprimer une photo avec un cadre P.I.F., sélectionnez Photo et appuyez sur OK.
Définissez le paramètre Type de document.
7. Appuyez de nouveau sur OK et utilisez la touche
l ou la touche r pour sélectionner le cadre P.I.F. que vous souhaitez imprimer. Appuyez ensuite sur OK.
8. Utilisez la touche l ou la touche r pour sélectionner les photos que vous souhaitez imprimer. Appuyez ensuite sur OK.
Si vous sélectionnez un cadre P.I.F. contenant plusieurs photos, utilisez la touche l ou la touche r pour sélectionner la photo. Utilisez ensuite la touche u pour appliquer la sélection. Un cadre bleu clair apparaît autour de la photo sélectionnée.
9. Appuyez sur OK pour confirmer la disposition et d éf i n is s e z l e n om b r e d e co pi es à l ’a i d e d e l a t o uc he u ou de la touche d.
10. Vérifiez les paramètres d’impression. Si nécessaire, appuyez sur la touche Paramètres d’impression x et modifiez les paramètres d’impression comme indiqué à l’étape 8 de la section « Impression des photos » à la page 19. Appuyez ensuite sur OK pour appliquer le nouveau paramètre.
5. Sélectionnez Impression P.I.F. et appuyez sur OK.
1. Sélectionnez
Impression P.I.F..
2. Appuyez sur OK.
22 Impression à partir de la carte mémoire
Remarque :
Le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX sélectionne automatiquement la taille de papier en fonction du cadre choisi. De même, vous ne pouvez pas ajuster le paramètre Extension sans marges lors de l’utilisation d’un cadre P.I.F. sans marges.
11. Appuyez sur la touche Start x pour lancer l’impression.
Remarque :
Si vous avez défini un cadre pour chaque photo, réglez le paramètre Relation PIF, sous Paramètres d’impression en mode Carte mémoire, sur Oui avant de procéder à l’impression.

Restauration des paramètres par défaut

Si vous souhaitez rétablir les valeurs par défaut des paramètres d’impression et de copie, procédez comme suit :
Page 23
1. Appuyez sur la touche Configuration q.
2. Utilisez la touche u ou la touche d pour
sélectionner Rétablir valeurs par défaut.
3. Appuyez sur la touche r, puis sur OK pour
rétablir les paramètres.

Impression à partir d’une feuille d’index

Vue d’ensemble de
Numérisation de la feuille d’index
l’impression à partir d’une feuille d’index
Une feuille d’index permet d’imprimer les miniatures des photos présentes sur la carte et de sélectionner les photos que vous souhaitez imprimer. Vous pouvez utiliser la feuille d’index pour procéder à des impressions sans marges sur du papier au format 10 × 15 cm (4 × 6"), 13 × 18 cm (5 × 7") et A4.
Imprimez la feuille d’index sur du papier ordinaire. Lorsque vous êtes prêt à imprimer les photos, vous devez charger un des papiers photo Epson.
Impression de la feuille d’index
Français
Impression des photos sélectionnées

Impression d’une feuille d’index

1. Chargez plusieurs feuilles de papier ordinaire (si la carte mémoire contient plus de 30 photos, plusieurs feuilles seront nécessa ires à l’impression de l’index).
2. Insérez une carte mémoire (& page 17).
3. Appuyez sur la touche de mode Carte
mémoire s.
Sélection des photos sur la feuille d’index
4. Sélectionnez Imprimer index et appuyez sur OK.
Impression à partir de la carte mémoire 23
Page 24
5. Sélectionnez Imprimer une série de la feuille d’index.
1. Dans la première partie, sélectionnez la taille et le type de papier sur lequel vous souhaitez imprimer (papiers répertoriés ci-dessous). Remplissez la forme ovale située à gauche de la sélection.
6. Appuyez sur la touche r et utilisez la touche u ou la touche d po ur sé lec ti on ne r la sé rie de pho to s d e la feuille d’index que vous souhaitez imprimer. Appuyez ensuite sur OK.
Série Description
Toutes les photos
Dernières 30 Permet d’imprimer les 30 dernières
Dernières 60 Permet d’imprimer les 60 dernières
Dernières 90 Permet d’imprimer les 90 dernières
Permet d’imprimer toutes les photos stockées sur une carte mémoire.
photos (selon l’ordre des noms de fichiers).
photos (selon l’ordre des noms de fichiers).
photos (selon l’ordre des noms de fichiers).
7. Appuyez sur la touche Start x pour imprimer la feuille d’index.
Si vous souhaitez imprimer sur ce papier...
Papier mat épais Epson Mat – A4
Papier photo glacé Premium Epson
Papier photo ultra-glacé Epson
Papier photo semi-glacé Premium Epson
Sélectionnez une de ces options
Glacé Premium/Ultra-glacé ­10 × 15 cm (4 × 6") Glacé Premium/Ultra-glacé ­13 × 18 cm (5 × 7") Glacé Premium/Ultra-glacé - A4
Semi-glacé - 10 × 15 cm (4 × 6") Semi-glacé - A4
2. Indiquez si vous souhaitez imprimer les photos avec ou sans marges.
3. Remplissez la forme ovale Date si vous souhaitez inclure la date.
4. Dans la deuxième partie, sélectionnez Tous pour imprimer une copie de chaque photo et remplissez une des formes ovales situées sous chaque photo pour imprimer une, deux ou trois copies.

Numérisation de la feuille d’index et impression des photos sélectionnées

1. Chargez le type de papier sélectionné. Chargez un nombre de feuilles adapté au nombre de photos que vous souhaitez imprimer.
Remarque :
Si vous souhaitez annuler l’impression, appuyez sur la touche
Stop/Clear Settings
important de photos, laissez au combiné multifonction le temps de traiter les photos avant de lancer l’impression.
y. Si la carte contient un nombre

Sélection des photos sur la feuille d’index

Sélectionnez les photos en remplissant les formes ovales de la feuille d’index à l’aide d’un crayon noir.
Correct :
Incorrect :
24 Impression à partir de la carte mémoire
2. Placez la feuille d’index, face à numériser orientée vers le bas, sur la vitre d’exposition, dans le coin supérieur gauche, de manière à ce que la partie supérieure de la feuille soit alignée sur le bord gauche de la vitre d’exposition.
Haut
Bas
Page 25
3. Fermez le capot.
4. Assurez-vous que l’option Numériser la feuille d’index est sélectionnée sur l’écran LCD et appuyez sur la touche Start x. La feuille est numérisée et les photos sont imprimées.
Si vous souhaitez annuler l’impression, appuyez sur la touche Stop/Clear Settings y.
Remarque :
Si vous disposez de plusieurs feuilles d’index, attendez que le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX ait terminé l’impression. Répétez ensuite les étapes susmentionnées pour numériser et imprimer à partir des autres feuilles.
5. Utilisez la touche l ou la touche r pour sélectionner la photo que vous souhaitez rogner. Appuyez ensuite sur OK.
6. Ajustez la zone de rognage et lancez l’impression comme indiqué à la page 11.

Impression d’un CD/DVD

Vous pouvez utiliser le combiné multifonct ion EPSON STYLUS PHOTO RX pour imprimer des photos de la carte mémoire directement sur un CD/DVD, sans l’aide d’un ordinateur.
Vous pouvez également optimiser votre collection de CD/DVD en créant vos propres pochettes (& page 27).
1. Placez le CD/DVD dans le plateau CD/DVD et insérez le plateau dans le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX (& page 7).
2. Insérez une carte mémoire (& page 17).
Français

Rognage d’une photo

Si la photo sélectionnée dispose d’un sujet sur lequel vous souhaitez mettre l’accent, vous pouvez rogner le reste de la photo. Vous pouvez ensuite imprimer uniquement le sujet principal.
1. Chargez le type de papier sur lequel vous souhaitez imprimer (& page 5).
2. Insérez une carte mémoire (& page 17).
3. Appuyez sur la touche de mode Carte mémoire s.
3. Appuyez sur la touche de mode Impression spéciale v.
4. Appuyez sur la touche l ou sur la touche r pour sélectionner Impression CD/DVD. Appuyez ensuite sur OK.
La première photo de la carte mémoire est affichée à l’écran.
4. Appuyez sur la touche l ou sur la touche r pour
sélectionner Imprimer des photos rognées. Appuyez ensuite sur la touche OK.
5. Appuyez sur la touche Paramètres d’impression x.
Impression à partir de la carte mémoire 25
Page 26
6. Utilisez la touche u ou la touche d pour sélectionner l’élément de menu, puis appuyez sur la touche r.
10. Si vous souhaitez procéder à l’impression d’un
autre CD/DVD, sélectionnez Oui sur l’écran LCD une fois l’impression terminée.
7. Utilisez la touche u ou la touche d pour sélectionner l’élément de paramétrage. Appuyez ensuite sur OK pour appliquer les nouveaux paramètres.
Paramètre Description
Support Sélectionnez Étiquette CD pour
imprimer les photos sur une étiquette de CD/DVD.
Type de papier Sélectionnez CD/DVD pour imprimer
directement les photos sur une étiquette de CD/DVD. Si vous souhaitez d’abord vérifier le résultat de l’impression, sélectionnez Papier ordinaire.
Taille du papier Sélectionnez CD/DVD.
Disposition Sélectionnez l’option de disposition
comme indiqué dans la section suivante.
11. Une fois l’impression terminée, retirez le plateau du combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX (& page 8) et laissez le CD/DVD sécher complètement avant de le manipuler.
12. Une fois l’impression sur les CD/DVD terminée, soulevez le levier du plateau de manière à ce que le plateau avant retourne à sa position précédente (& page 8).

Sélection de la disposition

Les dispositions de photos suivantes sont disponibles lors de l’impression des photos sur un CD/DVD (& page 25). Appuyez sur la touche Paramètres d’impression x et sélectionnez Disposition. Appuyez sur la touche r et utilisez la touche u ou la touche d pour sélectionner un des paramètres suivants. Appuyez sur OK pour appliquer le nouveau paramètre.
8. Une fois les paramètres d’impression définis,
appuyez sur OK et utilisez la touche l ou la touche r pour sélectionner une photo. Utilisez ensuite la touche u ou la to uc he d pour définir le nombre de copies.
Remarque :
Si vous sélectionnez l’option 4 en 1pour le paramètre de disposition mais que vous ne sélectionnez pas quatre photos originales, les originaux manquants sont représentés par des espaces vides.
9. Appuyez sur la touche Start x. Le CD/DVD est
imprimé.
Si vous souhaitez annuler l’impression, appuyez sur la touche Stop/Clear Settings y.
26 Impression à partir de la carte mémoire
Paramètre Description
1 en 1 Permet d’imprimer sur le CD/DVD une
photo centrée sur l’orifice situé au milieu du disque.
4 en 1 Permet d’imprimer quatre photos, chaque
image étant placée dans un coin, sur le CD/DVD.
8 en 1 Permet d’imprimer sur le CD/DVD huit
photos disposées en cercle autour de la bordure extérieure du disque.
12 en 1 Permet d’imprimer sur le CD/DVD douze
photos disposées en cercle autour de la bordure extérieure du disque.
Page 27

Création d’une pochette pour boîtier

Vous pouvez utiliser une photo de la carte mémoire de l’appareil photo en guise de pochette pour le boîtier du CD/DVD imprimé.
1. Chargez du papier au format A4 (& page 5).
2. Insérez une carte mémoire (& page 17).
3. Appuyez sur la touche de mode Impression spéciale v.
8. Appuyez sur la touche Start x pour lancer
l’impression.
Si vous souhaitez annuler l’impression, appuyez sur la touche Stop/Clear Settings y.

Impression à l’aide d’une feuille d’impression combinée

Vue d’ensemble de l’impression à partir d’une feuille d’impression
4. Appuyez sur la touche l ou sur la touche r pour sélectionner Impression CD/DVD. Appuyez ensuite sur OK.
La première photo de la carte mémoire est affichée à l’écran.
combinée
Français
La feuille d’impression combinée vous permet d’ajouter facilement des dessins ou des messages personnels manuscrits à vos photos préférées.
Imprimez le modèle (feuille d’impression combinée) sur du papier ordinaire. Lorsque vous êtes prêt à imprimer une photo disposant de dessins manuscrits, vous devez charger un des papiers photo Epson 10 × 15 cm (4 × 6").
Sélection d’une photo de la carte mémoire
Impression d’un modèle
5. Appuyez sur la touche Paramètres d’impression x. Sélectionnez l’option Pochette CD pour le paramètre Support.
6. Utilisez les touches u, d, l et r pour modifier les autres paramètres (le cas échéant) et appuyez sur OK.
7. Utilisez la touche l ou r pour sélectionner une photo. Utilisez la touche u ou d pour définir le nombre de copies.
Impression à partir de la carte mémoire 27
Page 28
Ajout d’un message ou d’un dessin manuscrit sur le modèle
4. Appuyez sur la touche l ou sur la touche r pour
sélectionner Feuille d’impression combinée. Appuyez ensuite sur OK.
Numérisation du modèle
Impression de la photo disposant de dessins manuscrits
5. Sélectionnez l’option Sélectionner la photo et imprimer le modèle et appuyez sur OK.
6. Sélectionnez Type de papier et appuyez sur la touche r. Utilisez ensuite la touche u ou la to uche d pour sélectionner le type de papier sur lequel vous souhaitez imprimer (papiers répertoriés ci-dessous) et appuyez sur OK.
Si vous souhaitez imprimer sur ce papier...
Papier photo glacé Premium Epson
Papier photo semi-glacé Premium Epson
Papier photo ultra-glacé Epson
Sélectionnez cette option
Glacé Premium
Semi-glacé
Ultra-glacé

Sélection d’une photo et impression d’un modèle

1. Chargez du papier ordinaire au format A4 (& page 5).
2. Insérez une carte mémoire (& page 17).
3. Appuyez sur la touche de mode Impression spéciale v.
7. Sélectionnez Cadre et appuyez sur la touche r.
Utilisez la touche u ou la touche d pour sélectionner un des paramètres suivants. Appuyez ensuite sur OK.
Cadre Description
Standard Aucun cadre
Ellipse Impression d’une photo avec un cadre
Ombre en forme d’ellipse
en forme d’ellipse
Impression d’une photo avec un cadre disposant d’une ombre en forme d’ellipse
28 Impression à partir de la carte mémoire
Page 29
8. Sélectionnez Disposition et appuyez sur la touche
r. Utilisez la touche u ou la touche d pour sélectionner un des paramètres suivants. Appuyez ensuite sur OK.
Disposition Description
Impression de dessins manuscrits sur la moitié inférieure et d’une photo sur la moitié supérieure du papier
Dessins manuscrits
Descriptions
Le message ou le dessin est imprimé avec une marge dorée et une ombre.
Le message ou le dessin est imprimé dans une bulle. L’intérieur de la bulle est blanc.
Impression d’une photo sur le papier
Impression de dessins manuscrits sur la moitié supérieure et d’une photo sur la moitié inférieure du papier
9. Appuyez sur OK.
10. Utilisez la touche l ou la touche r pour sélectionner la photo que vous souhaitez utiliser.
11. Appuyez sur la touche Start x pour lancer l’impression.
Si vous souhaitez annuler l’impression, appuyez sur la touche Stop/Clear Settings y.

Ajout d’un message ou d’un dessin manuscrit sur le modèle

Effectuez vos sélections en remplissant les formes ovales du modèle à l’aide d’un crayon noir.
Correct :
2. Dans la deuxième partie, sélectionnez le nombre de copies que vous souhaitez imprimer (entre 1 et
10). Remplissez la forme ovale située à droite de la sélection.
3. Dans la troisième partie, rédigez le message ou réalisez le dessin que vous souhaitez ajouter à la photo (à l’aide d’un crayon noir). La zone disponible pour le message ou le dessin varie en fonction de la disposition sélectionnée.
Disposition Zone disponible pour le message
ou le dessin
Français
Incorrect :
1. Dans la première partie, sélectionnez le type de dessins manuscrits que vous souhaitez utiliser. Remplissez la forme ovale située à gauche de la sélection.
Dessins manuscrits
Descriptions
Le message ou le dessin est imprimé sans marges.
Le message ou le dessin est imprimé avec une fine marge.
Le message ou le dessin est imprimé avec une fine marge et une ombre.
Le message ou le dessin est imprimé avec une marge épaisse.
Le message ou le dessin est imprimé avec une marge épaisse et une ombre.
Insérez le message ou le dessin dans la zone blanche située sur la droite.
Insérez le message ou le dessin sur la photo.
Insérez le message ou le dessin dans la zone blanche située sur la gauche.

Numérisation du modèle et impression de la photo

1. Chargez le papier photo Epson 10 × 15 cm (4 × 6") sélectionné. Chargez un nombre de feu illes adapté au nombre de photos que vous souhaitez imprimer.
Impression à partir de la carte mémoire 29
Page 30
2. Placez le modèle, face à numériser orientée vers le bas, sur la vitre d’exposition de manière à ce que le repère en forme de triangle situé dans la partie inférieure gauche du modèle soit aligné sur le coin supérieur gauche de la vitre d’exposition.
3. Fermez le capot.
4. Assurez-vous que l’option Imprimer les photos à partir du modèle est mise en surbrillance et appuyez sur la touche Start x. Le modèle est numérisé et les photos sont imprimées.

Copie de photos vers un lecteur USB

1. Si le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX est connecté à votre ordinateur, débranchez le câble USB ou mettez l’ordinateur hors tension.
2. Assurez-vous que le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX est sous tension et que la carte mémoire contenant les photos est insérée dans le combiné multifonction.
3. Reliez le lecteur de stockage au port USB I/F EXT., situé sur la partie avant du combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX, à l’aide d’un câble USB (si vous utilisez une clé de mémoire USB, branchez-la directement). Insérez ensuite le support dans le lecteur de stockage.
Si vous souhaitez annuler l’impression, appuyez sur la touche Stop/Clear Settings y.

Impression des photos stockées

Vous pouvez copier les images de votre carte mémoire vers un périphérique de stockage USB (lecteur Zip, lecteur de CD-R/RW inscriptibles (avec une connexion USB), lecteur magnéto-optique ou lecteur flash USB, par exemple). Vous pouvez ainsi supprimer les photos présentes sur la carte mémoire et réutiliser cette dernière sans perdre les photos originales.
Si vous utilisez un lecteur de CD-ROM ou un lecteur Zip, celui-ci doit disposer de sa propre alimentation (à partir d’un adaptateur ou d’un bloc d’alimentation externe).
Remarque :
Tous les périphériques USB ne sont pas pris en charge. Pour obtenir des détails, contactez le service clientèle de votre région.
Une fois les fichiers copiés, vous pouvez les imprimer à tout moment à partir du périphérique de stockage, comme indiqué à la page 31.
Port USB I/F EXT.
4. Appuyez sur la touche Configuration q.
5. Utilisez la touche u ou la touche d pour sélectionner Sauvegarde carte mémoire, puis appuyez sur la touche r.
6. Appuyez sur OK.
7. Appuyez de nouveau sur OK pour lancer la procédure de sauvegarde. Il est possible que vous deviez suivre les instructions supplémentaires affichées sur l’écran LCD.
Toutes les photos présentes sur la carte sont copiées sur le périphérique de stockage connecté. Selon le nombre de photos existantes, la procédure peut prendre quelques minutes.
30 Impression à partir de la carte mémoire
Page 31
8. Une fois la copie des photos terminée, appuyez
sur OK et retirez la carte comme indiqué à la page 18.
Remarque :
Lors de la sauvegarde des photos sur un CD-R/RW, le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX crée un dossier pour chaque session de sauvegarde. Vous pouvez stocker plusieurs sessions de sauvegarde sur un même CD-R/RW.

Impression des photos

Une fois les photos copiées sur le lecteur de stockage, procédez comme suit pour les imprimer.
1. Connectez le lecteur au combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX comme indiqué à la page 30.
Remarque :
Retirez les cartes mémoire du combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX Le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX ne reconnaît pas les périphériques lorsqu’une carte mémoire est insérée.
2. Lorsque cet écran s’affiche, utilisez la touche u ou la touche d pour sélectionner le dossier à partir duquel l’impression doit être effectuée et appuyez sur OK.
4. Appuyez de nouveau sur OK pour effacer les
fichiers.
Toutes les photos présentes sur la carte sont effacées. Selon le nombre de photos existantes, la procédure peut prendre quelques minutes.
5. Une fois l’effacement des fichiers terminé,
appuyez sur OK.
Français
3. Appuyez sur la touche de mode Carte mémoire s et suivez les étapes de la procédure d’impression à partir de la carte mémoire d’un appareil photo (& page 19).

Suppression de toutes les photos présentes sur la carte mémoire

Procédez comme suit pour supprimer toutes les photos présentes sur la carte mémoire.
1. Appuyez sur la touche Configuration q.
2. Utilisez la touche u ou la touche d pour sélectionner Effacer tous les fichiers.
3. Appuyez sur la touche r, puis sur OK.
Impression à partir de la carte mémoire 31
Page 32

Impression à partir de l’appareil photo numérique

PictBridge et USB DIRECT-PRINT vous permettent d’imprimer les photos en reliant directement votre appareil photo numérique au combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX.

Connexion et impression

Assurez-vous que votre appareil photo est compatible avec PictBridge ou USB DIRECT-PRINT et que vos photos correspondent aux exigences suivantes.
Format du fichier
Résolution 80 × 80 pixels à 9 200 × 9 200 pixels
1. Retirez les cartes mémoire du combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX (si vous laissez une carte dans le combiné multifonction, les photos seront lues à partir de la carte du combiné multifonction, et non à partir de la carte de l’appareil photo).
2. Appuyez sur la touche Configuration q.
3. Utilisez la touche u ou la touche d pour sélectionner Configuration PictBridge, puis appuyez sur la touche r.
JPEG
6. Connectez le câble USB fourni avec l’appareil
photo au port USB I/F EXT., situé sur la partie avant du combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX.
Port USB I/F EXT.
7. Chargez le type de papier sur lequel vous souhaitez imprimer (& page 5).
8. Assurez-vous que l’appareil photo est sous tension.
9. Utilisez l’appareil photo pour sélectionner les photos que vous souhaitez imprimer, définir les paramètres requis et imprimer les photos. Pour obtenir des détails, reportez-vous au manuel de l’appareil photo.
4. Sélectionnez les paramètres d’impression à l’aide de l’écran LCD (& page 19).
5. Une fois la sélection des paramètres d’impression terminée, appuyez sur OK.
Remarque :
Si votre appareil photo n’est pas compatible avec PictBridge
ou USB DIRECT-PRINT, un message indiquant que le périphérique connecté ne peut être utilisé s’affiche. Epson ne peut garantir la compatibilité d’aucun appareil photo.
Il est possible que certains paramètres définis au niveau de
l’appareil photo numérique ne soient pas visibles sur l’impression.
32 Impression à partir de l’appareil photo numérique
Page 33

Impression à partir de diapositives ou de négatifs

Vous pouvez utiliser le support de films fourni avec le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX pour numériser des diapositives de 35 mm ou des bandes de négatifs ou de film positif. Vous pouvez ensuite procéder directement à l’impression depuis les images numérisées.
Pour obtenir des résultats professionnels disposant d’un aspect similaire à celui des photos traditionnelles, essayez un des papiers photo spéciaux Epson (répertoriés dans la liste de la page 5).
c Important :
Veillez à manipuler les bandes de films ou de négatifs par les bords ou avec des gants. Si vous touchez la surface du film à mains nues, vous risquez d’y laisser des empreintes ou d’autres traces.

Dépose du cache pour documents et du support de films

1. Ouvrez le capot et retirez le cache pour documents.
2. Si vous avez rangé le support de films à l’arrière du cache pour documents, retournez le cache pour documents et retirez le support.
Français
3. Placez le film ou les diapositives dans le support comme indiqué dans les pages suivantes.

Mise en place de diapositives de 35 mm dans le support

1. Insérez les pattes du support dans les deux petits orifices situés sur la partie avant de la vitre d’exposition.
Assurez-vous que les découpes des diapositives de 35 mm se trouvent au centre de la vitre d’exposition (et non au niveau de la partie avant) de manière à ce qu’elles soient alignées sur la fenêtre du lecteur de transparents lors de la fermeture du capot.
Les découpes des diapositives se
Fenêtre du lecteur de transparents
trouvent au centre de la vitre d’exposition.
Alignez le repère diapositive du support sur le repère diapositive de la vitre d’exposition.
Impression à partir de diapositives ou de négatifs 33
Page 34
2. Placez les diapositives dans le support de films comme indiqué.
Haut
2. Faites glisser la bande de négatifs ou la bande de film positif dans le support, sous les pattes.
Bas
Remarque :
Les photos doivent être inversées lorsque vous les
regardez d’en haut (le côté le plus brillant doit être orienté vers le bas et le côté le plus terne vers le haut).
Veillez à ne pas appuyer trop fort sur la vitre d’exposition.
3. Fermez complètement le capot.
Haut
Bas
Remarque :
Les photos doivent être inversées lorsque vous les regardez d’en haut (le côté le plus brillant doit être orienté vers le bas et le côté le plus terne vers le haut).
3. Fermez le couvercle des bandes de films.
4. Insérez les pattes du support dans les deux petits orifices situés sur la partie avant de la vitre d’exposition.
Assurez-vous que la bande de film se trouve au centre de la vitre d’exposition (et non au niveau de la partie avant) de manière à ce qu’elle soit alignée sur la fenêtre du lecteur de transparents lors de la fermeture du capot.
Passez aux étapes détaillées dans la section « Impression des photos » à la page 35 pour numériser et imprimer les photos.

Mise en place de bandes de films de 35 mm dans le support

1. Ouvrez le couvercle des bandes de films.
La bande de film se trouve
Fenêtre du lecteur de transparents
au centre de la vitre d’exposition.
Alignez le repère film du support sur le repère film de la vitre d’exposition.
c Important :
Veillez à ne pas appuyer trop fort sur la vitre d’exposition.
34 Impression à partir de diapositives ou de négatifs
Page 35
5. Fermez le capot.
4. Utilisez la touche u ou la touche d pour
sélectionner Restauration des couleurs ou Niveau d’expo. automatique. Appuyez ensuite sur la touche r pour sélectionner l’élément de paramétrage.
Paramètre Description
Passez aux étapes détaillées dans la section suivante pour numériser et imprimer les photos.

Impression des photos

Une fois les diapositives, les négatifs ou les bandes de film placés sur la vitre d’exposition, vous pouvez afficher et sélectionner les photos que vous souhaitez imprimer à partir de l’écran LCD. Différentes tailles et différents types de papier Epson sont disponibles.
1. Chargez le type de papier sur lequel vous souhaitez imprimer (& page 5).
2. Appuyez sur la touche de mode Diapositive/négatif t.
3. Sélectionnez le type de film.
Restauration des couleurs
Niveau d’expo. automatique
Sélectionnez l’option Oui pour restaurer les diapositives, les négatifs ou les films dont les couleurs ont passé.
Plus faible : permet de réduire le niveau d’exposition.
Standard : niveau d’exposition standard Plus élevé : permet d’augmenter le
niveau d’exposition.
5. Appuyez sur OK. Le combiné multifonction
EPSON STYLUS PHOTO RX affiche les diapositives en aperçu.
6. Appuyez sur OK si l’affichage en aperçu de la
photo vous convient.
Si vous souhaitez procéder de nouveau à la numérisation, appuyez sur la touche Retour y.
7. Utilisez la touche l ou la touche r pour sélectionner une des options de sélection des photos. Appuyez ensuite sur OK.
1. Sélectionnez l’option
souhaitée.
2. Appuyez sur la touche OK.
Français
Si vous procédez à la numérisation de diapositives, sélectionnez Film cl pos. (diapo). Si vous procédez à la numérisation d’une bande de film, sélectionnez une des options suivantes :
Couleur négatif (paramètre le plus souvent
utilisé)
N&B négatif
Cl pos. (bande)
Une fois la sélection effectuée, appuyez sur OK.
Paramètre Description
Afficher et imprimer les photos
Imprimer tout Permet d’imprimer toutes les photos.
Imprimer une série
Imprimer rognage
Enregistrer sur la carte mémoire
Numériser de nouveau
Permet d’imprimer uniquement les photos sélectionnées.
Permet d’imprimer une série de photos (les photos 3 à 8, par exemple).
Permet de n’imprimer qu’une partie de la photo rognée (& page 37).
Permet d’enregistrer les photos sur une carte mémoire (& page 39).
Permet de numériser de nouveau les diapositives, le film ou le négatif.
Impression à partir de diapositives ou de négatifs 35
Page 36
Selon la sélection effectuée, un écran similaire à celui-ci s’affiche :
8. Suivez les instructions présentées au bas de l’écran pour sélectionner les photos que vous souhaitez imprimer et le nombre de copies.
Utilisez les touches u, d, l et r pour sélectionner une photo. Utilisez la touche u ou d pour définir le nombre de copies.
9. Appuyez sur la touche Paramètres d’impression x.
10. Utilisez la touche u ou la touche d pour sélectionner l’élément de menu, puis appuyez sur la touche r.
Paramètre Description
Extension sans marges
Filtre Sélectionnez l’option N&B pour imprimer
Ajustez les marges rognées lors de la sélection de l’option Sans marges.
Standard : aucune marge n’est imprimée.
Moy : le taux d’extension est faible (il est
possible que les marges soient imprimées).
Min : le taux d’extension est inférieur au
taux de l’option Moy (il est possible que les marges soient imprimées).
la photo en noir et blanc.
12. Appuyez de nouveau sur OK et appuyez sur la touche Start x pour lancer l’impression.
Si vous souhaitez annuler l’impression, appuyez sur la touche Stop/Clear Settings y.

Restauration des couleurs des diapositives et des négatifs

11. Utilisez la touche u ou la touche d pour sélectionner l’élément de paramétrage. Appuyez ensuite sur OK pour appliquer le nouveau paramètre.
Paramètre Description
Type de papier
Taille du papier
Sélectionnez le paramètre correspondant au type de papier chargé (& page 5).
Sélectionnez la taille du papier chargé.
Si vous disposez de diapositives ou de négatifs dont les couleurs ont fini par passer, vous pouvez les raviver à l’aide de la fonction Restauration des couleurs.
Pour restaurer les diapositives ou les négatifs aux couleurs passées, placez les diapositives ou les négatifs sur la vitre d’exposition comme indiqué à la page 33 ou à la 34 et ajustez les paramètres.
1. Appuyez sur la touche Diapositive/négatif t.
2. Sélectionnez le type de film.
Disposition Si vous ne souhaitez pas imprimer de
marges blanches autour de l’impression, sélectionnez l’option Sans marges. Sinon, sélectionnez l’option Bordure.
Qualité Sélectionnez la qualité de l’impression à
réaliser.
36 Impression à partir de diapositives ou de négatifs
Si vous procédez à la numérisation de diapositives, sélectionnez F il m cl po s. ( di apo ). Si vous procédez à la numérisation d’une bande de film, sélectionnez une des options suivantes :
Couleur négatif (paramètre le plus souvent
utilisé)
N&B négatif
Cl pos. (bande)
Page 37
Une fois la sélection effectuée, appuyez sur OK.
Une fois la sélection effectuée, appuyez sur OK.
3. Assurez-vous que l’option Restauration des couleurs est réglée sur Oui.
4. Suivez la procédure à compter de l’étape 5 de la page 35 pour procéder à l’impression à partir de diapositives, de négatifs ou de films.

Rognage d’une photo

Vous pouvez rogner et agrandir les photos lors de l’impression à partir de diapositives, de négatifs ou de films. Avant de commencer, placez les diapositives, les négatifs ou le film sur la vitre d’exposition comme indiqué à lapage 33 ou à la 34 et chargez le papier sur lequel vous souhaitez imprimer (& page 5).
3. Si nécessaire, ajustez les paramètres Restauration des couleurs et Niveau d’expo. automatique.
4. Appuyez sur OK. Le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX affiche les diapositives en aperçu.
5. Appuyez sur OK si l’affichage en aperçu de la photo vous convient.
Si vous souhaitez procéder de nouveau à la numérisation, appuyez sur la touche Retour y.
6. Appuyez sur la touche l ou sur la touche r pour sélectionner Imprimer rognage. Appuyez ensuite sur OK.
Français
7. Utilisez la touche l ou la touche r pour sélectionner la photo que vous souhaitez rogner. Appuyez ensuite sur OK.
8. Ajustez la zone de rognage et lancez l’impression comme indiqué à la page 11.
1. Appuyez sur la touche de mode
Diapositive/négatif t.
2. Sélectionnez le type de film.
Si vous procédez à la numérisation de diapositives, sélectionnez Film cl pos. (diapo). Si vous procédez à la numérisation d’une bande de film, sélectionnez une des options suivantes :
Couleur négatif (paramètre le plus souvent
utilisé)
N&B négatif
Cl pos. (bande)
Impression à partir de diapositives ou de négatifs 37
Page 38

Numérisation vers une carte mémoire

Vous pouvez utiliser le combiné multifonctio n EPSON STYLUS PHOTO RX pour enregistrer des photos, des films et des diapositives numérisés sur votre carte mémoire. Vous pouvez également procéder à la numérisation vers votre ordinateur, plutôt que vers une carte mémoire (reportez-vous aux instructions du Guide d’utilisation à l’écran).

Numérisation d’une photo

Une fois la carte mémoire insérée (& page 17), procédez comme suit pour numériser une photo vers la carte et l’enregistrer au format JPEG.
1. Ouvrez le capot.
2. Placez la photo, face à numériser orientée vers le bas, dans le coin supérieur gauche de la vitre d’exposition, comme indiqué.
5. Appuyez sur la touche l ou sur la touche r pour
sélectionner Enregistrer sur la carte mémoire. Appuyez ensuite sur OK.
6. Utilisez les touches u, d, l et r pour sélectionner les options suivantes :
Paramètre Description
Zone numéris. Si les couleurs des bords de la photo
sont pâles, sélectionnez Zone maxi. Sinon, sélectionnez Recadrage auto.
Remarque :
Si les bords de la numérisation sont rognés, éloignez légèrement la photo du coin.
3. Fermez le capot.
4. Appuyez sur la touche de mode Numériser u.
Type de document
Qualité de numérisation
Sélectionnez Photographie.
Sélectionnez Photo.
7. Appuyez sur la touche Start x. La photo est numérisée et enregistrée dans le dossier EPSCAN de votre carte mémoire.
Une fois la numérisation terminée, un écran de confirmation s’affiche. Relevez le nom donné à l’image et son emplacement sur la carte.
c Important :
Vous ne devez jamais ouvrir le module scanner lorsqu’une
opération de numérisation est en cours, cela pourrait endommager le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX.
Ne retirez pas la carte et ne mettez pas le combiné multifonction
EPSON STYLUS PHOTO RX hors tension lorsque le voyant de la carte mémoire clignote, faute de quoi vous risquez de perdre des données.
38 Numérisation vers une carte mémoire
Page 39

Numérisation de diapositives ou d’un film

6. Appuyez sur OK. Le combiné multifonction
EPSON STYLUS PHOTO RX affiche les diapositives en aperçu.
Une fois la carte mémoire insérée (& page 17), procédez comme suit pour numériser des diapositives ou un film vers la carte et enregistrer les photos au format JPEG.
1. Placez les diapositives ou le film sur la vitre d’exposition, comme indiqué à la 33 ou à la 34.
2. Fermez le capot.
3. Appuyez sur la touche de mode Diapositive/négatif t.
7. Appuyez sur OK si l’affichage en aperçu des
photos vous convient.
Si vous souhaitez procéder de nouveau à la numérisation, appuyez sur la touche Retour y.
8. Appuyez sur la touche l ou sur la touche r pour
sélectionner Enregistrer sur la carte mémoire. Appuyez ensuite sur OK.
Français
Le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX affiche la première photo.
4. Sélectionnez le type de film.
Si vous procédez à la numérisation de diapositives, sélectionnez Film cl pos. (diapo). Si vous procédez à la numérisation d’une bande de film, sélectionnez une des options suivantes :
Couleur négatif (paramètre le plus souvent
utilisé)
N&B négatif
Cl pos. (bande)
9. Utilisez la touche l ou la touche r pour afficher chaque photo en aperçu.
10. Lors de l’affichage d’une photo, vous pouvez sélectionner celle-ci en activant la case à cocher située dans le coin supérieur droit. Pour ce faire, utilisez la touche u ou la touche d.
11. Une fois la sélection des photos terminée, appuyez sur la touche Paramètres d’impression x, puis sur la touche r. Utilisez ensuite la touche u ou la touche d pour sélectionner l’option Photo (qualité satisfaisante) ou Photo supérieure (qualité supérieure) pour le paramètre Qualité. Appuyez ensuite sur OK.
Une fois la sélection effectuée, appuyez sur OK.
5. Si nécessaire, ajustez les paramètres Restauration des couleurs et Niveau d’expo. automatique.
Numérisation vers une carte mémoire 39
Page 40
12. Appuyez de nouveau sur OK pour appliquer le
nouveau paramètre.
13. Appuyez sur la touche Start x. La photo est numérisée et enregistrée dans le dossier EPSCAN de votre carte mémoire.
Une fois la numérisation terminée, un écran de confirmation s’affiche. Relevez le nom donné à l’image et son emplacement sur la carte.
c Important :
Ne retirez pas la carte et ne mettez pas le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX hors tension lorsque le voyant de la carte mémoire clignote, faute de quoi vous risquez de perdre des données.
40 Numérisation vers une carte mémoire
Page 41

Impression à partir du téléphone mobile

Si votre téléphone mobile dispose d’un port infrarouge, vous pouvez envoyer les données photographiques JPEG de votre téléphone vers le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX et les imprimer.

Impression d’instantanés

Assurez-vous que votre téléphone mobile autorise l’envoi infrarouge de données photographiques.
1. Chargez le type de papier sur lequel vous souhaitez imprimer (& page 5).
2. Appuyez sur la touche Configuration q.
3. Utilisez la touche u ou la touche d pour sélectionner Configuration PictBridge, puis appuyez sur la touche r.
Le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX lance l’impression une fois les données correctement reçues.
à une portée de 20 cm
Français
Remarque :
Le port infrarouge peut recevoir les données se trouvant à une
portée de 20 cm.
Vous pouvez envoyer un maximum de 10 images (la taille totale
autorisée pour les images est de 3 M), documents en cours d’impression inclus.
Il est possible que vous ne puissiez transmettre les données si
un des deux ports infrarouges est éclairé par la lumière directe du soleil ou par une source lumineuse fluorescente.
4. Sélectionnez les paramètres d’impression à l’aide de l’écran LCD (& page 19).
Assurez-vous que le paramètre Image mini est réglé sur Oui, comme indiqué.
5. Une fois la sélection des paramètres d’impression terminée, appuyez sur OK.
6. Orientez le port infrarouge de votre téléphone vers le port infrarouge du combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX et procédez à l’envoi de vos données photographiques. Pour obtenir des détails, reportez-vous au manuel du téléphone mobile.

Caractéristiques infrarouges

Version Conforme aux caractéristiques de la
Débit maximal 4 Mbit/sec. maximum
Limite supérieure de la distance de liaison minimale
norme IrDA
0,2 mètre
®
(version 1.3 Low Power).
Impression à partir du téléphone mobile 41
Page 42

Entretien et transport

Remplacement des cartouches d’encre

Lorsque les cartouches d’encre sont vides ou quasiment vides, un message s’affiche sur l’écran LCD. Observez l’icône située dans le coin inférieur droit de l’écran pour identifier la cartouche vide ou quasiment vide.
Niveaux d’encre
Si une ou plusieurs cartouches sont vieilles de plus de six mois, la qualité d’impression risque de décliner. Si nécessaire, nettoyez la tête d’impression comme indiqué à la page 44. Si l’aspect des impressions n’est toujours pas satisfaisant, il est possible que vous deviez remplacer la cartouche.

Contrôle de l’alimentation en encre

Pour vérifier l’alimentation en encre, procédez comme suit :

Achat de cartouches d’encre

Utilisez les cartouches d’encre Epson dans les six mois qui suivent leur installation ou avant la date d’expiration.
Couleur Référence
Noir T0481
Cyan T0482
Magenta T0483
Jaune T0484
Cyan clair T0485
Magenta clair T0486
c Important :
Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez des cartouches d’encre d’origine Epson et ne les remplissez pas une fois qu’elles sont vides. La garantie Epson ne pourra s’appliquer si le combiné multifonction est détérioré par suite de l’utilisation de produits non fabriqués par Epson. En outre, les produits non fabriqués par Epson peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible au niveau du combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX.
1. Appuyez sur la touche Configuration q.
2. Utilisez la touche u ou la touche d pour
sélectionner Niveaux d’encre, puis appuyez sur la touche r.
Un graphique indiquant la quantité d’encre disponible dans chaque cartouche s’affiche alors.
Y (jaune), B (noir), LC (cyan clair), LM (magenta clair), M (magenta) et C (cyan).
3. Une fois la vérification des niveaux d’encre
terminée, appuyez sur OK.
Veillez à disposer de cartouches de remplacement lorsque le niveau d’encre commence à faiblir. Vous ne pouvez pas procéder à l’impression si une des cartouches est vide.
Consignes relatives aux cartouches d’encre
w Attention :
En cas de contact de l’encre avec les mains, lavez-les à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de vision persistent, consultez immédiatement un médecin.
c Important :
Afin d’éviter d’endommager le combiné multifonction EPSON
STYLUS PHOTO RX, ne déplacez jamais la tête d’impression à la main.
Vous ne pouvez pas poursuivre une opération de copie ou
d’impression si l’une des cartouches est vide, même si les autres ne le sont pas.
Laissez la cartouche vide dans le combiné multifonction EPSON
STYLUS PHOTO RX jusqu’à l’installation de la cartouche de remplacement, faute de quoi l’encre présente dans les buses de la tête d’impression risque de sécher.
Une puce présente sur chaque cartouche d’encre surveille avec
précision la quantité d’encre utilisée par les cartouches. Ainsi, même si une cartouche est retirée et réinsérée, elle peut être utilisée dans son intégralité. Toutefois, un peu d’encre est consommée chaque fois que la cartouche est mise en place car le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX effectue automatiquement un test de fiabilité.
42 Entretien et transport
Page 43

Retrait et installation des cartouches d’encre

Veillez à disposer d’une cartouche d’encre neuve avant de commencer. Une fois le remplacement de la cartouche commencé, vous devez effectuer l’ensemble des étapes en une fois.
1. Procédez d’une des manières suivantes :
Si une des cartouches d’encre est vide :
Observez le message de l’écran LCD afin d’identifier la cartouche vide et appuyez sur la touche OK.
Si le niveau d’une des cartouches d’encre est
faible :
Observez l’icône située dans le coin inférieur droit de l’écran LCD pour identifier la cartouche vide ou vérifiez les niveaux d’encre comme indiqué à la page 42. Appuyez ensuite sur la touche Setup q. Utilisez la touche u ou la touche d pour sélectionner Changer la cartouche d’encre, puis appuyez sur la touche r. Au niveau de l’écran de confirmation, appuyez sur la touche Start x.
4. Retirez la cartouche que vous souhaitez remplacer. Appuyez sur la patte située à l’arrière de la cartouche et soulevez la cartouche pour la retirer du combiné multifonction. Mettez la cartouche au rebut de manière adaptée. Ne démontez pas la cartouche usagée et ne tentez pas de la remplir.
Français
5. Déballez la cartouche neuve.
6. Placez la cartouche neuve dans le porte-cartouche et appuyez sur la cartouche jusqu’à ce qu’un déclic confirme sa mise en place.
2. Soulevez le module scanner pour accéder à la zone de l’imprimante.
3. Ouvrez le couvercle du logement des cartouches.
c Important :
Ne tentez jamais d’ouvrir le couvercle du logement des cartouches lors du déplacement de la tête d’impression. Attendez que les cartouches se trouvent en position de remplacement.
Si vous devez remplacer d’autres cartouches d’encre, répétez les étapes 4 à 6 avant de passer à l’étape suivante.
7. Fermez le couvercle du logement des cartouches d’encre et appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’un déclic confirme sa mise en place.
c Important :
Si la fermeture du couvercle est difficile, assurez-vous que toutes les cartouches sont correctement insérées. Appuyez sur chaque cartouche jusqu’à ce qu’un déclic confirme sa mise en place. Ne tentez pas de fermer le couvercle de force.
Entretien et transport 43
Page 44
8. Fermez le module scanner.
9. Appuyez sur OK.
Le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX procède au chargement de l’encre et le message Chargement de l’encre en cours. Veuillez patienter. s’affiche sur l’écran LCD.
Attendez que le message Le remplacement de la cartouche d’encre est terminé. s’affiche sur l’écran LCD pour poursuivre l’impression.
c Important :
Ne mettez jamais le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX hors tension lors du chargement de l’encre, faute de quoi vous risquez de gaspiller de l’encre.
1. Appuyez sur la touche Configuration q (une fois
la tête d’impression nettoyée, vous pouvez lancer la vérification des buses en appuyant sur la touche Start x).
2. Utilisez la touche u ou la touche d pour
sélectionner Vérification des buses, puis appuyez sur la touche r.
3. Assurez-vous que du papier ordinaire est chargé
et appuyez sur la touche Start x pour imprimer le motif de vérification des buses.
4. Observez le motif de vérification des buses imprimé. Les lignes décalées doivent être pleines, sans écarts, comme indiqué.
Si l’aspect de l’impression est satisfaisant,
appuyez sur la touche Retour y pour retourner au menu principal.
Si l’impression présente des écarts, comme
indiqué ci-dessous, appuyez sur la touche Start x pour nettoyer la tête d’impression de la manière indiquée dans la section suivante.

Vérification et nettoyage de la tête d’impression

Si les impressions sont claires, s’il manque des couleurs ou si vous remarquez des bandes claires ou foncées sur les pages, il est possible qu’un nettoyage de la tête d’impression soit nécessaire. Ce nettoyage permet de dégager les buses de la tête d’impression. Les buses peuvent en effet s’obstruer si vous n’utilisez pas le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX pendant une période de temps prolongée.
Remarque :
Assurez-vous que le plateau avant se trouve en position papier (position inférieure) et que le plateau CD/DVD n’est pas inséré dans le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous à la section « Chargement du papier » à la page 5.
Conseil :
Nous vous recommandons de mettre le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX sous tension au moins une fois par mois afin de maintenir une qualité d’impression satisfaisante.

Vérification de la tête d’impression

Vous pouvez imprimer un motif de vérification des buses pour déterminer si les buses de la tête d’impression sont obstruées ou pour vérifier les résultats du nettoyage de la tête d’impression.

Nettoyage de la tête d’impression

Procédez comme suit pour nettoyer la tête d’impression de manière à ce qu’elle puisse projeter l’encre correctement. Le nettoyage de la tête d’impression consomme de l’encre. Par conséquent, ne nettoyez la tête que si la qualité d’impression décline.
Remarque :
Si un message indiquant qu’une cartouche est vide ou que son niveau d’encre est faible s’affiche sur l’écran LCD, vous ne pouvez pas procéder au nettoyage de la tête d’impression. Vous devez d’abord remplacer la cartouche d’encre indiquée.
1. Assurez-vous que le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX est sous tension et qu’il ne procède pas un travail d’impression.
2. Appuyez sur la touche Configuration q.
3. Utilisez la touche u ou la touche d pour sélectionner Nettoyage de la tête, puis appuyez sur la touche r.
4. Appuyez sur la touche Start x pour lancer le nettoyage de la tête d’impression.
44 Entretien et transport
Page 45
Le nettoyage dure environ 60 secondes. Pendant le nettoyage, le message Nettoyage de la tête d’impression en cours. Veuillez patienter. apparaît sur l’écran LCD.
c Important :
Afin d’éviter d’endommager le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX, ne le mettez jamais hors tension lorsque le nettoyage de la tête d’impression est en cours.
5. Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur la
touche Start x pour imprimer un motif de vérification des buses permettant de vérifier les résultats.
Si vous ne remarquez aucune amélioration à l’issue de trois ou quatre nettoyages, consultez les solutions détaillées à partir de la page 47. Vous pouvez également mettre le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX hors tension et attendre une nuit entière que l’encre séchée se ramollisse. Nettoyez ensuite de nouveau la tête d’impression.
6. Observez le motif n°1 et identifiez la plage la plus régulière, sur laquelle aucune strie ou ligne n’est visible.
Français

Alignement de la tête d’impression

Si les impressions semblent granuleuses ou si les lignes verticales semblent crénelées, il est possible qu’un alignement de la tête d’impression soit nécessaire.
Remarque :
Assurez-vous que le plateau avant se trouve en position papier (position inférieure) et que le plateau CD/DVD n’est pas inséré dans le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous à la section « Chargement du papier » à la page 5.
1. Assurez-vous que le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX est sous tension et qu’il ne procède pas un travail d’impression.
2. Chargez plusieurs feuilles de papier ordinaire.
3. Appuyez sur la touche Configuration q.
4. Utilisez la touche u ou la touche d pour sélectionner Alignement de la tête, puis appuyez sur la touche r.
5. Appuyez sur la touche Start x pour imprimer le motif d’alignement.
La feuille d’alignement suivante est imprimée.
Remarque :
N’appuyez pas sur la touche Stop/Clear Settings y lorsque l’impression d’un motif d’alignement est en cours.
7. Appuyez sur la touche r et utilisez la touche u ou la touche d pour sélectionner le numéro correspondant.
8. Appuyez sur OK et saisissez les numéros des autres motifs de la même manière.
9. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK. Le message L’alignement de la tête d’impression est terminé. s’affiche. Appuyez sur OK pour activer le mode Configuration.

Transport du combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX

Si vous devez déplacer le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX sur une certaine distance, emballez-le soigneusement dans le carton original (ou un carton de taille similaire).
c Important :
Lors du stockage ou du transport du combiné multifonction
EPSON STYLUS PHOTO RX, évitez de l’incliner, de le placer verticalement ou de retourner, faute de quoi les cartouches d’encre risquent de fuir.
Laissez les cartouches d’encre installées. Si vous les retirez
dans le cadre du transport, vous risquez d’endommager le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX.
Entretien et transport 45
Page 46
1. Retirez le papier du bac feuille à feuille et vérifiez que le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX est hors tension.
2. Utilisez la touche u ou la touche d pour
sélectionner Langue, puis appuyez sur la touche r.
2. Ouvrez le module scanner et assurez-vous que la tête d’impression se trouve en position initiale, sur la droite.
3. Fermez le module scanner.
4. Ouvrez le capot et tournez le verrou de transport de manière à immobiliser le scanner comme indiqué.
5. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise et déconnectez le câble USB de l’ordinateur.
3. Utilisez la touche u ou la touche d pour sélectionner la langue que vous souhaitez afficher.
4. Appuyez sur OK.
6. Fermez le guide papier, le plateau avant et le capot avant.
7. Remballez le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX dans le carton à l’aide des matériaux de protection fournis.
Maintenez le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX à plat lors du transport. Une fois le combiné multifonction déplacé, v eillez à déverrouiller le scanner.

Modification de la langue affichée sur l’écran LCD

Vous pouvez modifier la langue affichée sur l’écran LCD.
1. Appuyez sur la touche Configuration q.
46 Entretien et transport
Page 47

Résolution des problèmes

Si vous rencontrez des problèmes au niveau du combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX, consultez les messages affichés sur l’écran LCD, procédez à une vérification des buses (& page 44) ou reportez-vous à la section « Problèmes et solutions » à la page 47.

Messages d’erreur

Les messages d’erreur affichés sur l’écran LCD vous permettent de diagnostiquer et de résoudre la plupart des problèmes. Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes à l’aide des messages d’erreur, appliquez les différentes solutions proposées dans le tableau suivant.
Remarque :
Les solutions se rapportent aux problèmes susceptibles de survenir lorsque le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX est utilisé de façon autonome. Pour obtenir des solutions détaillées aux problèmes liés à l’impression, à la numérisation, à la qualité d’impression ou à l’utilisation d’un ordinateur, reportez-vous au Guide d’utilisation en ligne.
Messages d’erreur Solution
Une erreur est survenue au niveau de l’imprimante. Veuillez vous reporter au manuel.
Une erreur est survenue au niveau du scanner. Veuillez vous reporter au manuel.
Entretien requis. Certains éléments internes de votre imprimante sont quasiment en fin de vie. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel.
Entretien requis. Certains éléments internes de votre imprimante sont en fin de vie. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel.
Mettez le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX hors tension, puis de nouveau sous tension. Assurez-vous que l’imprimante ne contient plus de bandes adhésives ou de feuilles de protection. Si le message d’erreur s’affiche toujours, contactez votre revendeur.
Mettez le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX hors tension, puis de nouveau sous tension. Assurez-vous que le verrou de transport est en position déverrouillée. Si le message d’erreur s’affiche toujours, contactez votre revendeur.
La pastille d’encre usagée de l’imprimante est saturée. Contactez votre revendeur pour la remplacer.
Messages d’erreur Solution
Impossible de reconnaître le périphérique USB.
Impossible de reconnaître la carte mémoire ou le disque.
Un problème est survenu lors du formatage. Formatage annulé.
Une erreur est survenue lors de l’enregistrement. Enregistrement annulé.
Une erreur est survenue lors de l’effacement des fichiers. Opération annulée.
Impossible de créer un dossier sur la carte mémoire ou le disque. Opération annulée.
Échec du nettoyage de la tête d’impression
Impossible de procéder au nettoyage de la tête d’impression en raison du faible niveau d’encre.
Assurez-vous que la carte mémoire a été insérée correctement. En cas de connexion à un périphérique de stockage USB, assurez-vous que le disque de stockage a été inséré correctement.
Assurez-vous que la carte mémoire ou le disque de stockage a été inséré correctement. Si tel est le cas, vérifiez que la carte ou le disque ne présente aucun problème et réessayez.
Relancez la procédure. Si l’erreur se produit de nouveau, votre carte mémoire ou votre disque de stockage peut présenter un problème. Vérifiez la carte ou le disque et essayez de nouveau.
Insérez une carte mémoire neuve et essayez de nouveau.
Relancez la procédure. Si le message d’erreur s’affiche toujours, contactez votre revendeur.
Vérifiez les niveaux d’encre et remplacez la cartouche d’encre comme indiqué à la page 42. Puis, essayez de nouveau.

Problèmes et solutions

Si vous rencontrez des problèmes dans le cadre de l’utilisation du combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX, consultez les solutions détaillées ci-dessous.

Problèmes de configuration

Une fois mis sous tension, le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX émet des bruits.
Assurez-vous que la bande adhésive de protection
ne bloque pas la tête d’impression.
Français
Assurez-vous que le verrou du scanner est en
position déverrouillée, comme indiqué sur la feuille Démarrez ici.
Résolution des problèmes 47
Page 48
Une fois la tête d’impression ou le scanner déverrouillé, mettez le combiné multifonction hors tension, attendez un instant et remettez le combiné multifonction sous tension.
Une fois les cartouches d’encre installées, le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX émet des bruits.
Lors de l’installation de cartouches d’encre, le
combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX doit charger son circuit d’alimentation en encre. Attendez que le chargement soit terminé (le message « Chargement » disparaît de l’écran LCD) et mettez le combiné multifonction hors tension. Si le combiné multifonction est mis hors tension trop tôt, il utilise une quantité plus importante d’encre lors de la mise sous tension suivante.
Sélectionnez des marges adaptées à la taille du
papier utilisé.
Assurez-vous que le papier est chargé par le petit
côté, situé du côté droit du bac feuille à feuille, et que le guide latéral gauche est placé contre le papier.
Ne chargez pas trop de feuilles à la fois (ne
dépassez pas le repère en forme de flèche c situé sur le guide latéral gauche), & page 5.
Sélectionnez l’option Actuelle, à la place de
l’option Ajuster page, ou ajustez les paramètres de zoom.
Le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX imprime des pages blanches.
Assurez-vous que les cartouches d’encre sont
installées correctement et que le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX ne contient plus de matériaux d’emballage. Ouvrez le couvercle du logement des cartouches et appuyez sur les cartouches jusqu’à ce qu’un déclic confirme leur mise en place. Mettez le combiné multifonction hors tension, attendez un instant et remettez le combiné multifonction sous tension.
Les termes de l’écran LCD ne s’affichent pas dans votre langue.
Si la langue affichée sur l’écran LCD n’est pas la langue souhaitée, sélectionnez une langue dans le menu Configuration. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Modification de la langue affichée sur l’écran LCD » à la page 46.

Problèmes d’impression et de copie

Le EPSON STYLUS PHOTO RX combiné multifonction est sous tension et rien ne s’imprime.
Assurez-vous que le câble USB est fermement
connecté au niveau des deux extrémités.
Procédez à une vérification des buses, comme
indiqué à la page 44. Si rien ne s’imprime, il est possible qu’un nettoyage de la tête d’impression soit nécessaire.
Le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX émet des bruits similaires à ceux émis lors d’une impression mais rien ne s’imprime.
Il est possible qu’un nettoyage des buses de la tête
d’impression soit nécessaire, & page 44.
Assurez-vous que le combiné multifonction
EPSON STYLUS PHOTO RX se trouve sur une surface plane et stable.
Les marges sont incorrectes.
Assurez-vous que les paramètres relatifs à la taille
du papier correspondent au papier chargé.
Assurez-vous que les paramètres relatifs à la taille
du papier correspondent au papier chargé, & page 5.
Il est possible qu’un nettoyage des buses de la tête
d’impression soit nécessaire, & page 44.
Les impressions sont trop foncées.
Si vous procédez à une opération de copie, appuyez sur la touche Paramètres d’impression x et ajustez le paramètre Densité copies.

Problèmes de numérisation

La fenêtre du lecteur de transparents n’est pas allumée.
La lampe s’éteint automatiquement pour
économiser l’énergie (mode de veille). Elle s’allume lorsque vous lancez une opération de numérisation.
Assurez-vous que le combiné multifonction
EPSON STYLUS PHOTO RX est branché dans une prise électrique en état de marche.
Le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX ne numérise pas.
Attendez que la fenêtre du lecteur de transparents
reste allumée (prête pour la numérisation). Il est possible que vous deviez afficher la numérisation en aperçu pour activer la lampe.
Si vous numérisez des diapositives, des négatifs
ou un film, assurez-vous que le cache pour documents blancs est retiré et que le support de films est correctement positionné.
48 Résolution des problèmes
Page 49

Problèmes d’alimentation du papier

L’alimentation du papier est incorrecte ou bourrage papier.
Si le papier n’est pas entraîné, retirez-le du bac
feuille à feuille. Déramez le papier, chargez-le contre le bord droit et faites glisser le guide latéral gauche contre le papier (sans pour autant trop serrer). Ne chargez pas trop de feuilles à la fois (ne dépassez pas le repère en forme de flèche c situé sur le guide latéral gauche), & page 5.
Si le papier est coincé, appuyez sur la touche
Start x pour éjecter le papier coincé. Si le papier n’est pas éjecté, mettez le combiné multifonction hors tension, ouvrez le module scanner et retirez le papier coincé dans le module, morceaux déchirés inclus. Rechargez délicatement le papier, remettez le combiné multifonction sous tension et appuyez sur la touche Start x.
En cas de bourrages papier fréquents,
assurez-vous que le guide latéral gauche n’est pas trop serré contre le papier. Chargez un nombre moins important de feuilles. Ne chargez pas trop de feuilles à la fois (ne dépassez pas le repère en forme de flèche c situé sur le guide latéral gauche), & page 5.

Problèmes de qualité d’impression

Des bandes (lignes claires) apparaissent sur les impressions ou les copies.
L’impression est floue ou tachée.
Assurez-vous que le papier n’est pas humide,
recourbé ou chargé de manière incorrecte (la face imprimable, plus blanche ou plus brillante, doit être orientée vers le haut). Chargez du papier neuf en orientant la face imprimable vers le haut.
Utilisez une feuille de protection avec le papier
spécial ou chargez les feuilles une à une.
Alignez la tête d’impression, & page 45.
Effectuez plusieurs copies sans placer aucun
document sur la vitre d’exposition.
Utilisez uniquement le papier recommandé par
Epson et des cartouches d’origine Epson.
L’impression est pâle ou présente des écarts.
Nettoyez la tête d’impression, & page 44.
Il est possible que les cartouches d’encre soient
anciennes ou quasiment vides, & page 42.
Assurez-vous que le type de papier sélectionné est
correct. & page 5.
Vérifiez que le papier n’est pas endommagé, vieux,
sale ou chargé de manière incorrecte. Si ce n’est pas le cas, chargez du papier neuf en orientant la face plus blanche ou plus brillante vers le haut.
Français
Nettoyez la tête d’impression, & page 44.
Assurez-vous que le type de papier sélectionné est
correct, & page 5.
Assurez-vous que la face imprimable (plus
blanche ou plus brillante) du papier est orientée vers le haut.
Il est possible que les cartouches d’encre
nécessitent un remplacement, & page 42.
Alignez la tête d’impression, & page 45.
L’impression est granuleuse.
Assurez-vous que l’option Photo supérieure est
sélectionnée pour le paramètre de qualité.
Si vous procédez à l’impression ou à la copie d’une
photo, ass urez-vous la ph oto n’est pas trop agrandie. Imprimez une version plus réduite de la photo.
Alignez la tête d’impression, & page 45.
Les couleurs imprimées sont incorrectes ou il manque des couleurs.
Nettoyez la tête d’impression, & page 44.
Il est possible que les cartouches d’encre soient
anciennes ou quasiment vides, & page 42.
Assurez-vous que le papier chargé est correct et
que les paramètres sélectionnés sur l’écran LCD sont adaptés au papier chargé.
Assurez-vous qu’aucun effet spécial permettant
d’altérer les couleurs de l’image (Sépia, par exemple) n’est activé.
Résolution des problèmes 49
Page 50
S’il n’y a plus de papier, remplacez le papier dès
que possible. Si le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX ne contient pas de papier pendant une période de temps prolongée, les couleurs du travail de copie ou d’impression suivant risquent d’être incorrectes.

Différents problèmes d’impression

La taille ou la position de l’image est incorrecte.
Assurez-vous que les options définies pour le
papier et/ou la disposition sont correctes. Vérifiez les paramètres de disposition affichés sur l’écran LCD.
Une ligne pointillée apparaît sur l’image.
Nettoyez la vitre d’exposition à l’aide d’un chiffon
doux, sec et non pelucheux (les serviettes en papier ne sont pas recommandées). Si la vitre d’exposition n’est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de produit nettoyant pour vitres sur un chiffon doux. Veillez à essuyer tous les résidus de produit de nettoyage. Ne vaporisez pas le nettoyant pour vitres directement sur la vitre.
Si la ligne apparaît uniquement sur les
impressions, il est possible qu’un nettoyage de la tête d’impression soit nécessaire, & page 44.
Assurez-vous que le document original est
correctement placé sur la vitre d’exposition, & page 9.

Problèmes de qualité de numérisation

L’image numérisée est floue ou déformée.
Assurez-vous que
le document original est placé à plat sur la vitre d’exposition. Si seule une partie de l’image est floue, il est possible que le document original soit froissé ou gondolé.
Nettoyez la vitre d’exposition à l’aide d’un chiffon
doux, sec et non pelucheux (les serviettes en papier ne sont pas recommandées). Si la vitre n’est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de produit nettoyant pour vitres sur un chiffon doux. Veillez à essuyer tous les résidus de produit de nettoyage. Ne vaporisez pas le nettoyant pour vitres directement sur la vitre.
Assurez-vous que le combiné multifonction
EPSON STYLUS PHOTO RX n’est pas incliné ou placé sur une surface instable ou non plane.
Seule une partie de la photo est numérisée.

Service clientèle

Contact avec le service clientèle

Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez résoudre vos problèmes à l’aide des informations de dépannage contenues dans ce manuel, appelez le service assistance clientèle. Consultez votre document de garantie paneuropéenne pour obtenir des informations relatives à la procédure à suivre pour contacter le service clientèle EPSON. L’assistance clientèle pourra vous aider plus rapidement si vous lui fournissez les informations suivantes :
Numéro de série du produit
(l’étiquette portant le numéro de série se trouve habituellement au dos de l’appareil)
Modèle
Version du logiciel
(pour connaître le numéro de version, cliquez sur À propos de, sur Informations de version ou sur un bouton similaire dans le logiciel du produit)
Marque et modèle de votre ordinateur
Nom et version de votre système d’exploitation
Nom et version des logiciels que vous utilisez
habituellement avec votre produit

Site Web du support technique

Le scanner ne procède pas à la numérisation des zones situées sur les bords. Éloignez légèrement la photo des bords.
La taille du fichier est trop importante.
Modifiez les paramètres de qualité.
50 Résolution des problèmes
Accédez à l’adresse http://www.epson.com et sélectionnez la section d’assistance de votre site Internet EPSON local pour obtenir les derniers pilotes, consulter la foire aux questions, visualiser les manuels et télécharger des fichiers.
Le site Web du support technique Epson fournit une assistance pour les problèmes qui ne peuvent être résolus à l’aide des informations de dépannage contenues dans la documentation de votre imprimante.
Page 51

Mises en garde

Consignes de sécurité importantes

Avant d’utiliser le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX, lisez et respectez les consignes de sécurité suivantes :
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation
livré avec le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX. L’utilisation d’un autre cordon pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. N’utilisez pas le cordon sur un autre équipement.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation
correspond à l’ensemble des normes de sécurité locales applicables.
Utilisez uniquement le type de source
d’alimentation indiqué sur l’étiquette .
Placez le combiné multifonction EPSON STYLUS
PHOTO RX à proximité d’une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon d’alimentation.
Veillez à éviter la détérioration ou l’usure du
cordon d’alimentation.
Si vous utilisez un prolongateur électrique avec le
combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX, veillez à ce que l’ampérage total des périphériques reliés au prolongateur ne dépasse pas l’ampérage correspondant au calibre du cordon. De même, veillez à ce q ue l’ampérage total des périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
Évitez les lieux soumis à des modifications
rapides au niveau de la chaleur ou de l’humidité, à des chocs ou à des vibrations. Évitez également les lieux poussiéreux.
Laissez suffisamment de place autour du combiné
multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX pour permettre une ventilation satisfaisante.
Ne placez pas le combiné multifonction EPSON
STYLUS PHOTO RX à proximité d’un radiateur, d’une ventilation séchante ou sous la lumière directe du soleil.
Placez le combiné multifonction EPSON STYLUS
PHOTO RX sur une surface plane et stable, sensiblement plus grande que la base. Le combiné multifonction ne fonctionnera pas correctement s’il est placé dans une position inclinée.
Assurez-vous que la partie arrière du combiné
multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX est placée à au moins 10 cm du mur.
Ne versez pas de liquide sur le combiné
multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX.
N’utilisez pas de produits en aérosol contenant
des gaz inflammables dans ou à proximité du combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX, faute de quoi un incendie risque de survenir.
N’ouvrez jamais le capot au-delà du point
maximal d’ouverture et ne placez pas d’objets lourds sur le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX.
N’obstruez pas et ne recouvrez les ouvertures du
boîtier . N’insérez pas d’objets dans les fentes.
Sauf indication contraire dans la documentation,
ne tentez pas de réparer le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX vous-même.
Débranchez le combiné multifonction EPSON
STYLUS PHOTO RX et faites appel à un technicien qualifié dans les circonstances suivantes :si le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé, si du liquide a coulé dans le combiné multifonction, si le combiné multifonction est tombé ou le boîtier a été endommagé, si le combiné multifonction ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible. N’effectuez aucun réglage sur les contrôles non traités dans les instructions de fonctionnement.
En cas de stockage ou de transport, veillez à ne pas
pencher, placer verticalement ou renverser le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX. Toute position inadéquate peut entraîner une fuite d’encre de la cartouche.
Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque
vous fermez le module scanner.

Consignes de sécurité relatives aux cartouches d’encre

Maintenez les cartouches d’encre hors de portée
des enfants et ne buvez pas l’encre.
Manipulez les cartouches d’encre usagées avec
précaution, il est possible que l’orifice d’alimentation en encre soit taché d’encre. En cas de contact de l’encre avec la peau, nettoyez à l’eau et au savon. En cas de contact de l’encre avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de vision persistent, consultez immédiatement un médecin.
Français
Mises en garde 51
Page 52
N’introduisez pas vos mains dans le combiné
multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX et ne touchez pas les cartouches au cours de l’impression.

Mise en garde relative aux droits d’auteur

Ne secouez pas les cartouches, ceci pourrait
entraîner des fuites.
Installez la cartouche d’encre immédiatement
après l’avoir retirée de son emballage. Si vous laissez la cartouche déballée pendant une période de temps prolongée avant de l’utiliser, la qualité d’impression risque de décliner.
Ne retirez pas et ne déchirez pas l’étiquette de la
cartouche d’encre, ceci pourrait entraîner des fuites.
Ne touchez pas la puce de couleur verte située sur
le côté de la cartouche. Ceci pourrait affecter le fonctionnement normal et le processus d’impression.
Si vous retirez une cartouche d’encre pour la
réutiliser ultérieurement, protégez la zone d’alimentation en encre contre les salissures et stockez-la dans le même environnement que le combiné multifonction EPSON STYLUS PHOTO RX. L‘orifice d’alimentation en encre possède une valve qui rend inutile la présence d’un couvercle ou d’un capuchon, mais nécessite toutefois certaines précautions de manipulation pour éviter de tacher des éléments que la cartouche viendrait à toucher. Ne touchez pas l’orifice d’alimentation en encre de la cartouche, ni la zone qui l’entoure.
Conformité ENERGY STAR
En sa qualité de partenaire
®
ENERGY STAR, Epson garantit que
ce produit répond aux directives du programme l’économie d’énergie.
Le programme international matériel de bureau est un programme de partenariat volontaire avec les constructeurs de matériels informatiques et bureautiques visant à promouvoir la commercialisation d’ordinateurs, de moniteurs, d’imprimantes, de télécopieurs, de copieurs, de scanners et de combinés multifonctions à faible consommation d’énergie dans le cadre d’un effort visant à limiter la pollution atmosphérique. Les normes et les logos utilisés sont les mêmes pour toutes les nations participantes.
ENERGY STAR pour
ENERGY STAR lié au
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l’accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Les informations contenues dans la présente notice sont exclusivement destinées à l’utilisation de ce produit. Epson ne pourra être tenue responsable de l’utilisation de ces informations avec d’autres imprimantes.
Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l’acquéreur de ce produit ou envers des tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l’acquéreur ou les tiers à la suite des événements suivants : accident, utilisation incorrecte ou abusive de ce produit, modifications, réparations ou altérations illicites de ce produit ou (sauf aux États-Unis) non-respect au sens strict des consignes d’utilisation et de maintenance de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus par suite de l’utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d’origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques se produisant à la suite de l’utilisation de câbles d’interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
EPSON STYLUS™ et Exceed Your Vision sont des noms de marque de Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ et le logo PRINT Image Matching sont des noms de marque de Seiko Epson Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
USB DIRECT-PRINT™ et le logo USB DIRECT-PRINT sont des noms de marque de Seiko Epson Corporation. Copyright © 2002 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
Microsoft de Microsoft Corporation.
Macintosh® est une marque déposée de Apple Computer, Inc.
DPOF™ est un nom de marque de CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
®
est une marque déposée et EPSON
®
et Windows® sont des marques déposées
52 Mises en garde
Page 53
SD™ est un nom de marque.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO et Memory Stick PRO Duo sont des noms de marque de Sony Corporation.
xD-Picture Card™ est un nom de marque de Fuji Photo Film Co.,Ltd.
®
Zip
est une marque déposée de Iomega Corporation.
Avis général : les autres noms de produit utilisés dans cette notice sont donnés uniquement à titre d’identification et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
Copyright © 2005 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
Français
Mises en garde 53
Page 54

Index

A
Aide, Epson, 50 À l’aide de la feuille d’impression combinée, 27 de 30 Alignement de la tête d’impression, 45 Annulation
copie, 3 impression, 3
Appareil photo
connexion à l’imprimante, 32 impression à partir de, 32
Appareil photo numérique
connexion à l’imprimante, 32 impression à partir de, 32 types de fichiers compatibles, 32
Arrêt
copie, 3 impression, 3
Assombrissement des copies, 10, 15
B
Bac feuille à feuille, 2 Bandes, 49 Bruit, 47, 48
C
Cache pour documents, 2, 33 Capot, 2 Caractéristiques infrarouges, 41 Carte mémoire flash, 30 de 31 Cartes mémoire
à l’aide de la feuille d’impression combinée, 27 de 30 compatibles, 17 enregistrement de fichiers issus de, 30 de 31 feuille d’index des photos présentes sur, 23 de 25 impression à partir de, 17 de 30 impression sur un CD/DVD, 25 de 26 insertion, 18 modèle, 27 de 30 numérisation vers, 38 de 40 retrait, 18 rognage de photos de, 25
types de fichiers pris en charge, 17 Cartouche d’encre vide, 43 Cartouches, remplacement, 42 de 44 Cartouches d’encre
achat, 42
consignes de sécurité, 51 de 52
remplacement, 42 de 44
vérification des niveaux, 42
vides, 43 CD, enregistrement de fichier sur, 30 de 31 CD/DVD
ajustement de la position d’impression, 8
chargement, 7
copie, 13
éjection, 8
impression sur, 25 de 26
Clé de mémoire USB, 30 de 31 Connecteur du périphérique USB, 2 Consignes de sécurité, 51 de 52 Copie
annulation, 3 CD/DVD, 13 diapositives et négatifs, 33 de 37 luminosité, ajustement, 10, 15 options de disposition, 14 photos, 9 de 10 plusieurs documents originaux sur une même feuille,
14 de 15
textes et graphiques, 9 de 10 Correction des couleurs, 50 Couleur
incorrecte, 49 de 50
restauration, 12, 36 Couleurs incorrectes, 49 de 50 Couvercle du logement des cartouches, 2
D
Découpe des impressions, 48 Dépannage, 47 de 50 Diaporama, 18 Diapositives
impression à partir de, 33 de 37
numérisation vers une carte mémoire, 39 de 40
restauration des couleurs, 36 Disposition
CD/DVD, 26
copie, 14
imprimer, 20
problèmes, 50 Document
mise en place sur la vitre d’exposition, 9
problèmes de positionnement, 50 DPOF (Digital Print Order Format), 21
E
Écarts dans les impressions, 49 Éclaircissement des copies, 10, 15 Économiseur d’écran, 3 Emplacement pour carte mémoire, 2 Énergie, économie, 3 Enregistrement de fichiers issus de cartes mémoire, 30 de 31 Épreuve, 23 de 25 Epson
aide, 50
papier, 5
PRINT Image Framer Tool, 12, 22
F
Fenêtre du lecteur de transparents, 2, 33, 48 Feuille contact, 23 de 25, 27 de 30 Feuille d’impression, 27 Feuille d’impression combinée, 27 Feuille index, 23 de 25
54 Index
Page 55
Film
impression à partir de, 33 de 37 impression par rognage, 37 numérisation vers une carte mémoire, 39 de 40 restauration des couleurs, 36
Flou
numérisation, 50
G
Guide latéral, 2 Guide papier, 2
I
Image foncée, 50 Impression
à partir d’un appareil photo, 17 de 32 à partir d’une carte mémoire, 17 de 29 à partir d’une feuille d’index, 23 de 25 à partir de diapositives ou de négatifs, 33 de 37 à partir de la feuille d’impression combinée, 27 de 30 à partir du lecteur de stockage USB, 31 à partir du modèle, 27 de 30
à partir du téléphone mobile, 41 Impression des miniatures, 23 de 25 Impressions granuleuses, 49 Impressions pâles, 49 Installation des cartouches d’encre, 43 de 44
L
Lecteur de transparents, 2, 34 Lecteur flash USB, 30 de 31 Lecteur magnéto-optique, 30 de 31 Lecteur Zip, 30 de 31 Levier du plateau, 2 Lignes sur les impressions, 49 Luminosité
copies, 10, 15, 50
M
Messages, erreur, 47 Messages d’erreur, 47 Mode Configuration, 23 Mode de veille
Écran LCD, 3
lampe de numérisation, 48 Module scanner, 2
vers une carte mémoire, 38 de 40
P
Pages blanches, 48 Panneau de contrôle, 3 Papier
bourrages, 49 chargement, 5 de 6
sélection, 5 Papier coincé, 49 Papier froissé, 49 Paramètre Densité, 10, 15 Paramètre Densité copies, 10, 15 Paramètres d’usine, 23 Paramètres par défaut, 23 Paramètre Type de papier, 5 Photos
copie, 9 de 10
mise en place sur la vitre d’exposition, 9
numérisation vers une carte mémoire, 38 de 40
problèmes de positionnement, 50
reproduction, 10 de 11
restauration des couleurs des, 12, 36
rognage, 25, 37
types de fichiers pris en charge, 17 Photos aux couleurs passées, 12, 36 PictBridge, 32 PIF Designer, 12, 22 PIF Tool, 12, 22 Plateau avant, 2 Plateau CD/DVD, 2 Port infrarouge, 2 Port USB I/F EXT., 2 PRINT Image Framer, 12, 22 Problèmes
alimentation du papier, 49
configuration, 47 de 48
copie, 48
impression, 44, 48, 50
numérisation, 48
qualité d’impression, 49 de 50
qualité de numérisation, 50
qualité des images, 50
résolution, 47 de 50 Problèmes d’alimentation, 49 Problèmes de configuration, 47 de 48 Problèmes de marges, 48 Problèmes de qualité des images, 50 Protection du bac feuille à feuille, 2
Français
N
Négatifs
chargement, 34 impression à partir de, 33 de 37 numérisation vers une carte mémoire, 39 de 40
restauration des couleurs, 36 Nettoyage de la tête d’impression, 44 de 45 Niveau d’encre faible, 43 Numérisation
Feuille d’impression combinée, 29
feuille index, 24
film et diapositives, 39 de 40
modèle, 29
problèmes, 48, 50
R
Remplacement des cartouches d’encre, 42 de 44 Reproduction de photos, 10 de 11 Résolution des problèmes, 47 de 50 Restauration des couleurs, 12, 36 Restauration des paramètres par défaut, 23 Retrait des cartouches d’encre, 43 de 44 Rognage
images de la carte mémoire, 25 images numérisées, 37 photos, 11
Index 55
Page 56
S
Service clientèle, 50 Support de films
chargement des diapositives, 33 chargement des films, 34
retrait du cache pour documents, 33 Support technique, 50 Suppression de tous les fichiers présents sur la carte
mémoire, 31
T
Taches, 49 Taille du fichier, 50 Téléphone mobile
impression à partir de, 41 Tête d’impression
alignement, 45
bruit, 47, 48
nettoyage, 44 de 45 Touches, 3 Transport, 45 de 46 Types de fichiers, carte mémoire, 17
U
USB DIRECT-PRINT, 32
V
Vérification des buses, 44 Vérification des buses d’encre, 44 Verrou de transport, 2, 45 Vitre du scanner, 2 Voyant de la carte mémoire, 18
56 Index
Page 57
Mémo
Français
57
Page 58

Vue d’ensemble des paramètres du panneau de contrôle

Mode Copie

Copies de 1 à 99
Couleur/N&B Couleur, N&B
Type de
document
Disposition Avec marges, Sans marges, Copie CD,
Texte, Photo
Copie 2 en 1, Copie 4 en 1, Répéter la copie, Répéter la copie 4, Répéter la copie 9, Répéter la copie 16

Paramètres d’impression du mode Copie

Mode Carte mémoire

Afficher et imprimer les photos
Imprimer toutes les photos
Imprimer en fonction de la date
Imprimer une série de photos
Imprimer des photos rognées
Imprimer index
Lire le diaporama

Paramètres d’impression du mode Carte mémoire

Zoom Actuelle, Ajuster page, 10 × 15 & A4,
Type de papier Papier ordinaire, Mat, PQIJ, Glacé Premium,
Taille du papier A4, A5, 10 × 15 cm (4 × 6"), 13 × 18 cm
Qualité Brouillon, Texte, Photo, Photo supérieure
Densité copies de -4 à +4
Extension sans
marges
A4 & 10 × 15, 13 × 18 & 10 × 15, 10 × 15 & 13 × 18, A5 & A4, A4 & A5
Ultra-glacé, Semi-glacé, Papier photo
(5 × 7"), largeur 16:9
Standard, Moy, Min
58 Vue d’ensemble des paramètres du panneau de contrôle
Type de papier Glacé Premium, Ultra-glacé, Semi-glacé,
Taille du papier 10 × 15 cm (4 × 6") , 13 × 18 cm (5 × 7"), A4, A6,
Disposition Sans marges, Bordure, Moitié supérieure, 2 en
Date Aucun, aaaa.mm.jj, mmm.jj.aaaa, jj.mmm.aaaa
Heure Aucun, Système 12 heures, Système 24 heures
Qualité Normale, Photo, Photo supérieure
Filtre Aucun, Sépia, N&B
Correction automatique
Luminosité Le plus clair, Plus clair, Standard, Plus foncé,
Contraste Standard, Plus élevé, Le plus élevé
Netteté Le plus net, Plus net, Standard, Plus doux, Le
Papier photo, Papier ordinaire, Mat, PQIJ, Autocollants photo
largeur 16:9
1, 4 en 1, 8 en 1, 16 en 1, 20 en 1, Index
PhotoEnhance, P.I.M., Aucun
Le plus foncé
plus doux
Page 59
Saturation Le plus élevé, Plus élevé, Standard, Plus faible,
Infos impr. Non, Oui
Image mini Non, Oui
Ajuster au cadre Oui, Non
Bidirectionnel Oui, Non
Extension sans marges
Relation PIF Oui, Non
Le plus faible
Standard, Moy, Min

Mode Diapositive/négatif

Couleur négatif
Cl pos. (diapositive)
N&B négatif
Cl pos. (bande)

Paramètres d’impression du mode Diapositive/négatif

Mode Impression spéciale

Reproduire/restaurer les photos
Impression CD/DVD
Feuille d’impression combinée
Impression P.I.F.

Paramètres d’impression du mode Impression spéciale

Reproduire/restaurer les photos
Type de papier Glacé Premium, Ultra-glacé, Semi-glacé,
Taille du papier 10 × 15 cm (4 × 6"), 13 × 18 cm (5 × 7"), A4
Disposition Sans marges, Bordure
Qualité Photo
Extension sans marges
Filtre Non, N&B
Papier photo, Mat
Standard, Moy, Min
Français
Type de papier Glacé Premium, Ultra-glacé, Semi-glacé,
Taille du papier 10 × 15 cm (4 × 6"), 13 × 18 cm (5 × 7"), A4,
Disposition Sans marges, Bordure
Qualité Normale, Photo, Photo supérieure
Extension sans marges
Filtre Non, N&B
Papier photo, Papier ordinaire, Mat, PQIJ
largeur 16:9
Standard, Moy, Min
Impression CD/DVD
Paramètres d’impression lorsque l’option É tiquette CD est sélectionnée pour le paramètre Support
Support Étiquette CD Pochette CD
Type de papier CD/DVD, Papier
ordinaire
Taille du papier CD/DVD A4
Disposition 1 en 1, 4 en 1, 8 en 1,
12 en 1
Densité Standard, Plus foncé,
Le plus foncé
Date - Aucun, aaaa.mm.jj,
Paramètres d’impression lorsque l’option Pochette CD est sélectionnée pour le paramètre Support
Glacé Premium, Ultra-glacé, Semi-glacé, Papier photo, Papier ordinaire, Mat, PQIJ
Moitié supérieure boîtier, Index boîtier
-
mmm.jj.aaaa, jj.mmm.aaaa
Vue d’ensemble des paramètres du panneau de contrôle 59
Page 60
Heure - Aucun, Système 12
Qualité - Normale, Photo,
Filtre Aucun, Sépia, N&B Aucun, Sépia, N&B
Correction
automatique
Luminosité Le plus clair, Plus
Contraste - Standard, Plus élevé,
Netteté Le plus net, Plus net,
Saturation Le plus élevé, Plus
Infos impr. - Non, Oui
Image mini - Non, Oui
Ajuster au cadre - Oui, Non
Bidirectionnel - Oui, Non
Extension sans
marges
PhotoEnhance, P.I.M., Aucun
clair, Standard, Plus foncé, Le plus foncé
Standard, Plus doux, Le plus doux
élevé, Standard, Plus faible, Le plus faible
- Standard, Moy, Min
heures, Système 24 heures
Photo supérieure
PhotoEnhance, P.I.M., Aucun
Le plus clair, Plus clair, Standard, Plus foncé, Le plus foncé
Le plus élevé
Le plus net, Plus net, Standard, Plus doux, Le plus doux
Le plus élevé, Plus élevé, Standard, Plus faible, Le plus faible

Mode Numériser

Enregistrer sur la carte mémoire
Scan to PC
Scan to PDF
Scan to Email

Mode Configuration

Feuille d’impression combinée
Type de papier Glacé Premium, Ultra-glacé, Semi-glacé
Taille du papier 10 × 15 cm (4 × 6")
Cadre Standard, Ellipse, Ombre en forme d’ellipse
Disposition
Impression P.I.F.
Type de papier Glacé Premium, Ultra-glacé, Semi-glacé,
Taille du papier 10 × 15 cm (4 × 6"), 13 × 18 cm (5 × 7"), A4
Qualité Normale, Photo, Photo supérieure
Filtre Aucun, N&B, Sépia
Correction
automatique
Luminosité Le plus clair, Plus clair, Standard, Plus foncé,
Contraste Standard, Plus élevé, Le plus élevé
Netteté Le plus net, Plus net, Standard, Plus doux, Le
Saturation Le plus élevé, Plus élevé, Standard, Plus faible,
Image mini Non, Oui
Bidirectionnel Oui, Non
Papier photo, Papier ordinaire, Mat, PQIJ
PhotoEnhance, P.I.M., Aucun
Le plus foncé
plus doux
Le plus faible
Niveaux d’encre
Vérification des buses
Nettoyage de la tête
Alignement de la tête
Changer la cartouche d’encre
Sauvegarde carte mémoire
Position d’impression intérieure CD/DVD
Position d’impression extérieure CD/DVD
Position d’impression supérieure-inférieure CD/DVD
Position d’impression gauche-droite CD/DVD
Position supérieure-inférieure des autocollants
Position gauche-droite des autocollants
Configuration PictBridge
Sélectionner dossier
Config. ID imp. Bluetooth
Mode connectivité Bluetooth
Chiffrement Bluetooth
Config. code PIN Bluetooth
Adresse Périphérique Bluetooth
Papier épais
Langue
Rétablir valeurs par défaut
Effacer tous les fichiers
Paramètres de l’économiseur d’écran
60 Vue d’ensemble des paramètres du panneau de contrôle
Loading...