Inga delar av den här publikationen får reproducer
informationssökningssystem eller vidarebefordras
varken elektroniskt, mekaniskt, via kopiering, inspelni
något annat sätt utan föregående skriftligt tillstånd
Corporation. Informationen i publikationen är e
användning med den här Epson-skrivaren. Epson är inte
informationen om den används till någon annan skrivare
Varken Seiko Epson Corporation eller deras dotterbolag är an
köparen av produkten eller inför tredje part för skador,
kostnader eller utgifter som uppstår på grund av p
part som resultat av olycka, felaktig användning eller missb
produkten, otillåtna ändringar eller reparationer av p
(exklusive USA) underlåtenhet att st
handhavande- och underhållsinstruktioner.
Seiko Epson Corp oration är inte ansvarigt fö r skador elle
uppstår vid användning av några tillbehör eller fö
andra än dem som har utformats som original-Epson-prod
godkända Epson-produkter av Seiko Epson Corpora
Seiko Epson Corporation är inte ansvarigt för skador som up
av elektromagnetisk störning som kan förekomma vid an
av gränssnittskablar andra än dem som har utformat
Epson-produkter av Seiko Epson Corporation.
®
EPSON
varumärke som tillhör Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ och logotypen för PRINT Imag
är varumärken som tillhör Seiko Epson Corporation.
är ett registrerat varumärke och PictureMate™ är ett
Allmänt: Andra produktnamn som förekommer är enb
identifikation och kan vara varumärken som tillhör respektive
frånsäger sig alla rättigheter till dessa varumärken.
Läs alla instruktioner i det här avsnittet innan
du använder skrivaren. Följ även alla varningar
och instruktioner på skrivaren.
När du väljer en plats för skrivaren
Tänk på följande när du väljer en plats för skrivaren:
❏Placera skrivaren på en plan, stabil yta som sträcker
sig utanför skrivarens bottenplatta i alla riktning ar.
Om du placerar skrivaren vid väggen bör du lämna
ett mellanrum på minst 10 cm mellan skrivarens
baksida och väggen. Skrivaren fungerar inte
på rätt sätt om den lutas.
❏När skrivaren förvar as eller transporteras ska den
inte luta, stå på sidan eller vändas upp och ner.
Då kan bläck läcka ut från bläckpatronen.
❏Lämna tillräckligt med utrymme framför skrivaren
så att papperet kan matas ut helt och hållet.
❏Undvik platser där temperaturen kan ändras
snabbt samt fuktiga miljöer. Skydda skrivaren
och AC-adaptern från direkt solljus, annat starkt
ljus och värmekällor.
❏Lämna inte skrivaren på en plats där temperaturen
kan bli mycket hög, exempelvis i en bil. Skydda
skrivaren från direkt solljus, annat starkt ljus och
värmekällor. Skrivaren kan skadas och bläcket kan
läcka ut.
❏Skydda skrivaren från damm, stötar och vibrationer.
❏Lämna tillräckligt med utrymme runt skrivaren
för god ventilation.
❏Placera AC-adaptern nära vägguttaget så att
kontakten enkelt kan dras ut.
❏Placera eller förvara inte skrivaren, AC-adaptern
eller batteriet utomhus.
6Säkerhetsinformation
Page 7
När du konfigurerar skrivaren
Tänk på följande när du konfigurerar skrivaren:
❏Blockera inte och täck inte över skrivarens
ventilationshål och andra öppningar.
❏Placera nätsladdarna så att de inte skavs, bryts,
nöts, böjs eller trasslar sig. Placera inte objekt
ovanpå nätsladdarna och låt inte någon trampa
på eller köra över AC-adaptern och sladdarna.
Var särskilt noga med att alla nätsladdar är raka
i ändarna och vid de punkter där de ansluts till
eller från AC-adaptern.
❏Använd endast de nätsladdar som medföljer
produkten. Andra sladdar kan orsaka brand,
elstötar och skador.
❏Använd endast den typ av nätsladd som anges på
AC-adapterns etikett, och anslut den alltid direkt
till ett eluttag av standardtyp med en nätsladd som
uppfyller relevanta lokala säkerhetsstandarder.
❏Använd inte uttag i samma krets som fotokopiatorer
och ventilationssystem som regelbundet slås
på och av.
❏Undvik eluttag som styrs av knappar på väggen
eller automatiska timers.
❏Håll hela datorsystemet borta från potentiella källor
till elektromagnetisk störning, exempelvis
högtalare eller basenheter till sladdlösa telefoner.
❏Använd inte en skadad eller nött nätsladd eller
AC-adapter eller ett skadat battteri.
Svenska
❏AC-adaptern av modell A361H är utformad för
användning tillsammans med skrivaren som den
medföljer. Försök inte använda den tillsammans
med andra elektroniska enheter om detta inte
uttryckligen anges.
❏Om du använder en förlängningssladd med
skrivaren måste du kontrollera att den totala
märkströmmen för enheterna som är kopplade till
förlängningssladden inte överstiger sladdens
märkström. Se också till att den totala
märkströmmen för alla enheter som är anslutna till
vägguttaget inte överstiger vägguttagets säkring.
Säkerhetsinformation7
Page 8
❏Plocka aldrig isär, ändra aldrig och försök inte
reparera AC-adaptern, nätsladden, skrivaren
eller tillvalsenheter utom i de fall som beskrivs
i handböckerna till skrivaren.
❏Dra ur nätsladden till skrivaren och AC-adaptern,
ta bort batteriet och lämna skrivaren till kvalificerad
servicepersonal om:
När du använder skrivaren
Tänk på följande när du använder skrivaren:
❏Om du använder skrivaren på platser där endast
begränsad användning av elektroniska enheter
är tillåten, exempelvis flygplan och sjukhus, måste
du följa instruktionerna på dessa platser.
nätsladden eller kontakten har skadats; vätska har
trängt in i skrivaren, AC-adaptern eller batteriet;
skrivaren, AC-adaptern eller batteriet har tappats
eller höljet har skada ts; skrivaren, AC-adaptern eller
batteriet inte fungerar normalt eller uppvisar
markant förändrade prestanda. (Justera inte
kontroller som inte beskrivs i
användningsinstruktionerna.)
❏Var inte våt om händerna.
❏Om du tänker använda AC-adaptern eller batteriet
i Tyskland måste byggnadsinstallationen skyddas
av en 10 eller 16 amperes kretsbrytare för att
ge tillräckligt skydd mot kortslutning och
överbelastning för den här skrivaren.
8Säkerhetsinformation
❏För inte in några föremål i öppningarn a på skrivaren.
❏Spill inte vätska på skrivaren eller AC-adaptern.
❏Stoppa inte händerna i skrivaren och vidrör inte
bläckpatronen när utskrift pågår.
❏Stäng alltid av skrivaren med On (På)-knappen.
Dra inte ur sladden till skrivaren eller stäng av
strömmen förrän lamporna på skrivaren har släckts.
❏Se till att bläckpatronen sitter på plats innan
du transporterar skrivaren.
❏Låt bläckpatronen sitta i skrivaren. Om du tar bort
den kan skrivarhuvudet torka ut, vilket gör att det
inte går att skriva ut med skrivaren.
Page 9
När du använder minneskort
❏Använd endast minneskort som är kompatibla
med skrivaren. Se avsnittet Sätta i minneskort.
När du använder LCD-panelen
❏På LCD-panelen kan det finnas små ljusa eller
mörka fläckar. Detta är normalt och innebär inte
att LCD-skärmen är skadad på något sätt.
❏Rengör endast LCD-panelen med en torr och
mjuk trasa. Använd inte vätska eller kemikalier.
❏Kontakta återförsäljaren om LCD-panelen
på skrivarens kontrollpanel är skadad.
Om du får flytande kristallvätska på händerna bör
du genast tvätta dem noggrant med tvål och vatten.
Om du får flytande kristallvätska i ögonen måste
du genast spola ögonen med vatten. Om du känner
obehag eller får problem med synen efteråt bör
du genast kontakta en läkare.
När du använder tilläggsadaptern för
Bluetooth-fotoskrivare
Se säkerhetsinformationen i dokumentationen till
adaptern för Bluetooth-fotoskrivaren.
När du använder ett batteri
❏Om du får battterisyra i ögonen eller på huden
måste du omedelbart skölja noggrant med vatten
och söka läkarvård. Sök omedelbart läkarvård
om någon råkar svälja batteridelar.
Svenska
❏Använd endast ett Epson litiumjo nbatteri av modell
EU-112 i skrivaren och enligt anvisningarna
i användardokumentationen. Att byta ut det
mot en felaktig modell kan orsaka en explosion.
❏Använd endast en AC-adapter av modell A361H
för att ladda batteriet och strömförsörja skrivaren.
❏Ladda eller använd inte batteriet tillsammans med
andra produkter än den angivna. Det kan skada
batteriet eller enheten, eller orsaka en explosion.
Säkerhetsinformation9
Page 10
❏Ta inte bort batteriets yttre hölje, det kan orsaka
kortslutning.
❏Var inte våt om händerna när du hanterar batteriet
och håll det borta från vatten.
❏Utsätt inte batteriet för väta eller hög luftfuktighet.
❏Batteriet får inte utsättas för stötar, punkteras,
plockas isär, förändras eller kortslutas.
❏Placera inte batteriet nära eller i eld eller vatten.
❏Använd inte ett batteri som läck er eller som på något
sätt är skadat.
❏Ladda inte batteriet med hjälp av andra enheter
än den här produkten.
❏Stoppa inte in saker i öppningarna eftersom
de då kan vidröra farliga spänningspunkter eller
kortsluta komponenter.
❏Låt inte batteriet komma i kontakt med metallobjekt
som kan kortsluta det, exe mpelvis mynt eller nyck lar.
❏Löd inte fast kablar eller kabelfästen direkt
på batteriet.
❏Vidrör inte batteripolerna.
❏Låt inte batteriet komma i närheten av öppen
eld om det läcker eller har en konstigt lukt.
❏Om batteriet överhettas, missfärgas eller
deformeras måste det tas ur produkten och får
inte användas.
❏Ladda inte batteriet nära en öppen eld eller
på platser med mycket hög temperatur.
❏Undvik att placera batteriet i närheten
av värmekällor.
❏Lämna inte batteriet i en bil där det kan överhettas.
10Säkerhetsinformation
❏Ladda batteriet innan det används efter en lång
tids förvaring.
Page 11
När du förvarar batteriet
❏Om skrivaren inte används under lång tid, måste
batteriet tas ur skrivaren och förvaras separat så att
det inte laddas ur.
❏Förvara inte batteriet i hög temperatur eller
luftfuktighet.
❏Förvara batteriet utom räckhåll för barn.
För användare i Europa:
Kasta inte batteriet bland de vanliga soporna. Lämna det
i stället till återvinning på därför avsedd plats enligt
lokala föreskrifter.
När du ska kasta batteriet
Se till att batteriet är helt urladdat innan det lämnas
till återvinning.
Varning!
w
❏Kasta inte batteriet bland de vanliga soporna .
Lämna det i stället till återvinning på därför
avsedd plats enligt lokala föreskrifter.
Bränn inte upp batteriet.
❏
För användare i USA och Kanada:
Det här märket anger att batteriet återvinns
av RBRC. Kontakta RBRC när du vill lämna
ett gammalt batteri till återvinning.
När du hanterar bläckpatroner
Tänk på följande när du hanterar bläckpatroner:
❏Skaka inte bläckpatronen när du har tagit den
ur förpackningen. Den kan då läcka.
❏Ta inte bort eller riv sönder etiketten
på bläckpatronen. Det kan göra att den läcker.
Säkerhetsinformation
Svenska
11
Page 12
❏Använd inte en bläckpatron efter det datum som
anges på kartongen: Det kan orsaka försämrad
utskriftskvalitet. För optimalt resultat bör
du använda bläckpatronen inom sex månader efter
installationen.
❏Ta inte isär bläckpatroner och försök inte fylla
på dem. Det kan skada skrivarhuvudet.
❏Innan du använder en bläckpatron som har
förvarats i ett svalt utrymme bör du låta den
uppnå rumstemperatur under minst tre timmar.
❏Förvara bläckpatroner svalt och mörkt.
IC-chippet på bläckpatronen innehåller diverse
❏
information om bläckpatronen, t.ex. hur mycket
bläck som finns kvar, så att du kan byta patron i tid.
Varje gång du sätter i en patron används dock en del
bläck, eftersom skrivaren automatiskt utför
en funktionskontroll.
❏Förvara bläckpatroner med förpackningens
undersida nedåt.
ENERGY
E
NERGY
International
Program är ett frivilligt kompanjonskap med datoroch kontorsutrustningsbranschen i syfte att främja lägre
energiförbrukning på datorer, skrivare, faxmaskiner,
kopiatorer, skannrar och fl
leder till minskad miljöförstöring. Deras standarder
och logotyper är lika i alla deltagande nationer.
STAR
®
, kompatibilitet
Som ENERGY
har Epson fastslagit att den här
produkten uppfyller kraven i
riktlinjerna för energibesparing som
®
STAR
har upprättat.
E
NERGY
®
STAR
®
STAR
Office Equipment
erfunktionsenheter. Detta
-partner
Varningar, anmärkningar och annan
viktig information
Varningar
w
måste följas för att du ska undvika kroppsskada.
Anmärkningar
c
måste iakttas för att utrustningen inte ska skadas.
12
Säkerhetsinformation
Page 13
Obs!
innehåller viktig information och praktiska tips om hur
du använder skrivaren.
Svenska
Säkerhetsinformation13
Page 14
Välkommen!
PictureMate™ är ditt personliga och lättanvända
fotolaboratorium. Allt du behöver göra är att sätta
i digitalkamerans minneskort. Sedan kan du enkelt
skriva ut snygga och hållbara foton. PictureMate
är bärbar och så lätt så att du alltid kan ha den med när
du fotograferar. Foton som du skriver ut på PictureMate
kan arkiveras, och för framtida generationer kommer
PictureMate-utskrifterna att vara lika tilltalande som
de är idag.
En snabb introduktion till fotografering
med digital kamera
Att använda en kamera för
pappersfoton var enkelt: du
köpte film, tog bilder, lämnade
filmen till fotolaboratoriet och
hämtade foton och negativ lite
senare. Med negativen i din
hand kunde du enkelt skaffa
fler kopior vid ett senare tillfälle.
Att använda en digital kamera är precis lika enkelt.
Skillnaden är att du nu kan styra hela processen själv.
Det är bara att följa några få grundläggande steg:
1. Granska och ta bort
Granska de foton du har tagit
på digitalkamerans skärm och
ta bort de som du inte vill skriva
ut eller spara.
2. Skriv ut
Sätt i kamerans minneskort
i PictureMate, välj foton och
skriv ut.
3. Spara
Om du vill bevara de digitala
fotofilerna (på samma sätt som
negativen) måste du spara dem
på en CD eller en dator. Sedan
kan du skriva ut dem när du vill.
4. Töm minneskortet
När du har sparat fotofilerna raderar du dem från
minneskortet så att du får plats med fler bilder.
14
Välkommen!
Page 15
Specialfunktioner
Följande specialfunktioner gör det ännu enklare att
skriva ut med hjälp av PictureMate:
På huvudmenyn i PictureMate kan
du skriva ut alla foton eller välja
vilka du vill skriva ut.
Se “Grundläggande fotoutskrift”
Huvudmenyn
Beskära
DPOF (digitalt
utskriftsordningsfor
mat)
på sidan 21.
Du kan beskära foton direkt
i PictureMate och behöver alltså inte
tillgång till någon dator. Se “Beskära
ett foto” på sidan 31.
Om kameran har stöd för DPOF
(Digital Print Order Format) kan
du i förväg välja vilka foton du vill
skriva ut medan minneskortet sitter
i kameran. När du sedan sätter
i minneskortet i PictureMate ä r valen
redan gjorda. Se “Skriva ut
DPOF-foton som valts i kameran”
på sidan 27.
Om du har en PictBridge
®
- eller USB
DP (USB Direct Print)-kamera kan
du ansluta den till PictureMate och
styra utskriften direkt från kameran.
Se “Skriva ut från en kamera med
PictBridge-funktion” på sidan 42.
Om du har en PDA, mobiltelefon
eller dator med Bluetooth
®
-funktion
kan du skicka fotona till PictureMate
för utskrift. Det enda som behövs är
en Epson
®
Bluetooth-adapter för
fotoskrivare. Se “Skriva ut från en
Bluetooth-enhet” på sidan 44.
Obs!
PictureMate har också stöd för P.I.M. (PRINT Image
Matching™) och Exif Print, två bildförbättringsstandarden
som ingår i många kameror. I dokumentationen för kameran
kan du se om den har stöd för P.I.M.
Svenska
Välkommen!
15
Page 16
Fotoformat som kan användas
JPEG
Kontrollera att fotona uppfyller följande utskriftskrav
för PictureMate:
❏Endast JPEG-filer eller
kan skrivas ut
❏Bilderna får ha en upplösning från 80×80 till
× 4 600 bildpunkter
4 600
PictureMate känner av och skriver ut de första 999 fotona
på minneskortet.
TIFF
okomprimerade TIFF-filer
Här hittar du information
Packa upp och installera
Start
Here
Start Here
information om hur du packar
upp, installerar och använder
PictureMate.
(Starta här) innehåller
Skriva ut, ändra inställningar och installera
programvara för skrivaren
Användar
handbok
Användarhandbok
innehåller information om hur
( de n hä r b ok e n)
du skriver ut foton direkt från
kamerans minneskort och hur
du skriver ut från andra enheter.
Här finns också information
om byte av bläckpatron och skötsel
av PictureMate, samt hur du installerar programvara för
skrivaren och felsöker problem.
Använda PictureMate tillsammans med en dator
Användarhandboken
, som finns
på CD:n och visas på skärmen
innehåller information och
instruktioner om hur du använder
PictureMate tillsammans med en dator.
16
Välkommen!
Page 17
Förbereda en utskrift
Innan du kan skriva ut måste du lägga i papper och
sätta in minneskortet i PictureMate.
Lägga i papper
Gör på följande sätt för att lägga i fotopapper
i PictureMate:
Anmärkning
c
Lägg inte i vanligt papper eftersom detta kan
skada PictureMate.
1.För handtaget bakåt och nedåt. Öppna sedan
pappersstödet och utmatningsfacket.
Öppna pappersstödet
För handtaget bakåt
och nedåt
Öppna utmatningsfacket
Obs!
Se till att handtaget är ordentligt nedtryckt vid utskrift
så att papperet kan matas igenom.
Svenska
Förbereda en utskrift
17
Page 18
2.Skjut den övre delen av pappersstödet försiktigt
uppåt tills det klickar på plats.
Obs!
När du behöver mer papper b
PicturePack. Mer information finns i avsnittet
“Förbrukningsvaror” på sidan 80.
eställer du en PictureMate
Pappershantering
3.Placera papper
glansiga sidan upp.
Kantguide
Obs!
Kontrollera att den glansiga sidan placeras uppåt så att
färgen inte smetas ut.
4.Skjut den vänstra kantguiden intill papperet.
Se till att den ligger an men inte mer än att
papperet kan matas fram.
18
Förbereda en utskrift
et mot höger kant och med den
Glansiga sidan upp
Lagring av utskrifter
❏Rör inte vid den tryckta sidan och bunta inte
utskrifter förrän bläcket har torkat.
❏Se till att inget nöter mot den tryckta sidan
så att bilden repas. Om den trycka sidan utsätts
för nötning kan bläcket lossna från papperet.
❏Lägg inte tryckta sidor med bildsidorna mot
varandra.
❏Lägg inte tryckta sidor och konventionella
fotografier med bildsidorna mot varandra.
❏Placera ett vanligt papper eller ett annat
absorberande papper mellan de tryckta sidorna om
du måste bunta dem.
Page 19
Lagring av oanvänt papper
Lägg tillbaka oanvänt papper i originalpaketet och
förvara det så att det inte utsätts för extrema
temperaturer, hög luftfuktighet eller starkt ljus.
Utställning
❏Vid utställning inomhus rekommenderar Epson
placering i glasramar så att färgerna bevaras
på bästa sätt.
❏Undvik att ställa ut bilder utomhus eller på en plats
som är utsatt för direkt solljus eftersom de då bleks.
Obs!
Låt bilderna torka ordentligt i 24 timmar innan de ramas
in för att få ett så bra resultat som möjligt.
Sätta i minneskort
1.Tryck på
2.Öppna minneskortsfackets lucka.
3.Sätt i minneskortet i rätt fack på det sätt som
bilden visar.
Tryck försiktigt in kortet tills det tar emot (det går
inte att föra in helt).
Sätt endast i ett kort åt gången.
När kortet är på plats tänds minneskortlampan.
Minneskortlampa
4.Stäng minneskortsfackets lucka.
Ta ut minneskort
Kontrollera att minneskortlampan inte blickar och dra
sedan kortet rakt ut från facket.
Anmärkning
c
Ta inte ut minneskortet om lampan blinkar.
Om du gör det kan foton på kortet gå förlorade.
Nu kan du välja foton och layouter på huvudmenyn.
Se “Grundläggande fotoutskrift” på sidan 21.
20
Förbereda en utskrift
Page 21
Grundläggande fotoutskrift
Du kan välja vilka foton du vill skriva ut från
huvudmenyn.
Print All (Skriv ut alla):
ut alla foton som finns på
minneskortet.
Print Some (Skriv ut vissa):
att du kan välja ut foton och
skriva ut en eller flera kopior
av dem.
Print Range (Skriv ut intervall):
skriver ut en fotosekvens från
minneskortet.
skriver
gör
Print Index (Skriv ut index):
skriver ut ett ark med miniatyrer
av de foton som finns lagrade
på minneskortet.
Print by Date (Skriv ut efter
gör att du kan söka
datum):
efter foton som togs ett visst
datum och välja vilka du vill
skriva ut.
Add Frame (Lägg till ram):
skriver ut ett foto med en ram
från skrivaren eller
minneskortet.
Camera-selected DPOF
photos (DPOF-foton som valts
i kameran):
du har valt ut i förväg
i digitalkameran med hjälp
av DPOF.
skriver ut foto n som
Svenska
Grundläggande fotoutskrift
21
Page 22
Kontrollera först att minneskortet sitter i PictureMate
och att huvudmenyn visas på skärmen, och följ sedan
instruktionerna nedan för önskat alternativ.
Skriva ut alla foton
Skriva ut flera foton
1.Tryck på eller så att
markeras och tryck sedan på
2.Tryck på eller och välj antal kopior.
3.Tryck på
4.Tryck på
22
Grundläggande fotoutskrift
OK för att bekräfta dina val.
Print (Skriv ut) för att starta utskriften.
Print All
OK
(Skriv ut alla)
.
1.Tryck på eller och välj
ut vissa). Tryck därefter på
2.Tryck på eller om du vill granska de foton
du har valt.
Obs!
Du kan växla vy genom att trycka på eller
Print Some
OK.
(Skriv
Page 23
3.Tryck på eller och välj antal kopior som
du vill skriva ut av det aktuella fotot (upp till 100).
Följ instruktionerna nedan om du vill skriva ut ett
intervall eller en sekvens av foton från kamerans
minneskort. Det är praktiskt eftersom du då inte
behöver välja varje enskilt foto.
4.Upprepa steg 2 och 3 för ytterligare foton.
5.Tryck på OK
6.Tryck på
för att bekräfta dina val.
Print (Skriv ut) för att starta utskriften.
Skriva ut ett intervall av foton
1.Tryck på eller så att
ut intervall) markeras och tryck sedan på
Miniatyrbilder av fotona visas.
2.Tryck på eller och välj det första fotot. Tryck
sedan på OK
.
Print Range
(Skriv
OK.
Svenska
Grundläggande fotoutskrift
23
Page 24
3.Tryck på eller och välj det sista fotot.
Skriva ut foton efter datum
4.Kontrollera att de foton som du vill skriva ut har
markerats med blått och tryck därefter på OK
5.Tryck på eller och välj antalet kopior.
6.Tryck på
7.Tryck på
24
Grundläggande fotoutskrift
OK för att bekräfta dina val.
Print (Skriv ut) för att starta utskriften.
Om du vet vilket datum fotona togs kan du enkelt söka
.
efter dem och skriva ut dem från den här menyn.
1.Tryck på eller så att
ut efter datum) markeras och tryck sedan på
2.Tryck på eller till önskat datum och sedan
på för att markera det. Tryck på om du vill
avmarkera ett datum.
3.Tryck på
OK.
Print by Date
(Skriv
OK.
Page 25
4.Tryck på eller för att välja önskat foto.
Obs!
Du kan växla vy genom att trycka på eller
5.Tryck på eller och välj antal kopior du vill
skriva ut av aktuellt foto.
Skriva ut ett indexark
6.Upprepa steg 4 och 5 för ytterligare foton.
7.Tryck på
8.Tryck på
OK för att bekräfta dina val.
(Skriv ut) för att starta utskriften.
Print
1.Tryck på eller så att
ut index) markeras och tryck sedan på
2.Tryck på
3.Tryck på
OK för att bekräfta dina val.
Print (Skriv ut) för att starta utskriften.
Print Index
Skriva ut ett foto med en ram
Grundläggande fotoutskrift
(Skriv
OK.
Svenska
25
Page 26
Du kan förhöja fotots utseende genom att skriva ut det
med en ram! Du kan välja en färdig ram eller lägga till
en ram från minneskortet med hjälp av programvaran
PIF DESIGNER och EPSON PRINT Image Framer
Tool. Information om hur du installerar
programvaran finns i avsnittet “Installera
skrivarprogramvara” på sidan 62. Information om hur
du använder programvaran finns i användarhandboken
online.
Obs!
Information om hur du skriver ut ett foto med en ram som
du tidigare har angett i EPSON-kameran finns i avsnittet
“Skriva ut ett foto med en ram som angetts i kameran”
på sidan 35.
3.Tryck på eller och välj ram, och tryck
sedan på
En förhandsgranskningsversion av fotot och
ramen visas.
OK.
1.Tryck på eller och välj
(Lägg till ram). Tryck sedan på OK
2.Tryck på eller och välj foto, och tryck sedan
OK.
på
26
Grundläggande fotoutskrift
Add Frame
.
Obs!
Om du väljer en ram från minneskortet kan du inte
förhandsgranska fotot tillsammans med ramen.
4.Tryck på eller och välj antal kopior.
5.Tryck på
OK för att bekräfta dina val.
Page 27
6.Tryck på
Print (Skriv ut) för att starta utskriften.
Skriva ut DPOF-foton som valts i kameran
Om kameran har stöd för DPOF (Digital Print Order
Format) kan du i förväg välja vilk a foton och hur många
kopior du vill skriva ut i kameran. Läs om hur du väljer
foton för utskrift med DPOF i användarhandboken till
kameran. Sätt därefter in minneskortet i PictureMate.
De förvalda bilderna läses då automatiskt in
i PictureMate.
1.Lägg i papper och sätt i ett minneskort som
innehåller DPOF-data.
2.Tryck på
3.Tryck på
OK när följande meddelande visas.
(Skriv ut) för att starta utskriften.
Print
Svenska
Grundläggande fotoutskrift
27
Page 28
Gör mer med dina foton
Tryck på Menu
(Meny) när du ställer in skrivaren
om du vill göra något av följande:
❏Skriva ut foton med olika layouter
❏Skriva ut foton med tid- och/eller
datumangivelse
❏Skriva ut foton i svartvitt eller med sepiatoning
Skriva ut en del av ett foto
❏
❏Justera eller förbättra fotoutskriften
Skriva ut ett foto med en rad som anges i kameran
❏
Från huvudmenyn kan du visa alla foton so m har lagrats
på minneskortet i en följd, ungefär som i ett bildspel.
Välja en layout
1.Välj foton och antal kopior och tryck sedan
Menu (Meny).
på
2.Tryck på eller så att
Layout
(Layout)
markeras och tryck sedan på för att
öppna menyn.
3.Tryck på eller och markera önskad layout
för fotot eller fotona. Tryck sedan på
OK
.
Du kan välja mellan följande alternativ:
Borderless (Utan kanter)Index
Border (Med kant)
Double (Dubbel)
(2 per ark med kant)
Half Page (Halv sida)
(2 per ark utan kant)
Photo ID (ID-foto)
28
Gör mer med dina foton
Page 29
Obs!
Om du vill skriva ut två foton med dubbel storlek
på ett ark väljer du flera kopior eller flera foton.
4.Om du inte behöver ändra övriga inställningar
trycker du på OK
5.Tryck på
6.Tryck på
OK för att bekräfta dina val.
Print
så att menyn stängs.
(Skriv ut) för att starta utskriften.
4.Tryck på eller för att välja inställningen och
tryck sedan på
Obs!
Vid de flesta utskrifter bör du välja Max för att slippa
marginaler på alla sidor av papperet. Om du väljer Min
minskas den andel av bilden som hamnar utanför papperets
kanter. Genom att denna andel minskar kan dock marginaler
uppstå på en eller flera sidor.
OK.
Justera förstoringen av bilden vid utskrift
utan kant
När du väljer utskrift utan kant förstoras bilden
automatiskt så att kanterna försvinner. Det kan
medföra att en del av bilden skärs bort. Gör på följande
sätt om du vill styra hur mycket av bilden som förstoras.
1.Tryck på
du har valt foton.
2.Tryck på eller och välj
Tryck sedan på för att öppna menyn.
3.Tryck på eller och välj Borderless Expansion
(Utan kant) och tryck sedan på .
Menu (Meny) på huvudmenyn eller när
Setup (Inställning).
Lägga till datum- eller tidsangivelse
Du kan lägga till en datum- och/eller tidsangivelse
i högra hörnet på fotona för att ange när de togs.
1.Välj ett eller flera foto samt antal kopior och tryck
sedan på
Menu (Meny).
Gör mer med dina foton
Svenska
29
Page 30
2.Om du vill skriva ut datum trycker du på eller
så att Date
på för att öppna menyn.
3.Tryck på eller och välj en inställning:
None (Ingen) standardinställning, ingen
❏
datumstämpel
mmm.dd.yyyy
❏
sep.01.2004
❏dd.mmm.yyyy
01.sep.2004
(Datum) markeras. Tryck sedan
(mmm.dd.åååå) t.ex.
(dd.mmm.åååå) t.ex.
4.Tryck på
5.Om du vill skriva ut tiden trycker du på eller
för att öppna menyn.
6.Tryck på eller och välj en inställning:
❏
❏
❏
OK.
så att Time (Tid) markeras. Tryck sedan på
None (Ingen) standardinställning, ingen
tidsstämpel
12-hour (12-timmarstid) t.ex. 03:00 för 15:00)
24-hour (24-timmarstid) t.ex. 15:00)
30
yyyy.mm.dd
❏
(åååå.mm.dd) t.ex. 2004.09.01
Gör mer med dina foton
Page 31
7.Tryck på
8.Om du inte behöver ändra övriga inställningar
trycker du på OK
OK.
så att menyn stängs.
2.Tryck på eller så att
(Färgeffekt) markeras och tryck sedan på för
att öppna menyn.
Color Effect
9.Tryck på
10. Tryck på
OK för att bekräfta dina val.
(Skriv ut) för att starta utskriften.
Print
Skriva ut foton i svartvitt eller med
sepiatoning
När du skriver ut foton i svartvitt eller med sepiatoning
ändras inte originalet.
Obs!
Om du väljer sepia får fotot en brunaktig ton och
en ålderdomligare stil.
1.Välj ett eller flera foton och antal kopior och tryck
sedan på Menu
(Meny).
3.Tryck på eller och välj
Sepia (Sepiatoning). Tryck därefter på
4.Om du inte behöver ändra övriga inställningar
trycker du på
5.Tryck på
6.Tryck på
OK så att menyn stängs.
OK för att bekräfta dina val.
(Skriv ut) för att starta utskriften.
Print
(Svartvitt) eller
B&W
Beskära ett foto
Om du endast vill skriva ut en del av ett foto kan
du beskära det. Du kan endast beskära ett foto i taget.
OK.
Svenska
Gör mer med dina foton
31
Page 32
1.Välj ett foto att beskära med alternativet Print
Some (Skriv ut vissa) eller Print by Date (Skriv
ut efter datum). Se “Skriva ut flera foton” på
sidan 22 eller “Skriva ut foton efter datum” på
sidan 24 för mer information.
2.Tryck på för att beskära fotot. En ram visas
runt det område som du har skurit ut.
4.Tryck på
Obs!
Den här inställningen kvarstår tills du skriver ut eller
trycker på
5.Kontrollera den beskurna bilden och tryck sedan
på OK.
OK för att bekräfta beskärningen.
Cancel (Avbryt).
3.Ange på följande sätt vilket område du vill beskära.
❏Tryck på eller om du vill ändra
ramens storlek.
❏Tryck på , , eller om du vill
flytta ramen.
(Meny) om du vill
32
Tryck på Menu
❏
rotera ramen.
Gör mer med dina foton
6.Om du inte behöver ändra övriga inställningar
trycker du på
7.Tryck på
OK och bekräftar dina val.
Print (Skriv ut) för att starta utskriften.
Korrigera foton
Med hjälp av PictureMate kan du korrigera fotots
färger och kvalitet utan att behöva använda en dator.
Du kan välja mellan tre typer av justeringar:
Page 33
❏Automatiska justeringar
Om kameran har stöd för PRINT Image Matching
eller Exif Print kan du med hjälp av skrivarens
P.I.M.- eller Exif Print-inställning automatiskt
justera och förbättra dina foton
Obs!
Dessa inställningar påverkar endast utskrifterna.
De ändrar inte originalfilerna.
Korrigera foton automatiskt
Om kameran saknar stöd för PRINT Image
Matching och Exif Print kan du använda
PhotoEnhance och göra justeringar i den miljö
där fotona togs.
Manuella justeringar
❏
Om ett foto är för ljust eller för mörkt kan du
justera ljusstyrkan och styra mättnad och skärpa.
Du kan göra även manuella justeringar medan
P.I.M., Exif Print eller PhotoEnhance är igång om
du vill finjustera de automatiska inställningarna.
❏Förbättra små foton
Om fotona är små kan du öka upplösningen så att
de kan skrivas ut i en större storlek. Du kan också
ta bort digitala störningar.
1.Välj ett eller flera foton samt antal kopior och
tryck på
2.Tryck på eller så att
(Automatisk korrigering) markeras och tryck
sedan på för att öppna menyn.
3.Tryck på eller och välj ett av alternativen.
❏P.I.M. –
Menu (Meny).
Auto Correct
Detta alternativ väljs automatiskt om
PictureMate upptäcker att kameran har sparat
P.I.M.-information i de digitala filerna.
Informationen hjälper till att skapa en
korrekt utskrift.
Gör mer med dina foton
Svenska
33
Page 34
❏Exif Print –
om PictureMate upptäcker att Exif
Print-information har sparats i kamerans
digitala filer. Informationen hjälper till att
skapa en korrekt utskrift.
Detta alternativ väljs automatiskt
2.Tryc k på eller så att
markeras och tryck sedan på för att öppna menyn.
Fix Photo
(Korrigera foto)
PhotoEnhance –
❏
om en utskrift inte ser bra ut, om bilderna
exempelvis är för mörka, för ljusa eller är
bakgrundsbelysta.
❏None –
4.Tryck på
5.Om du inte behöver ändra övriga inställningar
trycker du på
6.Tryck på
7.Tryck på
(Ingen) – Skriver ut foton som de är eller
kringgår P.I.M.- eller Exif Print-information
(standardinställning för filer utan P.I.M.eller Exif Print-information).
OK.
för att bekräfta dina val.
OK
Print
Använd det här alternativet
OK så att menyn stängs.
(Skriv ut) för att starta utskriften.
Korrigera foton manuellt
1.Välj ett eller flera foton samt antal kopior och
Menu (Meny).
34
tryck sedan på
Gör mer med dina foton
3.Välj
4.Justera inställningarna efter behov och tryck på
5.Om du inte behöver ändra övriga inställningar
6.Tryck på
7.Tryck på
Brightness (Ljusstyrka),
eller Sharpness
två gånger.
trycker du på
(Skärpa) och tryck på .
OK så att menyn stängs.
för att bekräfta dina val.
OK
Print (Skriv ut) för att starta utskriften.
Saturation
Förbättra små foton
1.Välj foton och antal kopior och tryck sedan
Menu (Meny).
på
(Mättnad)
OK
Page 35
2.Tryck på eller så att
markeras och tryck sedan på för att öppna menyn.
Small Image
(Liten bild)
1.Tryck på
du har valt foton.
Menu ( Me ny ) p å hu vu dm en yn el le r n är
3.Tryck på eller så att
tryck sedan på OK
4.Om du inte behöver ändra övriga inställningar
trycker du på
5.Tryck på
6.Tryck på
OK för att bekräfta dina val.
Print (Skriv ut) för att starta utskriften.
.
OK så att menyn stängs.
On (På) markeras och
Skriva ut ett foto med en ram som
angetts i kameran
Gör på följande sätt om du vill skriva ut ett foto med
en ram som du tidigare har angett i EPSON-kameran.
2.Tryck på eller och välj
Tryck sedan på för att öppna menyn.
3.Tryck på eller så att
(Aktivera P.I.F.-relation) markeras och tryck
sedan på .
4.Tryck på eller så att
tryck sedan på
5.Tryck på
sedan på
6.Välj foton på en av menyerna
alla), Print Some
(Skriv ut intervall) eller
efter datum) och skriv ut dem.
Obs!
Den här inställningen är endast tillgänglig och du har valt
Borderless (Utan kant) eller Border (Med kant)
i layoutinställningen under Change Personal Defaults
(Ändra personliga standardinställningar).
OK.
OK för att bekräfta inställningen och
OK igen för att stänga menyn.
(Skriv ut vissa), Print Range
Setup (Inställning).
Enable P.I.F. Relation
On (På) markeras och
Print All
Print by Date
(Skriv ut
(Skriv ut
Svenska
Gör mer med dina foton
35
Page 36
Visa ett bildspel
1.Tryck på eller på huvudmenyn så att
Slide Show
OK.
på
2.Bilderna på minneskortet visas då i en följd
i PictureMate.
❏Tryck på OK
i bildspelet. Tryck på
fortsätta.
❏Tryck på valfri knapp, förutom
du vill avsluta bildspelet.
(Visa bildspel) markeras och tryck
om du vill göra en paus
igen när du vill
OK
Play
OK, när
36
Gör mer med dina foton
Page 37
Spara foton på en extern enhet
Fotofilerna som finns på minneskortet kan sparas
på en dator om du ansluter denna till PictureMate via
en USB-kabel. Du kan även spara foton på en extern
enhet som du ansluter direkt till PictureMate.
Spara foton på en extern enhet
Anslut en av följande externa enheter direkt till
PictureMate och spara fotofilerna på den:
❏CD-R/RW-enhet (endast CD-R-media)
❏Iomega
Flash-minne (thumb-enhet)
❏
Obs!
Epson garanterar inte att alla enheter är kompatibla.
®
Zip®-disk (100, 250, eller 750 MB)
1.Kontrollera att PictureMate är på.
2.Sätt i minneskortet i PictureMate.
Svenska
3.CD-R/RW-enheten och Zip-enheten måste
eventuellt också anslutas till ett eluttag.
4.Anslut enheten till PictureMate:
Spara foton på en extern enhet
37
Page 38
❏Anslut CD-R/RW-enhetens eller Zip-enhetens
USB-kabel till EXT/IF-porten på baksidan
av PictureMate. Sätt därefter i CD-R-skivan
eller Zip-disken i enheten.
❏Anslut flash-minnet till EXT/IF-porten
på baksidan av PictureMate.
Obs!
Om meddelandet ”Insufficient space on the
❏
external device. Backup cannot be performed
(Det finns inte tillräckligt med minne på den
externa enheten. Säkerhetskopieringen kan inte
genomföras)” visas, trycker du på
(Avbryt) och sätter i en ny CD-R-skiva eller
Zip-disk, eller ansluter ett flash-minne med mer
ledigt utrymme.
❏Om du sätter i en tom CD-R -skiva i enheten innan
du sätter i minneskortet i PictureMate kan det
hända att ett felmeddelande visas. Ta ut
CD-R-skivan så att felmeddelandet försvinner, sätt
i minneskortet och sätt därefter i CD-R-skivan
på nytt.
5.Tryck på
6.Tryck på eller och välj
Tryck sedan på för att öppna menyn.
7.Tr yck på eller och välj
(Spara på extern enhet). Tryck sedan på .
Menu (Meny) på huvudmenyn.
Setup (Inställning).
Save to External Drive
Cancel
38
Spara foton på en extern enhet
Page 39
8.Bekräfta följande meddelande och tryck på
OK
.
9.Tryck på
Anmärkning
c
Du kan spara foton flera gånger på samma disk eller
enhet ända tills den är full. Varje gång du sparar foton
på en disk eller en enhet skapas en ny mapp för de nya
fotona. Den första mappen kallas 001
o.s.v. Om du sparar foton på en CD-R-skiva anges
namnen i PictureMate.
OK för att starta kopieringen.
Ta inte bort enheten eller minneskortet medan
fotona sparas eftersom foton på kortet eller
enheten då kan gå förlorade. Om du behöver
avbryta kopieringen trycker du på
(Avbryt)
Cancel
, den andra 002
Spara foton på en extern enhet
Svenska
39
Page 40
Skriva ut från en extern enhet
Med hjälp av PictureMate kan du skriva ut foton som
har lagrats på en dator eller en annan enhet, exempelvis
en extern hårddisk, en Bluetooth-enhet eller en
digitalkamera.
Skriva ut från en extern enhet
Om du har sparat foton på en CD, en Zip-disk eller ett
flash-minne (Thumb-enhet) kan du ansluta enheten
på baksidan av PictureMate och skriva ut på samma
sätt som när du använder ett minneskort.
Du kan också skriva ut foton från en CD som du får från
ett fotolaboratorium. (Bilderna bör ha JPEG-format. Det
kan hända att vissa CD-skivor inte fungerar.)
1.Kontrollera att PictureMate är på.
2.Kontrollera att inga minneskort sitter i kortfacken på
PictureMate. Minneskortlamporna ska vara släckta.
3.Om det sitter ett minneskort i ett av facken läser
skrivaren in fotona från kortet och inte från den
externa enheten.
4.Om PictureMate är ansluten till en dator måste
du koppla loss den eller stänga av datorn.
40
Skriva ut från en extern enhet
Page 41
Anslut CD- eller Zip-enhetens USB-kabel eller
placera flash-minnet i EXT/IF-porten på baksidan
av PictureMate.
Om du har använt PictureMate för att spara foton
på samma CD-R, Zip-disk eller flash-minne mer
än en gång har flera mappar skapats. Följande
meddelande visas:
5.Sätt i en CD eller Zip-disk med foton i CD- eller
Zip-enheten.
Tryck på eller och välj den mapp där fotona
har sparats. Tryck sedan på
mappen har högst nummer.
6.PictureMate räknar fotona på enheten och
därefter visas följande skärmbild:
OK. Den sena st sparade
Skriva ut från en extern enhet
Svenska
41
Page 42
Om följande skärmbild visas kan du skriva ut fotona
från huvudmenyn (se avsnittet “Grundläggande
fotoutskrift” på sidan 21).
Obs!
Om det sitter ett minneskort i ett av facken läser
skrivaren in fotona från kortet och inte från kameran.
(Meny).
3.Tryck på
Menu
Skriva ut från en kamera med
PictBridge-funktion
Du kan ansluta en PictBridge- eller USB DP-kamera
på baksidan av PictureMate och styra utskriften från
digitalkameran. (I handboken till kameran kan du se om
denna har stöd för PictBridge-standard eller USB DP.)
1.Kontrollera att PictureMate är på.
2.Kontrollera att inga minneskort sitter i facken på
PictureMate. Minneskortlamporna ska vara släckta.
42
Skriva ut från en extern enhet
4.Tryck på eller och välj
Tryck sedan på .
5.Tryck på eller och välj
(Inställning för direktutskrift). Tryck sedan på .
6.Tryck på på nytt för att öppna layoutmenyn.
7.Tryck på eller och välj önskat alternativ.
Tryck sedan på
8.Tryck på OK
alternativet Menu (Meny). Ändra vid behov
inställningarna för Color Effect (Färgeffekt),
Auto Correct (Automatisk korrigering), Date
(Datum), Time (Tid), Fix Photo (Korrigera foto)
och Small Image (Liten bild).
OK.
två gånger för att gå tillbaka till
(Inställning).
Setup
Direct Print Setting
Page 43
9.Anslut kamerans USB-kabel mellan kameran och
EXT/IF-porten på baksidan av PictureMate.
10. Använd digitalkameran för att välja vilket foto
du vill skriva ut. Se till att göra önskade
utskriftsinställningar på digitalkameran eftersom
dessa normalt prioriteras framför
utskriftsinställningarna i PictureMate. Mer
information om inställningarna finns
i dokumentationen för digitalkameran.
11. Skriv ut från digitalkameran.
Svenska
Skriva ut från en extern enhet
43
Page 44
Skriva ut från en Bluetooth-enhet
Om adaptern för Bluetooth-fotoskrivare
Obs!
❏Även om den här produkten följer
Bluetooth-specifikationen är det inte säkert att den
fungerar med alla enheter som aktiveras med den
trådlösa Bluetooth-tekniken.
Bluetooth-adaptern är en trådlös kommunikationsmodul
för fotoskrivaren som används vid utskrift från
digitalkameror och andra enheter som har stöd
för trådlös Bluetooth-teknik.
Upp till 10 m
44
Kommunikationsräckvidden på den här produkten
❏
är ca 10 meter. Detta varierar beroende på omst ändigheter
som t.ex. hinder mellan enheterna, signalkvalitet,
magnetiska fält, statisk elektricitet och elektromagnetisk
interferens, programvara, operativsystem,
mottagningskänslighet och antennprestanda.
Tillgänglig profil
Grundläggande utskriftsprofil (BPP)
Grundläggande bildprofil (BIP)
Kabelersättningsprofil för papperskopia (HCRP)
Push-profil för objekt (OPP)
Page 45
Ansluta och koppla ur adaptern för
Bluetooth-fotoskrivare
2.Adapterns lampa tänds under en sekund.
Om lampan inte tänds kopplar du bort adaptern
och ansluter den igen.
Ansluta
1.Anslut adaptern till EXT/IF-porten enligt
bilden nedan.
Anmärkning
c
Anslut inte den här produkten medan
skrivaren är igång. Om du gör det kan
du skada skrivaren.
Koppla ur
Ta bort adaptern från EXT/IF-porten enligt bilden nedan.
Svenska
45
Page 46
Anmärkning
c
❏Koppla inte från den här produkten medan
den kommunicerar med en annan enhet.
❏Koppla inte från den här produkten medan
skrivaren är igång.
Om du gör det kan du skada skrivaren.
❏Koppla inte från den här produkten genom
att dra i dess övre del. Om du gör det kan
produkten skadas.
Bluetooth-inställningar
Använd skrivarens LCD-panel för att göra inställningar
för trådlös Bluetooth-kommunikation.
& Se “Göra inställningar” på sidan 47
Inställningar, översikt
InställningValBeskrivning
BT Printer ID Set
(ID-inställning
för skrivare)
AnslutningslägePublic
skrivarnamn
(-nummer)
(Standard
=1)
(Allmän)
Private
(Privat)
Pairing
(Med kod)
Om det finns flera skrivare
med Bluetooth-funktion
inom samma
kommunikationsområde
skiljer du på dem genom
att tilldela dem ett
nummer mellan 0 och 9.
Inställningen träder i kraft
när du har stängt av och
satt på skrivaren.
I detta läge kan alla
enheter med
Bluetooth-funktion
upptäcka skrivaren och
skriva ut.
I detta läge kan inte
okända enheter upptäcka
skrivaren.
För att skriva ut i privat läge
söker du först efter
skrivaren en gång i allmänt
läge. När din enhet har
upptäckt skrivaren
i allmänt läge en gång
kommer den sedan att
kunna kommunicera med
och skriva ut med den
i privat läge.
I det här läget måste
en fyrsiffrig kod anges
i enheten innan enheten
kan kommunicera med
och skriva ut från skrivaren.
46
Page 47
BT Encryption
(Kryptering)
PIN Code Set
(PIN-kod)
BT Device
Address
(Enhetsadress)
On/Off
(Av/På)
(Standard =
Off)
Valfritt
fyrsiffrigt tal
(Standard =
0000)
Fabriksinställni
ng (Exempel)
11-11-11-11-1
1-11
Välj On (På) för att aktivera
kryptering. Kryptering kräver
att en fyrsiffrig kod anges
i enheten innan enheten
kan kommunicera me d och
skriva ut från skrivaren.
Om du väljer att använda
en Bluetooth-nyckel skriver
du en fyrsiffrig kod som
måste anges i enheten
innan enheten kan skriva
ut, om bindning har anget ts
som kommunikationsläge
eller om kryptering används.
Visar skrivarens unika
Bluetooth-enhetsadress.
Göra inställningar
1.Anslut adaptern för Bluetooth-fotoskrivare till
din skrivare.
& Se “Ansluta och koppla ur adaptern för
Bluetooth-fotoskrivare” på sidan 45
Anmärkning
c
Kontrollera att skrivaren inte är i drift
innan du ansluter den här produkten.
Annars kan skrivaren skadas.
3.Tryck på eller och välj
Setup (Inställning).
Tryck sedan på för att öppna menyn.
4.Tryck på eller och välj
Bluetooth
sedan på .
5.Ändra inställningarna för respektive objekt.
I avsnittet “Inställningar, översikt” på sidan 46
finns mer information om Bluetooth-inställningar.
Ställa in en Bluetooth-nyckel (PIN-kod)
Om du väljer Pairing (Med kod) som anslutningsläge
eller BT Encryption On (aktiverar kryptering) m åste
du ange en kodnyckel i Bluetooth-enheten innan
enheten kan kommunicera med och skriva
ut på skrivaren. Standardinställningen är 0000.
. Tryck
Svenska
2.Tryck på
Menu (Meny).
Instruktionerna nedan visar hur du ändrar koden.
Koden 1234 används som exempel.
47
Page 48
1.Tryck på eller och välj
(PIN-kod). Tryck sedan på .
PIN Code Set
Skriva ut
1.Kontrollera att Bluetooth-adaptern är ansluten
till PictureMate och att Bluetooth-funktionen
har ställts in. Information om hur du ansluter
Bluetooth-adaptern finns i avsnittet “Ansl uta och
koppla ur adaptern för Bluetooth-fotoskrivare”
på sidan 45. Information om hur du anger
Bluetooth-inställningarna finns i avsnittet
“Bluetooth-inställningar” på sidan 46.
2.Tryck på eller för att välja den första siffran
och sedan på eller för att ändra den.
3.Välj övriga siffror på samma sätt och tryck sedan
på OK för att aktivera kodnyckeln.
48
2.Tryck på
3.Tryck på eller och välj
Tryck sedan på .
4.Tryck på eller och välj
(Inställning för direktutskrift). Tryck sedan på .
5.Tryck på på nytt för att öppna layoutmenyn.
Menu (Meny).
Setup (Inställning).
Direct Print Setting
Page 49
6.Tryck på eller och välj önskat alternativ.
Tryck sedan på
OK.
7.Tryck på
alternativet Menu (Meny). Ändra vid behov
inställningarna för Color Effect (Färgeffekt), Auto
Correct (Automatisk korrigering), Date (Datum),
Time (Tid), Fix Photo (Korrigera foto) och Small
Image (Liten bild).
8.Skriv ut från Bluetooth-enheten.
Obs!
De inställningar som finns tillgängliga kan vara olika
beroende på Bluetooth-enhet. Mer information finns
i enhetens dokumentation.
Mer information om utskrift från trådlösa digitala
Bluetooth-kameror, digita la videokameror, handdatorer,
bärbara datorer och andra Bluetooth-enheter finns
i enhetens och skrivarens dokumentation.
OK två gånger för att gå tillbaka till
Svenska
49
Page 50
Byta bläckpatron
Kontrollera bläckpatronens status
(bläckmängd)
Du kan när som helst kontrollera hur mycket bläck
som finns kvar i patronen.
1.Tryck på
gör utskriftsinställningar.
2.Tryck på eller och markera
(Underhåll). Tryck sedan på .
3.Tryck på eller så att
markeras och tryck sedan på .
Menu (Meny) på huvudmenyn eller när
Maintenance
Ink Level
(Bläckmängd)
4.På skärmen kan du då se ungefär hur mycket bläck
som finns kvar i patronen. Tryck på
stänga skärmbilden.
Byta bläckpatron
Bläckpatronerna som används i skrivaren innehåller
ett IC-chip som kontrollerar bläckmängden. Det gör
att allt bläck kan användas även om patronen tas bort
och sedan sätts tillbaka igen. En viss mängd bläck går
dock åt varje gång som du sätter in patronen, eftersom
skrivaren då gör en automatisk kontroll.
OK för att
50
Byta bläckpatron
Page 51
Varning!
w
Förvara bläckpatroner utom räckhåll för barn.
Se till att barn inte får i sig innehållet i patronerna
eller på annat sätt handskas med dem.
Anmärkning
c
❏Du rekommenderas använda
originalpatroner tillverkade av Epson.
Garantin gäller inte skador på skrivaren
som uppstått vid användning
av bläckpatroner från andra tillverkare.
❏Låt den gamla patronen sitta kvar i skrivaren
tills du har en ny patron, annars kan bläck
som finns kvar i skrivarhuvudets
munstycken torka ut.
❏Fyll inte på bläckpatronerna. Skrivaren
beräknar hur mycket bläck som finns kvar
med hjälp av ett IC-chip på bläckpatronen.
Om du fyller på patronen beräknas inte
mängden bläck om. Det innebär att
mängden tillgängligt bläck inte ändras.
Obs!
Förutom det bläck som används under utskrift, förbrukas
bläck även vid rengöring av skrivarhuvudet, vid
självrengöringen som utförs när skrivaren slås på och vid
bläckpåfyllning när skrivaren installerar bläckpatronen.
Mer information om bläckpatroner finns i avsnittet .
& Se “När du hanterar bläckpatroner” på sidan 11
1.Kontrollera att PictureMate är på och att ingen
utskrift pågår.
Obs!
Kontrollera bläckmängden.
& Se “Kontrollera bläckpatronens status
(bläckmängd)” på sidan 50
2.Kontrollera att meddelandet ”Ink out. (Bläcket
slut)” visas på LCD-panelen. Meddelandet visas
inte om det finns lite bläck kvar.
3.Stäng pappersstödet och utmatningsfacket.
Svenska
Byta bläckpatron51
Page 52
4.För handtaget till positionen för bläckpatronsbyte.
5.Öppna locket över bläckpatronsfacket på baksidan
av skrivaren.
6.Lossa bläckpatronens låsmekanism genom att
skjuta den till höger, sedan nedåt och därefter till
vänster. Patronen skjuts halvvägs ut ur hållaren.
Ta ut patronen och lämna den till återvinning.
Obs!
Plocka inte isär patronen eller försök fylla på den.
❏
Skaka inte använda bläckpatroner. De kan läcka.
Bläckpatronen måste bytas när någon av färgerna
❏
har tagit slut. Hur mycket av en viss färg som
åtgår vid utskrift beror på den bild som skrivs ut.
52
Byta bläckpatron
Page 53
7.Skaka den nya bläckpatronen fyra eller fem gånger
innan du öppnar paketet för att den ska fungera
på bästa sätt.
Anmärkning
c
❏Rör inte det gröna IC-chippet
på patronens undersida. Det kan
skada bläckpatronen.
Rör inte den här delen.
8.Ta ut den nya bläckpatronen ur paketet.
Om du tar bort bläckpatronen för att
❏
använda den senare, bör du skydda det
område där bäcket kommer ut från
smuts och damm och förvara den
i samma miljö som skrivaren. En ventil
i bläckpatronen gör att du inte behöver
något skydd eller lock. Bläcket kan
dock ge fläckar på föremål som kommer
i kontakt med det här området
på patronen. Vidrör inte bläckpatronen
där bläcket kommer ut eller det
omgivande området.
Byta bläckpatron
Svenska
53
Page 54
❏Se alltid till att en ny bläckpatron
installeras i skrivaren när en befintlig
tas bort. Om ingen bläckpatron
installeras kan skrivarhuvudet torka
ut, vilket gör att det inte går att
skriva ut med skrivaren.
9.Placera bläckpatronen på rätt sätt i hållaren och
tryck sedan in den tills det tar emot och ett svagt
klickljud hörs.
Obs!
Kontrollera att bläckpatronens inte sitter snett efter
ditsättningen. Om den ena sidan sticker ut måste
du skjuta in den tills den klickar på plats.
54
Byta bläckpatron
Page 55
10. Sätt tillbaka låsmekanismen genom att skjuta den
i visad riktning.
11. Stäng luckan.
Obs!
Om luckan inte går att stänga har bläckpatronen inte
installerats korrekt. Gå tillbaka till steg 5 och
ta ut bläckpatronen ur skrivaren. Installera den därefter
på nytt.
Byta bläckpatron
Svenska
55
Page 56
Ta med PictureMate på resan
Handtaget på PictureMate gör det enkelt att bära
skrivaren korta sträckor. Om du ska ta med PictureMate
på en längre resa bör du packa den omsorgsfullt så att
den inte skadas.
Anmärkning
c
Skydda PictureMate från direkt solljus och
lämna inte skrivaren i bilen eller på någon
annan plats där det kan bli mycket varmt.
1.Om PictureMate är på måste du stänga av den.
2.Vänta tills LCD-panelen är tom innan du drar
ut nätsladden från eluttaget.
3.Ta bort eventuellt papper från pappersstödet och
utmatningsfacket.
4.Skjut den övre delen av pappersstödet nedåt och
fäll in det mot PictureMate. Stäng sedan
utmatningsfacket.
5.Stäng LCD-panelen.
6.Lossa nätsladden och eventuell USB-kabel som
anslutits på baksidan av PictureMate.
56
Ta med PictureMate på resan
Page 57
7.Packa PictureMate tillsammans med nätsladd och
AC-adapter i samma låda som skrivaren
levererades i.
Anmärkning
c
Kontrollera att bläckpatronen är installerad
före transporten. Placera inte PictureMate
på sidan eller upp och ned. Bläcket kan
då läcka ut.
Obs!
Om utskrifterna inte ser lika bra ut efter att du har flyttat
PictureMate kan du försöka justera skrivarhuvudet.
Se “Justera skrivarhuvudet” på sidan 67.
Svenska
Ta med PictureMate på resan57
Page 58
Inställningar i PictureMate
Du kan ändra följande inställningar i PictureMate:
❏Visningen av foton på LCD-panelen
& Se “Ändra visningen av foton på LCD-panelen”
på sidan 58
❏Bekräftelsen efter utskrift
& Se “Ställa in bekräftelse efter utskrift” på sidan 59
❏LCD-panelens kontrast
& Se “Justera LCD-panelens kontrast” på sidan 60
❏Vilket språk som används på LCD-panelen
& Se “Välja språk på LCD-panelen” på sidan 60
❏Skrivarens standardinställningar till personliga
inställningar
& Se “Ändra standardinställningar” på sidan 60
Och du kan vid behov återställa
fabriksinställningarna.
& Se “Återställa alla utskriftsinställningar” på sidan 61.
Ändra visningen av foton
på LCD-panelen
Du kan ändra visningen på menyn
ut vissa) eller
Print by Date
hjälp av följande alternativ.
1up (with
info)
(1-på-1
(med info)
1up (no
info)
(1-på-1
(ingen info)
(Skriv u t efter datum) me d
Print Some
Visar ett foto
åt gången med
layoutinformation
och totalt antal
kopior.
Visar ett foto
åt gången utan
information.
(Skriv
58
Inställningar i PictureMate
Page 59
9up
(9-på-1)
Visar nio foton åt
gången utan
information.
Gör på följande sätt om du vill ändra inställningarna.
(Meny) på huvudmenyn.
1.Tryck på
2.Tryck på eller och välj
Menu
Setup
(Inställning).
Tryck sedan på för att öppna menyn.
3.Tryck på eller och välj
Display Setting
(Bildskärmsinställningar). Tryck sedan på .
1.Tryck på
Menu ( Me ny ) p å hu vu dm en yn el le r n är
du har valt foton.
2.Tryck på eller och välj
Setup (Inställning).
Tryck sedan på för att öppna menyn.
3.Tryck på eller och välj Keep Settings
After Printing
(Spara inställningarna efter
utskrift). Tryck sedan på .
4.Tryck på eller och välj önskade
inställningar. Tryck sedan på OK
❏Ask Each Time (Fråga varje gång):
.
Visar
bekräftelseskärmen efter utskrift där du kan
välja mellan att behålla inställningarna och
återgå till den standard du tidigare har valt.
Svenska
4.Välj önskat alternativ och tryck på
OK.
Ställa in bekräftelse efter utskrift
Med den här inställningen an
de inställningar du nu har valt eller om du vill gå tillbaka
till standardinställningarna som du valde under
Change Personal Defaults (Ändra personliga
standardinställningar). Mer information om hur
du anger egna standardinställningar finns i avsnittet
“Ändra standardinställningar” på sidan 60.
ger du om du vill behålla
❏Always (Alltid):
Spara inställningarna efter
utskrift.
❏Never (Aldrig):
Återgå till personliga
standardinställningar.
Obs!
Även om du väljer Always
(Alltid) eller
Ask Each
Time (Fråga varje gång) och väljer att behålla
inställningarna sparas de dock inte i följande fall.
❏När du väljer ett annat utskriftsalternativ.
Inställningar i PictureMate
59
Page 60
❏När minneskortet tas ut.
❏När PictureMate stängs av.
Justera LCD-panelens kontrast
Justera kon trasten om du har svårt at t läsa det som står
på LCD-panelen.
1.Tryck på Menu
du har valt foton.
2.Tryck på eller och välj
Tryck sedan på för att öppna menyn.
3.Tryck på eller och välj
Adjustment
Tryck sedan på .
(Meny) på huvudmenyn eller när
Setup (Inställning).
LCD Contrast
(Justering av LCD-kontrakt).
4.Tryck på eller och justera kontrasten och
tryck sedan på
OK.
Välja språk på LCD-panelen
Du kan ange vilket språk du vill visa på LCD-panelen.
Gör på följande sätt.
1.Tryck på
du har valt foton.
2.Tryck på eller och välj Setup
Tryck sedan på för att öppna menyn.
3.Tryck på eller och välj
Tryck sedan på för att öppna menyn.
4.Tryck på eller och välj önskat språk. Tryck
sedan på OK
Menu (Meny) på huvudmenyn eller när
(Inställning).
Language (Språk).
.
Ändra standardinställningar
Du kan ändra skrivarens standardinställningar till
egna personliga inställningar.
60
Inställningar i PictureMate
Page 61
Du kan ändra följande standardinställningar.
Color Effect
❏
(Färgeffekt)
Time (Tid)
❏
Layout
❏
Date (Datum)
❏
Top screen
❏
(Startskärm)
Återställa alla ut
Du kan återställa alla inställningar i PictureMate till
ursprungliga standardinställningar.
1.Tryck på
2.Tryck på eller och välj Setup
Tryck sedan på för att öppna menyn.
skriftsinställningar
Menu (Meny) på huvudmenyn.
(Inställning).
Gör på följande sätt.
1.Tryck på
2.Tryck på eller och välj
Tryck sedan på för att öppna menyn.
3.Tryck på eller och välj
Defaults
Tryck sedan på .
4.Följ instruktionerna på skärmen och ändra
inställningarna.
Menu (Meny) på huvudmenyn.
Setup (Inställning).
Change Personal
(Ändra person liga standardinställningar ).
3.Tryck på eller och välj Restore Factory Defaults (Återställ fabriksinställningar). Tryck
sedan på .
4.När du har bekräftat meddelandet på LCD-panelen
trycker du på
Alla inställningar har nu ändrats till
standardvärdena.
5.Därefter visas ett bekräftelsemeddelande med
en fråga om du vill ange personliga
standardinställningar. Följ instruktionerna
på skärmen om du vill ändra inställningarna.
OK för att återställa inställningarna.
Inställningar i PictureMate
61
Svenska
Page 62
Använda PictureMate tillsammans med en dator
Om du ansluter PictureMate till en dator via
en USB-kabel kan du skriva ut foton som har lagrats
på datorn eller spara fotofiler som har lagrats
på minneskortet på datorn. Installera programvaran
för skrivaren på det sätt som beskrivs nedan.
I användarhandboken online, hittar du sedan
information om hur du använder PictureMate till
en dator.
Installera skrivarprogramvara
1.Tryck på
On (På) så att PictureMate stängs av.
2.Anslut PictureMate till datorn med hjälp
av en USB-kabel.
3.Sätt i CD:n med skrivarprogramvaran
i CD-ROM-enheten.
4.Installera programvaran.
I Windows
62
Använda PictureMate tillsammans med en dator
Page 63
Följande skärmbild visas. Klicka på Easy Install
(Enkel installation) och följ instruktionerna
på skärmen.
Obs!
Dubbelklicka på ikonen för CD-ROM-enheten
om dialogrutan inte visas.
I Mac OS X
Dubbelklicka på ikonen för
sedan på
instruktionerna på skärmen.
Easy Install (Enkel installation). Följ
Mac OS X
och klicka
I Mac OS 9
1.Dubbelklicka på ikonen för
2.Klicka på bredvid användarhandboken
och följ instruktionerna på skärmen för att
installera användarhandboken.
Mac OS 9.
Använda PictureMate tillsammans med en dator
Svenska
63
Page 64
3.Klicka på bredvid skrivardrivrutinen och
följ instruktionerna på skärmen för att installera
drivrutinen.
4.Slå på PictureMate.
6.Klicka på ikonen för
därefter skrivarport.
PictureMate 500
och välj
5.Välj Chooser
64
Använda PictureMate tillsammans med en dator
(Väljaren) på Apple-menyn.
Page 65
Underhålla PictureMate
Kontrollera skrivarhuvudets munstycken
Om utskrifterna blir ovanligt ljusa eller saknar
bildpunkter kanske du kan lösa problemet genom att
rengöra skrivarhuvudets munstycken.
Obs!
Du kan inte rengöra skrivarhuvudet om ett meddelande om att
bläcket är slut visas eller om bläckikonen på LCD-panelen
anger att bläcket är slut eller nästan slut. Byt först
ut bläckpatronen.
Följ stegen nedan när du vill kontrollera munstyckena
med hjälp av knapparna på skrivarens kontrollpanel.
1.Kontrollera att skrivaren är påslagen och att inga
varningar eller felmeddelanden visas
på LCD-panelen.
2.Lägg i ett pappersark. Se “Lägga i papper” på
sidan 17.
3.Tryck på
du har valt foton.
4.Tryck på eller för att välja
(Underhåll) och sedan på .
5.Tryck på eller och välj Nozzle Check
(Munstyckskontroll). Tryck sedan på .
6.Följ instruktionerna på LCD-panelen och tryck
på Print
7.Mönstret för munstyckskontroll skrivs ut. Se bilden
nedan. Om skrivarhuvudet behöver rengöras
trycker du på
Menu ( Me ny ) p å hu vu dm en yn el le r n är
Maintenance
(Skriv ut).
OK.
Svenska
Underhålla PictureMate
65
Page 66
Ett testmönster för munstycken skrivs ut. Exempel på
utskrifter visas nedan.
OK
Behöver rengöras
Exemplet ovan kanske visas i svartvitt, men de
testutskrifterna är i färg (cyan, magenta, gu
verkliga
lt, svart, rött och blått).
Rengöra skrivarhuvudet
Om utskriftskvaliteten inte är lika bra som tidigare,
om foton blir ljusare eller om färger saknas i utskrifterna,
kan det hända att munstyckena är igensatta.
Obs!
❏Det går åt en del bläck för att rengöra skrivarhuvudet.
Undvik att slösa på bläcket genom att endast rengöra
skrivarhuvudet om utskriftskvaliteten försämras,
exempelvis om utskriften blir suddig eller om färgerna
blir felaktiga eller till och med saknas.
Om testsidan inte skrivs ut korrekt (om till exempel
något segment saknas) fungerar inte skrivaren som den
ska. Bläckmunstycket kan till exempel vara igentäppt
eller också kan skrivarhuvudet vara feljusterat.
Hur skrivarhuvudet rengörs beskrivs i nästa avsnitt.
66
Underhålla PictureMate
Använd först funktionen för munstyckeskontroll för
❏
att bekräfta att skrivarhuvudet behöver rengöras. Detta
sparar bläck.
Du kan inte rengöra skrivarhuvudet om ett meddelande
❏
om att bläcket är slut visas eller om bläckikonen blinkar
för att visa att bläcket nästan är slut på LCD-panelen.
1.Kontrollera att PictureM
ate är påslagen och att
inga varningar eller felmeddelanden visas på
LCD-panelen.
2.Tryck på
Menu (Meny) på huvudmenyn eller när
du har valt foton.
Page 67
3.Tryck på eller och välj
(Underhåll). Tryck sedan på .
Maintenance
7.Kontrollera att inga bildpunkter saknas
i mönstrets linjer.
4.Tryck på eller och välj
(Rengör skrivarhuvud). Tryck sedan på .
5.Bekräfta meddelandet på LCD-panelen och tryck
på OK för att starta rengöringen.
Denna tar flera sekunder och under tiden visas
meddelandet
Please wait.
Vänta.) på skärmen.
6.När rengö ringen är klar visas ett meddelan de som
frågar om du vill skriva ut testmönstret för
munstyckena igen. Om du vill kontrollera att
munstyckena är rena trycker du på
lägger i ett fotopapper. Tryck sedan på
(Skriv ut) så att mönstret skrivs ut.
Om du inte vill skriva ut mönstret trycker du
Back (Bakåt) för att gå tillbaka till menyn
på
Maintenance (Underhåll).
Print head cleaning is in progress.
(Rengöring av skrivarhuvud pågår.
Clean Print Head
OK och
Print
OK
Behöver rengöras
8.Om bildpunkter saknas trycker du på
rengör skrivarhuvudet på nytt. Om linjerna är
intakta trycker du på Back
tillbaka till menyn Maintenance (Underhåll).
Justera skrivarhuvudet
Om du har flyttat PictureMate och utskriftskvaliteten
har försämrats – om till exempel lodräta linjer blir
sneda vid utskrift eller ljusa eller mörka vågräta band
uppträder – kan du behöva justera skrivarhuvudet.
1.Kontrollera att skrivaren är påslagen och att
inga varningar eller felmeddelanden visas på
LCD-panelen.
och
OK
(Bakåt) för att gå
Svenska
Underhålla PictureMate
67
Page 68
2.Lägg i ett fotopapper. Se “Lägga i papper” på
sidan 17.
7.Följande justeringsark skrivs ut.
3.Tryck på
du har valt foton.
4.Tryck på eller och markera
(Underhåll). Tryck sedan på .
5.Tryck på eller och markera
Head
6.Bekräfta meddelandena på LCD-panelen och tryck
sedan på
Menu (Meny) på huvudmenyn eller när
Maintenance
Align Print
(Justera skrivarhuvud). Tryck sedan på .
Print (Skriv ut) för att starta justeringen.
8.Granska arket och leta upp den ruta i respektive
mönsteruppsättning som blev bäst vid utskriften,
utan märkbara strimmor eller linjer.
68
Underhålla PictureMate
Page 69
9.Tryck på eller för att markera siffran för den
) i mönsteruppsättning
bäst utskrivna rutan (
1 och tryck sedan på .
10. Tryck på eller för att markera siffran för den
bäst utskrivna rutan (
2 och tryck sedan på OK.
1 till 9
) i mönsteruppsättning
1 till 9
Svenska
11. Tryck på
Maintenance (Underhåll) visas på skärmen.
OK för att avsluta justeringen. Menyn
Underhålla PictureMate
69
Page 70
Rengöra skrivaren
För att skrivaren ska fungerar så bra som möjligt
bör du rengöra den noggrant flera gånger per
år på följande sätt.
1.Stäng av skrivaren och dra ur sladden.
2.Ta bort eventuellt papper från arkmataren.
3.Borsta försiktigt bort smuts och damm från
arkmataren med en mjuk borste.
4.Om höljet eller insidan på arkmataren är smutsigt
torkar du rent med en mjuk, ren trasa och ett
skonsamt rengöringsmedel. Låt utmatningsfacket
vara stängt så att inget vatten kan tränga in.
5.Om skrivarens insida blir nedsmutsad av bläck
torkar du rent med en fuktig trasa.
Anmärkning
c
❏Använd inte alkohol eller thinner vid
rengöring. Dessa kemikalier kan skada
både komponenterna och själva höljet.
❏Var försiktig så att inte vatten kommer
in på skrivarmekanismen eller några
elektroniska komponenter.
❏Använd inte en hård eller repande borste.
❏Spreja inte insidan av skrivaren med
smörjmedel. Olämpliga oljor kan skada
mekanismen. Kontakta återförsäljaren
eller kvalificerad servicepersonal om
skrivaren måste smörjas.
70
Page 71
Felsökning
Använd lösningarna i det här avsnittet om det uppstår
problem vid utskrift direkt från ett minneskort.
Fel- och varningsmeddelanden
Många vanliga skrivarproblem identifieras
på skrivarens LCD-panel.
Fel
SkärmLösning
Ink out (Bläcket slut). (T557)
The genuine EPSON photo cartridge
(T557) is recommended for replacement.
(Bläckpatron T557 från EPSON
rekommenderas.)
The internal pad that absorbs ink during
head cleaning has become saturated.
(T557) The genuine EPSON photo
cartridge listed above is recommended
for replacement. (Den dyna som
absorberar bläck vid rengöring av
skrivarhuvudet är fylld. (T557) Den
originalpatron från EPSON som anges
ovan rekommenderas.) *
Paper is not loaded correctly. Load the
paper correctly, then press OK. (Papperet
har satts i på ett felaktigt sätt. Korrigera
felet och tryck sedan på OK.)
Byt bläckpatronen mot en
ny på det sätt som visas.
Byt bläckpatronen mot en
ny på det sätt som visas.
Lägg i papper i
pappersmataren och tryck
på OK. Skrivaren återupptar
utskriften.
A paper jam has occurred (Papper har
fastnat i skrivaren). Remove the sheet,
and press OK. (Ta bort arket och tryck
på OK.)
The photo cartridge cannot be
recognized. (Bläckpatronen känns inte
igen.)
The genuine EPSON photo cartridge
(T557) is recommended for replacement.
(Bläckpatron T557 från EPSON
rekommenderas.)
Cannot recognize the memory card or
disk (Minneskortet eller enheten känns
inte igen).
Close the cartridge compartment cover.
(Stäng luckan över bläckpatronen.)
Service required (Service krävs).
Parts inside your printer are at the end of
their service life (Vissa delar i skrivaren
behöver bytas). See your printer’s
documentation for details (Mer
information finns i skrivarens
dokumentation).
A printer error has occurred. See your
printer's documentation. (Ett fel har
uppstått i skrivaren. Mer information finns
i skrivarens dokumentation.)
The battery is empty. Connect the AC
adapter. (Batteriet är tomt. Anslut
AC-adaptern.)
Ta bort papperet som har
fastnat. Se “Problem med
pappersmatning” på
sidan 76 om du vill ha mer
information.
Sätt tillbaka bläckpatronen.
Använd ett kompatibelt och
formaterat minneskort.
Stäng luckan över
bläckpatronen.
Kontakta återförsäljaren.
Slå av skrivaren och slå på
den igen efter några
sekunder. Om felet kvarstår
kontaktar du återförsäljaren.
Anslut AC-adaptern.
Svenska
Felsökning71
Page 72
The battery temperature is abnormal.
Turn the power off, then wait until the
battery temperature decreases.
(Onormal batteritemperatur. Slå av
strömmen och vänta tills
batteritemperaturen har sjunkit.)
The battery is defective. Change the
battery. (Batteriet är defekt. Byt batteri.)
External device is not connected or
media is not inserted. Backup terminated.
(Ingen extern enhet har anslutits eller
media saknas. Säkerhetskopieringen
avslutas.)
Insufficient space on the external device.
Backup cannot be performed.
(Otillräckligt utrymme på den externa
enheten. Säkerhetskopieringen kan ej
genomföras.)
No memory card is inserted. Backup will
be canceled. (Minneskort saknas.
Säkerhetskopieringen avbryts.)
Backup cannot be performed when
PictureMate is connected to a PC. (Det
går inte att säkerhetskopiera medan
PictureMate är ansluten till en dator.)
Bluetooth module error. Please remove
and reinstall the module. (Fel i
Bluetooth-modul. Ta bort och
återinstallera modulen.)
* Bläckpatronen i skrivaren har en dyna som absorberar det bläck som
avlägsnas när skrivarhuvudet rengörs. Om dynan har fyllts måste
bläckpatronen bytas även om den inte är tom.
Stäng av skrivaren och
vänta tills
batteritemperaturen har
sjunkit.
Byt batteriet mot ett nytt.
Anslut den externa enheten
eller sätt i media.
Använd en extern enhet där
det finns tillräckligt med
utrymme.
Sätt i ett minneskort.
Koppla loss datorn från
skrivaren.
Koppla loss adaptern från
skrivaren och anslut den
igen.
Varning
FelSkärmLösning
Ink low (Lite
bläck)
Unknown ink
cartridge
installed (En
okänd
bläckpatron har
installerats)
No data in
Memory card
(Inga data på
minneskortet)
Printing from
computer
(skriver ut från
1
dator)*
You are running low on ink.
For best results, use the
genuine EPSON photo
cartridge (T557). (Bläcket
börjar ta slut. Använd en ny
bläckpatron från EPSON,
T557.)
The installed photo
cartridge differs from the
genuine EPSON Photo
cartridge for this printer.
(Den installerade
bläckpatronen är inte den
originalpatron från EPSON
som är avsedd för
skrivaren.
Your printouts may be
different from those
printed using genuine
EPSON photo cartridge.
Do you want to continue
using the currently installed
photo cartridge?
(Utskrifterna kan bli
annorlunda än om du
använder
originalpatronen. Vill du
fortsätta använda den
installerade
bläckpatronen?)
Memory card or disk was
not inserted or cannot be
recognized (Minneskortet
eller enheten var inte isatt
eller kan inte kännas
igen).
Printing... (Skriver ut…)Starta utskriften från
Skaffa en ny bläckpatron.
Byt bläckpatronen mot en
ny originalpatron från
EP SON, elle r väl j [Ja ] om du
vill fortsätta använda den
patron som installerats.
Printer
temperature
error (Felaktig
skrivartemperat
3
ur) *
Bluetooth data
error (Fel i
Bluetooth-data)
*1 Den här varningen visas när du trycker på Print (skriv ut) och den
försvinner igen efter tre sekunder.
*2 Den här varningen visas en sekund var tredje sekund.
*3 Den här varningen visas när du trycker på Print (Skriv ut) och
försvinner när du trycker på OK. Den visas bara en gång när
skrivaren startas.
Cannot recognize the
device. (Enheten känns
inte igen)
2
Temperature inside the
printer is too high. Print
quality may decline.
(Temperaturen i skrivaren
är för hög.
Utskriftskvaliteten kan
försämras.)
To resolve this problem,
see your printer's
documentation.
(Information om hur du
löser problemet finns i
skrivarens
dokumentation.)
Error in the data. The print
results may not be
perfect. (Felaktiga data.
Utskriftsresultatet kan
försämras.)
Error in the data. The
image cannot be printed.
(Felaktiga data. Bilden
kan inte skrivas ut.)
The image is too large to
print with Bluetooth.
(Bilden är för stor för att
skrivas ut med Bluetooth.)
The image is too complex
to print with Bluetooth.
(Bilden är för komplex för
att skrivas ut med
Bluetooth.)
Anslut en extern
lagringsenhet som är
kompatibe l med skrivaren.
Om skrivaren används på
en plats som är utsatt för
direkt solljus, där det finns
värmekällor eller där
temperaturen kan bli hög,
exempelvis i en bil, bör du
flytta den till en skuggig
och sval plats. När
temperaturen inuti
skrivaren sjunker
annulleras felet.
Kontrollera data.
Kontrollera data.
Skriv ut bilden från ett
minneskort eller en dator.
Kontrollera data.
Strömproblem för skrivare
LCD-panelen är släckt
❏Tryck på On (På)-knappen för att kontrollera att
skrivaren är påslagen.
❏Stäng av skrivaren och kontrollera att
strömsladden är ordentligt fastsatt.
❏Se till att eluttaget fungerar och inte styrs av en
väggkontakt eller timer.
❏Om du använder batteri så kan det vara tomt eller
så har det inte skjutits in hela vägen i facket.
Information om hur du laddar batteriet finns i
“Ladda batteriet” på sidan 82. Information om hur
du installerar batteriet finns i “Installera batteriet”
på sidan 81. LCD-panelen tändes och släcktes igen
Skrivarens spänning kanske inte överensstämmer
med uttagets strömkapacitet. Stäng genast av
skrivaren och dra ut strömsladden. Läs sedan på
skrivarens etiketter.
Svenska
Felsökning73
Page 74
Anmärkning
c
Om spänningen inte överensstämmer med
skrivaren får du INTE ANSLUTA SKRIVAREN
IGEN. Kontakta återförsäljaren.
PictureMate genomför rutinunderhållning.
PictureMate låter som om den skriver ut men
inget händer.
Strömindikatorn tändes och släcktes igen
Om du använder batteri så kan det vara tomt eller så
har det inte satts in ordentligt. Information om hur du
laddar batteriet finns i “Ladda batteriet” på sidan 82.
Information om hur du installerar batteriet finns i
“Installera batteriet” på sidan 81.
Problem med utskrifter och missljud
PictureMate avger ett oväntat ljud efter installation
av bläckpatron.
När du installerar en bläckpatron för första gången tar
det cirka tre minuter att fylla på skrivarhuvudet. Vänta
tills påfyllningen är klar innan du stänger av skrivaren.
Påfyllningsprocessen kan annars störas och extra bläck
förbrukas när du slår på skrivaren nästa gång.
PictureMate avger ett oväntat ljud när du startar den
eller efter en kort stunds inaktivitet.
❏Det kan hända att skrivaren förbereder en utskrift.
❏Kontrollera att skrivarhuvudets munstycken inte
är igensatta. Information om hur du rengör
skrivarhuvudet finns i avsnittet “Rengöra
skrivarhuvudet” på sidan 66.
❏PictureMate fungerar inte korrekt om den lutas.
Placera skrivaren på en plan, stabil yta som sträcker
sig utanför skrivarens bottenplatta i alla riktningar.
❏Kontrollera att inget papper har fastnat och att
papperet har satts i på rätt sätt så att det kan matas.
Kontrollera att handtaget inte vilar på papperet.
Information om hur du sätter i papper finns
i avsnittet “Lägga i papper” på sidan 17 .
Minneskortet fungerar inte som det ska.
❏Kontrollera att du använder ett kompatibelt
minneskort. Se avsnittet “Sätta i minneskort”
på sidan 19.
74Felsökning
Page 75
❏Kontrollera att endast ett kort sitter i skrivaren.
PictureMate kan inte läsa information från flera
kort samtidigt.
❏Endast foton i JPEG- eller okomprimerat
TIFF-format som har tagits med en DCF-ko mpatibel
kamera kan skrivas ut.
Utskriften är suddig eller kladdig.
❏Använd fotopapper för PictureMate så att du får
utskrifter med rätt mättnad, bläckabsorbering
och kvalitet.
❏Kontrollera att du har lagt i papperet med den
glansiga sidan uppåt.
❏PictureMate läser in och skriva ut de första 999
fotona på minneskortet.
Problem med fotokvalitet
Det blir band (ljusa linjer) på utskrifterna.
❏Skrivarhuvudets munstycken kan behöva
rengöras. Se avsnittet “Rengöra
skrivarhuvudet” på sidan 66.
❏Kontrollera att den glansiga sidan av papperet
ligger uppåt.
❏Bläckpatronen kan behöva bytas ut. Byt ut patronen
enligt anvisningarna i avsnittet “By ta bläc kpatron”
på sidan 50.
❏Skrivarhuvudet kan behöva justeras. Se avsnittet
“Justera skrivarhuvudet” på sidan 67.
❏Kontrollera att papperet inte är fuktigt eller böjt, eller
har placerats med framsidan nedåt (den glansiga
sidan ska vara uppåt). Om det befintliga papperet
är fuktigt eller böjt bör du lägga i nytt papper.
❏Skrivarhuvudet kan behöva justeras. Se avsnittet
“Justera skrivarhuvudet” på sidan 67.
Utskriften är blek eller har blanka fläckar.
❏Skrivarhuvudets munstycken kan behöva rengöras.
Anvisningar finns i avsnittet “Rengöra
skrivarhuvudet” på sidan 66.
❏Bläckpatronen kan vara gammal eller håller på att
ta slut. Information om hur du byter bläckpatron
finns i avsnittet “Byta bläckpatron” på sidan 50.
❏Kontrollera att papperet inte är skadat, gammalt,
smutsigt eller har lagts i med framsidan nedåt.
Om så är fallet bör du lägga i nytt papper med den
glansiga sidan uppåt.
Felsökning75
Svenska
Page 76
Fotots färger är felaktiga eller saknas.
❏Kontrollera att du har ställt in Color (Färg) som
Color Effects (Färgeffekt) när du vill skriva
ut färgfoton. Se “Skriva ut foton i svartvitt eller
med sepiatoning” på sidan 31.
❏Skrivarhuvudets munstycken kan behöva
rengöras. Se avsnittet “Rengöra skrivarhuvudet”
på sidan 66.
❏Bläckpatronen kan vara gammal eller håller på
att ta slut. Byt ut patronen enligt anvisningarna
i avsnittet “Byta bläckpatron” på sidan 50.
❏Försök att aktivera eller inaktivera P.I.M, ExifPrint
eller Photo Enhance under inställningen för
automatisk korrigering. Se “Korrigera foton” på
sidan 32.
Problem med pappersmatning
Papperet matas inte ut helt eller skrynklas.
Om papperet skrynklas kan det bero på att det är fuktigt
eller för tunt.
Papperet matas inte ut på rätt sätt eller fastnar
i skrivaren.
❏Kontrollera att pappersstödet har dragits ut helt
och att det inte lutar mot handtaget. Handtaget
ska vara helt nedfällt på baksidan av skrivaren.
Kontrollera att handtaget inte vilar på papperet.
Se “Lägga i papper” på sidan 17.
❏Om papperet inte matas fram, tar du bort det från
pappersstödet , sätter i det igen mot den högra
kanten och skjuter sedan den vänstra kantguiden
mot papperet (dock inte för hårt).
❏Om flera pappersark matas in samtidigt tar du
bort pappersbunten från pappersstödet, delar
på arken och lägger försiktigt i dem igen.
❏Om papper fastnar, tar du bort det och trycker
sedan på OK för att rensa bort stoppet.
❏Lägg papperet med den glansiga sidan uppåt.
Lägg maximalt i 20 ark. Placera papperet mot den
högra kanten och skjut kantguiden mot pappret,
dock inte så nära att papperet inte kan matas in.
76Felsökning
❏Lägg inte i vanligt papper i skrivaren. Det kan
skada den.
Page 77
❏Kontrollera att du använder tillgängligt papper
för den här skrivaren (se avsnittet
“Förbrukningsvaror” på sidan 80). Förvara
papperet plant så att det inte böjs.
❏Om motivet finns mycket nära bildens kant kan
du själv ange hur mycket av bilden som ska
förstoras med hjälp av inställningen Borderless
Expansion (Utan kant). Se “Justera förstoringen
av bilden vid utskrift utan kant” på sidan 29.
Övriga utskriftsproblem
Skrivaren matar ut tomma sidor.
Skrivarhuvudet kan behöva rengöras. Se “Rengöra
skrivarhuvudet” på sidan 66.
Kanterna eller layouten är felaktig.
❏Kontrollera att layoutinställningen är korrekt. Se
“Välja en layout” på sidan 28.
❏Om bara den ena sidan skrivs ut med en kant
måste du kontrollera att papperet har placerats
korrekt i pappersstödet, mot den högra kanten.
Skjut sedan kantguiden mot papperet.
❏Kontrollera att fotot inte har beskurits.
Se “Beskära ett foto” på sidan 31.
Fel foto skrivs ut.
❏Om kameran har stöd för DPOF kan du i förväg
välja foton så att PictureMate endast skriver ut
dessa. Du kan också inaktivera DPOF-funktionen
om du vill välja andra foton. Se “Skriva ut
DPOF-foton som valts i kameran” på sidan 27.
Svenska
❏Om du använder en PictBridge- eller USB
DP-kamera kan du ansluta den till PictureMate
och styra utskriften från kameran. Se “Skriva ut från
en kamera med PictBridge-funktion” på sidan 42.
Felsökning77
Page 78
För många kopior skrivs ut.
Kontrollera att du har angett rätt antal kopior vid
inställningen av alternativet Copies (Kopior).
78Felsökning
Page 79
Kundsupport
Kontakta kundsupport
Om Epson-produkten inte fungerar som den ska
och du inte kan lösa problemet med hjälp av
felsökningsinformationen i dokumentationen till
produkten, kontaktar du kundsupport för mer hjälp.
Garantidokumentet för Europa innehåller information
om hur du kontakar kundsupporten för EPSON.
Du kan då snabbare få hjälp om du har följande
information till hands:
❏Produktens serienummer
(Etiketten med serienumret sitter normalt
på baksidan av produkten.)
❏Produktmodell
❏Programversion för produkten
(Klicka på About (Om), Version Info
(Versionsinformation) eller på en liknande
knapp i produktens programvara.)
❏Märke och modell på datorn
❏Datorns operativsystemnamn och version
❏Namn och versioner på de programvaror som du
normalt använder tillsammans med produkten
Webbplatsen för teknisk support
Gå till supportavsnittet på den lokala
EPSON-webbplatsen på http://www.epson.com.
Här får du tillgång till de senaste drivrutinerna,
vanliga frågor och svar, handböcker och annat
material som du kan hämta.
På Epson-webbplatsen för teknisk support kan
du få hjälp att lösa problem som inte går att lösa med
hjälp av felsökningsinformation i dokumentationen
till skrivaren.
Svenska
Kundsupport79
Page 80
Tillval och förbrukningsvaror
Tillval
Bluetooth-adapter för fotoskrivare
Bluetooth-enhet C824✽✽✽
Obs!
Asterisken motsvarar den sista siffran i produktnumret,
som kan variera beroende på plats.
& Se “Skriva ut från en Bluetooth-enhet” på sidan 44
Litiumjonbatteri
Om du använder ett laddningsbart batteri kan du
använda PictureMate utan nätsladd och AC-adapter.
Litiumjonbatteri C83107✽
Obs!
Asterisken motsvarar den sista siffran i produktnumret,
som kan variera beroende på plats.
Information om hur du använder batteriet finns
i avsnittet “Använda batteriet” på sidan 81.
Förbrukningsvaror
Följande bläckpatroner och specialmedia från Epson
kan användas i skrivaren.
PictureMate PicturePack
(Bläckpatron för PictureMate och 100 ark
fotopapper för PictureMate)
PictureMate bläckpatronT557
EPSON Premium Glossy Photo Paper 10 × 15
cm (4 × 6 tum.)
EPSON Premium Semigloss Photo Paper
10
× 15 cm (4 × 6 tum.)
Obs!
❏Alla specialmedier kanske inte finns att få på alla
rengöring, 65 till 67
Skötsel av PictureMate, 65 till 69
Slå på skrivaren, 19
Small Image (Liten bild), 35
SmartMedia, kort, 19
Små foton, 35
Spara fotofiler, 37 till 39
Språk, 60
Status
bläckpatron, 50
Stämpel
datum och tid, 29 till 31
Suddiga utskrifter, 75
Svartvitt, 31
Säkerhetskopiera foton, 37 till 39
T
Ta ut
bläckpatron, 50
minneskort, 20
Teknisk support, 79
Thumb-enhet
spara filer på, 37 till 39
utskrift från, 40 till 42
Tidsstämpel, 29 till 31
TIFF, 16
Tomma sidor, 77
Transportera PictureMate, 56
U
Underhåll, 65 till 69
Upper (Övre), 28
Upplösning, 16
USB DP (USB Direct Print), 15, 42
USB-kabel, 41 till 43, 56
Utmatningsfack, 17
Utskriftskvalitet, problem, 75 till 76
V
Vissa foton
utskrift, 22 till 24
Välja foton, 21 till 29
X
xD Picture Card, 19
Z
Zip-disk
spara filer på, 37 till 39
utskrift från, 40 till 42
Zoom (Zooma), 31 till 32
Å
Återställa, 61
Ä
Ändra personliga standardinställningar,
60 till 61
91Index
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.