Epson PowerLite S6+, PowerLite 78, PowerLite W6+ Service Manual

PowerLite® S6+/78/W6+
Proyector multimedia
Manual del usuario

Información de seguridad importante

ADVERTENCIA: nunca mire directamente a la lente del proyector cuando la lámpara esté encendida; la luz brillante puede lastimarle la vista. No permita que los niños miren directamente a la lente si la lámpara está encendida. Nunca abra ni retire ninguna cubierta del proyector, excepto las tapas de la lámpara y del filtro de aire. El interior del proyector está sometido a elevados voltajes que podrían lastimarle gravemente. No intente reparar este producto usted mismo, salvo cuando se indique específicamente en este Manual del usuario. Deje todas las reparaciones en manos de personal de servicio calificado.
ADVERTENCIA: el proyector y sus accesorios vienen envueltos en bolsas de plástico. Mantenga las bolsas de plástico alejadas de niños pequeños para evitar riesgos de asfixia.
Precaución: cuando cambie la lámpara, nunca toque la lámpara nueva con las manos; la grasa de las manos puede reducir la vida útil de la lámpara. Utilice guantes o un paño limpio si debe tocarla.

Aviso sobre derechos reservados

Quedan reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación o transmitida en forma alguna por ningún medio electrónico, mecánico, de fotocopiado, de grabación o cualquier otro, sin el previo consentimiento por escrito de Seiko Epson Corporation. La información que se contiene en el presente documento se aplica solamente a este producto Epson. Epson no se hace responsable si esta información se utiliza en otros productos.
Ni Seiko Epson Corporation ni sus filiales asumirán responsabilidad ante el comprador de este producto o ante terceros por daños, pérdidas, costos o gastos en que incurrieren éstos como consecuencia de: accidentes, uso inadecuado o abuso de este producto, o modificaciones, reparaciones o alteraciones no autorizadas al mismo, o (excluidos los EE.UU.) la falta de seguimiento riguroso de las instrucciones de operación y de mantenimiento estipuladas por Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation no se hace responsable por ningún daño o problemas causados por el uso de diferentes opciones o productos consumibles que no sean productos originales Epson o productos Epson aprobados y ratificados por Seiko Epson Corporation.
Derechos reservados del software: Este producto utiliza software gratuito, así como también, software del cual esta empresa posee los derechos. La siguiente información trata sobre el software gratuito que se utiliza en este producto.
De aquí en adelante, cada autor, las condiciones, etc. se describen en el original. Además, no hay garantías para el software gratuito debido a las características de éste que ya se utilizó en este producto; cualquier problema en este producto (lo que incluye problemas que resulten del software gratuito mencionado) no influencian las condiciones de la garantía (garantía escrita) que emite esta empresa.
(1) libjpeg © 1991-1998 Thomas G. Lane. Este software se basa en parte en el trabajo de Independant JPEG Group.
(2) libpng © 1998-2004 Glenn Randers-Pehrson © 1996-1997 Andreas Dilger © 1995-1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.
(3) zlib © 1995-2003 Jean-loup Gailly y Mark Adler
2

Marcas comerciales

Epson e Instant Off son marcas registradas y “Epson Exceed Your Vision” es un logotipo registrado de Seiko Epson Corporation.
PowerLite es una marca registrada y SizeWise es una marca comercial de Epson America, Inc.
Pixelworks, DNX y el logotipo DNX son marcas comerciales de Pixelworks, Inc.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing, LLC.
Aviso general: los otros nombres de productos que se incluyen en esta publicación se mencionan sólo para efectos de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a cualquier derecho sobre dichas marcas.
La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2008 Epson America, Inc. 6/08
3
4
1

Contenido

Bienvenido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Uso de la documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dónde obtener más información . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Configuración del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Desembalaje del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Componentes adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Colocación del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Opciones de colocación del proyector . . . . . . . . . . . . . . 21
Conexión a una computadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conexión al puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conexión al puerto VGA de la computadora . . . . . . . . . 24
Conexión a un equipo de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conexión a una fuente de video HDMI
(sólo PowerLite W6+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conexión a una fuente de video compuesto . . . . . . . . . . 27
Conexión a una fuente S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conexión de una fuente de video componente. . . . . . . . 29
Conexión de una fuente de video RGB . . . . . . . . . . . . . 30
Conexión de un monitor externo
(sólo PowerLite S6+ y PowerLite 78). . . . . . . . . . . . . . 31
Reproducción de sonido a través del proyector . . . . . . . . . . . 32
Conexión de una cámara digital u otro dispositivo USB
(sólo PowerLite W6+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Inserción de una tarjeta SD
(sólo PowerLite W6+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5
2
3
Encendido y apagado del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uso de la función Direct Power On. . . . . . . . . . . . . . . . 37
Apagado del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Visualización y ajuste de la imagen . . . . . . . . . 39
Seleccionar una fuente de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ajuste de la imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ajuste de la posición de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ajuste de la forma de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Enfoque y zoom de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Selección del modo de color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Cambio del tamaño de las imágenes de video. . . . . . . . . 46
Presentaciones con el control remoto. . . . . . . . . 49
Uso del control remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Control de la imagen y el sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Apagado de la imagen y el sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Detención de acción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ampliación de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Control del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Operación de la computadora con el control remoto . . . . . . 53
Presentación de diapositivas (sólo PowerLite W6+) . . . . . . . 55
Inicio de una presentación de diapositivas . . . . . . . . . . . 55
Selección de opciones de visualización de la
presentación de diapositivas. . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ajuste fino del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4
6
Uso del sistema de menús. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Restablecimiento de los ajustes predeterminados . . . . . . 63
Ajuste de la imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ajuste de la configuración de la señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Personalización de las funciones del proyector . . . . . . . . . . . 68
Personalización de la alimentación y operación
del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
5
6
Uso de las funciones de seguridad del proyector . . . . . . . . . . 71
Habilitación de la protección por contraseña . . . . . . . . . 72
Creación de su propia pantalla de inicio. . . . . . . . . . . . . 74
Deshabilitación de los botones del proyector . . . . . . . . . 76
Uso del bloqueo de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Mantenimiento del proyector. . . . . . . . . . . . . . . . 79
Limpieza de la lente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Limpieza del exterior del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Limpieza del filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Reemplazo del filtro de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Reemplazo de la lámpara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Restablecimiento del temporizador de la lámpara. . . . . . 85
Verificación del uso de la lámpara . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Reemplazo de las pilas del control remoto. . . . . . . . . . . . . . . 86
Transporte del proyector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Uso de la ayuda en pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Comprobación del estado del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Qué hacer cuando los indicadores luminosos
parpadean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Solución de problemas de funcionamiento del proyector . . . 93
Solución de problemas de la imagen o el sonido . . . . . . . . . .93
Solución de problemas con el control remoto . . . . . . . . . . .100
Dónde obtener ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Hable con un representante de soporte. . . . . . . . . . . . . 101
A
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
7
B
Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . 113
Declaración de cumplimiento de las normas FCC . . . . . . . 116
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
8
-

Bienvenido

El proyector PowerLite
®
S6+/78/W6+ es un proyector liviano y compacto fácil de usar con un altavoz integrado. Ofrece hasta 2200 lúmenes (PowerLite S6+/PowerLite 78) o 2000 lúmenes (PowerLite W6+) de salida de luz blanca o de color (brillo). También proporciona resoluciones originales SVGA (PowerLite S6+), XGA (PowerLite 78) o WXGA (PowerLite W6+). Puede conectarlo a una amplia gama de computadoras y fuentes de video. También puede proyectar desde un dispositivo de almacenamiento USB o SD
(sólo
PowerLite W6+).
El proyector ofrece estas fáciles funciones de instalación, control y seguridad:
Conecte y proyecte fácilmente: conecte y proyecte vía un cable
USB en un solo paso
Calidad UltraHD (alta definición) con solo un cable: conexión
audio/video HDMI (sólo PowerLite W6+)
Presentaciones de diapositivas sin computadora: ranura para
tarjeta SD y puerto para dispositivo USB (sólo PowerLite W6+)
Control rápido y cómodo: apagado directo, modo inactivo,
Instant Off
®
/On (Apagado/Encendido instantáneo)
Fácil ajuste de imágenes: ultra flexible, corrección trapezoidal
automática y zoom digital (sólo PowerLite 78/PowerLite W6+)
Reemplazo de filtro en un sólo paso
Acceso en la parte superior para facilitar la instalación de la
lámpara
9
Funciones de seguridad: protección mediante contraseñas,
logotipos de usuario, bloqueo de los botones del proyector, un punto de conexión para un cable de seguridad (no se incluye el cable) y una ranura para un candado de seguridad Kensington
®
Otras mejoras:
Relación de contraste de 2000:1 (con el ajuste Iris automático
activado) y visualización de colores intensos
Cubierta de la lente integral (tapa corrediza A/V Mute) que no se
perderá
Lámpara de bajo consumo y larga duración con modos de brillo
alto y bajo
Capacidad de proyectar diapositivas en PowerPoint
®
sin una computadora mientras ve las notas y los controles en la pantalla de la computadora (sólo PowerLite W6+)
Maleta de transporte incluida

Uso de la documentación

10 Bienvenido
Este manual contiene toda la información que necesita para configurar y utilizar el proyector. Siga estas directrices a medida que lea el manual:
Debe seguir minuciosamente las advertencias para evitar lesiones
corporales.
Debe respetar las precauciones para evitar daños al equipo.
Las notas contienen información importante acerca del proyector.
Los consejos contienen sugerencias adicionales para la proyección.

Dónde obtener más información

¿Necesita consejos acerca de la realización de presentaciones? ¿Pasos rápidos para configurar su proyector? Si desea más información, puede buscarla en los siguientes sitios:
Póster Guía de instalación
Proporciona información sobre cómo conectar el proyector a su equipo, cómo mostrar y ajustar la imagen, y cómo resolver problemas de visualización.
Sistema de ayuda integrado
Proporciona asistencia para problemas comunes. Disponible desde el botón remoto. Consulte la página 90 para obtener más detalles.
www.latin.epson.com
Descargue las preguntas frecuentes y envíe un correo electrónico con sus preguntas al servicio de soporte de Epson.
?Help (Ayuda) en el proyector o en el control

Garantía

El proyector incluye una garantía de dos años que le permite proyectar con confianza. Para obtener más detalles, consulte la garantía en la página 117.
Bienvenido 11

Accesorios opcionales

Para mejorar el uso del proyector, Epson ofrece los siguientes accesorios opcionales:
Número de
Producto
Lámpara de repuesto V13H010L41
Filtro de aire de repuesto V13H134A13
Soporte universal de montaje en el techo para el proyector
Soporte de montaje de techo avanzado con equipo de precisión para proyectores
Soporte de montaje de techo de alta seguridad para proyectores Kit de techo suspendido ajustable Kit de placa de falso techo Placa redonda de techo estructural Columna de extensión ajustable (tubo) 8" a 11"
Candado de seguridad Kensington ELPSL01
pieza
ELPMBPJF
ELPMBPRG
ELPMBATA ELPMBP01 ELPMBP02 ELPMBP03 ELPMBC01
12 Bienvenido
Cable de video componente a VGA Cable S-Video
Amplificador de distribución ELPDA01
Cámara de presentación de imágenes (ELPDC05) Cámara de documentos DC-10s
Maleta de transporte blanda (sólo el proyector) Maleta de transporte blanda para el proyector y la computadora portátil Maleta de transporte blanda con ruedas Maleta de transporte dura con ruedas Mochila Swiss Gear
®
ELPKC19 ELPSV01
V12H162020 ELPDC10S
V12H00160
ELPKS61 ELPKS62 ELPKS58 ELPKS63
Puede adquirir pantallas u otros accesorios en los distribuidores autorizados de productos Epson. Para localizar el proveedor más cercano, comuníquese con Epson como se describe en la página 101.

Configuración del proyector

Este capítulo le indica cómo desembalar el proyector y conectarlo a
una computadora portátil o de sobremesa o a un equipo de video, como una videocassetera (VCR), un reproductor de DVD o una cámara de video.
También puede conectar el proyector a un dispositivo de almacenamiento USB o a una cámara digital, o lo puede usar con una tarjeta SD (sólo PowerLite W6+).
Siga las instrucciones de este capítulo sobre cómo:
Desembalar el proyector
Colocar el proyector
Conectar el proyector a una computadora
1
Conectar el proyector a un equipo de video
Conectar un monitor externo (sólo PowerLite S6+ y
PowerLite 78)
Reproducir sonido a través del proyector
Conectar una cámara digital u otro dispositivo USB (sólo
PowerLite W6+)
Insertar una tarjeta SD (sólo PowerLite W6+)
Encender y apagar el proyector
13

Desembalaje del proyector

Después de desembalar el proyector, asegúrese de tener todas estas piezas:
Proyector
Cable de alimentación
Cable VGA para
computadora
Maleta de transporte
CD-ROM con
los manuales en
formato PDF
Control remoto
PowerLite S6+/ PowerLite 78
PowerLite W6+
Adhesivo de protección
mediante contraseña
2 pilas AA (para el control remoto)
Cable USB
Guarde todo el embalaje por si necesita transportar el proyector. Cuando deba enviar el proyector a otro sitio, siempre use el embalaje original (o similar). Consulte la página 88 para obtener información acerca del transporte. (Si transporta el proyector a mano, use la maleta de transporte).
14 Configuración del proyector

Componentes adicionales

Dependiendo de cómo planee utilizar el proyector, es posible que necesite componentes adicionales:
Para recibir una señal HDMI desde su dispositivo de video
necesitará un cable HDMI (sólo PowerLite W6+). Es posible que se proporcione uno con su equipo de video.
Para recibir una señal de video componente desde un reproductor
de DVD u otro dispositivo de video, necesitará un cable de video componente a VGA. Es posible que se proporcione uno con su equipo de video.
Para recibir una señal de S-Video, necesitará un cable S-Video. Es
posible que se incluya con su equipo de video, o puede adquirir uno a través de Epson. Consulte la sección “Accesorios opcionales” en la página 12.
Para recibir una señal de audio, necesitará un cable de audio tipo
RCA con dos enchufes machos o un cable adaptador de audio con mini conexión estéreo.

Colocación del proyector

Si todavía no se ha instalado el proyector en la habitación que va a utilizar, probablemente deseará colocarlo sobre una mesa delante de la pantalla. De este modo usted puede estar de pie en la parte delantera de la habitación, frente a la audiencia y permanecer lo suficientemente cerca del equipo como para controlarlo sin dificultad.
Recuerde estas indicaciones cuando coloque el proyector.
Coloque el proyector sobre una superficie resistente y estable.
Asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor y por debajo
del proyector para brindar una ventilación adecuada.
Asegúrese de que el proyector se encuentre a un máximo de
1,8 metros de una toma de corriente o de un cable de extensión con conexión a tierra.
Configuración del proyector 15
El tamaño de la imagen aumenta con la distancia, pero puede variar según la proporción latitud-altura (forma de la imagen), cómo amplia la imagen y la configuración de otros ajustes de la imagen. Utilice las ilustraciones y tablas que aparecen a continuación para ayudarle a determinar la distancia del proyector.
Centro de la lente
Centro de la lente
PowerLite S6+ (imágenes 4:3)
Tamaño de la pantalla
30 pulgadas (76 cm)
50 pulgadas (127 cm)
60 pulgadas (152 cm)
70 pulgadas (178 cm)
80 pulgadas (203 cm)
100 pulgadas (254 cm)
150 pulgadas (381 cm)
200 pulgadas (508 cm)
300 pulgadas (762 cm)
350 pulgadas (889 cm)
Distancia de proyección (A) Ancho a Tele
87 a 119 cm –4 a +2 cm
147 a 200 cm –7 a +4 cm
177 a 240 cm –9 a +4 cm
207 a 281 cm –10 a +5 cm
237 a 321 cm –11 a +6 cm
297 a 402 cm –14 a +7 cm
447 a 605 cm –22 a +11 cm
597 a 807 cm –29 a +15 cm
897 cm –43 cm
1047 cm –50 cm
Compensación (B) Ancho a Tele
16 Configuración del proyector
PowerLite S6+ (imágenes 16:9)
Tamaño de la pantalla
30 pulgadas (76 cm)
50 pulgadas (127 cm)
60 pulgadas (152 cm)
70 pulgadas (178 cm)
80 pulgadas (203 cm)
100 pulgadas (254 cm)
150 pulgadas (381 cm)
200 pulgadas (508 cm)
300 pulgadas (762 cm)
320 pulgadas (813 cm)
Distancia de proyección (A) Ancho a Tele
95 a 130 cm +2 a +9 cm
161 a 218 cm +3 a +14 cm
193 a 262 cm +3 a +17 cm
226 a 306 cm +4 a +20 cm
259 a 350 cm +4 a +23 cm
324 a 438 cm +5 a +29 cm
487 a 659 cm +8 a +43 cm
651 a 880 cm +10 a +57 cm
978 cm +15 cm
1043 cm +16 cm
Compensación (B) Ancho a Tele
PowerLite 78 (imágenes 4:3)
Tamaño de la pantalla
30 pulgadas (76 cm)
40 pulgadas (102 cm)
50 pulgadas (127 cm)
60 pulgadas (152 cm)
80 pulgadas (203 cm)
100 pulgadas (254 cm)
Distancia de proyección (A) Ancho a Tele Compensación (B)
84 a 101 cm –5 cm
113 a 136 cm –6 cm
142 a 171 cm –8 cm
171 a 206 cm –10 cm
229 a 275 cm –13 cm
287 a 345 cm –16 cm
Configuración del proyector 17
Tamaño de la pantalla
150 pulgadas (381 cm)
200 pulgadas (508 cm)
250 pulgadas (635 cm)
300 pulgadas (762 cm)
Distancia de proyección (A) Ancho a Tele Compensación (B)
432 a 519 cm –24 cm
577 a 693 cm –32 cm
722 a 867 cm –40 cm
867 a 1041 cm –48 cm
PowerLite 78 (imágenes 16:9)
Tamaño de la pantalla
28 pulgadas (71 cm)
30 pulgadas (76 cm)
40 pulgadas (102 cm)
50 pulgadas (127 cm)
60 pulgadas (152 cm)
80 pulgadas (203 cm)
100 pulgadas (254 cm)
150 pulgadas (381 cm)
200 pulgadas (508 cm)
250 pulgadas (635 cm)
275 pulgadas (699 cm)
Distancia de proyección (A) Ancho a Tele Compensación (B)
85 a 103 cm +1 cm
91 a 110 cm +1 cm
123 a 148 cm +1 cm
155 a 186 cm +2 cm
186 a 224 cm +2 cm
249 a 300 cm +3 cm
313 a 376 cm +3 cm
471 a 566 cm +5 cm
629 a 755 cm +7 cm
787 a 945 cm +9 cm
866 a 1040 cm +10 cm
18 Configuración del proyector
PowerLite W6+ (imagen 16:10)
Tamaño diagonal de la pantalla
27 pulgadas (69 cm)
30 pulgadas (76 cm)
40 pulgadas (102 cm)
50 pulgadas (127 cm)
60 pulgadas (152 cm)
80 pulgadas (203 cm)
100 pulgadas (254 cm)
150 pulgadas (381 cm)
200 pulgadas (508 cm)
250 pulgadas (635 cm)
Distancia de proyección (A) Ancho a Tele
84 a 101 cm
94 a 113 cm
126 a 152 cm
158 a 191 cm
191 a 230 cm
255 a 307 cm
320 a 385 cm
482 a 579 cm
644 a 774 cm
806 a 968 cm
PowerLite W6+ (imagen 4:3)
Tamaño de la pantalla
24 pulgadas (61 cm)
30 pulgadas (76 cm)
40 pulgadas (102 cm)
50 pulgadas (127 cm)
60 pulgadas (152 cm)
70 pulgadas (178 cm)
Distancia de proyección (A) Ancho a Tele
84 a 102 cm
106 a 129 cm
143 a 173 cm
180 a 217 cm
216 a 260 cm
253 a 304 cm
Configuración del proyector 19
Tamaño de la pantalla
80 pulgadas (203 cm)
100 pulgadas (254 cm)
150 pulgadas (381 cm)
200 pulgadas (508 cm)
235 pulgadas (597 cm)
Distancia de proyección (A) Ancho a Tele
290 a 348 cm
363 a 436 cm
546 a 656 cm
729 a 876 cm
857 a 1030 cm
PowerLite W6+ (imagen 16:9)
Tamaño de la pantalla
27 pulgadas (69 cm)
30 pulgadas (76 cm)
40 pulgadas (102 cm)
50 pulgadas (127 cm)
60 pulgadas (152 cm)
70 pulgadas (178 cm)
80 pulgadas (203 cm)
100 pulgadas (254 cm)
150 pulgadas (381 cm)
200 pulgadas (508 cm)
260 pulgadas (660 cm)
Distancia de proyección (A) Ancho a Tele Compensación (B)
86 a 104 cm +2 cm
96 a 116 cm +2 cm
130 a 156 cm +3 cm
163 a 196 cm +3 cm
196 a 236 cm +4 cm
229 a 276 cm +5 cm
263 a 316 cm +6 cm
329 a 396 cm +7 cm
495 a 596 cm +10 cm
662 a 795 cm +14 cm
861 a 1035 cm +18 cm
20 Configuración del proyector

Opciones de colocación del proyector

Cuando proyecte frente a la pantalla, coloque el proyector directamente delante del centro de ésta, enfocándolo hacia la pantalla de lleno. El centro de la lente debe estar aproximadamente a la altura de la parte inferior de la pantalla.
Proyección frontal
Si coloca el proyector bajo el nivel de la pantalla, es posible que necesite inclinarlo hacia arriba con el pie ajustable delantero. Esto hará que la imagen adquiera una forma trapezoidal, pero puede corregir esta distorsión (consulte la página 42).
También puede instalar el proyector en tres configuraciones de visualización diferentes: proyección desde el techo, proyección por detrás de una pantalla semitransparente o proyección por detrás de una pantalla/desde el techo.
nota
Después de colocar el proyector, puede conectar un dispositivo antirrobo Kensington MicroSaver puerto de seguridad del proyector. Puede adquirirlo a través de Epson; consulte la página 12.
®
al
Proyección desde el techo Proyección por detrás de
Proyección por detrás de la pantalla
la pantalla/desde el techo
Para proyectar la imagen desde arriba, necesitará las herramientas opcionales de montaje en el techo (consulte la página 12). Asimismo, deberá seleccionar el ajuste
Proyección adecuado en el menú
Extendida del proyector para orientar la imagen correctamente (consulte la página 70).
Configuración del proyector 21

Conexión a una computadora

Puede conectar el proyector a una computadora con sistema operativo Windows liviano al transportar el proyector.
Puede conectar el proyector a cualquier computadora que tenga un puerto de salida de video (monitor) estándar, lo que incluye los modelos de sobremesa, las computadoras portátiles, las computadoras Macintosh PowerBook la página 24 para obtener más instrucciones.
Para reproducir sonido en el proyector, conecte un cable de audio (consulte la página 32).
Puede utilizar el control remoto como mouse inalámbrico cuando proyecte desde una computadora (consulte la página 53).

Conexión al puerto USB

Puede conectar una computadora con Windows Vista®, XP o Windows 2000 (SP4) al puerto USB proyector y así proyectar las imágenes de la pantalla de su computadora. Una conexión USB 2.0 (recomendada) proporciona una calidad de imagen y tiempo de respuesta superior a una USB 1.1.
®
con el puerto USB TypeB. Esto le permite llevar un cable
®
, iBook® y los dispositivos de mano. Consulte
TypeB (cuadrado) del
La primera vez que conecte una computadora al puerto USB del proyector, se instala el software del proyector en su computadora.
1. Siga las instrucciones que comienzan en la página 35 para
2. Asegúrese de que el ajuste
3. Encienda la computadora.
22 Configuración del proyector
encender el proyector.
configurado como
USB Display (consulte la página 69).
USB Type B del menú Extendida esté
4. Conecte el extremo cuadrado del cable USB que se proporciona junto con el proyector al puerto USB
TypeB (cuadrado)
de éste.
PowerLite S6+/PowerLite 78
Puerto USB TypeB
PowerLite W6+
5. Conecte el extremo plano del cable a cualquier puerto USB disponible en su computadora portátil o de sobremesa.
Aparecen mensajes en la pantalla a medida que la computadora reconoce el proyector e instala el software automáticamente.
6. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar el software Epson USB Display. Si ve un mensaje “Digital Signature Warning”, seleccione
Continuar. (Verá estas instrucciones la
primera vez que lo conecte).
Después de que haya instalado el software, el proyector mostrará las imágenes actuales de la pantalla de su computadora. Puede cambiar las fuentes de imágenes del proyector con el botón
Source Search (Buscar fuente) o Search (Buscar) del control
remoto o del proyector.
7. Puede conectar un cable de audio opcional si desea reproducir sonido a través del proyector (consulte la página 32).
Configuración del proyector 23
precaución
No intente forzar un conector para ajustarlo a un puerto que tenga una forma o una cantidad de clavijas diferente. Puede dañar el puerto o el conector.
Cuando termine de hacer todas las conexiones, consulte el Capítulo 2 para obtener más instrucciones acerca de la visualización y ajuste de la imagen.
Cuando termine de proyectar desde su computadora, desconecte el cable USB.

Conexión al puerto VGA de la computadora

Puede conectarse al proyector mediante el cable VGA para computadora que se incluye con él (el puerto del monitor de su computadora debe ser un puerto D-sub de 15 clavijas).
1. Conecte un extremo del cable VGA para computadora al puerto
Computer (Component Video) del proyector y el otro extremo
al puerto del monitor de su computadora.
Puerto Computer (Component Video)
PowerLite S6+/PowerLite 78
2. Es posible que deba cambiar el ajuste Señal de entrada en el
3. Puede conectar un cable de audio opcional para reproducir sonido
4. También puede utilizar el control remoto como mouse
24 Configuración del proyector
PowerLite W6+
menú Señal del proyector a
RGB (consulte la página 67).
a través del proyector (consulte la página 32).
inalámbrico (consulte la página 53).
Cuando haya terminado de realizar todas las conexiones, consulte la página 35 para obtener instrucciones sobre cómo encender el proyector y el Capítulo 2 para obtener instrucciones sobre cómo proyectar y ajustar la imagen.

Conexión a un equipo de video

Puede conectar varias fuentes de video al proyector al mismo tiempo. Antes de comenzar, compruebe que haya conexiones de salida de video disponibles en el equipo de video:
Sólo PowerLite W6+: si su reproductor de video dispone de un
conector HDMI, consulte la sección “Conexión a una fuente de video HDMI (sólo PowerLite W6+)” en la página 26.
Si su reproductor de video tiene un conector de salida de video
RCA amarillo, consulte la sección “Conexión a una fuente de video compuesto” en la página 27.
Si su reproductor de video tiene un conector S-Video, consulte la
sección “Conexión a una fuente S-Video” en la página 28.
Si su reproductor de video tiene un puerto de video componente
(tres conectores denominados Y/Cb/Cr o Y/Pb/Pr), consulte la sección “Conexión de una fuente de video componente” en la página 29.
Si su reproductor de video tiene un puerto RGB, consulte la
sección “Conexión de una fuente de video RGB” en la página 30.
Después de conectar los cables de video, es posible que desee conectar un cable de audio para reproducir sonidos a través del proyector, consulte la página 32.
Si realiza la conexión con un cable HDMI (sólo PowerLite W6+), se transfieren el video y el sonido, de forma que no necesitará conectar cables adicionales para audio.
Configuración del proyector 25
nota
p
Si no se proporcionó un cable HDMI con su dispositivo de video,
uede adquirir uno a través de un distribuidor de productos electrónicos.

Conexión a una fuente de video HDMI (sólo PowerLite W6+)

Para obtener la mejor calidad de imagen y sonido, conecte su equipo de video al puerto HDMI (Interfaz de multimedia de alta definición, por sus siglas en inglés), si es posible.
Conecte un cable HDMI al conector HDMI de su reproductor y al conector
Cuando haya terminado de realizar todas las conexiones, consulte la página 35 para obtener instrucciones sobre cómo encender el proyector, y el Capítulo 2 para obtener instrucciones sobre cómo proyectar y ajustar la imagen.
HDMI del proyector.
Puerto HDMI
PowerLite W6+
26 Configuración del proyector

Conexión a una fuente de video compuesto

p
1. Si su cable de video tiene un conector tipo RCA, conéctelo al conector de salida de video amarillo de su reproductor y al puerto
Video amarillo del proyector.
PowerLite S6+/PowerLite 78
Puerto Video
PowerLite W6+
nota
Si no se proporcionó un cable de video con su dispositivo de video,
uede adquirir uno a través de un distribuidor de productos electrónicos.
2. Si desea reproducir sonidos a través del proyector, consulte la página 32 para obtener instrucciones sobre la conexión de cables de audio.
Cuando haya terminado de realizar todas las conexiones, consulte la página 35 para obtener instrucciones sobre cómo encender el proyector, y el Capítulo 2 para obtener instrucciones sobre cómo proyectar y ajustar la imagen.
Configuración del proyector 27
nota
p
Si no se proporcionó un cable de S-video con un dispositivo de video,
uede adquirir uno a través de Epson; consulte la página 12.

Conexión a una fuente S-Video

1. Conecte el cable S-video al conector S-video de su reproductor y al puerto
S-Video del proyector.
PowerLite S6+/PowerLite 78
Puerto S-Video
PowerLite W6+
2. Si desea reproducir sonidos a través del proyector, consulte la página 32 para obtener instrucciones sobre la conexión de cables de audio.
Cuando haya terminado de realizar todas las conexiones, consulte la página 35 para obtener instrucciones sobre cómo encender el proyector, y el Capítulo 2 para obtener instrucciones sobre cómo proyectar y ajustar la imagen.
28 Configuración del proyector

Conexión de una fuente de video componente

Si su equipo de video tiene conectores de video componente (tres conectores denominados Y/Cb/Cr o Y/Pb/Pr), puede adquirir un cable de video componente a VGA a través de Epson (consulte la página 12) o de un distribuidor de productos electrónicos.
1. Conecte el extremo con salida a componente del cable a los conectores Y/Cb/Cr (o Y/Pb/Pr) de su reproductor.
2. Conecte el otro extremo del cable al puerto
(Component Video)
PowerLite S6+/PowerLite 78
3. Es posible que deba cambiar el ajuste menú Señal del proyector a
de su reproductor.
PowerLite W6+
Señal de entrada en el
Automático (consulte la página 67).
Computer
Puerto Computer (Component Video)
4. Si desea reproducir sonidos a través del proyector, consulte la página 32 para obtener instrucciones sobre la conexión de cables de audio.
Cuando haya terminado de realizar todas las conexiones, consulte la página 35 para obtener instrucciones sobre cómo encender el proyector, y el Capítulo 2 para obtener instrucciones sobre cómo proyectar y ajustar la imagen.
Configuración del proyector 29

Conexión de una fuente de video RGB

Puede conectar el proyector a una fuente de video RGB con el cable VGA para computadora que se proporciona con el proyector.
1. Conecte el cable al puerto RGB de su reproductor y al puerto
Computer (Component Video) de su reproductor.
Puerto Computer (Component Video)
PowerLite S6+/PowerLite 78
PowerLite W6+
2. Es posible que deba cambiar el ajuste
3. Si desea reproducir sonidos a través del proyector, consulte la
Cuando haya terminado de realizar todas las conexiones, consulte la página 35 para obtener instrucciones sobre cómo encender el proyector y el Capítulo 2 para obtener instrucciones sobre cómo proyectar y ajustar la imagen.
30 Configuración del proyector
Señal de entrada en el
menú Señal del proyector a
RGB (consulte la página 67).
página 32 para obtener instrucciones sobre la conexión de cables de audio.
Loading...
+ 96 hidden pages