Epson POWERLITE 77C, POWERLITE S5 series User Manual [pt]

PowerLite® S5 Series/77c
Projetor multimídia
Manual do usuário
Informações importantes sobre segurança
ADVERTÊNCIA: Nunca olhe diretamente para as lentes do projetor quando a lâmpada estiver acesa, pois a luz forte poderá prejudicar seus olhos. Jamais deixe que crianças também o façam. Nunca abra as tampas do projetor, exceto as da lâmpada e do filtro. A voltagem elétrica do interior do projetor é perigosa e pode causar ferimentos graves. Exceto nos casos especificamente explicados neste Manual do usuário, não tente efetuar reparos no produto. A manutenção do equipamento deve ser realizada somente por profissionais de assistência técnica devidamente qualificados.
ADVERTÊNCIA: O projetor e seus acessórios são fornecidos em embalagens plásticas. Para evitar o risco de sufocamento, mantenha essas embalagens fora do alcance de crianças.
Cuidado: Nunca toque diretamente na nova lâmpada quando for substituí-la, pois resíduos invisíveis deixados pela oleosidade de suas mãos podem reduzir o seu tempo de vida útil. Utilize um pedaço de pano ou luvas para manuseá-la.
Avisos sobre direitos autorais
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada em sistemas de recuperação ou transmitida de alguma forma ou meio eletrônico, mecânico, fotocópia, gravação ou qualquer outro sem a autorização prévia por escrito da Seiko Epson Corporation. As informações aqui contidas foram preparadas para uso exclusivo com este produto Epson. A Epson não se responsabiliza pela aplicação destas informações a outros produtos.
Nem a Seiko Epson Corporation nem suas subsidiárias deverão ser responsabilizadas pelo comprador deste produto ou por terceiros por danos, perdas, custos ou gastos para o comprador ou terceiros decorrentes de: acidentes, utilização indevida ou abuso deste produto; consertos ou modificações e alterações não autorizadas ou (exceto nos EUA) o não cumprimento das instruções de utilização e manutenção da Seiko Epson Corporation.
A Seiko Epson Corporation isenta-se da responsabilidade por danos ou problemas decorrentes da utilização de qualquer produto opcional ou suprimentos que não possuam a designação “produtos Epson originais” ou “produtos Epson aprovados” por parte da Seiko Epson Corporation.
Marcas comerciais
Epson e Instant Off são marcas registradas; Exceed Your Vision e Duet são marcas comerciais da Seiko Epson Corporation.
PowerLite é uma marca registrada e SizeWise é uma marca comercial da Epson America, Inc.
Pixelworks, DNX e o logotipo da DNX são marcas comerciais da Pixelworks, Inc.
Aviso geral: outros nomes de produtos são mencionados neste guia somente para fins de identificação e podem ser marcas comerciais de seus respectivos proprietários. A Epson renuncia a todo e qualquer direito sobre essas marcas.
© 2007 Epson America, Inc. 2/07
2

Conteúdo

Bem-vindo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Como obter o máximo de seu projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Como utilizar a documentação do produto. . . . . . . . . . . . . . 9
Como obter mais informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Registro e garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Como tirar o projetor da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Partes do projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Parte da frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Parte traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Parte inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Painel de controle do PowerLite S5 Series . . . . . . . . . . 12
Painel de controle do PowerLite 77c . . . . . . . . . . . . . . 12
Componentes adicionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Acessórios opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1 Instalação do projetor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Posicionamento do projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Outros tipos de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conexão ao computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conexão com o cabo VGA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conexão com o cabo VGA-5BNC . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conexão de um cabo USB para controlar
uma apresentação remotamente. . . . . . . . . . . . . . . 21
Conexão de monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Reprodução de sons pelo projetor. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3
Conexão a fontes de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conexão de fontes de vídeo composto . . . . . . . . . . . . . . 25
Conexão de fontes S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conexão de fontes de vídeo RGB. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conexão de fontes de vídeo componente . . . . . . . . . . . . 28
Reprodução de sons pelo projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2 Projeção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ativação do equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ativação do projetor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Seleção da fonte da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
O que fazer se a tela ficar em branco . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ajuste da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Foco e ampliação/redução da imagem
(PowerLite S5 Series). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Foco e ampliação/redução da imagem (PowerLite 77c) . 38
Ajuste da altura da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ajuste do formato da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ajuste do brilho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Correção de imagens de computador . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ajuste do volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Desligamento do projetor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3 Uso do controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Controle de imagem e som. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Alternância entre fontes de imagem . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ajuste do Modo Cor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Desativação de imagem e som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Interrupção da ação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ampliação e redução da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Alteração da relação de aspecto da imagem. . . . . . . . . . . 48
Navegação dos slides da apresentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Substituição das pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4
4 Ajuste do projetor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Uso do sistema de menus do projetor. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Alteração das configurações dos menus . . . . . . . . . . . . . 53
Como alterar o idioma do sistema de menus . . . . . . . . . 54
Ajuste de cores e claridade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ajuste do sinal de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Personalização dos recursos do projetor . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Seleção das opções de configuração do projetor . . . . . . . . . . 63
Visualização das informações sobre o uso
da lâmpada e outras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Uso dos recursos de segurança do projetor . . . . . . . . . . . . . . 67
Criação do logotipo a ser exibido na tela . . . . . . . . . . . . 68
Configuração da senha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ativação da senha e do logotipo do usuário . . . . . . . . . . 70
Ativação do projetor com senha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Desativação dos botões do projetor . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Instalação da trava de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Restauração das configurações padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
5 Manutenção e transporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Limpeza da lente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Limpeza do gabinete do projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Limpeza e substituição do filtro de ar. . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Substituição da lâmpada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Reinicialização do temporizador da lâmpada . . . . . . . . . . . . 81
Transporte do projetor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
5
6 Solução de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Como usar a ajuda exibida na tela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Como proceder quando as luzes de estado se acendem . . . . . 85
Como resolver problemas de imagem e som . . . . . . . . . . . . . 87
Como resolver problemas de senha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Como resolver problemas no controle remoto . . . . . . . . . . . 95
Onde obter ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
A Especificações técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Lâmpada de projeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Controle remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Segurança e aprovações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Formatos de vídeo compatíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Formatos de monitor de computador compatíveis . . . . . . . 103
B Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Instruções de segurança importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Informações sobre o controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Declaração de conformidade com a FCC . . . . . . . . . . . . . . 110
Garantia e centros de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
6
-

Bem-vindo

O PowerLite
®
S5 Series/77c é uma projetor ultra-portátil que oferece 2000 (S5 Series) ou 2200 lúmens ANSI (77c) de brilho. De salas de conferências a auditórios, suas apresentações e vídeos em cores ficarão luminosas e nítidas, mesmo em ambientes com pouca luz.
As imagens são exibidas em uma resolução nativa de 800 × 600 pixels (PowerLite S5 Series) ou 1024 × 768 pixels (PowerLite 77c). A tecnologia 3LCD da Epson
®
garante cores exatas e uma saturação notável, mesmo em ambientes bem iluminados. O suporte a S-Video contribui para o desempenho com qualidade de cinema.
O projetor pode ser conectado a diversos computadores, inclusive PCs e laptops compatíveis com IBM,
®
Macintosh PowerBook tecnologia SizeWise
(inclusive os sistemas G4 e G5), computadores
®
e diversos sistemas das séries iMac® e iBook.® Com a
patenteada pela Epson, o projetor oferece
®
Apple® Macintosh,® série Power
suporte a diversos tipos de monitores de computador.
É possível utilizar qualquer uma das seguintes fontes de vídeo: HDTV, videocassete, aparelhos de DVD, console de jogos (como
®
Microsoft
Xbox,™ Sony® PlayStation® 3 e Nintendo Wii™), filmadora ou câmera. O projetor oferece suporte aos formatos de vídeo NTSC, PAL e SECAM.
É possível conectar até três dispositivos ao projetor simultaneamente. Os botões Source (Fonte) permitem que você troque facilmente entre eles. Com o botão
Source Search (Buscar fonte) do projetor, não é
necessário sequer identificar a fonte de entrada. Basta pressionar o botão até ver a imagem desejada na tela.
7
Para impedir o uso não-autorizado do projetor, é possível atribuir uma senha, criar um logotipo de usuário exibido no momento da inicialização para identificar o projetor e desabilitar os botões do projetor através do recurso Bloqueio de operação. Para obter mais informações sobre os recursos de segurança, consulte a página 67.

Como obter o máximo de seu projetor

Dependendo da apresentação, é possível aproveitar alguma ou todas as opções a seguir:
Como conectar o projetor a um laptop ou a outro
computador
Se quiser conectar o projetor ao laptop ou a um computador de mesa, consulte a página 18. Para maior controle da apresentação, você pode conectar um cabo USB ao projetor para exibir slides e conectar um monitor externo para visualizar a apresentação no computador simultaneamente.
Como conectar o projetor a fontes de vídeo
É possível conectar aparelhos de DVD, videocassetes, HDTV, filmadoras, câmeras digitais e outras fontes de vídeo ao projetor. Consulte a página 24 para obter instruções.
8 Bem-vindo
Uso do controle remoto
O controle remoto permite alternar entre o computador e fontes de vídeo, ampliar partes das imagens, congelar a imagem ou desativar o som da apresentação, bem como ajustar vários outros recursos do projetor. Para obter informações detalhadas, consulte o Capítulo 3.
Se conectar um cabo USB ao projetor, poderá usar o controle remoto como um mouse sem fio. Isso permite que você navegue por todas as apresentações originadas no computador (como PowerPoint
®
) de até 6 metros de distância.

Como utilizar a documentação do produto

A documentação do projetor inclui o pôster Guia de instalação. Esse pôster oferece instruções para que possa instalar rapidamente o projetor e conectá-lo a um dispositivo de vídeo ou a um computador.
Este Manual do usuário contém todas as informações necessárias para a instalação e uso do projetor. Siga estas orientações ao ler a documentação:
Advertências - devem ser obedecidas com cuidado para evitar
danos pessoais.
Cuidados - devem ser observados para evitar danos ao
equipamento.
Observações - contêm informações importantes sobre projetor.

Como obter mais informações

Precisa de dicas sobre como fazer suas apresentações? Que tal algumas dicas práticas para instalar o projetor? Aqui você vai encontrar a ajuda de que necessita:
Sistema de ajuda interno
Pressione o botão Help (Ajuda) do controle remoto ou do projetor para obter soluções rápidas para problemas comuns. Consulte a página 84 para obter informações detalhadas.
www.suporte-epson.com.br
Faça o download das FAQs (perguntas freqüentes) e envie mensagem de e-mail com suas dúvidas para o serviço de suporte da Epson.
Se ainda precisar de ajuda depois de ler este Manual do usuário e as fontes listadas acima, entre em contato com a Epson.
Bem-vindo 9

Registro e garantia

Seu projetor é fornecido com uma garantia básica. Para obter detalhes, consulte a página 97.

Como tirar o projetor da embalagem

Depois de desembalar o projetor, confira se recebeu todos estes itens:
Pôster Guia de instalação
Projetor
Controle remoto
e pilhas
Maleta de transporte
10 Bem-vindo
Cabo VGA para computador
Cabo de alimentação
Adesivo de aviso de proteção por senha
Guarde a embalagem para utilizá-la posteriormente, caso seja necessário transportar o projetor. Utilize sempre a embalagem original (ou equivalente) quando transportar o equipamento para outro lugar.

Partes do projetor

Parte da frente

Painel de controle
Exaustor de ar
Parte traseira
Porta S-Video
Porta USB
Sensor do controle remoto
Pé frontal ajustável
Porta Computador (Vídeo componente)
Portas de entrada de áudio
Porta de vídeo
Porta para trava Kensington (na lateral do projetor)
Tampa deslizante de A/V Mute
Sensor do controle remoto
Alavanca de ajuste do pé
Porta de saída de monitor
Alto-falante
Pé posterior ajustávelEntrada de
eletricidade
Bem-vindo 11

Parte inferior

Filtro de ar
Abertura para
Aberturas para encaixar placa de instalação no teto
Abertura para encaixe da trava de segurança
encaixar placa de instalação no teto

Painel de controle do PowerLite S5 Series

Botões para cima e para baixo corrigem distorção de keystone e selecionam itens de menu
Luzes indicam estado do projetor
Botão Enter ajusta automaticamente imagens de computador
Botão para cima
Botão para baixo

Painel de controle do PowerLite 77c

Botões para cima e para baixo corrigem distorção de keystone e selecionam itens de menu
Luzes indicam estado do projetor
Botão Enter ajusta automaticamente imagens de computador
Botão para cima
Botão para baixo
Botões Wide e Tele ajustam o tamanho da imagem e selecionam itens de menu
Botões e
ajustam o
volume e selecionam itens de menu
12 Bem-vindo

Componentes adicionais

Dependendo da maneira como planeja utilizar o projetor, talvez seja necessário utilizar componentes adicionais:
Para receber sinais de S-Video, é necessário adquirir um cabo
S-Video. Normalmente, esse cabo é fornecido com o dispositivo de vídeo ou você pode adquiri-lo através da Epson. Consulte a página 14.
Para receber sinais do vídeo componente de um videocassete ou
outro dispositivo de vídeo, é necessário ter um cabo de vídeo componente VGA de 15 pinos D-sub, que pode ser adquirido através da Epson. Consulte a página 14.
Alguns modelos mais antigos de PowerBooks e computadores de
mesa Macintosh podem precisar de um adaptador de vídeo Macintosh; consulte o revendedor de computadores de sua preferência. Os sistemas iMac mais antigos podem precisar de um adaptador especial para funcionar como porta de saída VGA; consulte o revendedor de computadores de sua preferência.
Para receber sinais de áudio, você precisa de um cabo de áudio
disponível comercialmente; consulte a loja de informática ou de produtos eletrônicos de sua preferência.
Para usar o controle remoto do computador para navegar pelos
slides da apresentação, você precisa de um cabo USB; consulte a loja de informática ou de produtos eletrônicos de sua preferência.
Bem-vindo 13
observação
Se precisar adquirir um controle remoto novo, entre em contato com a Epson.

Acessórios opcionais

Para ampliar as possibilidades de uso do projetor, a Epson fornece os seguintes acessórios opcionais:
Produto Código
Lâmpada de reposição V13H010L42 Conjunto de filtro de ar (contém 2 filtros) V13H134A13 Maleta maleável com rodinhas para projetor e
laptop Maleta de ombro maleável com compartimento
para laptop Cabo de vídeo componente
Cabo S-Video Amplificador de distribuição ELPDA01
Tela portátil Duet Tela portátil de 50 polegadas Tela retrátil de 83,6 polegadas
Câmera para apresentação de imagens ELPDC05 V12H162020 Trava de segurança Kensington Dispositivo para instalação no teto (gyro lock com
adaptador de suspensão) Placa de teto falso Adaptador de suspensão Suporte/cabo de segurança para montagens gyro lock Canaleta de teto ajustável
®
ELPKS35-S
ELPKS43
ELPKC19 ELPSV01
ELPSC80 ELPSC06 ELPSC09
ELPSL01
ELPMBUNI ELPMBFCP ELPMBAPL
ELPMBSEC ELPMBACC
Você pode adquirir telas, maletas para transporte e outros acessórios através de um revendedor Epson autorizado.
14 Bem-vindo

Instalação do projetor

Este capítulo explica como instalar o projetor e conectá-lo ao vídeo
ou ao computador. É possível conectar até três dispositivos simultaneamente: três fontes de vídeo ou um computador e duas fontes de vídeo.
Este capítulo aborda os seguintes tópicos:
Posicionamento do projetor
Conexão ao computador
Como conectar o projetor a fontes de vídeo
1
15

Posicionamento do projetor

Antes de conectar o projetor, é preciso decidir onde se deseja colocá-lo. Se você mesmo estiver instalando o projetor e ainda não o tiver posicionado no ambiente onde pretende utilizá-lo, a melhor opção será colocá-lo sobre uma mesa em frente à tela, como indica a figura.
Isso lhe permitirá ficar na frente da sala, voltado para o público, e ainda suficientemente perto do equipamento para controlá-lo. Tente deixar o maior espaço possível entre o projetor e a tela para obter uma imagem de bom tamanho.
Posicione o projetor em algum ponto entre 90 cm e 9 m de distância da tela. Utilize a figura a seguir para ajudá-lo a determinar a distância exata. O tamanho da imagem aumentará quanto maior for a distância, mas poderá variar dependendo dos ajustes efetuados na ampliação óptica e nas outras opções.
PowerLite S5 Series
16 Instalação do projetor
8,9 metros
1,7 a 2,6 metros
0,8 a 1,3 metros
PowerLite 77c
r
8,6 a 10,4 metros
1,7 a 2,2 metros
0,8 a 1,1 metros
Além disso, tenha em mente as seguintes considerações:
Coloque o projetor sobre uma superfície plana e firme.
Verifique se existe espaço suficiente para ventilação em volta e
embaixo do equipamento. Não coloque o projetor sobre papéis soltos, que poderão bloquear as aberturas localizadas sob o projetor.
O projetor deve ficar a uma distância máxima de 1,8 m de alguma
tomada elétrica aterrada ou extensão.
Tente colocar o projetor de frente para o centro da tela, voltado diretamente para ela. Se o projetor não estiver posicionado dessa maneira, a imagem ficará em formato de trapézio, e não quadrada ou retangular.
Se colocar o projetor abaixo do nível da tela, será necessário incliná-lo para cima, elevando o pé frontal ajustável, como descrito na página 39. Isso também faz com que a imagem perca o seu formato retangular. Você pode ajustar o formato usando os botões no projetor (veja a página 39) ou usando o sistema de menus do projetor (veja a página 52).
observação
A função de Auto Keystone corrige a distorção vertical automaticamente. Para obte mais informações, consulte a página 39.
No PowerLite 77c, a função de Auto Keystone corrige a distorção automaticamente. Consulte a página 62 para obter mais informações sobre o ajuste automático de Keystone. Se necessário, você pode ajustar o formato da imagem manualmente conforme descrito na página 39.
Instalação do projetor 17

Outros tipos de instalação

Pode-se também projetar a imagem por detrás da tela ou a partir do teto, com o projetor montado de cabeça para baixo:
Retroprojeção (com tela translúcida)
observação
O idioma predefinido do sistema de menus do projetor é o inglês. Para ver as opções em português, troque o idioma de acordo com as instruções apresentadas na página 54.
observação
Caso tenha um iBook com porta de saída de vídeo RCA, siga as instruções de conexão de dispositivos de vídeo na página 25.
Retroprojeção/do teto (com tela translúcida)
Projeção frontal/projeção do teto
Para projeções do teto, será necessário dispor de um suporte opcional para montagem no teto. Consulte a página 14 para saber como adquiri-lo. Além disso, será necessário também selecionar
Frontal/Tecto ou Posterior/Tecto como a opção de Projecção no
menu Alargado. No caso de retroprojeção, selecione a opção
Posterior. Consulte a página 63 para obter mais informações.

Conexão ao computador

É possível conectar o projetor PowerLite a qualquer computador que tenha uma porta de monitor VGA ou BNC padrão, inclusive notebooks e laptops, Macintosh PowerBooks e iBooks, além de dispositivos portáteis.
Siga as instruções desta seção para:
Conectar o projetor ao computador com o cabo VGA fornecido
com o equipamento.
18 Instalação do projetor
Conectar o projetor ao computador com um cabo VGA-5BNC
disponível para venda.
Após conectar o projetor ao computador, talvez você deseje também:
Conectar um cabo USB ao projetor para que possa usar o controle
remoto como um mouse sem fio.
Conectar um monitor ao projetor, a fim de visualizar a
apresentação tanto de perto quanto na tela (desnecessário em caso de utilização de laptop); consulte a página 22.
Conectar o projetor ao computador com um cabo de áudio
disponível comercialmente, a fim de reproduzir sons; consulte a página 23.

Conexão com o cabo VGA

Siga estas instruções para conectar o computador com o cabo VGA fornecido com o equipamento. Antes de começar, verifique se computador e o projetor estão desligados.
1. Se estiver conectando o projetor a um computador de mesa, retire o cabo do monitor do computador.
2. Localize o cabo VGA do computador fornecido com o projetor.
Conecte uma extremidade do cabo à porta
Computer (Component Video)
do projetor.
Cabo de computador VGA
Conecte o cabo VGA de computador aqui
3. Conecte a outra extremidade do cabo à saída de vídeo do computador ou à porta do monitor.
Caso esteja utilizando um PowerBook ou iBook e não for possível conectar o cabo, talvez seja necessário utilizar o adaptador de vídeo para Macintosh; consulte o revendedor do computador.
4. Se desejar visualizar a apresentação simultaneamente no monitor do computador e na tela de projeção, consulte a seção “Conexão de monitor externo” na página 22.
5. Aperte os parafusos dos conectores.
Instalação do projetor 19
Cabo VGA-5BNC
Se não for necessário realizar outros ajustes, conecte o projetor e ligue-o. Consulte a página 32 para obter instruções.
Caso haja mais de um dispositivo conectado ao projetor, selecione a fonte correta depois que a projeção começar pressionando o botão
Source Search (Buscar fonte) no projetor ou no controle remoto.
Consulte a página 34.

Conexão com o cabo VGA-5BNC

Se o seu computador possui saída de vídeo através de conectores BNC, siga estas instruções para conectar o projetor ao computador com um cabo VGA-5BNC opcional. Antes de começar, verifique se computador e o projetor estão desligados.
1. Desconecte o cabo do monitor do computador.
2. Conecte o conector VGA do cabo à porta
(Component Video)
do projetor.
Conecte o cabo VGA de computador aqui
Computer
3. Conecte os conectores BNC às portas BNC do computador.
4. Se desejar visualizar a apresentação simultaneamente no monitor do computador e na tela de projeção, consulte a seção “Conexão de monitor externo” na página 22.
5. Aperte os parafusos do conector VGA.
Se não for necessário realizar outros ajustes, conecte o projetor e ligue-o. Consulte a página 32 para obter instruções.
Caso haja mais de um dispositivo conectado ao projetor, selecione a fonte correta depois que a projeção começar pressionando o botão
Source Search (Buscar fonte) no projetor ou no controle remoto.
Consulte a página 34.
20 Instalação do projetor

Conexão de um cabo USB para controlar uma apresentação remotamente

Você pode usar o controle remoto para navegar por uma apresentação de slides, como do PowerPoint, de até 6 metros de distância. Isso facilita a sua apresentação, já que não é necessário ficar ao lado do computador.
Para usar esta função, é necessário um cabo USB, um sistema com uma porta USB e a versão integral de um destes sistemas operacionais:
observação
Para detalhes sobre como usar o controle remoto para navegar pela sua apresentação de slides, veja a página 48.
Windows
Windows 98SE, 2000, Me, XP ou Windows Vista
®
Macintosh
Macintosh OS X
1. Se estiver usando um computador desktop, desconecte o cabo do mouse do seu computador.
2. Conecte a extremidade quadrada do cabo USB à porta USB do projetor.
Conecte o cabo USB aqui
3. Conecte a extremidade achatada do cabo a qualquer porta USB disponível no computador.
4. Se necessário, configure o seu laptop para que funcione com um mouse externo.
Se não precisar fazer outras conexões, conecte o seu projetor e ligue-o. Veja a página 32 para instruções.
Instalação do projetor 21
observação
É possível que alguns monitores LCD não exibam a imagem corretamente. Se tiver problemas para visualizar a imagem, conecte um monitor multiscan. Se estiver projetando imagens do computador, certifique-se de que a taxa de atualização do computador seja de 65 Hz ou superior.

Conexão de monitor externo

Se desejar acompanhar a apresentação de perto e também na tela de projeção, é possível conectar um monitor externo ao projetor. Isso permite visualizar imagens no monitor do computador enquanto o projetor está no modo de espera (conectado, porém não ligado) e verificar a apresentação ou alternar entre as fontes de imagem mesmo que tenha pressionado o botão remoto para desativar a projeção na tela.
A apresentação simultânea só será possível quando o computador estiver conectado à porta projetor.
Verifique se o projetor e o computador estão desligados. Em seguida, conecte o cabo do monitor à porta do projetor, como indicado:
A/V Mute (Silenciar A/V) no controle
Computer (Component Video) do
Monitor Out (Saída do monitor)
Conecte o monitor externo aqui
22 Instalação do projetor
Se não for necessário realizar outros ajustes, conecte o projetor e ligue-o. Consulte a página 32 para obter instruções.

Reprodução de sons pelo projetor

É possível conectar um cabo adaptador de áudio disponível comercialmente para aproveitar o alto-falante interno do projetor. Você pode obter um cabo adaptador de áudio (cabo estéreo de 3,5 mm com mini tomada para conector macho RCA) para computador em revendedores de computador ou de aparelhos eletrônicos.
1. Conecte uma extremidade do cabo de áudio RCA ou o cabo adaptador de áudio à tomada projetor.
Conecte o plugue do adaptador de áudio RCA aqui
2. Conecte a outra extremidade do cabo de áudio ao conector do fone de ouvido ou saída de áudio do laptop ou à tomada de saída de áudio ou do alto-falante do computador.
Se não for necessário realizar outros ajustes, conecte o projetor e ligue-o. Consulte a página 32 para obter instruções.
L-Audio-R correspondente no
Instalação do projetor 23
observação
e
O projetor não oferece suport a conectores F de cabos de antena de TV.

Conexão a fontes de vídeo

É possível conectar aparelhos de DVD, videocassetes, câmeras de vídeo, câmeras digitais, videogames ou qualquer outra fonte de vídeo compatível com o projetor. É possível conectar até três dispositivos de vídeo ao mesmo tempo.
O projetor oferece suporte a HDTV, SDTV, NTSC, PAL e SECAM, detectando automaticamente o formato de vídeo. Pode receber vídeo composto, S-Video, vídeo RGB e vídeo componente. O tipo de cabo necessário depende da fonte de vídeo:
Para vídeo composto, utilize um cabo RCA de áudio e vídeo,
disponível comercialmente. Consulte a página 25.
Para S-Video, utilize o cabo correspondente fornecido com o
dispositivo de vídeo ou adquira-o na Epson. Consulte a página 26.
Para vídeo RBG, utilize o cabo VGA do computador fornecido
com o projetor. Consulte a página 27.
Para vídeo componente, será necessário utilizar o cabo de vídeo
componente opcional da Epson. Consulte a página 28.
24 Instalação do projetor
Depois de conectar o dispositivo de vídeo ao projetor, talvez você deseje conectar um cabo de áudio para reproduzir sons do equipamento de vídeo através do alto-falante interno do projetor. Consulte a página 29 para obter instruções.

Conexão de fontes de vídeo composto

Se estiver conectando um dispositivo de vídeo composto, utilize um cabo RCA de áudio e vídeo disponível comercialmente. Antes de começar, verifique se o projetor e o aparelho de DVD ou a outra fonte de vídeo estão desligados.
1. Conecte o plugue RCA amarelo em uma extremidade do cabo à porta
Video amarela do projetor.
Conecte aqui o plugue amarelo RCA no cabo de A/V
2. Conecte o plugue amarelo da outra extremidade do cabo à porta de saída de vídeo da fonte de vídeo.
3. Para reproduzir sons através do projetor, siga as instruções iniciadas na página 29.
Se não for necessário realizar outros ajustes, conecte o projetor e ligue-o. Consulte a página 32 para obter instruções.
Caso haja mais de um dispositivo conectado ao projetor, selecione a fonte correta depois que a projeção começar pressionando o botão
Source Search (Buscar fonte) no projetor ou no controle remoto.
Consulte a página 34.
Instalação do projetor 25

Conexão de fontes S-Video

Se a fonte de vídeo possuir uma tomada S-Video, será possível utilizá-la para projetar uma imagem de vídeo de qualidade superior. Será necessário ter um cabo S-Video (ELPSV01), que normalmente é fornecido com a fonte de vídeo, ou pode-se adquiri-lo através da Epson. Consulte a página 14 para saber como adquiri-lo.
Antes de começar, verifique se o projetor e o aparelho de DVD ou a outra fonte de vídeo estão desligados.
1. Introduza uma extremidade do cabo S-Video na porta
S-Video
do projetor e a outra na porta de saída S-Video da fonte de vídeo.
Conecte o cabo de S-Video aqui
2. Para reproduzir sons através do projetor, siga as instruções iniciadas na página 29.
Se não for necessário realizar outros ajustes, conecte o projetor e ligue-o. Consulte a página 32 para obter instruções.
Caso haja mais de um dispositivo conectado ao projetor, selecione a fonte correta depois que a projeção começar pressionando o botão
Source Search (Buscar fonte) no projetor ou no controle remoto.
Consulte a página 34.
26 Instalação do projetor

Conexão de fontes de vídeo RGB

Siga estas instruções para conectar o projetor ao videocassete ou receptor satélite com porta de saída de vídeo RGB utilizando o cabo VGA para computador, fornecido com o projetor.
Antes de começar, verifique se o projetor e o aparelho de DVD ou a outra fonte de vídeo estão desligados.
1. Conecte uma extremidade do cabo VGA do computador à porta
Computer (Component Video) no projetor.
Conecte o cabo VGA de computador aqui
2. Conecte a outra extremidade à porta do videocassete.
3. Para reproduzir sons através do projetor, siga as instruções iniciadas na página 29.
Se não for necessário realizar outros ajustes, conecte o projetor e ligue-o. Consulte a página 32 para obter instruções.
Se mais de um dispositivo estiver conectado ao projetor, selecione
Computer como fonte depois do início da projeção apertando o
botão
Source Search (Buscar fonte) no projetor ou no controle
remoto. Consulte a página 34.
Instalação do projetor 27

Conexão de fontes de vídeo componente

Se a fonte de vídeo possuir conectores de vídeo componente, será possível utilizá-los para projetar uma imagem de vídeo de qualidade superior. É necessário ter um cabo de vídeo componente (código ELPKC19), que pode ser adquirido através da Epson. Consulte a página 14 para saber como adquiri-lo.
Antes de começar, verifique se o projetor e o aparelho de DVD ou a outra fonte de vídeo estão desligados.
1. Conecte a extremidade grande do cabo de vídeo componente à porta
Computer (Component Video) do projetor.
Conecte o cabo de vídeo componente aqui
2. Introduza as três extremidades do cabo de vídeo componente nas
R, G e B da fonte de vídeo.
portas
3. Para reproduzir sons através do projetor, siga as instruções iniciadas na página 29.
28 Instalação do projetor
Se não for necessário realizar outros ajustes, conecte o projetor e ligue-o. Consulte a página 32 para obter instruções.
Se mais de um dispositivo estiver conectado ao projetor, selecione
Computer (Component Video) como a fonte apertando o botão Source Search (Buscar fonte) no projetor ou no controle remoto.
Consulte a página 34.

Reprodução de sons pelo projetor

O projetor possui um alto-falante com capacidade máxima de 1 W. É possível reproduzir sons do equipamento de vídeo através do alto-falante do projetor, desde que o dispositivo de vídeo possua uma porta de saída de áudio.
Para portas de saída de áudio do tipo RCA
Em geral, os dispositivos de vídeo possuem uma porta de saída de áudio do tipo RCA. Nesse caso, utilize um cabo adaptador de áudio disponível comercialmente para conectar o projetor ao cabo de tipo RCA para conectar o projetor à fonte de vídeo:
1. Conecte a extremidade vermelha e branca do cabo de mini tomada estéreo de 3,5 mm à tomada
Conecte os plugues vermelho e branco do adaptador de áudio aqui
2. Conecte os plugues vermelho e branco da outra extremidade do cabo adaptador de áudio à tomada de saída de áudio codificada por cor correspondente na fonte de vídeo.
L-Audio-R, no projetor.
Se não for necessário realizar outros ajustes, conecte o projetor e ligue-o. Consulte a página 32 para obter instruções.
Instalação do projetor 29
Para portas de saída de áudio com mini-tomadas estéreo
Alguns dispositivos de vídeo, sobretudo filmadoras, talvez tenham uma porta de saída de áudio com mini-tomadas estéreo. Nesse caso, utilize um cabo de áudio estéro com mini tomada disponível comercialmente (miniplugue estéreo de 3,5 mm para dois plugues RCA machos) para conectar o projetor, como mostrado a seguir:
1. Conecte uma extremidade vermelha e branca do cabo de mini tomada estéreo de 3,5 mm à tomada
Conecte os plugues vermelho e branco do adaptador de áudio aqui
L-Audio-R, no projetor.
2. Conecte a outra extremidade do cabo adaptador de áudio à tomada de saída de áudio do dispositivo de vídeo.
Se não for necessário realizar outros ajustes, conecte o projetor e ligue-o. Consulte a página 32 para obter instruções.
30 Instalação do projetor
Loading...
+ 90 hidden pages