EPSON PX-H7000 User Manual

JA
PXHARFU2 セットアップガイド
EN
Setup Guide
CN
TW
KO
NL
自动收纸器 首先阅读
安裝手冊
설치가이드
Installatiegids
FR
IT
DE
ES
PT
Guide d’installation
Manuale di installazione
Installationsanleitung
Manual de instalación
Guia de Instalação
Copyright © 2008 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. Printed in XXXXXX
電源高調波について
この装置は、高調波電流規格JIS C 61000-3-2 に適合しています。
ご注意
• 本書の内容の一部または全部を無断転載することを禁止します。
• 本書の内容は将来予告なしに変更することがあります。
• 本書の内容にご不明な点や誤り、記載漏れなど、お気付きの点がありましたら弊社までご連絡ください。
• 運用した結果の影響については前項に関わらず責任を負いかねますのでご了承ください。
• 本製品が、本書の記載に従わずに取り扱われたり、不適当に使用されたり、弊社および弊社指定以外の、第三者によって修理や変更 されたことなどに起因して生じた障害等の責任は負いかねますのでご了承ください。
• 弊社純正品以外および弊社品質認定品以外の、オプションまたは消耗品を装着し、それが原因でトラブルが発生した場合は、保証期 間内であっても責任は負いかねますのでご了承ください。ただし、この場合の修理などは有償で行います。
本製品を日本国外へ持ち出す場合の注意
本製品(ソフトウェアを含む)は日本国内仕様のため、本製品の修理・保守サービスおよび技術サポートなどの対応は、日本国外で はお受けできませんのでご了承ください。また、日本国外ではその国の法律または規制により、本製品を使用できないことがありま す。このような国では、本製品を運用した結果罰せられることがありますが、当社といたしましては一切責任を負いかねますのでご 了承ください。
電波障害自主規制について - 注意 -
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラスB 情報技術装置です。この装置は、家庭環境で 使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすこと があります。取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。本装置の接続において指定ケーブルを使用しない場合、VCCI ル ールの限界値を超えることが考えられますので、必ず指定されたケーブルを使用してください。
本製品の不具合に起因する付随的損害について
万一、本製品(添付のソフトウェアなども含みます)の不具合によって所期の結果が得られなかったとしても、そのことから生じた 付随的な損害(本製品を使用するために要した諸費用、および本製品を使用することにより得られたであろう利益の損失など)は、 補償いたしかねます。
本製品の使用限定について
本製品を航空機・列車・船舶・自動車などの運行に直接関わる装置・防災防犯装置・各種安全装置など機能・精度などにおいて高い 信頼性・安全性が必要とされる用途に使用される場合は、これらのシステム全体の信頼性および安全維持のためにフェールセーフ設 計や冗長設計の措置を講じるなど、システム全体の安全設計にご配慮いただいた上で当社製品をご使用いただくようお願いいたしま す。本製品は、航空宇宙機器、幹線通信機器、原子力制御機器、医療機器など、極めて高い信頼性・安全性が必要とされる用途への 使用を意図しておりませんので、これらの用途には本製品の適合性をお客様において十分ご確認のうえ、ご判断ください。
本製品の廃棄
一般の家庭でお使いの場合は、必ず法令や地域の条例、自治体の指示に従って廃棄してください。事務所など業務でお使いの場合 は、産業廃棄物処理業者に廃棄物処理を委託するなど、法令に従って廃棄してください。
2
安全上のご注意
本製品を安全にお使いいただくために、製品をお使いになる前には必ず本製品の取扱説明書をお読みください。本製品の取扱説明書 の内容に反した取り扱いは故障や事故の原因になります。本製品の取扱説明書は、製品の不明点をいつでも解決できるように手元に 置いてお使いください。
記号の意味
この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人
A
が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容 を示しています。
してはいけない行為(禁止行為)を示しています。 製品が水に濡れることの禁止を示しています。
分解禁止を示しています。 必ず行っていただきたい事項(指示、行為)を示
濡れた手で製品に触れることの禁止を示していま す。
電源プラグをコンセントから抜くことを示してい ます。
取り扱い上のご注意
煙が出たり、変なにおいや音がするなど異常状態のまま使用しないでください。
感電・火災のおそれがあります。 異常が発生したときは、すぐに電源を切り、電源プラグをコンセントから抜いてから、販売店またはエプソンの修理窓 口にご相談ください。
B
A
この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人 が傷害を負う可能性および財産の損害の可能性が 想定される内容を示しています。
しています。
アース接続して使用することを示しています。
お客様による修理は、危険ですから絶対にしないでください。
各種ケーブルは、取扱説明書で指示されている以外の配線をしないでください。
発火による火災のおそれがあります。また、接続した他の機器にも損傷を与えるおそれがあります。
製品内部の、取扱説明書で指示されている箇所以外には触れないでください。
感電や火傷のおそれがあります。
異物や水などの液体が内部に入ったときは、そのまま使用しないでください。
感電・火災のおそれがあります。 すぐに電源を切り、電源プラグをコンセントから抜いてから、販売店またはエプソンの修理窓口にご相談ください。
取扱説明書で指示されている箇所以外の分解は行わないでください。
B
各種ケーブルや部品を取り付ける際は、取り付ける向きや手順を間違えないでください。
火災やけがのおそれがあります。取扱説明書の指示に従って、正しく取り付けてください。
自動巻き取りユニットのメンテナンスを行う際は、電源コードを外してから作業を行ってください。
感電のおそれがあります。
本製品を移動する際は、すべての配線を外したことを確認してから行ってください。
コードが傷つくなどにより、感電・火災のおそれがあります。
3
電源に関するご注意
AC100V 以外の電源は使用しないでください。
感電・火災のおそれがあります。
電源プラグは、ホコリなどの異物が付着した状態で使用しないでください。
感電・火災のおそれがあります。
付属の電源コード以外は使用しないでください。また、付属の電源コードを他の機器に使用しないでください。
感電・火災のおそれがあります。
破損した電源コードを使用しないでください。
感電・火災のおそれがあります。 電源コードが破損したときは、エプソンの修理窓口にご相談ください。 また、電源コードを破損させないために、以下の点を守ってください。
 電源コードを加工しない
 電源コードに重いものを載せない
 無理に曲げたり、ねじったり、引っ張ったりしない
 熱器具の近くに配線しない
電源コードのたこ足配線はしないでください。
発熱して火災になるおそれがあります。 家庭用電源コンセント(AC100V)から直接電源を取ってください。
A
次のような場所にアース線を接続しないでください。
 ガス管(引火や爆発の危険があります)
 電話線用アース線および避雷針(落雷時に大量の電気が流れる可能性があるため危険です)
 水道管や蛇口(配管の途中でプラスチックになっているとアースの役目を果たしません)
電源プラグは刃の根元まで確実に差し込んで使用してください。
感電・火災のおそれがあります。
電源プラグは定期的にコンセントから抜いて、刃の根元、および刃と刃の間を清掃してください。
電源プラグを長期間コンセントに差したままにしておくと、電源プラグの刃の根元にホコリが付着し、ショートして火 災になるおそれがあります。
電源プラグをコンセントから抜くときは、コードを引っ張らずに、電源プラグを持って抜いてください。
コードの損傷やプラグの変形による感電・火災のおそれがあります。
濡れた手で電源プラグを抜き差ししないでください。
感電のおそれがあります。
漏電事故防止のため、接地接続(アース)を行ってください。
アース線(接地線)を取り付けない状態で使用すると、感電 ・ 火災のおそれがあります。電源コードのアースを以下の いずれかに取り付けてください。
 電源コンセントのアース端子
 銅片などを 65cm 以上地中に埋めたもの
 接地工事(第 3 種)を行っている接地端子
アース線の取り付け / 取り外しは、電源プラグをコンセントから抜いた状態で行ってください。ご使用になる電源コン セントのアースを確認してください。アースが取れないときは、販売店にご相談ください。
B
長期間ご使用にならないときは、安全のため電源プラグをコンセントから抜いてください。
4
Safety Instructions
Read all of these instructions before using your product. Also be sure to follow all warnings and instructions marked on the product.
Important Safety Instructions
Do not insert objects through the slots. Take care not to spill liquid on the product.
Use only the type of power source indicated on the product’s label.
Use only the power cord that comes with the product. Use of another cord may result in fire or electric shock.
Printer and options each have power systems. There is a risk of electric shock unless all the power cables are unplugged during the
maintenance. Except as specifically explained in your documentation, do not attempt to service the product yourself.
Unplug the product and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: The power cord or plug is
damaged; liquid has entered the product; the product has been dropped or the cabinet damaged; the product does not operate normally or exhibits a distinct change in performance.
Consignes de sécurité
Lisez l’ensemble des instructions avant d’utiliser votre produit. Veillez également à respecter les avertissements et consignes apparaissant sur le produit.
Consignes importantes de sécurité
N’insérez aucun objet dans les fentes. Veillez à ne pas renverser de liquide sur le produit.
Utilisez uniquement le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette du produit.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation livré avec le produit. L’utilisation d’un autre cordon d’alimentation vous expose à des
risques d’incendie ou d’électrocution. L’imprimante et les accessoires possèdent chacun leur système d’alimentation. L’ensemble des câbles d’alimentation doit être
débranché lors de l’entretien afin de prévenir tout risque d’électrocution. N’essayez pas de réparer vous-même le produit, à l’exception des opérations spécifiquement décrites dans la documentation.
Débranchez le produit et faites appel à un technicien qualifié dans les circonstances suivantes : le cordon d’alimentation ou sa fiche
est endommagé ; du liquide a coulé dans le produit ; le produit est tombé ou le boîtier a été endommagé ; le produit ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible.
Istruzioni sulla sicurezza
Leggere tutte le istruzioni che seguono. Inoltre, fare attenzione ad attenersi a tutte le istruzioni e le avvertenze riportate sul prodotto.
Avvertenze importanti per la sicurezza.
Non inserire oggetti fra gli slot. Fare attenzione a prevenire il versamento di liquidi sul prodotto.
Utilizzare solo alimentazione elettrica del tipo indicato sull’etichetta del prodotto.
Non utilizzare cavi di alimentazione diversi da quello fornito in dotazione: l’uso di altri cavi può provocare il rischio di incendio o corto
circuito. La stampante e gli accessori sono dotati di sistemi di alimentazioni indipendenti. Esiste il rischio di cortocircuito nel caso in cui non
vengano rimossi tutti i singoli cavi di alimentazione prima dell’avvio di operazioni di manutenzione. Salvi i casi espressamente indicati nella documentazione, non eseguire mai interventi di riparazione personalmente.
Scollegare il prodotto e contattare il servizio di assistenza qualificato nelle seguenti ipotesi: il cavo di alimentazione o la spina
risultano danneggiati; è penetrato del liquido all’interno del prodotto; il prodotto è caduto accidentalmente o il cabinet risulta in altro modo danneggiato; il prodotto non funziona correttamente o si riscontra una significativa differenza nel livello delle prestazioni.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die folgenden Hinweise. Befolgen Sie außerdem alle am Gerät angebrachten Warnungen und Hinweise.
Wichtige Sicherheitshinweise
Führen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen ein. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät gelangt.
Verwenden Sie ausschließlich die auf dem Typenschild des Geräts angegebene Stromversorgung.
Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät mitgelieferte Netzkabel. Bei Verwendung eines andern Netzkabels können Brände oder
elektrische Schläge verursacht werden. Der Drucker und das optionale Zubehör haben eigene Stromversorgungssysteme. Es besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlags, wenn nicht alle Netzkabelstecker während der Wartung herausgezogen werden. Mit Ausnahme der ausdrücklich in diesem Handbuch angegebenen Wartungsarbeiten sollten Sie niemals versuchen, das Gerät
selbst zu reparieren. Trennen Sie bei den folgenden Bedingungen das Gerät vom Netz und lassen Sie von qualifizierten Fachkräften eine
Reparatur durchführen: Das Netzkabel oder der -stecker ist beschädigt; in das Gerät ist Flüssigkeit eingedrungen; das Gerät ist heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; das Gerät funktioniert nicht normal oder zeigt eine deutliche Leistungsänderung.
5
Instrucciones de seguridad
Lea todas estas instrucciones antes de utilizar el producto. Asegúrese también de respetar todas las instrucciones y advertencias indicadas en el producto.
Instrucciones de seguridad importantes
No inserte objetos a través de las ranuras. Tenga cuidado de no derramar líquido sobre el producto.
Utilice únicamente el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta del producto.
Utilice únicamente el cable de alimentación que se incluye con el producto. El uso de otro cable puede provocar un incendio o una
descarga eléctrica. La impresora y sus accesorios tienen sistemas de alimentación. Existe un riesgo de descarga eléctrica si no se desenchufan todos
los cables de alimentación durante las tareas de mantenimiento. Excepto en los casos indicados específicamente en la documentación, no intente reparar el producto usted mismo.
Desenchufe el producto y hágalo reparar por personal cualificado en los siguientes casos: el cable de alimentación o el enchufe
están dañados; ha entrado líquido en el producto; el producto se ha caído o el chasis se ha dañado; el producto no funciona con normalidad o muestra un marcado cambio de rendimiento.
Instruções de Segurança
Leia todas as instruções antes de utilizar o produto. Siga também todos os avisos e instruções assinalados no produto.
Instruções de Segurança Importantes
Não introduza objectos nas ranhuras. Tenha cuidado para não verter qualquer líquido sobre o produto.
Utilize apenas o tipo de fonte de alimentação indicado na etiqueta do produto.
Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido com o produto. A utilização de outro cabo de alimentação pode causar um incêndio
ou choque eléctrico. A impressora e os produtos opcionais têm sistemas de alimentação independentes. Existe risco de choque eléctrico se todos os
cabos de alimentação não forem desligados durante a manutenção. Excepto nos casos especificamente explicados na documentação, não tente efectuar a manutenção do produto sozinho.
Desligue o produto da tomada e contacte pessoal técnico qualificado para obter assistência técnica nos seguintes casos: se a ficha
ou o cabo de alimentação estiverem danificados; se tiver entrado líquido no produto; se o produto tiver caído ou se a caixa exterior estiver danificada; se o produto não funcionar normalmente ou apresentar uma mudança notória a nível de desempenho.
Veiligheidsvoorschriften
Lees al deze instructies voordat u het product gebruikt. Neem tevens alle waarschuwingen en instructies in acht die zijn aangebracht op het product.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Steek geen voorwerpen door de openingen. Zorg ervoor dat geen vloeistof op het product wordt gemorst.
Gebruik alleen het type stroombron dat wordt aangegeven op het label van het product.
Gebruik alleen de voedingskabel die bij dit product wordt geleverd. Gebruik van een ander snoer kan brand of een elektrische schok
tot gevolg hebben. De printer en de opties hebben elk hun stroomvoorziening. Voor het onderhoud blijft een risico op elektrische schokken bestaan
tenzij alle stroomkabels worden ontkoppeld. Behalve zoals specifiek in de documentatie wordt beschreven mag u zelf geen onderhoud aan het product plegen.
Haal in de volgende gevallen de stekker uit het stopcontact en doe een beroep op een gekwalificeerd technicus: Als het netsnoer of
de stekker beschadigd is; als er vloeistof in het product is gekomen; als het product is gevallen of als de behuizing beschadigd is; als het product niet normaal werkt of als er een duidelijke wijziging in de prestaties optreedt.
安全指示
在使用产品之前请阅读所有这些指示。另外务必遵循产品上标示的所有警告和指示。
重要安全指示
不要从槽口插入物件。小心不要将液体溅到产品上。
务必使用产品标签上指示的电源类型。
务必使用随本产品附带的电源线。使用其他电源线可能导致火灾或触电。
打印机和各选购件均有各自的电源系统。在进行维护时要拔掉所有电源线,否则会有触电危险。
除了在文档中有特别说明以外,不要试图自己维修产品。
在下列情况时,请拔下产品插头,并由合格的维修人员进行维修。电源线或插头损坏;产品进水;产品摔落或机壳损坏;产品工作不
正常或性能有明显改变。
6
Loading...
+ 14 hidden pages