Epson PICTUREMATE 500 User Manual [sv]

Page 1

Fotoskrivare

®
Inga delar av den här publikationen får reproducer informationssökningssystem eller vidarebefordras varken elektroniskt, mekaniskt, via kopiering, inspelni något annat sätt utan föregående skriftligt tillstånd Corporation. Informationen i publikationen är e användning med den här Epson-skrivaren. Epson är inte informationen om den används till någon annan skrivare Varken Seiko Epson Corporation eller deras dotterbolag är an köparen av produkten eller inför tredje part för skador, kostnader eller utgifter som uppstår på grund av p part som resultat av olycka, felaktig användning eller missb produkten, otillåtna ändringar eller reparationer av p (exklusive USA) underlåtenhet att st handhavande- och underhållsinstruktioner. Seiko Epson Corp oration är inte ansvarigt fö r skador elle uppstår vid användning av några tillbehör eller fö andra än dem som har utformats som original-Epson-prod godkända Epson-produkter av Seiko Epson Corpora Seiko Epson Corporation är inte ansvarigt för skador som up av elektromagnetisk störning som kan förekomma vid an av gränssnittskablar andra än dem som har utformat Epson-produkter av Seiko Epson Corporation.
®
EPSON varumärke som tillhör Seiko Epson Corporation. PRINT Image Matching™ och logotypen för PRINT Imag är varumärken som tillhör Seiko Epson Corporation.
är ett registrerat varumärke och PictureMate™ är ett
rikt följa Seiko Epson Corporations
as, sparas i ett
på något sätt,
från Seiko Epson
nbart avsedd för
ansvariga för
.
förluster,
rodukten eller tredje
rodukten eller
r problem som
rbrukningsartiklar
tion.
vändning
s som godkända
ng eller på
svariga inför
ruk av
ukter eller
pstår
e Matching
Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. Me USB DIRECT-PRINT™ och logotypen för USB DIRECT är varumärken som tillhör Seiko Epson Corporati Copyright © 2002 Seiko Epson Corporation. Med Microsoft Microsoft Corporation. Apple Computer, Inc. Vissa fotodata som är lagrade i cd-skivan med skrivarprog har licenserats från Design Exchange Co., Ltd. Copyri Design Exchange Co., Ltd. Med ensamrätt. DPOF™ är ett varumärke som tillhör CANON INC Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. och Electric Industria Ordmärket och logotyperna användande av dessa av Seiko Epson Corporation sker på Zip SD™ är ett varumärke. Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick P Stick PRO Duo är varumärken som tillhör Sony Corporatio xD-Picture Card™ är ett varumärke som tillhör Fuji Photo
Allmänt: Andra produktnamn som förekommer är enb identifikation och kan vara varumärken som tillhör respektive frånsäger sig alla rättigheter till dessa varumärken.
Copyright © 2005 Seiko Epson Corporation. Med ensam
®
och Windows® är registrerade varumärken som tillhör
®
och Macintosh® är registrerade varumärken som tillhör Apple
Bluetooth ägs av Bluetooth SIG, Inc. och allt
®
är ett registrerat varumärke som tillhör Iomega Corp
d ensamrätt
-PRINT
on.
ensamrätt
ght © 2000
., Eastman Kodak
l Co., Ltd.
RO och Memory
Film Co.,Ltd.
art avsedda som
ägare. Epson
rätt.
rammet
Svenska
licens.
oration.
n.
1
Page 2

Lär känna PictureMate

Strömindikator
On (På)
LCD-panel
Zooma
2
Pappersstöd
Handtag
Menu (Meny)
Back (Bakåt)
Utmatningsfack
4-vägval
OK-knapp
Lucka över minneskortsfack
Print (Skriv ut)
EXT/IF- (USB-) port
Cancel (Avbryt)
Minneskortslampa
Batterilucka
Nätsladd
Lucka över bläckpatronsfack
USB-port för dator
Page 3

Innehåll

Säkerhetsinformation
Viktig säkerhetsinformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Varningar, anmärkningar och annan viktig
information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Välkommen!
En snabb introduktion till fotografering med digital
kamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Fotoformat som kan användas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Här hittar du information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Förbereda en utskrift
Lägga i papper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Pappershantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Sätta i minneskort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Grundläggande fotoutskrift
Skriva ut alla foton. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Skriva ut flera foton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Skriva ut ett intervall av foton. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Skriva ut foton efter datum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Skriva ut ett indexark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Skriva ut ett foto med en ram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Skriva ut DPOF-foton som valts i kameran. . . . . . . . . . . 27
Gör mer med dina foton
Välja en layout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Lägga till datum- eller tidsangivelse . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Skriva ut foton i svartvitt eller med sepiatoning . . . . . . 31
Beskära ett foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Korrigera foton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Skriva ut ett foto med en ram som angetts i kameran. . 35
Visa ett bildspel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Spara foton på en extern enhet
Spara foton på en extern enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Skriva ut från en extern enhet
Skriva ut från en extern enhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Svenska
3
Page 4
Skriva ut från en kamera med PictBridge-funktion . . . . 42
Skriva ut från en Bluetooth-enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Byta bläckpatron
Kontrollera bläckpatronens status (bläckmängd). . . . . . 50
Byta bläckpatron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Underhålla PictureMate
Kontrollera skrivarhuvudets munstycken . . . . . . . . . . . 65
Rengöra skrivarhuvudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Justera skrivarhuvudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Rengöra skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Felsökning
Ta med PictureMate på resan
Inställningar i PictureMate
Ändra visningen av foton
på LCD-panelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Ställa in bekräftelse efter utskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Justera LCD-panelens kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Välja språk på LCD-panelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Ändra standardinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Återställa alla utskriftsinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Använda PictureMate tillsammans med en dator
Installera skrivarprogramvara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
4
Fel- och varningsmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Strömproblem för skrivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Problem med utskrifter och missljud. . . . . . . . . . . . . . . . 74
Problem med fotokvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Problem med pappersmatning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Övriga utskriftsproblem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Kundsupport
Kontakta kundsupport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Webbplatsen för teknisk support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Tillval och förbrukningsvaror
Tillval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Förbrukningsvaror . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Använda batteriet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Page 5
Skrivarspecifikationer
Skrivarspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Index
Svenska
5
Page 6

Säkerhetsinformation

Viktig säkerhetsinformation

Läs alla instruktioner i det här avsnittet innan du använder skrivaren. Följ även alla varningar och instruktioner på skrivaren.
När du väljer en plats för skrivaren
Tänk på följande när du väljer en plats för skrivaren:
Placera skrivaren på en plan, stabil yta som sträcker
sig utanför skrivarens bottenplatta i alla riktning ar. Om du placerar skrivaren vid väggen bör du lämna ett mellanrum på minst 10 cm mellan skrivarens baksida och väggen. Skrivaren fungerar inte på rätt sätt om den lutas.
När skrivaren förvar as eller transporteras ska den
inte luta, stå på sidan eller vändas upp och ner. Då kan bläck läcka ut från bläckpatronen.
Lämna tillräckligt med utrymme framför skrivaren
så att papperet kan matas ut helt och hållet.
Undvik platser där temperaturen kan ändras
snabbt samt fuktiga miljöer. Skydda skrivaren och AC-adaptern från direkt solljus, annat starkt ljus och värmekällor.
Lämna inte skrivaren på en plats där temperaturen
kan bli mycket hög, exempelvis i en bil. Skydda skrivaren från direkt solljus, annat starkt ljus och värmekällor. Skrivaren kan skadas och bläcket kan läcka ut.
Skydda skrivaren från damm, stötar och vibrationer.
Lämna tillräckligt med utrymme runt skrivaren
för god ventilation.
Placera AC-adaptern nära vägguttaget så att
kontakten enkelt kan dras ut.
Placera eller förvara inte skrivaren, AC-adaptern
eller batteriet utomhus.
6 Säkerhetsinformation
Page 7
När du konfigurerar skrivaren
Tänk på följande när du konfigurerar skrivaren:
Blockera inte och täck inte över skrivarens
ventilationshål och andra öppningar.
Placera nätsladdarna så att de inte skavs, bryts,
nöts, böjs eller trasslar sig. Placera inte objekt ovanpå nätsladdarna och låt inte någon trampa på eller köra över AC-adaptern och sladdarna. Var särskilt noga med att alla nätsladdar är raka i ändarna och vid de punkter där de ansluts till eller från AC-adaptern.
Använd endast de nätsladdar som medföljer
produkten. Andra sladdar kan orsaka brand, elstötar och skador.
Använd endast den typ av nätsladd som anges på
AC-adapterns etikett, och anslut den alltid direkt till ett eluttag av standardtyp med en nätsladd som uppfyller relevanta lokala säkerhetsstandarder.
Använd inte uttag i samma krets som fotokopiatorer
och ventilationssystem som regelbundet slås på och av.
Undvik eluttag som styrs av knappar på väggen
eller automatiska timers.
Håll hela datorsystemet borta från potentiella källor
till elektromagnetisk störning, exempelvis högtalare eller basenheter till sladdlösa telefoner.
Använd inte en skadad eller nött nätsladd eller
AC-adapter eller ett skadat battteri.
Svenska
AC-adaptern av modell A361H är utformad för
användning tillsammans med skrivaren som den medföljer. Försök inte använda den tillsammans med andra elektroniska enheter om detta inte uttryckligen anges.
Om du använder en förlängningssladd med
skrivaren måste du kontrollera att den totala märkströmmen för enheterna som är kopplade till förlängningssladden inte överstiger sladdens märkström. Se också till att den totala märkströmmen för alla enheter som är anslutna till vägguttaget inte överstiger vägguttagets säkring.
Säkerhetsinformation 7
Page 8
Plocka aldrig isär, ändra aldrig och försök inte
reparera AC-adaptern, nätsladden, skrivaren eller tillvalsenheter utom i de fall som beskrivs i handböckerna till skrivaren.
Dra ur nätsladden till skrivaren och AC-adaptern,
ta bort batteriet och lämna skrivaren till kvalificerad servicepersonal om:
När du använder skrivaren
Tänk på följande när du använder skrivaren:
Om du använder skrivaren på platser där endast
begränsad användning av elektroniska enheter är tillåten, exempelvis flygplan och sjukhus, måste du följa instruktionerna på dessa platser.
nätsladden eller kontakten har skadats; vätska har trängt in i skrivaren, AC-adaptern eller batteriet; skrivaren, AC-adaptern eller batteriet har tappats eller höljet har skada ts; skrivaren, AC-adaptern eller batteriet inte fungerar normalt eller uppvisar markant förändrade prestanda. (Justera inte kontroller som inte beskrivs i användningsinstruktionerna.)
Var inte våt om händerna.
Om du tänker använda AC-adaptern eller batteriet
i Tyskland måste byggnadsinstallationen skyddas av en 10 eller 16 amperes kretsbrytare för att ge tillräckligt skydd mot kortslutning och överbelastning för den här skrivaren.
8 Säkerhetsinformation
För inte in några föremål i öppningarn a på skrivaren.
Spill inte vätska på skrivaren eller AC-adaptern.
Stoppa inte händerna i skrivaren och vidrör inte
bläckpatronen när utskrift pågår.
Stäng alltid av skrivaren med On (På)-knappen.
Dra inte ur sladden till skrivaren eller stäng av strömmen förrän lamporna på skrivaren har släckts.
Se till att bläckpatronen sitter på plats innan
du transporterar skrivaren.
Låt bläckpatronen sitta i skrivaren. Om du tar bort
den kan skrivarhuvudet torka ut, vilket gör att det inte går att skriva ut med skrivaren.
Page 9
När du använder minneskort
Använd endast minneskort som är kompatibla
med skrivaren. Se avsnittet Sätta i minneskort.
När du använder LCD-panelen
På LCD-panelen kan det finnas små ljusa eller
mörka fläckar. Detta är normalt och innebär inte att LCD-skärmen är skadad på något sätt.
Rengör endast LCD-panelen med en torr och
mjuk trasa. Använd inte vätska eller kemikalier.
Kontakta återförsäljaren om LCD-panelen
på skrivarens kontrollpanel är skadad. Om du får flytande kristallvätska på händerna bör du genast tvätta dem noggrant med tvål och vatten. Om du får flytande kristallvätska i ögonen måste du genast spola ögonen med vatten. Om du känner obehag eller får problem med synen efteråt bör du genast kontakta en läkare.
När du använder tilläggsadaptern för Bluetooth-fotoskrivare
Se säkerhetsinformationen i dokumentationen till adaptern för Bluetooth-fotoskrivaren.
När du använder ett batteri
Om du får battterisyra i ögonen eller på huden
måste du omedelbart skölja noggrant med vatten och söka läkarvård. Sök omedelbart läkarvård om någon råkar svälja batteridelar.
Svenska
Använd endast ett Epson litiumjo nbatteri av modell
EU-112 i skrivaren och enligt anvisningarna i användardokumentationen. Att byta ut det mot en felaktig modell kan orsaka en explosion.
Använd endast en AC-adapter av modell A361H
för att ladda batteriet och strömförsörja skrivaren.
Ladda eller använd inte batteriet tillsammans med
andra produkter än den angivna. Det kan skada batteriet eller enheten, eller orsaka en explosion.
Säkerhetsinformation 9
Page 10
Ta inte bort batteriets yttre hölje, det kan orsaka
kortslutning.
Var inte våt om händerna när du hanterar batteriet
och håll det borta från vatten.
Utsätt inte batteriet för väta eller hög luftfuktighet.
Batteriet får inte utsättas för stötar, punkteras,
plockas isär, förändras eller kortslutas.
Placera inte batteriet nära eller i eld eller vatten.
Använd inte ett batteri som läck er eller som på något
sätt är skadat.
Ladda inte batteriet med hjälp av andra enheter
än den här produkten.
Stoppa inte in saker i öppningarna eftersom
de då kan vidröra farliga spänningspunkter eller kortsluta komponenter.
Låt inte batteriet komma i kontakt med metallobjekt
som kan kortsluta det, exe mpelvis mynt eller nyck lar.
Löd inte fast kablar eller kabelfästen direkt
på batteriet.
Vidrör inte batteripolerna.
Låt inte batteriet komma i närheten av öppen
eld om det läcker eller har en konstigt lukt.
Om batteriet överhettas, missfärgas eller
deformeras måste det tas ur produkten och får inte användas.
Ladda inte batteriet nära en öppen eld eller
på platser med mycket hög temperatur.
Undvik att placera batteriet i närheten
av värmekällor.
Lämna inte batteriet i en bil där det kan överhettas.
10 Säkerhetsinformation
Ladda batteriet innan det används efter en lång
tids förvaring.
Page 11
När du förvarar batteriet
Om skrivaren inte används under lång tid, måste
batteriet tas ur skrivaren och förvaras separat så att det inte laddas ur.
Förvara inte batteriet i hög temperatur eller
luftfuktighet.
Förvara batteriet utom räckhåll för barn.
För användare i Europa:
Kasta inte batteriet bland de vanliga soporna. Lämna det i stället till återvinning på därför avsedd plats enligt lokala föreskrifter.
När du ska kasta batteriet
Se till att batteriet är helt urladdat innan det lämnas till återvinning.
Varning!
w
Kasta inte batteriet bland de vanliga soporna .
Lämna det i stället till återvinning på därför avsedd plats enligt lokala föreskrifter.
Bränn inte upp batteriet.
För användare i USA och Kanada:
Det här märket anger att batteriet återvinns av RBRC. Kontakta RBRC när du vill lämna ett gammalt batteri till återvinning.
När du hanterar bläckpatroner
Tänk på följande när du hanterar bläckpatroner:
Skaka inte bläckpatronen när du har tagit den
ur förpackningen. Den kan då läcka.
Ta inte bort eller riv sönder etiketten
på bläckpatronen. Det kan göra att den läcker.
Säkerhetsinformation
Svenska
11
Page 12
Använd inte en bläckpatron efter det datum som
anges på kartongen: Det kan orsaka försämrad utskriftskvalitet. För optimalt resultat bör du använda bläckpatronen inom sex månader efter installationen.
Ta inte isär bläckpatroner och försök inte fylla
på dem. Det kan skada skrivarhuvudet.
Innan du använder en bläckpatron som har
förvarats i ett svalt utrymme bör du låta den uppnå rumstemperatur under minst tre timmar.
Förvara bläckpatroner svalt och mörkt.
IC-chippet på bläckpatronen innehåller diverse
information om bläckpatronen, t.ex. hur mycket bläck som finns kvar, så att du kan byta patron i tid. Varje gång du sätter i en patron används dock en del bläck, eftersom skrivaren automatiskt utför en funktionskontroll.
Förvara bläckpatroner med förpackningens
undersida nedåt.
ENERGY
E
NERGY
International Program är ett frivilligt kompanjonskap med dator­och kontorsutrustningsbranschen i syfte att främja lägre energiförbrukning på datorer, skrivare, faxmaskiner, kopiatorer, skannrar och fl leder till minskad miljöförstöring. Deras standarder och logotyper är lika i alla deltagande nationer.
STAR
®
, kompatibilitet
Som ENERGY har Epson fastslagit att den här produkten uppfyller kraven i riktlinjerna för energibesparing som
®
STAR
har upprättat.
E
NERGY
®
STAR
®
STAR
Office Equipment
erfunktionsenheter. Detta
-partner

Varningar, anmärkningar och annan viktig information

Varningar
w
måste följas för att du ska undvika kroppsskada.
Anmärkningar
c
måste iakttas för att utrustningen inte ska skadas.
12
Säkerhetsinformation
Page 13
Obs!
innehåller viktig information och praktiska tips om hur du använder skrivaren.
Svenska
Säkerhetsinformation 13
Page 14

Välkommen!

PictureMate™ är ditt personliga och lättanvända fotolaboratorium. Allt du behöver göra är att sätta i digitalkamerans minneskort. Sedan kan du enkelt skriva ut snygga och hållbara foton. PictureMate är bärbar och så lätt så att du alltid kan ha den med när du fotograferar. Foton som du skriver ut på PictureMate kan arkiveras, och för framtida generationer kommer PictureMate-utskrifterna att vara lika tilltalande som de är idag.

En snabb introduktion till fotografering med digital kamera

Att använda en kamera för pappersfoton var enkelt: du köpte film, tog bilder, lämnade filmen till fotolaboratoriet och hämtade foton och negativ lite senare. Med negativen i din hand kunde du enkelt skaffa fler kopior vid ett senare tillfälle.
Att använda en digital kamera är precis lika enkelt. Skillnaden är att du nu kan styra hela processen själv. Det är bara att följa några få grundläggande steg:
1. Granska och ta bort
Granska de foton du har tagit på digitalkamerans skärm och ta bort de som du inte vill skriva ut eller spara.
2. Skriv ut
Sätt i kamerans minneskort i PictureMate, välj foton och skriv ut.
3. Spara
Om du vill bevara de digitala fotofilerna (på samma sätt som negativen) måste du spara dem på en CD eller en dator. Sedan kan du skriva ut dem när du vill.
4. Töm minneskortet
När du har sparat fotofilerna raderar du dem från minneskortet så att du får plats med fler bilder.
14
Välkommen!
Page 15
Specialfunktioner
Följande specialfunktioner gör det ännu enklare att skriva ut med hjälp av PictureMate:
På huvudmenyn i PictureMate kan du skriva ut alla foton eller välja vilka du vill skriva ut. Se “Grundläggande fotoutskrift”
Huvudmenyn
Beskära
DPOF (digitalt utskriftsordningsfor mat)
på sidan 21.
Du kan beskära foton direkt i PictureMate och behöver alltså inte tillgång till någon dator. Se “Beskära ett foto” på sidan 31.
Om kameran har stöd för DPOF (Digital Print Order Format) kan du i förväg välja vilka foton du vill skriva ut medan minneskortet sitter i kameran. När du sedan sätter i minneskortet i PictureMate ä r valen redan gjorda. Se “Skriva ut DPOF-foton som valts i kameran” på sidan 27.
Om du har en PictBridge
®
- eller USB DP (USB Direct Print)-kamera kan du ansluta den till PictureMate och styra utskriften direkt från kameran. Se “Skriva ut från en kamera med PictBridge-funktion” på sidan 42.
Om du har en PDA, mobiltelefon eller dator med Bluetooth
®
-funktion kan du skicka fotona till PictureMate för utskrift. Det enda som behövs är en Epson
®
Bluetooth-adapter för fotoskrivare. Se “Skriva ut från en Bluetooth-enhet” på sidan 44.
Obs!
PictureMate har också stöd för P.I.M. (PRINT Image Matching™) och Exif Print, två bildförbättringsstandarden som ingår i många kameror. I dokumentationen för kameran kan du se om den har stöd för P.I.M.
Svenska
Välkommen!
15
Page 16

Fotoformat som kan användas

JPEG
Kontrollera att fotona uppfyller följande utskriftskrav för PictureMate:
Endast JPEG-filer eller
kan skrivas ut
Bilderna får ha en upplösning från 80×80 till
× 4 600 bildpunkter
4 600
PictureMate känner av och skriver ut de första 999 fotona på minneskortet.
TIFF
okomprimerade TIFF-filer

Här hittar du information

Packa upp och installera
Start Here
Start Here
information om hur du packar upp, installerar och använder PictureMate.
(Starta här) innehåller
Skriva ut, ändra inställningar och installera programvara för skrivaren
Användar handbok
Användarhandbok
innehåller information om hur
( de n hä r b ok e n)
du skriver ut foton direkt från kamerans minneskort och hur du skriver ut från andra enheter. Här finns också information
om byte av bläckpatron och skötsel av PictureMate, samt hur du installerar programvara för skrivaren och felsöker problem.
Använda PictureMate tillsammans med en dator
Användarhandboken
, som finns på CD:n och visas på skärmen innehåller information och instruktioner om hur du använder
PictureMate tillsammans med en dator.
16
Välkommen!
Page 17

Förbereda en utskrift

Innan du kan skriva ut måste du lägga i papper och sätta in minneskortet i PictureMate.

Lägga i papper

Gör på följande sätt för att lägga i fotopapper i PictureMate:
Anmärkning
c
Lägg inte i vanligt papper eftersom detta kan skada PictureMate.
1. För handtaget bakåt och nedåt. Öppna sedan pappersstödet och utmatningsfacket.
Öppna pappersstödet
För handtaget bakåt och nedåt
Öppna utmatningsfacket
Obs!
Se till att handtaget är ordentligt nedtryckt vid utskrift så att papperet kan matas igenom.
Svenska
Förbereda en utskrift
17
Page 18
2. Skjut den övre delen av pappersstödet försiktigt uppåt tills det klickar på plats.
Obs!
När du behöver mer papper b PicturePack. Mer information finns i avsnittet “Förbrukningsvaror” på sidan 80.
eställer du en PictureMate

Pappershantering

3. Placera papper glansiga sidan upp.
Kantguide
Obs!
Kontrollera att den glansiga sidan placeras uppåt så att färgen inte smetas ut.
4. Skjut den vänstra kantguiden intill papperet. Se till att den ligger an men inte mer än att papperet kan matas fram.
18
Förbereda en utskrift
et mot höger kant och med den
Glansiga sidan upp
Lagring av utskrifter
Rör inte vid den tryckta sidan och bunta inte
utskrifter förrän bläcket har torkat.
Se till att inget nöter mot den tryckta sidan
så att bilden repas. Om den trycka sidan utsätts för nötning kan bläcket lossna från papperet.
Lägg inte tryckta sidor med bildsidorna mot
varandra.
Lägg inte tryckta sidor och konventionella
fotografier med bildsidorna mot varandra.
Placera ett vanligt papper eller ett annat
absorberande papper mellan de tryckta sidorna om du måste bunta dem.
Page 19
Lagring av oanvänt papper
Lägg tillbaka oanvänt papper i originalpaketet och förvara det så att det inte utsätts för extrema temperaturer, hög luftfuktighet eller starkt ljus.
Utställning
Vid utställning inomhus rekommenderar Epson
placering i glasramar så att färgerna bevaras på bästa sätt.
Undvik att ställa ut bilder utomhus eller på en plats
som är utsatt för direkt solljus eftersom de då bleks.
Obs!
Låt bilderna torka ordentligt i 24 timmar innan de ramas in för att få ett så bra resultat som möjligt.

Sätta i minneskort

1. Tryck på
2. Öppna minneskortsfackets lucka.
3. Sätt i minneskortet i rätt fack på det sätt som bilden visar.
On (På) för att starta PictureMate.
Överst:
SmartMedia™
Mitten:
®
(Typ I + II)
®
Sony Memory Stick
Memory Stick Duo™ *
Memory Stick PRO™
Memory Stick PRO Duo™
MagicGate™ Memory Stick
MagicGate Memory Stick Duo™ *
Underst:
Microdrive™
CompactFlash
xD-Picture Card™
xD Picture Card™, typ M
*
MMC™(MultiMediaCard™)
*Kräver Memory Stick Duo-adapter **Kräver miniSD-adapter
SD (Secure Digital)
miniSD™-kort
**
Svenska
Förbereda en utskrift
19
Page 20
Tryck försiktigt in kortet tills det tar emot (det går inte att föra in helt).
Sätt endast i ett kort åt gången.
När kortet är på plats tänds minneskortlampan.
Minneskortlampa
4. Stäng minneskortsfackets lucka.
Ta ut minneskort
Kontrollera att minneskortlampan inte blickar och dra sedan kortet rakt ut från facket.
Anmärkning
c
Ta inte ut minneskortet om lampan blinkar. Om du gör det kan foton på kortet gå förlorade.
Nu kan du välja foton och layouter på huvudmenyn. Se “Grundläggande fotoutskrift” på sidan 21.
20
Förbereda en utskrift
Page 21

Grundläggande fotoutskrift

Du kan välja vilka foton du vill skriva ut från huvudmenyn.
Print All (Skriv ut alla):
ut alla foton som finns på minneskortet.
Print Some (Skriv ut vissa):
att du kan välja ut foton och skriva ut en eller flera kopior av dem.
Print Range (Skriv ut intervall):
skriver ut en fotosekvens från minneskortet.
skriver
gör
Print Index (Skriv ut index):
skriver ut ett ark med miniatyrer av de foton som finns lagrade på minneskortet.
Print by Date (Skriv ut efter
gör att du kan söka
datum):
efter foton som togs ett visst datum och välja vilka du vill skriva ut.
Add Frame (Lägg till ram):
skriver ut ett foto med en ram från skrivaren eller minneskortet.
Camera-selected DPOF photos (DPOF-foton som valts i kameran):
du har valt ut i förväg i digitalkameran med hjälp av DPOF.
skriver ut foto n som
Svenska
Grundläggande fotoutskrift
21
Page 22
Kontrollera först att minneskortet sitter i PictureMate och att huvudmenyn visas på skärmen, och följ sedan instruktionerna nedan för önskat alternativ.

Skriva ut alla foton

Skriva ut flera foton

1. Tryck på eller så att markeras och tryck sedan på
2. Tryck på eller och välj antal kopior.
3. Tryck på
4. Tryck på
22
Grundläggande fotoutskrift
OK för att bekräfta dina val.
Print (Skriv ut) för att starta utskriften.
Print All
OK
(Skriv ut alla)
.
1. Tryck på eller och välj ut vissa). Tryck därefter på
2. Tryck på eller om du vill granska de foton du har valt.
Obs!
Du kan växla vy genom att trycka på eller
Print Some
OK.
(Skriv
Page 23
3. Tryck på eller och välj antal kopior som du vill skriva ut av det aktuella fotot (upp till 100).
Följ instruktionerna nedan om du vill skriva ut ett intervall eller en sekvens av foton från kamerans minneskort. Det är praktiskt eftersom du då inte behöver välja varje enskilt foto.
4. Upprepa steg 2 och 3 för ytterligare foton.
5. Tryck på OK
6. Tryck på
för att bekräfta dina val.
Print (Skriv ut) för att starta utskriften.

Skriva ut ett intervall av foton

1. Tryck på eller så att ut intervall) markeras och tryck sedan på Miniatyrbilder av fotona visas.
2. Tryck på eller och välj det första fotot. Tryck sedan på OK
.
Print Range
(Skriv
OK.
Svenska
Grundläggande fotoutskrift
23
Page 24
3. Tryck på eller och välj det sista fotot.

Skriva ut foton efter datum

4. Kontrollera att de foton som du vill skriva ut har
markerats med blått och tryck därefter på OK
5. Tryck på eller och välj antalet kopior.
6. Tryck på
7. Tryck på
24
Grundläggande fotoutskrift
OK för att bekräfta dina val.
Print (Skriv ut) för att starta utskriften.
Om du vet vilket datum fotona togs kan du enkelt söka
.
efter dem och skriva ut dem från den här menyn.
1. Tryck på eller så att ut efter datum) markeras och tryck sedan på
2. Tryck på eller till önskat datum och sedan på för att markera det. Tryck på om du vill avmarkera ett datum.
3. Tryck på
OK.
Print by Date
(Skriv
OK.
Page 25
4. Tryck på eller för att välja önskat foto.
Obs!
Du kan växla vy genom att trycka på eller
5. Tryck på eller och välj antal kopior du vill skriva ut av aktuellt foto.

Skriva ut ett indexark

6. Upprepa steg 4 och 5 för ytterligare foton.
7. Tryck på
8. Tryck på
OK för att bekräfta dina val.
(Skriv ut) för att starta utskriften.
Print
1. Tryck på eller så att ut index) markeras och tryck sedan på
2. Tryck på
3. Tryck på
OK för att bekräfta dina val.
Print (Skriv ut) för att starta utskriften.
Print Index

Skriva ut ett foto med en ram

Grundläggande fotoutskrift
(Skriv
OK.
Svenska
25
Page 26
Du kan förhöja fotots utseende genom att skriva ut det med en ram! Du kan välja en färdig ram eller lägga till en ram från minneskortet med hjälp av programvaran PIF DESIGNER och EPSON PRINT Image Framer Tool. Information om hur du installerar programvaran finns i avsnittet “Installera skrivarprogramvara” på sidan 62. Information om hur du använder programvaran finns i användarhandboken online.
Obs!
Information om hur du skriver ut ett foto med en ram som du tidigare har angett i EPSON-kameran finns i avsnittet “Skriva ut ett foto med en ram som angetts i kameran” på sidan 35.
3. Tryck på eller och välj ram, och tryck sedan på
En förhandsgranskningsversion av fotot och ramen visas.
OK.
1. Tryck på eller och välj
(Lägg till ram). Tryck sedan på OK
2. Tryck på eller och välj foto, och tryck sedan
OK.
26
Grundläggande fotoutskrift
Add Frame
.
Obs!
Om du väljer en ram från minneskortet kan du inte förhandsgranska fotot tillsammans med ramen.
4. Tryck på eller och välj antal kopior.
5. Tryck på
OK för att bekräfta dina val.
Page 27
6. Tryck på
Print (Skriv ut) för att starta utskriften.

Skriva ut DPOF-foton som valts i kameran

Om kameran har stöd för DPOF (Digital Print Order Format) kan du i förväg välja vilk a foton och hur många kopior du vill skriva ut i kameran. Läs om hur du väljer foton för utskrift med DPOF i användarhandboken till kameran. Sätt därefter in minneskortet i PictureMate. De förvalda bilderna läses då automatiskt in i PictureMate.
1. Lägg i papper och sätt i ett minneskort som innehåller DPOF-data.
2. Tryck på
3. Tryck på
OK när följande meddelande visas.
(Skriv ut) för att starta utskriften.
Print
Svenska
Grundläggande fotoutskrift
27
Page 28

Gör mer med dina foton

Tryck på Menu
(Meny) när du ställer in skrivaren
om du vill göra något av följande:
Skriva ut foton med olika layouter
Skriva ut foton med tid- och/eller
datumangivelse
Skriva ut foton i svartvitt eller med sepiatoning
Skriva ut en del av ett foto
Justera eller förbättra fotoutskriften
Skriva ut ett foto med en rad som anges i kameran
Från huvudmenyn kan du visa alla foton so m har lagrats på minneskortet i en följd, ungefär som i ett bildspel.

Välja en layout

1. Välj foton och antal kopior och tryck sedan
Menu (Meny).
2. Tryck på eller så att
Layout
(Layout) markeras och tryck sedan på för att öppna menyn.
3. Tryck på eller och markera önskad layout för fotot eller fotona. Tryck sedan på
OK
.
Du kan välja mellan följande alternativ:
Borderless (Utan kanter) Index
Border (Med kant)
Double (Dubbel) (2 per ark med kant)
Half Page (Halv sida) (2 per ark utan kant)
Photo ID (ID-foto)
28
Gör mer med dina foton
Page 29
Obs!
Om du vill skriva ut två foton med dubbel storlek på ett ark väljer du flera kopior eller flera foton.
4. Om du inte behöver ändra övriga inställningar
trycker du på OK
5. Tryck på
6. Tryck på
OK för att bekräfta dina val.
Print
så att menyn stängs.
(Skriv ut) för att starta utskriften.
4. Tryck på eller för att välja inställningen och tryck sedan på
Obs!
Vid de flesta utskrifter bör du välja Max för att slippa marginaler på alla sidor av papperet. Om du väljer Min minskas den andel av bilden som hamnar utanför papperets kanter. Genom att denna andel minskar kan dock marginaler uppstå på en eller flera sidor.
OK.
Justera förstoringen av bilden vid utskrift utan kant
När du väljer utskrift utan kant förstoras bilden automatiskt så att kanterna försvinner. Det kan medföra att en del av bilden skärs bort. Gör på följande sätt om du vill styra hur mycket av bilden som förstoras.
1. Tryck på du har valt foton.
2. Tryck på eller och välj Tryck sedan på för att öppna menyn.
3. Tryck på eller och välj Borderless Expansion (Utan kant) och tryck sedan på .
Menu (Meny) på huvudmenyn eller när
Setup (Inställning).

Lägga till datum- eller tidsangivelse

Du kan lägga till en datum- och/eller tidsangivelse i högra hörnet på fotona för att ange när de togs.
1. Välj ett eller flera foto samt antal kopior och tryck sedan på
Menu (Meny).
Gör mer med dina foton
Svenska
29
Page 30
2. Om du vill skriva ut datum trycker du på eller
så att Date
för att öppna menyn.
3. Tryck på eller och välj en inställning:
None (Ingen) standardinställning, ingen
datumstämpel
mmm.dd.yyyy
sep.01.2004
dd.mmm.yyyy
01.sep.2004
(Datum) markeras. Tryck sedan
(mmm.dd.åååå) t.ex.
(dd.mmm.åååå) t.ex.
4. Tryck på
5. Om du vill skriva ut tiden trycker du på eller
för att öppna menyn.
6. Tryck på eller och välj en inställning:
OK.
så att Time (Tid) markeras. Tryck sedan på
None (Ingen) standardinställning, ingen tidsstämpel
12-hour (12-timmarstid) t.ex. 03:00 för 15:00) 24-hour (24-timmarstid) t.ex. 15:00)
30
yyyy.mm.dd
(åååå.mm.dd) t.ex. 2004.09.01
Gör mer med dina foton
Page 31
7. Tryck på
8. Om du inte behöver ändra övriga inställningar
trycker du på OK
OK.
så att menyn stängs.
2. Tryck på eller så att (Färgeffekt) markeras och tryck sedan på för att öppna menyn.
Color Effect
9. Tryck på
10. Tryck på
OK för att bekräfta dina val.
(Skriv ut) för att starta utskriften.
Print

Skriva ut foton i svartvitt eller med sepiatoning

När du skriver ut foton i svartvitt eller med sepiatoning ändras inte originalet.
Obs!
Om du väljer sepia får fotot en brunaktig ton och en ålderdomligare stil.
1. Välj ett eller flera foton och antal kopior och tryck
sedan på Menu
(Meny).
3. Tryck på eller och välj Sepia (Sepiatoning). Tryck därefter på
4. Om du inte behöver ändra övriga inställningar trycker du på
5. Tryck på
6. Tryck på
OK så att menyn stängs.
OK för att bekräfta dina val.
(Skriv ut) för att starta utskriften.
Print
(Svartvitt) eller
B&W

Beskära ett foto

Om du endast vill skriva ut en del av ett foto kan du beskära det. Du kan endast beskära ett foto i taget.
OK.
Svenska
Gör mer med dina foton
31
Page 32
1. Välj ett foto att beskära med alternativet Print Some (Skriv ut vissa) eller Print by Date (Skriv ut efter datum). Se “Skriva ut flera foton” på sidan 22 eller “Skriva ut foton efter datum” på sidan 24 för mer information.
2. Tryck på för att beskära fotot. En ram visas runt det område som du har skurit ut.
4. Tryck på
Obs!
Den här inställningen kvarstår tills du skriver ut eller trycker på
5. Kontrollera den beskurna bilden och tryck sedan
OK.
OK för att bekräfta beskärningen.
Cancel (Avbryt).
3. Ange på följande sätt vilket område du vill beskära.
Tryck på eller om du vill ändra
ramens storlek.
Tryck på , , eller om du vill
flytta ramen.
(Meny) om du vill
32
Tryck på Menu
rotera ramen.
Gör mer med dina foton
6. Om du inte behöver ändra övriga inställningar trycker du på
7. Tryck på
OK och bekräftar dina val.
Print (Skriv ut) för att starta utskriften.

Korrigera foton

Med hjälp av PictureMate kan du korrigera fotots färger och kvalitet utan att behöva använda en dator. Du kan välja mellan tre typer av justeringar:
Page 33
Automatiska justeringar
Om kameran har stöd för PRINT Image Matching eller Exif Print kan du med hjälp av skrivarens P.I.M.- eller Exif Print-inställning automatiskt justera och förbättra dina foton
Obs!
Dessa inställningar påverkar endast utskrifterna. De ändrar inte originalfilerna.
Korrigera foton automatiskt
Om kameran saknar stöd för PRINT Image Matching och Exif Print kan du använda PhotoEnhance och göra justeringar i den miljö där fotona togs.
Manuella justeringar
Om ett foto är för ljust eller för mörkt kan du justera ljusstyrkan och styra mättnad och skärpa.
Du kan göra även manuella justeringar medan P.I.M., Exif Print eller PhotoEnhance är igång om du vill finjustera de automatiska inställningarna.
Förbättra små foton
Om fotona är små kan du öka upplösningen så att de kan skrivas ut i en större storlek. Du kan också ta bort digitala störningar.
1. Välj ett eller flera foton samt antal kopior och tryck på
2. Tryck på eller så att (Automatisk korrigering) markeras och tryck sedan på för att öppna menyn.
3. Tryck på eller och välj ett av alternativen.
P.I.M. –
Menu (Meny).
Auto Correct
Detta alternativ väljs automatiskt om PictureMate upptäcker att kameran har sparat P.I.M.-information i de digitala filerna. Informationen hjälper till att skapa en korrekt utskrift.
Gör mer med dina foton
Svenska
33
Page 34
Exif Print –
om PictureMate upptäcker att Exif Print-information har sparats i kamerans digitala filer. Informationen hjälper till att skapa en korrekt utskrift.
Detta alternativ väljs automatiskt
2. Tryc k på eller så att markeras och tryck sedan på för att öppna menyn.
Fix Photo
(Korrigera foto)
PhotoEnhance –
om en utskrift inte ser bra ut, om bilderna exempelvis är för mörka, för ljusa eller är bakgrundsbelysta.
None –
4. Tryck på
5. Om du inte behöver ändra övriga inställningar trycker du på
6. Tryck på
7. Tryck på
(Ingen) – Skriver ut foton som de är eller kringgår P.I.M.- eller Exif Print-information (standardinställning för filer utan P.I.M.­eller Exif Print-information).
OK.
för att bekräfta dina val.
OK
Print
Använd det här alternativet
OK så att menyn stängs.
(Skriv ut) för att starta utskriften.
Korrigera foton manuellt
1. Välj ett eller flera foton samt antal kopior och
Menu (Meny).
34
tryck sedan på
Gör mer med dina foton
3. Välj
4. Justera inställningarna efter behov och tryck på
5. Om du inte behöver ändra övriga inställningar
6. Tryck på
7. Tryck på
Brightness (Ljusstyrka),
eller Sharpness
två gånger.
trycker du på
(Skärpa) och tryck på .
OK så att menyn stängs.
för att bekräfta dina val.
OK
Print (Skriv ut) för att starta utskriften.
Saturation
Förbättra små foton
1. Välj foton och antal kopior och tryck sedan
Menu (Meny).
(Mättnad)
OK
Page 35
2. Tryck på eller så att markeras och tryck sedan på för att öppna menyn.
Small Image
(Liten bild)
1. Tryck på du har valt foton.
Menu ( Me ny ) p å hu vu dm en yn el le r n är
3. Tryck på eller så att
tryck sedan på OK
4. Om du inte behöver ändra övriga inställningar trycker du på
5. Tryck på
6. Tryck på
OK för att bekräfta dina val.
Print (Skriv ut) för att starta utskriften.
.
OK så att menyn stängs.
On (På) markeras och

Skriva ut ett foto med en ram som angetts i kameran

Gör på följande sätt om du vill skriva ut ett foto med en ram som du tidigare har angett i EPSON-kameran.
2. Tryck på eller och välj Tryck sedan på för att öppna menyn.
3. Tryck på eller så att (Aktivera P.I.F.-relation) markeras och tryck sedan på .
4. Tryck på eller så att tryck sedan på
5. Tryck på sedan på
6. Välj foton på en av menyerna alla), Print Some (Skriv ut intervall) eller efter datum) och skriv ut dem.
Obs!
Den här inställningen är endast tillgänglig och du har valt Borderless (Utan kant) eller Border (Med kant) i layoutinställningen under Change Personal Defaults (Ändra personliga standardinställningar).
OK.
OK för att bekräfta inställningen och
OK igen för att stänga menyn.
(Skriv ut vissa), Print Range
Setup (Inställning).
Enable P.I.F. Relation
On (På) markeras och
Print All
Print by Date
(Skriv ut
(Skriv ut
Svenska
Gör mer med dina foton
35
Page 36

Visa ett bildspel

1. Tryck på eller på huvudmenyn så att
Slide Show
OK.
2. Bilderna på minneskortet visas då i en följd i PictureMate.
Tryck på OK
i bildspelet. Tryck på fortsätta.
Tryck på valfri knapp, förutom
du vill avsluta bildspelet.
(Visa bildspel) markeras och tryck
om du vill göra en paus
igen när du vill
OK
Play
OK, när
36
Gör mer med dina foton
Page 37

Spara foton på en extern enhet

Fotofilerna som finns på minneskortet kan sparas på en dator om du ansluter denna till PictureMate via en USB-kabel. Du kan även spara foton på en extern enhet som du ansluter direkt till PictureMate.

Spara foton på en extern enhet

Anslut en av följande externa enheter direkt till PictureMate och spara fotofilerna på den:
CD-R/RW-enhet (endast CD-R-media)
Iomega
Flash-minne (thumb-enhet)
Obs!
Epson garanterar inte att alla enheter är kompatibla.
®
Zip®-disk (100, 250, eller 750 MB)
1. Kontrollera att PictureMate är på.
2. Sätt i minneskortet i PictureMate.
Svenska
3. CD-R/RW-enheten och Zip-enheten måste eventuellt också anslutas till ett eluttag.
4. Anslut enheten till PictureMate:
Spara foton på en extern enhet
37
Page 38
Anslut CD-R/RW-enhetens eller Zip-enhetens
USB-kabel till EXT/IF-porten på baksidan av PictureMate. Sätt därefter i CD-R-skivan eller Zip-disken i enheten.
Anslut flash-minnet till EXT/IF-porten
på baksidan av PictureMate.
Obs!
Om meddelandet ”Insufficient space on the
external device. Backup cannot be performed (Det finns inte tillräckligt med minne på den externa enheten. Säkerhetskopieringen kan inte genomföras)” visas, trycker du på (Avbryt) och sätter i en ny CD-R-skiva eller Zip-disk, eller ansluter ett flash-minne med mer ledigt utrymme.
Om du sätter i en tom CD-R -skiva i enheten innan
du sätter i minneskortet i PictureMate kan det hända att ett felmeddelande visas. Ta ut CD-R-skivan så att felmeddelandet försvinner, sätt i minneskortet och sätt därefter i CD-R-skivan på nytt.
5. Tryck på
6. Tryck på eller och välj Tryck sedan på för att öppna menyn.
7. Tr yck på eller och välj (Spara på extern enhet). Tryck sedan på .
Menu (Meny) på huvudmenyn.
Setup (Inställning).
Save to External Drive
Cancel
38
Spara foton på en extern enhet
Page 39
8. Bekräfta följande meddelande och tryck på
OK
.
9. Tryck på
Anmärkning
c
Du kan spara foton flera gånger på samma disk eller enhet ända tills den är full. Varje gång du sparar foton på en disk eller en enhet skapas en ny mapp för de nya fotona. Den första mappen kallas 001 o.s.v. Om du sparar foton på en CD-R-skiva anges namnen i PictureMate.
OK för att starta kopieringen.
Ta inte bort enheten eller minneskortet medan fotona sparas eftersom foton på kortet eller enheten då kan gå förlorade. Om du behöver avbryta kopieringen trycker du på (Avbryt)
Cancel
, den andra 002
Spara foton på en extern enhet
Svenska
39
Page 40

Skriva ut från en extern enhet

Med hjälp av PictureMate kan du skriva ut foton som har lagrats på en dator eller en annan enhet, exempelvis en extern hårddisk, en Bluetooth-enhet eller en digitalkamera.

Skriva ut från en extern enhet

Om du har sparat foton på en CD, en Zip-disk eller ett flash-minne (Thumb-enhet) kan du ansluta enheten på baksidan av PictureMate och skriva ut på samma sätt som när du använder ett minneskort.
Du kan också skriva ut foton från en CD som du får från ett fotolaboratorium. (Bilderna bör ha JPEG-format. Det kan hända att vissa CD-skivor inte fungerar.)
1. Kontrollera att PictureMate är på.
2. Kontrollera att inga minneskort sitter i kortfacken på PictureMate. Minneskortlamporna ska vara släckta.
3. Om det sitter ett minneskort i ett av facken läser skrivaren in fotona från kortet och inte från den externa enheten.
4. Om PictureMate är ansluten till en dator måste du koppla loss den eller stänga av datorn.
40
Skriva ut från en extern enhet
Page 41
Anslut CD- eller Zip-enhetens USB-kabel eller placera flash-minnet i EXT/IF-porten på baksidan av PictureMate.
Om du har använt PictureMate för att spara foton på samma CD-R, Zip-disk eller flash-minne mer än en gång har flera mappar skapats. Följande meddelande visas:
5. Sätt i en CD eller Zip-disk med foton i CD- eller Zip-enheten.
Tryck på eller och välj den mapp där fotona har sparats. Tryck sedan på mappen har högst nummer.
6. PictureMate räknar fotona på enheten och därefter visas följande skärmbild:
OK. Den sena st sparade
Skriva ut från en extern enhet
Svenska
41
Page 42
Om följande skärmbild visas kan du skriva ut fotona från huvudmenyn (se avsnittet “Grundläggande fotoutskrift” på sidan 21).
Obs!
Om det sitter ett minneskort i ett av facken läser skrivaren in fotona från kortet och inte från kameran.
(Meny).
3. Tryck på
Menu

Skriva ut från en kamera med PictBridge-funktion

Du kan ansluta en PictBridge- eller USB DP-kamera på baksidan av PictureMate och styra utskriften från digitalkameran. (I handboken till kameran kan du se om denna har stöd för PictBridge-standard eller USB DP.)
1. Kontrollera att PictureMate är på.
2. Kontrollera att inga minneskort sitter i facken på PictureMate. Minneskortlamporna ska vara släckta.
42
Skriva ut från en extern enhet
4. Tryck på eller och välj Tryck sedan på .
5. Tryck på eller och välj (Inställning för direktutskrift). Tryck sedan på .
6. Tryck på på nytt för att öppna layoutmenyn.
7. Tryck på eller och välj önskat alternativ. Tryck sedan på
8. Tryck på OK alternativet Menu (Meny). Ändra vid behov inställningarna för Color Effect (Färgeffekt), Auto Correct (Automatisk korrigering), Date (Datum), Time (Tid), Fix Photo (Korrigera foto) och Small Image (Liten bild).
OK.
två gånger för att gå tillbaka till
(Inställning).
Setup
Direct Print Setting
Page 43
9. Anslut kamerans USB-kabel mellan kameran och
EXT/IF-porten på baksidan av PictureMate.
10. Använd digitalkameran för att välja vilket foto du vill skriva ut. Se till att göra önskade utskriftsinställningar på digitalkameran eftersom dessa normalt prioriteras framför utskriftsinställningarna i PictureMate. Mer information om inställningarna finns i dokumentationen för digitalkameran.
11. Skriv ut från digitalkameran.
Svenska
Skriva ut från en extern enhet
43
Page 44

Skriva ut från en Bluetooth-enhet

Om adaptern för Bluetooth-fotoskrivare
Obs!
Även om den här produkten följer
Bluetooth-specifikationen är det inte säkert att den fungerar med alla enheter som aktiveras med den trådlösa Bluetooth-tekniken.
Bluetooth-adaptern är en trådlös kommunikationsmodul för fotoskrivaren som används vid utskrift från digitalkameror och andra enheter som har stöd för trådlös Bluetooth-teknik.
Upp till 10 m
44
Kommunikationsräckvidden på den här produkten
är ca 10 meter. Detta varierar beroende på omst ändigheter som t.ex. hinder mellan enheterna, signalkvalitet, magnetiska fält, statisk elektricitet och elektromagnetisk interferens, programvara, operativsystem, mottagningskänslighet och antennprestanda.
Tillgänglig profil
Grundläggande utskriftsprofil (BPP)
Grundläggande bildprofil (BIP)
Kabelersättningsprofil för papperskopia (HCRP)
Push-profil för objekt (OPP)
Page 45
Ansluta och koppla ur adaptern för Bluetooth-fotoskrivare
2. Adapterns lampa tänds under en sekund. Om lampan inte tänds kopplar du bort adaptern och ansluter den igen.
Ansluta
1. Anslut adaptern till EXT/IF-porten enligt bilden nedan.
Anmärkning
c
Anslut inte den här produkten medan skrivaren är igång. Om du gör det kan du skada skrivaren.
Koppla ur
Ta bort adaptern från EXT/IF-porten enligt bilden nedan.
Svenska
45
Page 46
Anmärkning
c
Koppla inte från den här produkten medan
den kommunicerar med en annan enhet.
Koppla inte från den här produkten medan
skrivaren är igång. Om du gör det kan du skada skrivaren.
Koppla inte från den här produkten genom
att dra i dess övre del. Om du gör det kan produkten skadas.
Bluetooth-inställningar
Använd skrivarens LCD-panel för att göra inställningar för trådlös Bluetooth-kommunikation. & Se “Göra inställningar” på sidan 47
Inställningar, översikt
Inställning Val Beskrivning
BT Printer ID Set (ID-inställning för skrivare)
Anslutningsläge Public
skrivarnamn (-nummer) (Standard =1)
(Allmän)
Private (Privat)
Pairing (Med kod)
Om det finns flera skrivare med Bluetooth-funktion inom samma kommunikationsområde skiljer du på dem genom att tilldela dem ett nummer mellan 0 och 9.
Inställningen träder i kraft när du har stängt av och satt på skrivaren.
I detta läge kan alla enheter med Bluetooth-funktion upptäcka skrivaren och skriva ut.
I detta läge kan inte okända enheter upptäcka skrivaren.
För att skriva ut i privat läge söker du först efter skrivaren en gång i allmänt läge. När din enhet har upptäckt skrivaren i allmänt läge en gång kommer den sedan att kunna kommunicera med och skriva ut med den i privat läge.
I det här läget måste en fyrsiffrig kod anges i enheten innan enheten kan kommunicera med och skriva ut från skrivaren.
46
Page 47
BT Encryption (Kryptering)
PIN Code Set (PIN-kod)
BT Device Address (Enhetsadress)
On/Off (Av/På) (Standard = Off)
Valfritt fyrsiffrigt tal (Standard =
0000)
Fabriksinställni ng (Exempel) 11-11-11-11-1 1-11
Välj On (På) för att aktivera kryptering. Kryptering kräver att en fyrsiffrig kod anges i enheten innan enheten kan kommunicera me d och skriva ut från skrivaren.
Om du väljer att använda en Bluetooth-nyckel skriver du en fyrsiffrig kod som måste anges i enheten innan enheten kan skriva ut, om bindning har anget ts som kommunikationsläge eller om kryptering används.
Visar skrivarens unika Bluetooth-enhetsadress.
Göra inställningar
1. Anslut adaptern för Bluetooth-fotoskrivare till din skrivare. & Se “Ansluta och koppla ur adaptern för Bluetooth-fotoskrivare” på sidan 45
Anmärkning
c
Kontrollera att skrivaren inte är i drift innan du ansluter den här produkten. Annars kan skrivaren skadas.
3. Tryck på eller och välj
Setup (Inställning).
Tryck sedan på för att öppna menyn.
4. Tryck på eller och välj
Bluetooth
sedan på .
5. Ändra inställningarna för respektive objekt. I avsnittet “Inställningar, översikt” på sidan 46 finns mer information om Bluetooth-inställningar.
Ställa in en Bluetooth-nyckel (PIN-kod)
Om du väljer Pairing (Med kod) som anslutningsläge eller BT Encryption On (aktiverar kryptering) m åste du ange en kodnyckel i Bluetooth-enheten innan enheten kan kommunicera med och skriva ut på skrivaren. Standardinställningen är 0000.
. Tryck
Svenska
2. Tryck på
Menu (Meny).
Instruktionerna nedan visar hur du ändrar koden. Koden 1234 används som exempel.
47
Page 48
1. Tryck på eller och välj (PIN-kod). Tryck sedan på .
PIN Code Set
Skriva ut
1. Kontrollera att Bluetooth-adaptern är ansluten till PictureMate och att Bluetooth-funktionen har ställts in. Information om hur du ansluter Bluetooth-adaptern finns i avsnittet “Ansl uta och koppla ur adaptern för Bluetooth-fotoskrivare” på sidan 45. Information om hur du anger Bluetooth-inställningarna finns i avsnittet “Bluetooth-inställningar” på sidan 46.
2. Tryck på eller för att välja den första siffran och sedan på eller för att ändra den.
3. Välj övriga siffror på samma sätt och tryck sedan på OK för att aktivera kodnyckeln.
48
2. Tryck på
3. Tryck på eller och välj Tryck sedan på .
4. Tryck på eller och välj (Inställning för direktutskrift). Tryck sedan på .
5. Tryck på på nytt för att öppna layoutmenyn.
Menu (Meny).
Setup (Inställning).
Direct Print Setting
Page 49
6. Tryck på eller och välj önskat alternativ. Tryck sedan på
OK.
7. Tryck på alternativet Menu (Meny). Ändra vid behov inställningarna för Color Effect (Färgeffekt), Auto Correct (Automatisk korrigering), Date (Datum), Time (Tid), Fix Photo (Korrigera foto) och Small Image (Liten bild).
8. Skriv ut från Bluetooth-enheten.
Obs!
De inställningar som finns tillgängliga kan vara olika beroende på Bluetooth-enhet. Mer information finns i enhetens dokumentation.
Mer information om utskrift från trådlösa digitala Bluetooth-kameror, digita la videokameror, handdatorer, bärbara datorer och andra Bluetooth-enheter finns i enhetens och skrivarens dokumentation.
OK två gånger för att gå tillbaka till
Svenska
49
Page 50

Byta bläckpatron

Kontrollera bläckpatronens status (bläckmängd)

Du kan när som helst kontrollera hur mycket bläck som finns kvar i patronen.
1. Tryck på gör utskriftsinställningar.
2. Tryck på eller och markera (Underhåll). Tryck sedan på .
3. Tryck på eller så att markeras och tryck sedan på .
Menu (Meny) på huvudmenyn eller när
Maintenance
Ink Level
(Bläckmängd)
4. På skärmen kan du då se ungefär hur mycket bläck som finns kvar i patronen. Tryck på stänga skärmbilden.

Byta bläckpatron

Bläckpatronerna som används i skrivaren innehåller ett IC-chip som kontrollerar bläckmängden. Det gör att allt bläck kan användas även om patronen tas bort och sedan sätts tillbaka igen. En viss mängd bläck går dock åt varje gång som du sätter in patronen, eftersom skrivaren då gör en automatisk kontroll.
OK för att
50
Byta bläckpatron
Page 51
Varning!
w
Förvara bläckpatroner utom räckhåll för barn. Se till att barn inte får i sig innehållet i patronerna eller på annat sätt handskas med dem.
Anmärkning
c
Du rekommenderas använda
originalpatroner tillverkade av Epson. Garantin gäller inte skador på skrivaren som uppstått vid användning av bläckpatroner från andra tillverkare.
Låt den gamla patronen sitta kvar i skrivaren
tills du har en ny patron, annars kan bläck som finns kvar i skrivarhuvudets munstycken torka ut.
Fyll inte på bläckpatronerna. Skrivaren
beräknar hur mycket bläck som finns kvar med hjälp av ett IC-chip på bläckpatronen. Om du fyller på patronen beräknas inte mängden bläck om. Det innebär att mängden tillgängligt bläck inte ändras.
Obs!
Förutom det bläck som används under utskrift, förbrukas bläck även vid rengöring av skrivarhuvudet, vid självrengöringen som utförs när skrivaren slås på och vid bläckpåfyllning när skrivaren installerar bläckpatronen.
Mer information om bläckpatroner finns i avsnittet . & Se “När du hanterar bläckpatroner” på sidan 11
1. Kontrollera att PictureMate är på och att ingen utskrift pågår.
Obs!
Kontrollera bläckmängden. & Se “Kontrollera bläckpatronens status (bläckmängd)” på sidan 50
2. Kontrollera att meddelandet ”Ink out. (Bläcket slut)” visas på LCD-panelen. Meddelandet visas inte om det finns lite bläck kvar.
3. Stäng pappersstödet och utmatningsfacket.
Svenska
Byta bläckpatron 51
Page 52
4. För handtaget till positionen för bläckpatronsbyte.
5. Öppna locket över bläckpatronsfacket på baksidan av skrivaren.
6. Lossa bläckpatronens låsmekanism genom att skjuta den till höger, sedan nedåt och därefter till vänster. Patronen skjuts halvvägs ut ur hållaren. Ta ut patronen och lämna den till återvinning.
Obs!
Plocka inte isär patronen eller försök fylla på den.
Skaka inte använda bläckpatroner. De kan läcka.
Bläckpatronen måste bytas när någon av färgerna
har tagit slut. Hur mycket av en viss färg som åtgår vid utskrift beror på den bild som skrivs ut.
52
Byta bläckpatron
Page 53
7. Skaka den nya bläckpatronen fyra eller fem gånger innan du öppnar paketet för att den ska fungera på bästa sätt.
Anmärkning
c
Rör inte det gröna IC-chippet
på patronens undersida. Det kan skada bläckpatronen.
Rör inte den här delen.
8. Ta ut den nya bläckpatronen ur paketet.
Om du tar bort bläckpatronen för att
använda den senare, bör du skydda det område där bäcket kommer ut från smuts och damm och förvara den i samma miljö som skrivaren. En ventil i bläckpatronen gör att du inte behöver något skydd eller lock. Bläcket kan dock ge fläckar på föremål som kommer i kontakt med det här området på patronen. Vidrör inte bläckpatronen där bläcket kommer ut eller det omgivande området.
Byta bläckpatron
Svenska
53
Page 54
Se alltid till att en ny bläckpatron
installeras i skrivaren när en befintlig tas bort. Om ingen bläckpatron installeras kan skrivarhuvudet torka ut, vilket gör att det inte går att skriva ut med skrivaren.
9. Placera bläckpatronen på rätt sätt i hållaren och tryck sedan in den tills det tar emot och ett svagt klickljud hörs.
Obs!
Kontrollera att bläckpatronens inte sitter snett efter ditsättningen. Om den ena sidan sticker ut måste du skjuta in den tills den klickar på plats.
54
Byta bläckpatron
Page 55
10. Sätt tillbaka låsmekanismen genom att skjuta den i visad riktning.
11. Stäng luckan.
Obs!
Om luckan inte går att stänga har bläckpatronen inte installerats korrekt. Gå tillbaka till steg 5 och ta ut bläckpatronen ur skrivaren. Installera den därefter på nytt.
Byta bläckpatron
Svenska
55
Page 56

Ta med PictureMate på resan

Handtaget på PictureMate gör det enkelt att bära skrivaren korta sträckor. Om du ska ta med PictureMate på en längre resa bör du packa den omsorgsfullt så att den inte skadas.
Anmärkning
c
Skydda PictureMate från direkt solljus och lämna inte skrivaren i bilen eller på någon annan plats där det kan bli mycket varmt.
1. Om PictureMate är på måste du stänga av den.
2. Vänta tills LCD-panelen är tom innan du drar ut nätsladden från eluttaget.
3. Ta bort eventuellt papper från pappersstödet och utmatningsfacket.
4. Skjut den övre delen av pappersstödet nedåt och fäll in det mot PictureMate. Stäng sedan utmatningsfacket.
5. Stäng LCD-panelen.
6. Lossa nätsladden och eventuell USB-kabel som anslutits på baksidan av PictureMate.
56
Ta med PictureMate på resan
Page 57
7. Packa PictureMate tillsammans med nätsladd och AC-adapter i samma låda som skrivaren levererades i.
Anmärkning
c
Kontrollera att bläckpatronen är installerad före transporten. Placera inte PictureMate på sidan eller upp och ned. Bläcket kan då läcka ut.

Obs!

Om utskrifterna inte ser lika bra ut efter att du har flyttat PictureMate kan du försöka justera skrivarhuvudet. Se “Justera skrivarhuvudet” på sidan 67.
Svenska
Ta med PictureMate på resan 57
Page 58

Inställningar i PictureMate

Du kan ändra följande inställningar i PictureMate:
Visningen av foton på LCD-panelen
& Se “Ändra visningen av foton på LCD-panelen” på sidan 58
Bekräftelsen efter utskrift
& Se “Ställa in bekräftelse efter utskrift” på sidan 59
LCD-panelens kontrast
& Se “Justera LCD-panelens kontrast” på sidan 60
Vilket språk som används på LCD-panelen
& Se “Välja språk på LCD-panelen” på sidan 60
Skrivarens standardinställningar till personliga
inställningar & Se “Ändra standardinställningar” på sidan 60
Och du kan vid behov återställa fabriksinställningarna. & Se “Återställa alla utskriftsinställningar” på sidan 61.

Ändra visningen av foton på LCD-panelen

Du kan ändra visningen på menyn ut vissa) eller
Print by Date
hjälp av följande alternativ.
1up (with info) (1-på-1 (med info)
1up (no info) (1-på-1 (ingen info)
(Skriv u t efter datum) me d
Print Some
Visar ett foto åt gången med layoutinformation och totalt antal kopior.
Visar ett foto åt gången utan information.
(Skriv
58
Inställningar i PictureMate
Page 59
9up (9-på-1)
Visar nio foton åt gången utan information.
Gör på följande sätt om du vill ändra inställningarna.
(Meny) på huvudmenyn.
1. Tryck på
2. Tryck på eller och välj
Menu
Setup
(Inställning).
Tryck sedan på för att öppna menyn.
3. Tryck på eller och välj
Display Setting
(Bildskärmsinställningar). Tryck sedan på .
1. Tryck på
Menu ( Me ny ) p å hu vu dm en yn el le r n är
du har valt foton.
2. Tryck på eller och välj
Setup (Inställning).
Tryck sedan på för att öppna menyn.
3. Tryck på eller och välj Keep Settings
After Printing
(Spara inställningarna efter
utskrift). Tryck sedan på .
4. Tryck på eller och välj önskade
inställningar. Tryck sedan på OK
Ask Each Time (Fråga varje gång):
.
Visar bekräftelseskärmen efter utskrift där du kan välja mellan att behålla inställningarna och återgå till den standard du tidigare har valt.
Svenska
4. Välj önskat alternativ och tryck på
OK.

Ställa in bekräftelse efter utskrift

Med den här inställningen an de inställningar du nu har valt eller om du vill gå tillbaka till standardinställningarna som du valde under Change Personal Defaults (Ändra personliga standardinställningar). Mer information om hur du anger egna standardinställningar finns i avsnittet “Ändra standardinställningar” på sidan 60.
ger du om du vill behålla
Always (Alltid):
Spara inställningarna efter
utskrift.
Never (Aldrig):
Återgå till personliga
standardinställningar.
Obs!
Även om du väljer Always
(Alltid) eller
Ask Each
Time (Fråga varje gång) och väljer att behålla
inställningarna sparas de dock inte i följande fall.
När du väljer ett annat utskriftsalternativ.
Inställningar i PictureMate
59
Page 60
När minneskortet tas ut.
När PictureMate stängs av.

Justera LCD-panelens kontrast

Justera kon trasten om du har svårt at t läsa det som står på LCD-panelen.
1. Tryck på Menu
du har valt foton.
2. Tryck på eller och välj Tryck sedan på för att öppna menyn.
3. Tryck på eller och välj
Adjustment
Tryck sedan på .
(Meny) på huvudmenyn eller när
Setup (Inställning).
LCD Contrast
(Justering av LCD-kontrakt).
4. Tryck på eller och justera kontrasten och tryck sedan på
OK.

Välja språk på LCD-panelen

Du kan ange vilket språk du vill visa på LCD-panelen. Gör på följande sätt.
1. Tryck på du har valt foton.
2. Tryck på eller och välj Setup Tryck sedan på för att öppna menyn.
3. Tryck på eller och välj Tryck sedan på för att öppna menyn.
4. Tryck på eller och välj önskat språk. Tryck sedan på OK
Menu (Meny) på huvudmenyn eller när
(Inställning).
Language (Språk).
.

Ändra standardinställningar

Du kan ändra skrivarens standardinställningar till egna personliga inställningar.
60
Inställningar i PictureMate
Page 61
Du kan ändra följande standardinställningar.
Color Effect
(Färgeffekt)
Time (Tid)
Layout
Date (Datum)
Top screen
(Startskärm)
Återställa alla ut
Du kan återställa alla inställningar i PictureMate till ursprungliga standardinställningar.
1. Tryck på
2. Tryck på eller och välj Setup
Tryck sedan på för att öppna menyn.
skriftsinställningar
Menu (Meny) på huvudmenyn.
(Inställning).
Gör på följande sätt.
1. Tryck på
2. Tryck på eller och välj Tryck sedan på för att öppna menyn.
3. Tryck på eller och välj
Defaults
Tryck sedan på .
4. Följ instruktionerna på skärmen och ändra inställningarna.
Menu (Meny) på huvudmenyn.
Setup (Inställning).
Change Personal
(Ändra person liga standardinställningar ).
3. Tryck på eller och välj Restore Factory Defaults (Återställ fabriksinställningar). Tryck sedan på .
4. När du har bekräftat meddelandet på LCD-panelen trycker du på Alla inställningar har nu ändrats till standardvärdena.
5. Därefter visas ett bekräftelsemeddelande med en fråga om du vill ange personliga standardinställningar. Följ instruktionerna på skärmen om du vill ändra inställningarna.
OK för att återställa inställningarna.
Inställningar i PictureMate
61
Svenska
Page 62

Använda PictureMate tillsammans med en dator

Om du ansluter PictureMate till en dator via en USB-kabel kan du skriva ut foton som har lagrats på datorn eller spara fotofiler som har lagrats på minneskortet på datorn. Installera programvaran för skrivaren på det sätt som beskrivs nedan. I användarhandboken online, hittar du sedan information om hur du använder PictureMate till en dator.

Installera skrivarprogramvara

1. Tryck på
On (På) så att PictureMate stängs av.
2. Anslut PictureMate till datorn med hjälp av en USB-kabel.
3. Sätt i CD:n med skrivarprogramvaran i CD-ROM-enheten.
4. Installera programvaran.
I Windows
62
Använda PictureMate tillsammans med en dator
Page 63
Följande skärmbild visas. Klicka på Easy Install (Enkel installation) och följ instruktionerna på skärmen.
Obs!
Dubbelklicka på ikonen för CD-ROM-enheten om dialogrutan inte visas.
I Mac OS X
Dubbelklicka på ikonen för sedan på instruktionerna på skärmen.
Easy Install (Enkel installation). Följ
Mac OS X
och klicka
I Mac OS 9
1. Dubbelklicka på ikonen för
2. Klicka på bredvid användarhandboken och följ instruktionerna på skärmen för att installera användarhandboken.
Mac OS 9.
Använda PictureMate tillsammans med en dator
Svenska
63
Page 64
3. Klicka på bredvid skrivardrivrutinen och följ instruktionerna på skärmen för att installera drivrutinen.
4. Slå på PictureMate.
6. Klicka på ikonen för därefter skrivarport.
PictureMate 500
och välj
5. Välj Chooser
64
Använda PictureMate tillsammans med en dator
(Väljaren) på Apple-menyn.
Page 65

Underhålla PictureMate

Kontrollera skrivarhuvudets munstycken

Om utskrifterna blir ovanligt ljusa eller saknar bildpunkter kanske du kan lösa problemet genom att rengöra skrivarhuvudets munstycken.
Obs!
Du kan inte rengöra skrivarhuvudet om ett meddelande om att bläcket är slut visas eller om bläckikonen på LCD-panelen anger att bläcket är slut eller nästan slut. Byt först ut bläckpatronen.
Följ stegen nedan när du vill kontrollera munstyckena med hjälp av knapparna på skrivarens kontrollpanel.
1. Kontrollera att skrivaren är påslagen och att inga varningar eller felmeddelanden visas på LCD-panelen.
2. Lägg i ett pappersark. Se “Lägga i papper” på sidan 17.
3. Tryck på du har valt foton.
4. Tryck på eller för att välja (Underhåll) och sedan på .
5. Tryck på eller och välj Nozzle Check (Munstyckskontroll). Tryck sedan på .
6. Följ instruktionerna på LCD-panelen och tryck på Print
7. Mönstret för munstyckskontroll skrivs ut. Se bilden nedan. Om skrivarhuvudet behöver rengöras trycker du på
Menu ( Me ny ) p å hu vu dm en yn el le r n är
Maintenance
(Skriv ut).
OK.
Svenska
Underhålla PictureMate
65
Page 66
Ett testmönster för munstycken skrivs ut. Exempel på utskrifter visas nedan.
OK
Behöver rengöras
Exemplet ovan kanske visas i svartvitt, men de testutskrifterna är i färg (cyan, magenta, gu
verkliga
lt, svart, rött och blått).

Rengöra skrivarhuvudet

Om utskriftskvaliteten inte är lika bra som tidigare, om foton blir ljusare eller om färger saknas i utskrifterna, kan det hända att munstyckena är igensatta.
Obs!
Det går åt en del bläck för att rengöra skrivarhuvudet.
Undvik att slösa på bläcket genom att endast rengöra skrivarhuvudet om utskriftskvaliteten försämras, exempelvis om utskriften blir suddig eller om färgerna blir felaktiga eller till och med saknas.
Om testsidan inte skrivs ut korrekt (om till exempel något segment saknas) fungerar inte skrivaren som den ska. Bläckmunstycket kan till exempel vara igentäppt eller också kan skrivarhuvudet vara feljusterat. Hur skrivarhuvudet rengörs beskrivs i nästa avsnitt.
66
Underhålla PictureMate
Använd först funktionen för munstyckeskontroll för
att bekräfta att skrivarhuvudet behöver rengöras. Detta sparar bläck.
Du kan inte rengöra skrivarhuvudet om ett meddelande
om att bläcket är slut visas eller om bläckikonen blinkar för att visa att bläcket nästan är slut på LCD-panelen.
1. Kontrollera att PictureM
ate är påslagen och att inga varningar eller felmeddelanden visas på LCD-panelen.
2. Tryck på
Menu (Meny) på huvudmenyn eller när
du har valt foton.
Page 67
3. Tryck på eller och välj (Underhåll). Tryck sedan på .
Maintenance
7. Kontrollera att inga bildpunkter saknas i mönstrets linjer.
4. Tryck på eller och välj (Rengör skrivarhuvud). Tryck sedan på .
5. Bekräfta meddelandet på LCD-panelen och tryck på OK för att starta rengöringen.
Denna tar flera sekunder och under tiden visas meddelandet
Please wait.
Vänta.) på skärmen.
6. När rengö ringen är klar visas ett meddelan de som frågar om du vill skriva ut testmönstret för munstyckena igen. Om du vill kontrollera att munstyckena är rena trycker du på lägger i ett fotopapper. Tryck sedan på (Skriv ut) så att mönstret skrivs ut.
Om du inte vill skriva ut mönstret trycker du
Back (Bakåt) för att gå tillbaka till menyn
på Maintenance (Underhåll).
Print head cleaning is in progress.
(Rengöring av skrivarhuvud pågår.
Clean Print Head
OK och
Print
OK
Behöver rengöras
8. Om bildpunkter saknas trycker du på rengör skrivarhuvudet på nytt. Om linjerna är intakta trycker du på Back tillbaka till menyn Maintenance (Underhåll).

Justera skrivarhuvudet

Om du har flyttat PictureMate och utskriftskvaliteten har försämrats – om till exempel lodräta linjer blir sneda vid utskrift eller ljusa eller mörka vågräta band uppträder – kan du behöva justera skrivarhuvudet.
1. Kontrollera att skrivaren är påslagen och att inga varningar eller felmeddelanden visas på LCD-panelen.
och
OK
(Bakåt) för att gå
Svenska
Underhålla PictureMate
67
Page 68
2. Lägg i ett fotopapper. Se “Lägga i papper” på sidan 17.
7. Följande justeringsark skrivs ut.
3. Tryck på du har valt foton.
4. Tryck på eller och markera (Underhåll). Tryck sedan på .
5. Tryck på eller och markera
Head
6. Bekräfta meddelandena på LCD-panelen och tryck sedan på
Menu (Meny) på huvudmenyn eller när
Maintenance
Align Print
(Justera skrivarhuvud). Tryck sedan på .
Print (Skriv ut) för att starta justeringen.
8. Granska arket och leta upp den ruta i respektive mönsteruppsättning som blev bäst vid utskriften, utan märkbara strimmor eller linjer.
68
Underhålla PictureMate
Page 69
9. Tryck på eller för att markera siffran för den ) i mönsteruppsättning
bäst utskrivna rutan ( 1 och tryck sedan på .
10. Tryck på eller för att markera siffran för den
bäst utskrivna rutan ( 2 och tryck sedan på OK.
1 till 9
) i mönsteruppsättning
1 till 9
Svenska
11. Tryck på
Maintenance (Underhåll) visas på skärmen.
OK för att avsluta justeringen. Menyn
Underhålla PictureMate
69
Page 70

Rengöra skrivaren

För att skrivaren ska fungerar så bra som möjligt bör du rengöra den noggrant flera gånger per år på följande sätt.
1. Stäng av skrivaren och dra ur sladden.
2. Ta bort eventuellt papper från arkmataren.
3. Borsta försiktigt bort smuts och damm från arkmataren med en mjuk borste.
4. Om höljet eller insidan på arkmataren är smutsigt torkar du rent med en mjuk, ren trasa och ett skonsamt rengöringsmedel. Låt utmatningsfacket vara stängt så att inget vatten kan tränga in.
5. Om skrivarens insida blir nedsmutsad av bläck torkar du rent med en fuktig trasa.
Anmärkning
c
Använd inte alkohol eller thinner vid
rengöring. Dessa kemikalier kan skada både komponenterna och själva höljet.
Var försiktig så att inte vatten kommer
in på skrivarmekanismen eller några elektroniska komponenter.
Använd inte en hård eller repande borste.
Spreja inte insidan av skrivaren med
smörjmedel. Olämpliga oljor kan skada mekanismen. Kontakta återförsäljaren eller kvalificerad servicepersonal om skrivaren måste smörjas.
70
Page 71

Felsökning

Använd lösningarna i det här avsnittet om det uppstår problem vid utskrift direkt från ett minneskort.

Fel- och varningsmeddelanden

Många vanliga skrivarproblem identifieras på skrivarens LCD-panel.
Fel
Skärm Lösning
Ink out (Bläcket slut). (T557) The genuine EPSON photo cartridge
(T557) is recommended for replacement. (Bläckpatron T557 från EPSON rekommenderas.)
The internal pad that absorbs ink during head cleaning has become saturated. (T557) The genuine EPSON photo cartridge listed above is recommended for replacement. (Den dyna som absorberar bläck vid rengöring av skrivarhuvudet är fylld. (T557) Den originalpatron från EPSON som anges ovan rekommenderas.) *
Paper is not loaded correctly. Load the paper correctly, then press OK. (Papperet har satts i på ett felaktigt sätt. Korrigera felet och tryck sedan på OK.)
Byt bläckpatronen mot en ny på det sätt som visas.
Byt bläckpatronen mot en ny på det sätt som visas.
Lägg i papper i pappersmataren och tryck på OK. Skrivaren återupptar utskriften.
A paper jam has occurred (Papper har fastnat i skrivaren). Remove the sheet, and press OK. (Ta bort arket och tryck på OK.)
The photo cartridge cannot be recognized. (Bläckpatronen känns inte igen.)
The genuine EPSON photo cartridge (T557) is recommended for replacement. (Bläckpatron T557 från EPSON rekommenderas.)
Cannot recognize the memory card or disk (Minneskortet eller enheten känns inte igen).
Close the cartridge compartment cover. (Stäng luckan över bläckpatronen.)
Service required (Service krävs). Parts inside your printer are at the end of
their service life (Vissa delar i skrivaren behöver bytas). See your printer’s documentation for details (Mer information finns i skrivarens dokumentation).
A printer error has occurred. See your printer's documentation. (Ett fel har uppstått i skrivaren. Mer information finns i skrivarens dokumentation.)
The battery is empty. Connect the AC adapter. (Batteriet är tomt. Anslut AC-adaptern.)
Ta bort papperet som har fastnat. Se “Problem med pappersmatning” på sidan 76 om du vill ha mer information.
Sätt tillbaka bläckpatronen.
Använd ett kompatibelt och formaterat minneskort.
Stäng luckan över bläckpatronen.
Kontakta återförsäljaren.
Slå av skrivaren och slå på den igen efter några sekunder. Om felet kvarstår kontaktar du återförsäljaren.
Anslut AC-adaptern.
Svenska
Felsökning 71
Page 72
The battery temperature is abnormal. Turn the power off, then wait until the battery temperature decreases. (Onormal batteritemperatur. Slå av strömmen och vänta tills batteritemperaturen har sjunkit.)
The battery is defective. Change the battery. (Batteriet är defekt. Byt batteri.)
External device is not connected or media is not inserted. Backup terminated. (Ingen extern enhet har anslutits eller media saknas. Säkerhetskopieringen avslutas.)
Insufficient space on the external device. Backup cannot be performed. (Otillräckligt utrymme på den externa enheten. Säkerhetskopieringen kan ej genomföras.)
No memory card is inserted. Backup will be canceled. (Minneskort saknas. Säkerhetskopieringen avbryts.)
Backup cannot be performed when PictureMate is connected to a PC. (Det går inte att säkerhetskopiera medan PictureMate är ansluten till en dator.)
Bluetooth module error. Please remove and reinstall the module. (Fel i Bluetooth-modul. Ta bort och återinstallera modulen.)
* Bläckpatronen i skrivaren har en dyna som absorberar det bläck som
avlägsnas när skrivarhuvudet rengörs. Om dynan har fyllts måste bläckpatronen bytas även om den inte är tom.
Stäng av skrivaren och vänta tills batteritemperaturen har sjunkit.
Byt batteriet mot ett nytt.
Anslut den externa enheten eller sätt i media.
Använd en extern enhet där det finns tillräckligt med utrymme.
Sätt i ett minneskort.
Koppla loss datorn från skrivaren.
Koppla loss adaptern från skrivaren och anslut den igen.
Varning
Fel Skärm Lösning
Ink low (Lite bläck)
Unknown ink cartridge installed (En okänd bläckpatron har installerats)
No data in Memory card (Inga data på minneskortet)
Printing from computer (skriver ut från
1
dator)*
You are running low on ink. For best results, use the genuine EPSON photo cartridge (T557). (Bläcket börjar ta slut. Använd en ny bläckpatron från EPSON, T557.)
The installed photo cartridge differs from the genuine EPSON Photo cartridge for this printer. (Den installerade bläckpatronen är inte den originalpatron från EPSON som är avsedd för skrivaren.
Your printouts may be different from those printed using genuine EPSON photo cartridge. Do you want to continue using the currently installed photo cartridge? (Utskrifterna kan bli annorlunda än om du använder originalpatronen. Vill du fortsätta använda den installerade bläckpatronen?)
Memory card or disk was not inserted or cannot be recognized (Minneskortet eller enheten var inte isatt eller kan inte kännas igen).
Printing... (Skriver ut…) Starta utskriften från
Skaffa en ny bläckpatron.
Byt bläckpatronen mot en ny originalpatron från EP SON, elle r väl j [Ja ] om du vill fortsätta använda den patron som installerats.
Kontrollera minneskortet.
LCD-panelen när utskriften från datorn är klar.
72 Felsökning
Page 73
Irregular external device (felaktig extern enhet).*
Printer temperature error (Felaktig skrivartemperat
3
ur) *
Bluetooth data error (Fel i Bluetooth-data)
*1 Den här varningen visas när du trycker på Print (skriv ut) och den
försvinner igen efter tre sekunder.
*2 Den här varningen visas en sekund var tredje sekund. *3 Den här varningen visas när du trycker på Print (Skriv ut) och
försvinner när du trycker på OK. Den visas bara en gång när skrivaren startas.
Cannot recognize the device. (Enheten känns inte igen)
2
Temperature inside the printer is too high. Print quality may decline. (Temperaturen i skrivaren är för hög. Utskriftskvaliteten kan försämras.)
To resolve this problem, see your printer's documentation. (Information om hur du löser problemet finns i skrivarens dokumentation.)
Error in the data. The print results may not be perfect. (Felaktiga data. Utskriftsresultatet kan försämras.)
Error in the data. The image cannot be printed. (Felaktiga data. Bilden kan inte skrivas ut.)
The image is too large to print with Bluetooth. (Bilden är för stor för att skrivas ut med Bluetooth.)
The image is too complex to print with Bluetooth. (Bilden är för komplex för att skrivas ut med Bluetooth.)
Anslut en extern lagringsenhet som är kompatibe l med skrivaren.
Om skrivaren används på en plats som är utsatt för direkt solljus, där det finns värmekällor eller där temperaturen kan bli hög, exempelvis i en bil, bör du flytta den till en skuggig och sval plats. När temperaturen inuti skrivaren sjunker annulleras felet.
Kontrollera data.
Kontrollera data.
Skriv ut bilden från ett minneskort eller en dator.
Kontrollera data.

Strömproblem för skrivare

LCD-panelen är släckt
Tryck på On (På)-knappen för att kontrollera att
skrivaren är påslagen.
Stäng av skrivaren och kontrollera att
strömsladden är ordentligt fastsatt.
Se till att eluttaget fungerar och inte styrs av en
väggkontakt eller timer.
Om du använder batteri så kan det vara tomt eller
så har det inte skjutits in hela vägen i facket. Information om hur du laddar batteriet finns i “Ladda batteriet” på sidan 82. Information om hur du installerar batteriet finns i “Installera batteriet” på sidan 81. LCD-panelen tändes och släcktes igen
Skrivarens spänning kanske inte överensstämmer med uttagets strömkapacitet. Stäng genast av skrivaren och dra ut strömsladden. Läs sedan på skrivarens etiketter.
Svenska
Felsökning 73
Page 74
Anmärkning
c
Om spänningen inte överensstämmer med skrivaren får du INTE ANSLUTA SKRIVAREN IGEN. Kontakta återförsäljaren.
PictureMate genomför rutinunderhållning.
PictureMate låter som om den skriver ut men inget händer.
Strömindikatorn tändes och släcktes igen
Om du använder batteri så kan det vara tomt eller så har det inte satts in ordentligt. Information om hur du laddar batteriet finns i “Ladda batteriet” på sidan 82. Information om hur du installerar batteriet finns i “Installera batteriet” på sidan 81.

Problem med utskrifter och missljud

PictureMate avger ett oväntat ljud efter installation av bläckpatron.
När du installerar en bläckpatron för första gången tar det cirka tre minuter att fylla på skrivarhuvudet. Vänta tills påfyllningen är klar innan du stänger av skrivaren. Påfyllningsprocessen kan annars störas och extra bläck förbrukas när du slår på skrivaren nästa gång.
PictureMate avger ett oväntat ljud när du startar den eller efter en kort stunds inaktivitet.
Det kan hända att skrivaren förbereder en utskrift.
Kontrollera att skrivarhuvudets munstycken inte
är igensatta. Information om hur du rengör skrivarhuvudet finns i avsnittet “Rengöra skrivarhuvudet” på sidan 66.
PictureMate fungerar inte korrekt om den lutas.
Placera skrivaren på en plan, stabil yta som sträcker sig utanför skrivarens bottenplatta i alla riktningar.
Kontrollera att inget papper har fastnat och att
papperet har satts i på rätt sätt så att det kan matas. Kontrollera att handtaget inte vilar på papperet. Information om hur du sätter i papper finns i avsnittet “Lägga i papper” på sidan 17 .
Minneskortet fungerar inte som det ska.
Kontrollera att du använder ett kompatibelt
minneskort. Se avsnittet “Sätta i minneskort” på sidan 19.
74 Felsökning
Page 75
Kontrollera att endast ett kort sitter i skrivaren.
PictureMate kan inte läsa information från flera kort samtidigt.
Endast foton i JPEG- eller okomprimerat
TIFF-format som har tagits med en DCF-ko mpatibel kamera kan skrivas ut.
Utskriften är suddig eller kladdig.
Använd fotopapper för PictureMate så att du får
utskrifter med rätt mättnad, bläckabsorbering och kvalitet.
Kontrollera att du har lagt i papperet med den
glansiga sidan uppåt.
PictureMate läser in och skriva ut de första 999
fotona på minneskortet.

Problem med fotokvalitet

Det blir band (ljusa linjer) på utskrifterna.
Skrivarhuvudets munstycken kan behöva
rengöras. Se avsnittet “Rengöra skrivarhuvudet” på sidan 66.
Kontrollera att den glansiga sidan av papperet
ligger uppåt.
Bläckpatronen kan behöva bytas ut. Byt ut patronen
enligt anvisningarna i avsnittet “By ta bläc kpatron” på sidan 50.
Skrivarhuvudet kan behöva justeras. Se avsnittet
“Justera skrivarhuvudet” på sidan 67.
Kontrollera att papperet inte är fuktigt eller böjt, eller
har placerats med framsidan nedåt (den glansiga sidan ska vara uppåt). Om det befintliga papperet är fuktigt eller böjt bör du lägga i nytt papper.
Skrivarhuvudet kan behöva justeras. Se avsnittet
“Justera skrivarhuvudet” på sidan 67.
Utskriften är blek eller har blanka fläckar.
Skrivarhuvudets munstycken kan behöva rengöras.
Anvisningar finns i avsnittet “Rengöra skrivarhuvudet” på sidan 66.
Bläckpatronen kan vara gammal eller håller på att
ta slut. Information om hur du byter bläckpatron finns i avsnittet “Byta bläckpatron” på sidan 50.
Kontrollera att papperet inte är skadat, gammalt,
smutsigt eller har lagts i med framsidan nedåt. Om så är fallet bör du lägga i nytt papper med den glansiga sidan uppåt.
Felsökning 75
Svenska
Page 76
Fotots färger är felaktiga eller saknas.
Kontrollera att du har ställt in Color (Färg) som
Color Effects (Färgeffekt) när du vill skriva ut färgfoton. Se “Skriva ut foton i svartvitt eller med sepiatoning” på sidan 31.
Skrivarhuvudets munstycken kan behöva
rengöras. Se avsnittet “Rengöra skrivarhuvudet” på sidan 66.
Bläckpatronen kan vara gammal eller håller på
att ta slut. Byt ut patronen enligt anvisningarna i avsnittet “Byta bläckpatron” på sidan 50.
Försök att aktivera eller inaktivera P.I.M, ExifPrint
eller Photo Enhance under inställningen för automatisk korrigering. Se “Korrigera foton” på sidan 32.

Problem med pappersmatning

Papperet matas inte ut helt eller skrynklas.
Om papperet skrynklas kan det bero på att det är fuktigt eller för tunt.
Papperet matas inte ut på rätt sätt eller fastnar i skrivaren.
Kontrollera att pappersstödet har dragits ut helt
och att det inte lutar mot handtaget. Handtaget ska vara helt nedfällt på baksidan av skrivaren. Kontrollera att handtaget inte vilar på papperet. Se “Lägga i papper” på sidan 17.
Om papperet inte matas fram, tar du bort det från
pappersstödet , sätter i det igen mot den högra kanten och skjuter sedan den vänstra kantguiden mot papperet (dock inte för hårt).
Om flera pappersark matas in samtidigt tar du
bort pappersbunten från pappersstödet, delar på arken och lägger försiktigt i dem igen.
Om papper fastnar, tar du bort det och trycker
sedan på OK för att rensa bort stoppet.
Lägg papperet med den glansiga sidan uppåt.
Lägg maximalt i 20 ark. Placera papperet mot den högra kanten och skjut kantguiden mot pappret, dock inte så nära att papperet inte kan matas in.
76 Felsökning
Lägg inte i vanligt papper i skrivaren. Det kan
skada den.
Page 77
Kontrollera att du använder tillgängligt papper
för den här skrivaren (se avsnittet “Förbrukningsvaror” på sidan 80). Förvara papperet plant så att det inte böjs.
Om motivet finns mycket nära bildens kant kan
du själv ange hur mycket av bilden som ska förstoras med hjälp av inställningen Borderless Expansion (Utan kant). Se “Justera förstoringen av bilden vid utskrift utan kant” på sidan 29.

Övriga utskriftsproblem

Skrivaren matar ut tomma sidor.
Skrivarhuvudet kan behöva rengöras. Se “Rengöra skrivarhuvudet” på sidan 66.
Kanterna eller layouten är felaktig.
Kontrollera att layoutinställningen är korrekt. Se
“Välja en layout” på sidan 28.
Om bara den ena sidan skrivs ut med en kant
måste du kontrollera att papperet har placerats korrekt i pappersstödet, mot den högra kanten. Skjut sedan kantguiden mot papperet.
Kontrollera att fotot inte har beskurits.
Se “Beskära ett foto” på sidan 31.
Fel foto skrivs ut.
Om kameran har stöd för DPOF kan du i förväg
välja foton så att PictureMate endast skriver ut dessa. Du kan också inaktivera DPOF-funktionen om du vill välja andra foton. Se “Skriva ut DPOF-foton som valts i kameran” på sidan 27.
Svenska
Om du använder en PictBridge- eller USB
DP-kamera kan du ansluta den till PictureMate och styra utskriften från kameran. Se “Skriva ut från en kamera med PictBridge-funktion” på sidan 42.
Felsökning 77
Page 78
För många kopior skrivs ut.
Kontrollera att du har angett rätt antal kopior vid inställningen av alternativet Copies (Kopior).
78 Felsökning
Page 79

Kundsupport

Kontakta kundsupport

Om Epson-produkten inte fungerar som den ska och du inte kan lösa problemet med hjälp av felsökningsinformationen i dokumentationen till produkten, kontaktar du kundsupport för mer hjälp. Garantidokumentet för Europa innehåller information om hur du kontakar kundsupporten för EPSON. Du kan då snabbare få hjälp om du har följande information till hands:
Produktens serienummer
(Etiketten med serienumret sitter normalt på baksidan av produkten.)
Produktmodell
Programversion för produkten
(Klicka på About (Om), Version Info (Versionsinformation) eller på en liknande
knapp i produktens programvara.)
Märke och modell på datorn
Datorns operativsystemnamn och version
Namn och versioner på de programvaror som du
normalt använder tillsammans med produkten

Webbplatsen för teknisk support

Gå till supportavsnittet på den lokala EPSON-webbplatsen på http://www.epson.com. Här får du tillgång till de senaste drivrutinerna, vanliga frågor och svar, handböcker och annat material som du kan hämta.
På Epson-webbplatsen för teknisk support kan du få hjälp att lösa problem som inte går att lösa med hjälp av felsökningsinformation i dokumentationen till skrivaren.
Svenska
Kundsupport 79
Page 80

Tillval och förbrukningsvaror

Tillval

Bluetooth-adapter för fotoskrivare

Bluetooth-enhet C824✽✽✽

Obs!

Asterisken motsvarar den sista siffran i produktnumret, som kan variera beroende på plats. & Se “Skriva ut från en Bluetooth-enhet” på sidan 44

Litiumjonbatteri

Om du använder ett laddningsbart batteri kan du använda PictureMate utan nätsladd och AC-adapter.
Litiumjonbatteri C83107

Obs!

Asterisken motsvarar den sista siffran i produktnumret, som kan variera beroende på plats.
Information om hur du använder batteriet finns i avsnittet “Använda batteriet” på sidan 81.

Förbrukningsvaror

Följande bläckpatroner och specialmedia från Epson kan användas i skrivaren.
PictureMate PicturePack (Bläckpatron för PictureMate och 100 ark fotopapper för PictureMate)
PictureMate bläckpatron T557
EPSON Premium Glossy Photo Paper 10 × 15 cm (4 × 6 tum.)
EPSON Premium Semigloss Photo Paper 10
× 15 cm (4 × 6 tum.)
Obs!
Alla specialmedier kanske inte finns att få på alla
ställen.
T5570
S041706 S041692 S041729 S041730 S041750 S041758 S041761
S041765
80 Tillval och förbrukningsvaror
Page 81
Information om var du kan köpa produkterna hittar
du på webbplatsen för EPSON:s lokala kundtjänst. Du kan också besöka närmaste återförsäljare. & Se “Kontakta kundsupport” på sidan 79

Använda batteriet

Obs!

Installera batteriet när bläckpatronen är installerad och
påfyllningsprocessen klar.

1. Kontrollera att PictureMate är avstängd.

2. Dra ur AC-adaptern från skrivaren.

3. Öppna batteriluckan.

Du kan inte spara informationen på minneskortet
på en extern enhet när du AC-adaptern till PictureMate när du vill spara data.
När du kopierar data från en dator till minneskortet
måste du se till att batteriet Om batteriet tar slut avbryts sparandeprocessen och minneskortets data kan skadas.
Säkerhetsinformation för batteri finns i avsnittet “När du använder ett batteri” på sidan 9.
använder batteri. Anslut
har tillräcklig laddning.

Installera batteriet

Gör på följande sätt när du installerar batteriet.

4. Skjut in batteriet på det håll som visas nedan tills det sitter stadigt.

Obs!
Skjut in batteriet hela vägen in i facket tills det sitter stadigt så som på bilden ovan.
5. Stäng batteriluckan.
Tillval och förbrukningsvaror
81
Svenska
Page 82

Ta bort batteriet

Ladda batteriet

1. Kontrollera att PictureMate är avstängd.

2. Öppna batteriluckan.

3. Tryck ned spärren och dra ut den.

4. Stäng batteriluckan.

När du har installerat batteriet kan du ladda det via AC-adaptern.

1. Kontrollera att batteriet sitter på plats.

2. Anslut nätsladden och AC-adaptern, och därefter PictureMate.

Om PictureMate är avstängd blinkar strömindikatorn medan batteriet laddas. Den släcks när batteriet är fulladdat.
Om PictureMate är på medan batteriet laddas blinkar på LCD-panelen. När batteriet är fullt visas ikonen .

Obs!

Det kan hända att batteriet inte laddas ordentligt om temperaturen inte är den rätta.
82
Tillval och förbrukningsvaror
Page 83

Kontrollera batteriets status

Automatisk avstängning

På LCD-panelen

Batteriets status visas alltid högst upp i det högra hörnet på LCD-panelen.
Ikon Status
Anger låg batteriladdning
Anger att batteriet håller på att ta slut. Ladda batteriet via AC-adaptern.
Anger att batteriet laddas

Batteriets prestanda

Laddningstid
Kontinuerlig utskrift Cirka 90 minuter
Antal kopior
* Vi utskrift från Memory Stick med ett nyt
i rumstemperatur. Antalet ark varierar beroen datastorlek och andra omständigheter.
Maximalt cirka 2,5 timmar
Cirka 50 ark (4
× 6 tum.) *
t och fulladdat batteri
de på minneskort,
När PictureMate strömförsörjs via batteriet stängs den automatiskt av om den inte används på 15 minuter för att spara batteriet.

Obs!

Om ett minneskort sitter i och PictureMate är ansluten till en dator stängs skrivaren inte av automatiskt.
Svenska
Tillval och förbrukningsvaror
83
Page 84

Skrivarspecifikationer

Skrivarspecifikationer

Skrivare
Mått Förvaring
Bredd: 256 mm Djup: 154 mm Höjd: 167 mm
Skriva ut
Bredd: 256 mm Djup: 305 mm Höjd: 167 mm
Utskriftsområde Utskrift med kant: 3 mm marginal
Pappersfacket rymmer
Vikt 2,8 kg utan batteri och bläckpatron
på alla sidor
Utskrift utan kant: 0 mm marginal
20 ark
Elektriska
märkdata
Skrivare
Strömförsörjd via AC-adapter
In DC 20 V, 1,6 A DC 14,4 V, 1,4 A
AC-adapter
Modell A361H
In AC 100–240 V, 50–60 Hz, 0,8–0,4 A, 42 W
Ut DC 20 V, 1,68 A
Strömförsörjd via batteri
84 Skrivarspecifikationer
Page 85
Skrivare som strömförsörjs via AC-adapter
Omgivning
Strömförbruk ning vid användning av AC-adapter
Inström vid användning av AC-adapter (kontinuerlig utskrift)
Kontinuerlig utskrift
Viloläge Cirka
Standby­läge
Om batteri inte laddas
AC 100– 120V inspännin g
Cirka 13 W
5,0 W
Cirka 0,7 W
0,4 A 0,2 A 0,7 A 0,4 A
AC 220– 240 V inspännin g
Cirka 14 W
Cirka 5,5 W
Cirka 1,0 W
Vid ladding av batteri
AC 100– 120 V inspännin g
Cirka 30 W
Cirka 27 W
Cirka 26 W
AC 220– 240 V inspännin g
Cirka 30 W
Cirka 28 W
Cirka 27 W
Temperatur Vid drift:
Luftfuktighet Vid drift:
* Förvaring i fraktcontainer ** Utan kondensation
10 till 35 °C
Förvaring:
-20 till 60 °C
1 månad i 40 °C 120 timmar vid 60 °C
20 till 80 % RH
Förvaring:*,** 5 till 85 % RH
Svenska
Skrivarspecifikationer 85
Page 86
Inbyggda kortplatser
Kortplatser CF Type II Kompatibel med “CF+
SmartMedia Kompatibel med
Minneskortsplats för Memory Stick/MemoryStick PRO
SD/MMC-kortplats Kompatibel med “ SD
xD-Picture-kortplats Kompatibel med
och CompactFlash Specification 1.4“
“SmartMedia Standard 2003““
Kompatibel med “Memory Stick Standard version 1.3“
Kompatibel med “ Memory Stick Standard Memory Stick PRO Format Specifications version 1.0“
Memory Card Specifications / PART1. Physical Layer Specification Version 1.0“
Kompatibel med “MultiMediaCard Standard“
“xD-Picture Card™ Card Specification Version
1.20, typ M“
Kompatibla minneskort
Spänningskrav 3,3 V
* Maximal kapacitet är 128 MB. ** Adapter krävs.
CompactFlash
SmartMedia*
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo**
Memory Stick PRO Duo**
MagicGate Memory Stick
MagicGate Memory Stick Duo**
Microdrive
SD-kort (Secure Digital)
MultiMediaCard
miniSD-kort**
xD-Picture-kort
xD-Picture Card, typ M
3,3 V/5 V kombinerad användning
Maximal ström är 500 mA
86 Skrivarspecifikationer
Page 87
Bläckpatron
Standarder och godkännanden
PictureMate bläckpatron (T557)
Färg Svart. Cyan, magenta, gult, rött och blått
Livslängd för bläckpatroner
Temperatur Förvaring:
* Bläcket tinar och kan användas efter cirka 3 timmar i 25 °C.
6 månader i 25 °C efter att förpackningen öppnas
–20 till 40 °C
1 månad i 40 °C
Frysning:* –11°C
Externa lagringsenheter
Konnektivitet USB (Universal Serial Bus) version 1.1*
Bithastighet: 12 Mbps (fullhastighetsenhet)
Kontakttyp: USB Series A
Datakodning: NRZI
Rekommenderad kabellängd: Mindre än 1,8 meter
* Det finns inte stöd för alla USB-enheter. Kontakta din lokala
kundsupport om du vill veta mera.
Skrivare
Amerikansk modell:
Säkerhet UL60950-1
EMC FCC Part 15 Subpart B Class B
Europeisk modell:
EMC EMC-direktivet 89/336/EEC
Australiensisk modell:
EMC AS/NZS CISPR22 klass B
CSA-nr 60950-1
CSA C108.8 Class B
Svenska
EN 55022 Class B EN 55024
Skrivarspecifikationer 87
Page 88
AC-adapter
Amerikansk modell:
Säkerhet UL 60950-1
EMC FCC Part 15 Subpart B Class B
Europeisk modell:
Säkerhet Lågspänningsdirektivet
EMC EMC-direktivet 89/336/EEC
Australiensisk modell:
Säkerhet AS/NZS 60950.1 EMC AS/NZS CISPR22 klass B
CSA C22.2 nr.60950-1
CSA C108.8 Class B
72/23/EEC EN60950-1
EN55024 EN61000-3-2 EN61000-3-3
88 Skrivarspecifikationer
Page 89

Index

A
Alla foton
utskrift, 22 Annullera inställningar, 61 Användarhandbok, 16 Autokorrigera foton, 33 till 34
B
Batteri
använda, 81 till 83
köpa, 80 Beskära
foto, 31 till 32 Bild
format, 16
kvalitet, 32 till 35, 75 till 76 Bildskärmsinställningar, 58 till 59 Bildspel, 36 Blanka fläckar i bilder, 75 Bleka bilder, 75 Bluetooth, 44, 80
Adapter för fotoskrivare, 15 Bläck, se Bläckpatron Bläckpatron
bläckmängd, 50
byta, 50, 50 till 55
köpa, 80
säkerhetsinformation, 11 Bläckpatronens status, 50 Bläckpåfyllning, 74 Byta bläckpatron, 50, 50 till 55 Bära PictureMate, 56
C
CD
spara filer på, 37 till 39
utskrift från, 40 till 42
D
Datum
stämpel, 29 till 31
söka efter foto, 24 till 25 Double (Dubbel), 28 DPOF (Digital Print Order Format), 27 DPOF (Digitalt utskriftsordningsformat), 29 Drivrutin, 62 till 64
E
Efter utskrift, 59 Enhet
extern, 37, 37 till 39, 39, 43, 43 Exif Print, 33 EXT/IF-port, 37 till 39 Extern enhet, 37 till 39, 43
F
Felaktiga färger, 76 Felmeddelanden, 71 Felsökning, 71 till 78 Filformat, 16 Flash-minne
spara filer på, 37 till 39 utskrift från, 40 till 42
Flera foton
utskrift, 22 till 23
Foto
spara, 37 till 39 Foton utan kanter, 29 Fotosekvens, 23 till 24 Färg
effekter, 31
problem, 76 Förbrukningsvaror, 80 Förbättra foto, 32 till 35
H
Half Page (Halv sida), 29 Handböcker, 16 handdator
utskrift från, 44 Handtag, 17
89 Index
Page 90
I
ID-foto, 28 Igensatta munstycken, 65, 65 till 67 Indexark, 28 Installationsproblem, 74 Installera programvaran, 62 till 64 Inställningar
PictureMate, 58 till 61
ställa in, 58 till 61 Inställning för direkt utskrift, 42 till 43 Intervall av foton, 23 till 24
J
JPEG, 16 Justera skrivarhuvudet, 67 till 69 Justering
foto, 32 till 35
K
Kamera
utskrift från, 42
välja foton i (DPOF), 27 Kanter, 29, 77 Kantguide, 18 Kladdiga utskrifter, 75 Kontakta EPSON, 79 Kontaktkopia, 28 Kontrast på LCD-panel, 60 Kopiera foton, 37 till 39 Korrigera foto, 32 till 35 Kundsupport, 79
L
Layout, 29, 48, 77 LCD-panel
kontrast, 60 meddelanden, 71
M
Mapp, 40 till 42 Marginaler
felaktiga, 77
välja, 29 Memory Stick, 19 Microdrive, 19 Miniatyrer, 28 MiniSD, kort, 19 Minneskort
adapter, 19
kompatibilitet, 19, 86
problem, 71, 75
sätta i, 19
ta ut, 20
typer, 19, 86 Missljud
PictureMate, 74 MMC (MultiMediaCard), 19 Mobiltelefon
förbättra foton, 35 mobiltelefon
utskrift från, 44 Munstycken
rengöring, 65 till 67 Munstyckskontroll, 65, 67
N
Nätsladd, 57
O
On (På), knapp, 19
P
P.I.F, 26 till 27, 35 Packa PictureMate, 56 Papper
fack, 17 fastnar, 76 köpa olika typer, 80 matningsproblem, 76, 76 till 77
Pappersstopp
papper, 76
Photo (Foto)
beskära, 31 till 32 format, 16 kopiera, 37 till 39
kvalitet, 32 till 35, 75 till 76 PhotoEnhance, 33 till 34 PictBridge, 15, 42 PictureMate PicturePack, 80 PIM (PRINT Image Matching), 15, 33 PRINT Image Matching, 15, 33 Problem
fotokvalitet, 75 till 76
färger saknas, 76
minneskort, 75
pappersmatning, 76, 76 till 77
Svenska
Index 90
Page 91
pappersstopp, 76 utskriftskvalitet, 75 till 76
Q
Quality (Kvalitet), 32 till 35, 75 till 76
R
Ram, 26 till 27, 35 Rengöra skrivarhuvud, 65 till 67 Rengöring
skrivare, 70
Resa, 56
S
Saknade färger, 76 SD (Secure Digital), kort, 19 Sepiatoning, 31 Skrivarhuvud
justera, 67 till 69
rengöring, 65 till 67 Skötsel av PictureMate, 65 till 69 Slå på skrivaren, 19 Small Image (Liten bild), 35 SmartMedia, kort, 19 Små foton, 35 Spara fotofiler, 37 till 39 Språk, 60 Status
bläckpatron, 50 Stämpel
datum och tid, 29 till 31 Suddiga utskrifter, 75 Svartvitt, 31 Säkerhetskopiera foton, 37 till 39
T
Ta ut
bläckpatron, 50
minneskort, 20 Teknisk support, 79 Thumb-enhet
spara filer på, 37 till 39
utskrift från, 40 till 42 Tidsstämpel, 29 till 31 TIFF, 16 Tomma sidor, 77 Transportera PictureMate, 56
U
Underhåll, 65 till 69 Upper (Övre), 28 Upplösning, 16 USB DP (USB Direct Print), 15, 42 USB-kabel, 41 till 43, 56 Utmatningsfack, 17 Utskriftskvalitet, problem, 75 till 76
V
Vissa foton
utskrift, 22 till 24
Välja foton, 21 till 29
X
xD Picture Card, 19
Z
Zip-disk
spara filer på, 37 till 39 utskrift från, 40 till 42
Zoom (Zooma), 31 till 32
Å
Återställa, 61
Ä
Ändra personliga standardinställningar,
60 till 61
91 Index
Loading...