Epson PICTUREMATE 280, PICTUREMATE 240 Instructions Manual

Fonctions du panneau de contrôle

1
12 11
10
987 5
23
Composants Fonction
1 Touche de gauche Fonctions affichées dans la partie inférieure
2 Touche de droite Fonctions affichées dans la partie inférieure
3 Écran LCD Affiche les messages d’état de l’imprimante et
4Touche Print
46
(Imprimer) z
5Touche Cancel
(Annuler)
6Touche OK Fonctions affichées sur l’écran LCD
7 Touche de
navigation u d l r
8Touche Menu Appuyez sur cette touche pour activer le
9Touche Open
(Ouvrir)
10 Touche
Display (Afficher)
11 Touche On
(Marche) d
12 Voyant
d’alimentation
13 Touche Save
(Enregistrer)
gauche de l’écran LCD
droite de l’écran LCD
les paramètres du panneau.
Appuyez sur cette touche pour lancer l’impression.
Appuyez sur cette touche pour annuler l’impression ou les paramètres.
Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur sur l’écran LCD.
mode Menu dans lequel vous pouvez définir les paramètres d’impression ou les options de maintenance.
Appuyez sur cette touche pour ouvrir le capot avant.
Appuyez sur cette touche pour modifier l’affichage de l’écran.
Appuyez sur cette touche pour mettre l’imprimante sous tension et hors tension.
S’allume lorsque l’imprimante est mise sous tension et prête à imprimer.
Touche de raccourci pe rmettant d’enregistrer les données sur un périphérique externe ou sur le lecteur de CD-ROM interne (modèle PM 280 uniquement)
Français
PictureMate PM 240 / PM 280 1
Éléments de l’imprimante
Capot supérieur : maintient le papier vierge droit.
Bac papier : maintient le papier et l’entraîne en vue de l’impression.
Poignée
Lecteur CD : lit les données d’un CD ou enregistre les données sur un CD (pour l’imprimante PictureMate PM 280 uniquement).
2 PictureMate PM 240 / PM 280
Guides latéraux : permettent de maintenir le papier droit pendant le chargement. La position des guides latéraux doit être réglée à la largeur du papier utilisé.
Voyant de l’emplacement pour carte mémoire
Emplacements pour carte mémoire
Capot avant : reçoit le papier éjecté. Ouvrez le capot pour insérer ou éjecter la carte mémoire.
Port de l’interface externe (USB) : permet de raccorder à l’imprimante le module Bluetooth Photo Print Adapter en option ou les appareils photo numériques disposant de la fonction USB DIRECT-PRINT (impression directe par connecteur USB).
Français
Entrée CC
Couvercle de la batterie : retirez le couvercle pour insérer la batterie en option.
Cartouche photo
Levier de la cartouche photo
Couvercle du logement des cartouches Port USB pour l’ordinateur : permet de raccorder l’ordinateur et l’imprimante à l’aide du câble USB.
PictureMate PM 240 / PM 280 3
Table des matières
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conformité Energy Star
Indications Attention, Important et Remarques . . . . . . 16
Bienvenue !
Présentation rapide du traitement des
photographies numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Formats de photos pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Où trouver des informations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Liste des menus de paramétrage du panneau. . . . . . . 21
Préparation de l’impression
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Instructions relatives à la manipulation du papier . . . . 26
Sélection d’une source photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Insertion d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Insertion d’un CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. . 31
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Impression de photos de base
Modification de l’affichage des photos sur
l’écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Impression de toutes les photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Impression de photos sélectionnées . . . . . . . . . . . . . . 34
Impression d’une plage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Impression de photos en fonction de la date . . . . . . . . 35
Impression d’un index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Impression de photos DPOF sélectionnées dans
l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Options d’impression
Définition des paramètres relatifs à la disposition
d’impression et au papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Retouche des photos (manuelle/automatique). . . . . . . 40
Ajout de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Décoration de la photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Rognage et redimensionnement des photos . . . . . . . . 43
Suppression des yeux rouges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Rotation d’une photo sur l’écran LCD . . . . . . . . . . . . . 45
Impression avec un cadre P.I.F.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4 PictureMate PM 240 / PM 280
Impression à partir d’un périphérique externe
Impression à partir d’un lecteur externe . . . . . . . . . . . . 49
Impression à partir d’un appareil photo PictBridge . . . . 51
Impression à partir d’un périphérique Bluetooth . . . . . . 53
Définition des préférences de l’imprimante PictureMate
Activation ou désactivation du son
de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Définition de la confirmation après impression . . . . . . . 59
Sélection de la langue de l’écran LCD . . . . . . . . . . . . . 60
Modification des paramètres d’impression
par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Réinitialisation de l’ensemble des
paramètres d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Enregistrement des photos (sauvegarde)
Enregistrement des photos sur un
périphérique externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Enregistrement de photos sur un CD-ROM
(imprimante PictureMate PM 280 uniquement) . . . . 64
Remplacement du PicturePack
Entretien de l’imprimante PictureMate
Français
Nettoyage et vérification des buses de la tête
d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Alignement de la tête d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Nettoyage de l’imprimante PictureMate . . . . . . . . . . . . 79
Dépannage
Messages d’erreur/d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 81
Problèmes d’alimentation de l’imprimante . . . . . . . . . . 83
Problèmes d’impression et de bruits. . . . . . . . . . . . . . . 83
Problèmes au niveau de la qualité des photos . . . . . . . 85
Problèmes au niveau de l’entraînement du papier . . . . 87
Problèmes divers au niveau des impressions. . . . . . . . 87
Contacter le service clientèle
Services clientèle régionaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Encre, papier et options
Encre et papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Utilisation de la batterie en option. . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Vérification de l’état du PicturePack . . . . . . . . . . . . . . . 68
Remplacement du PicturePack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Transport de l’imprimante PictureMate
Caractéristiques techniques de l’imprimante
Index
PictureMate PM 240 / PM 280 5
Imprimante photo
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l’accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Les informations contenues dans la présente notice sont exclusivement destinées à l’utilisation de cette imprimante Epson. Epson ne pourra être tenue responsable de l’utilisation de ces informations avec d’autres imprimantes. Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l’acquéreur de ce produit ou envers des tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l’acquéreur ou les tiers à la suite des événements suivants : accident, utilisation incorrecte ou abusive de ce produit, modifications, réparations ou alté rations illicites de ce produit ou (sauf aux États-Unis) non-respect au sens strict des consignes d’utilisation et de maintenance de Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus par suite de l’utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d’origine Epson ou des Produits approuvés par Epson. Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques se produisant à la suite de l’utilisation de câbles d’interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
®
EPSON marque de Seiko Epson Corporation.
est une marque déposée et PictureMate™ est un nom de
6 PictureMate PM 240 / PM 280
PRINT Image Matching™ et le logo PRINT Image Matching sont des noms de marque de Seiko Epson Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. USB DIRECT-PRINT™ et le logo USB DIRECT-PRINT sont des noms de marque de Seiko Epson Corporation. Copyright © 2002 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. Microsoft Corporation. Apple Inc. DPOF™ est un nom de marque de CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Les noms de marque BLUETOOTH™ sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., États-Unis et sont concédées sous licence à Seiko Epson Corporation.
Zip SDHC™ est un nom de marque. Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, MagicGate Memory Stick et MagicGate Memory Stick Duo sont des noms de marque de Sony Corporation. xD-Picture Card™ est un nom de marque de Fuji Photo Film Co.,Ltd.
Avis général : les autres noms de produit utilisés dans cette notice sont donnés uniquement à titre d’identification et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
Copyright © 2006 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
®
et Windows® sont des marques déposées de Microsoft
®
et Macintosh® sont des marques déposées de Apple Computer,
®
est une marque déposée de Iomega Corporation.
Consignes de sécurité
Français

Consignes de sécurité importantes

Veuillez lire l’intégralité des consignes données dans cette section avant d’utiliser votre imprimante. Veillez également à suivre les avertissements et consignes repérés sur l’imprimante.

Sélection d’un emplacement pour l’imprimante

Respectez les consignes suivantes lors de la sélection d’un emplacement pour l’imprimante :
Placez l’imprimante sur une surface plane et
stable sensiblement plus grande que la base de l’imprimante. Si vous installez l’imprimante contre un mur, prévoyez un espace minimal de 10 cm entre l’arrière de l’imprimante et le mur. L’imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
En cas de stockage ou de transport, veillez à ne
pas pencher, placer verticalement ou renverser l’imprimante car de l’encre pourrait fuir de la cartouche.
Laissez suffisamment de place devant
l’imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
Évitez les emplacements soumis à des variations
rapides de température et d’humidité. Maintenez également l’imprimante et l’adaptateur secteur à l’écart des rayons directs du soleil, des fortes lumières, de l’eau et des sources de chaleur.
N’abandonnez pas l’imprimante dans un lieu
soumis à des températures élevées, notamment dans une voiture. Maintenez aussi l’imprimante à l’écart des rayons directs du soleil, des éclairages puissants et des sources de chaleur, cela risquerait de l’endommager ou de provoquer des fuites d’encre.
Évitez les endroits exposés à la poussière, aux
chocs et aux vibrations.
PictureMate PM 240 / PM 280 Consignes de sécurité 7
Laissez suffisamment de place autour de
l’imprimante pour permettre une ventilation satisfaisante.
Placez l’adaptateur secteur à proximité d’une
prise de courant permettant un débranchement facile du cordon d’alimentation.

Installation de l’imprimante

Respectez les consignes suivantes lors de l’installation de l’imprimante :
Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les
ouvertures de l’imprimante.
Ne placez et ne stockez pas l’imprimante et
l’adaptateur secteur à l’extérieur.
8 Consignes de sécurité PictureMate PM 240 / PM 280
Installez les cordons d’alimentation de manière à
éviter tout phénomène de frottement, de coupure, d’effilochement, de pincement ou d’emmêlement. Ne placez aucun objet sur les cordons d’alimentation. Placez l’adaptateur secteur et les cordons d’alimentation de manière à ce qu’il ne soit pas possible de marcher ou de rouler dessus. Veillez notamment à ne pas plier les cordons d’alimentation au niveau des extrémités et des points d’entrée et de sortie de l’adaptateur secteur.
Utilisez uniquement les cordons d’alimentation
livrés avec ce produit. L’utilisation d’un autre adaptateur vous expose à des risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure.
Le modèle d’adaptateur secteur A381H est
destiné à être utilisé uniquement avec l’imprimante avec laquelle il est fourni. Sauf indication contraire, n’utilisez pas l’adaptateur avec d’autres périphériques électroniques.
Utilisez uniquement le type de source
d’alimentation indiqué sur l’étiquette de l’adaptateur secteur. L’alimentation électrique doit toujours provenir directement d’une prise secteur standard et le cordon d’alimentation doit être conforme aux normes de sécurité locales applicables.
Évitez l’utilisation de prises de courant reliées au
même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
Évitez d’utiliser des prises de courant
commandées par un interrupteur mural ou une temporisation automatique.
Placez l’ensemble du système informatique à
l’écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques telles que les haut-parleurs ou les bases fixes des téléphones sans fil.
N’utilisez pas un cordon d’alimentation ou un
adaptateur secteur endommagé ou usé.
Si vous utilisez un prolongateur électrique avec
l’imprimante, veillez à ce que l’ampérage maximum des périphériques reliés au prolongateur ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l’ampérage total des périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
Ne démontez, ne modifiez et ne réparez jamais
l’adaptateur secteur, le cordon d’alimentation, l’imprimante ou des accessoires en option par vous-même, sauf si cela est explicitement mentionné dans la documentation de l’imprimante.
Français
PictureMate PM 240 / PM 280 Consignes de sécurité 9
Débranchez l’imprimante et faites appel à un
technicien qualifié dans les circonstances suivantes :
le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, du liquide s’est écoulé dans l’imprimante ou dans l’adaptateur secteur, l’imprimante ou l’adaptateur secteur est tombé ou le boîtier est endommagé, l’imprimante ou l’adaptateur secteur ne fonctionne pas normalement ou montre des changements significatifs de performances (n’effectuez aucun réglage sur les contrôles non traités dans les instructions de fonctionnement).
Pour les utilisateurs du Royaume-Uni, de Singapour et de Hong Kong
Les fusibles ne doivent être remplacés que par
des fusibles de taille et de calibre appropriés.
Normes de sécurité Fiche principale :
Utilisez une prise secteur à 3 broches agréée par l’organisme de sécurité.
Cordon flexible : Utilisez un cordon flexible à double isolation certifié* conforme aux normes CEI ou BS en vigueur.
N’utilisez pas l’appareil avec les mains humides.
Si vous devez utiliser l’adaptateur secteur en
Allemagne, le réseau électrique de l’immeuble doit être protégé par un disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate de l’imprimante contre les courts-circuits et les surintensités.
10 Consignes de sécurité PictureMate PM 240 / PM 280
Connecteur de l’appareil : Utilisez un connecteur d’appareil certifié* conforme à la norme IEC320 en vigueur.
* certifié par un membre du schéma OC mis au point dans le cadre du
système CEI d’essais de conform ité et de certification des équipements électriques.
Pour les utilisateurs du Royaume-Uni
Les informations de sécurité suivantes s’appliquent à l’adaptateur secteur.

Utilisation de l’imprimante

Français
Respectez les consignes suivantes lors de l’utilisation de l’imprimante :
Attention :Relevez la tension indiquée sur la
plaque de l’imprimante et vérifiez qu’elle correspond à la tension délivrée.
Important :La couleur des fils électriques du
cordon d’alimentation de cet appareil est définie de la manière suivante : bleu – neutre, marron – phase.
Si vous devez installer une fiche électrique : Il est possible que la couleur des fils électriques
du cordon d’alimentation de cet appareil ne corresponde pas aux repères colorés utilisés pour identifier les bornes au niveau de la fiche. Si tel est le cas, procédez de la manière suivante :
Le fil bleu doit être relié à la borne de la fiche repérée par la lettre N.
Le fil brun doit être relié à la borne de la fiche repérée par la lettre L.
En cas de détérioration de la fiche, remplacer tout
le cordon ou faites appel à un électricien qualifié.
Si vous utilisez l’imprimante dans un lieu où
l’emploi de périphériques électroniques est restreint (avion ou hôpital, par exemple), suivez l’ensemble des instructions qui s’appliquent au lieu concerné.
N’insérez aucun objet à travers les orifices de
l’imprimante.
Veillez à ne pas répandre de liquide sur
l’imprimante ou l’adaptateur secteur.
Ne placez pas votre main à l’intérieur de
l’imprimante ou sur la cartouche photo au cours de l’impression.
N’utilisez pas de produits en aérosol contenant
des gaz inflammables à l’intérieur ou autour du scanner, faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
PictureMate PM 240 / PM 280 Consignes de sécurité 11
Mettez toujours l’imprimante hors tension à l’aide
de la touche On (Marche) d. Ne débranchez pas l’imprimante et ne mettez pas l’imprimante hors tension tant que le voyant d’alimentation est allumé.
Avant de transporter l’imprimante, vérifiez que la
cartouche photo est installée.
Ne retirez pas la cartouche photo de l’imprimante.
Le retrait de la cartouche peut déshydrater la tête d’impression et empêcher le bon fonctionnement de l’imprimante.

Utilisation d’une carte mémoire

Utilisez uniquement les cartes mémoire
compatibles avec l’imprimante. Voir « Insertion d’une carte mémoire » à la page 28

Utilisation de l’écran LCD

L’écran LCD peut présenter quelques petits points
lumineux ou foncés. Il s’agit d’un phénomène normal qui ne signifie en aucun cas que l’écran LCD est endommagé.
Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour
nettoyer l’écran LCD. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou chimiques.
Si l’écran LCD du panneau de contrôle de
l’imprimante est endommagé, contactez votre revendeur. Si de la solution à cristaux liquides entre en contact avec votre peau, lavez-la à l’eau et au savon. Si de la solution à cristaux liquides entre en contact avec vos yeux, rincez-les immédiatement avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.

Utilisation du module Bluetooth Photo Print Adapter en option

Pour connaître les consignes de sécurité, reportez-vous à la documentation du module Bluetooth Photo Print Adapter.
12 Consignes de sécurité PictureMate PM 240 / PM 280

Utilisation de la batterie en option

Si l’acide de la batterie entre en contact avec les
yeux ou la peau, rincez abondamment la zone touchée avec de l’eau et consultez un médecin. En cas d’ingestion de la batterie, consultez immédiatement un médecin.
Utilisez uniquement le modèle de batterie au
lithium-ion D121A Epson conçu pour cette imprimante conformément aux instructions de la documentation d’utilisation. Si vous remplacez la batterie par un modèle inadapté, une explosion risque de survenir.
Chargez la batterie et faites fonctionner
l’imprimante à l’aide du modèle d’adaptateur secteur A381H uniquement.
Ne manipulez pas la batterie avec les mains
mouillées ou à proximité d’un point d’eau.
N’exposez pas la batterie à l’eau ou à une
humidité importante.
Ne faites pas tomber, ne percez pas, ne démontez
pas, ne modifiez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
Ne placez pas la batterie à proximité ou dans un
feu ou de l’eau.
N’utilisez pas la batterie si elle fuit ou elle est
endommagée.
Ne chargez pas la batterie sur des périphériques
autres que cette imprimante.
Français
Ne chargez et n’utilisez pas la batterie avec des
périphériques autres que le produit indiqué. L’utilisation de la batterie avec d’autres périphériques peut endommager la batterie ou les autres périphériques ou entraîner une explosion.
Ne retirez pas le boîtier extérieur de la batterie afin
d’éviter les courts-circuits.
Ne chargez pas la batterie à proximité d’une
flamme nue ou dans des lieux très chauds.
Maintenez la batterie à l’écart des sources de
chaleur.
Ne laissez pas la batterie dans un véhicule afin
d’éviter qu’elle ne chauffe de manière excessive.
PictureMate PM 240 / PM 280 Consignes de sécurité 13
N’insérez aucun objet dans les ouvertures, les
objets pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter les composants.
Faites-en sorte que la batterie n’entre pas en
contact avec des objets métalliques qui pourraient la court-circuiter (tels que des pièces ou des clés, par exemple).
Les fils ou bornes ne doivent pas être soudés
directement sur la batterie.
Ne touchez pas aux bornes de la batterie.
Maintenez la batterie à l’écart des flammes nues
si elle fuit ou émet une odeur inhabituelle.
En cas de surchauffe, de décoloration ou de
déformation, retirez la batterie de l’imprimante et ne l’utilisez pas.
Si vous n’avez pas utilisé la batterie pendant une
période de temps prolongée, chargez-la avant utilisation.

Stockage de la batterie en option

Si vous n’utilisez pas l’imprimante pendant une
période de temps prolongée, retirez la batterie de l’imprimante et stockez-les séparément afin d’éviter que la batterie ne soit chargée de manière excessive.
Ne stockez pas la batterie dans des lieux où la
température ou l’humidité est importante.
Stockez la batterie hors de portée des enfants.

Mise au rebut de la batterie en option

Avant de mettre la batterie au rebut, veillez à la décharger complètement.
Attention :
w
Ne mettez pas les batteries au rebut avec
les déchets ordinaires. Au lieu de cela, placez-les dans un récipient de collecte ou de recyclage, conformément à la régulation locale en vigueur.
14 Consignes de sécurité PictureMate PM 240 / PM 280
N’incinérez et ne jetez pas la batterie dans
un feu.
Pour les utilisateurs européens : Ne mettez pas les batteries au rebut avec les déchets
ordinaires. Au lieu de cela, placez-les dans un récipient de recyclage, conformément à la régulation locale en vigueur.
Pour les utilisateurs des États-Unis et du Canada :
Ce symbole indique que la batterie sera recyclée par la Société de recyclage des piles rechargeables. Lors de la mise au rebut de la batterie, contactez la Société de recyclage des piles rechargeables.

Manipulation des cartouches photo

Français
Respectez les consignes suivantes lors de la manipulation des cartouches photo :
Afin d’éviter tout risque de fuite, une fois la
cartouche photo retirée de son emballage, ne la secouez pas.
Ne retirez pas et ne déchirez pas l’étiquette de la
cartouche, car cela pourrait provoquer des fuites d’encre.
N’utilisez pas une cartouche photo au-delà de la
date imprimée sur l’emballage, la qualité des impressions pourrait en pâtir. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez la cartouche photo dans les six mois qui suivent son installation.
Ne démontez pas les cartouches photo et
n’essayez pas de les remplir d’encre afin d’éviter toute détérioration de la tête.
Lorsque vous apportez à l’intérieur d’un local une
cartouche photo précédemment stockée dans un endroit froid, laissez-la se conditionner à la température de la pièce pendant au moins trois heures avant de l’utiliser.
PictureMate PM 240 / PM 280 Consignes de sécurité 15
Stockez les cartouches photo dans un endroit
frais et sombre.
La puce conserve un certain nombre
d’informations liées à la cartouche photo, telles que l’état de la cartouche photo, ce qui permet de retirer et de réinsérer librement la cartouche. Toutefois, chaque fois que la cartouche est mise en place, un peu d’encre est consommée car l’imprimante effectue automatiquement un test de fiabilité.

Indications Attention, Important et Remarques

Attention
w
Avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles
Important
c
Mise en garde à respecter pour éviter d’endommager votre équipement
Stockez les cartouches photo de manière à ce que
la partie inférieure de l’emballage de la cartouche soit orientée vers le bas.
Conformité Energy Star
16 Consignes de sécurité PictureMate PM 240 / PM 280
®
Remarques
Informations importantes et conseils utiles sur le fonctionnement de votre imprimante.

Bienvenue !

Français
L’imprimante PictureMate™ constitue votre laboratoire photo personnel et facile à utiliser. Il vous suffit d’insérer la carte mémoire d’un appareil photo numérique pour imprimer des photos aux couleurs brillantes. L’imprimante PictureMate PM 280 vous permet également de procéder à l’impression à partir d’un CD-ROM inséré dans le lecteur de CD-ROM interne. L’imprimante PictureMate est légère et portable, vous pouvez donc imprimer les photos juste après la prise de vue, où que vous soyez.
Certaines fonctions s’adressent uniquement à l’imprimante PictureMate PM 280. Par conséquent, vérifiez bien le nom du modèle utilisé (PM 240 ou PM
280).

Présentation rapide du traitement des photographies numériques

1. Prise de vue Prenez des photos à l’aide de votre appareil photo numérique.
2. Impression
Insérez la carte mémoire de votre appareil photo dans l’imprimante PictureMate ou connectez-vous via PictBridge, sélectionnez les photos souhaitées et procédez à l’impression.
3. Enregistrement
Enregistrez les fichiers de vos photos numériques sur un CD, un lecteur Flash ou votre ordinateur. Par la suite, vous pouvez les réimprimer lorsque vous le souhaitez. Si vous utilisez l’imprimante PictureMate PM 280, vous pouvez également enregistrer les données présentes sur la carte mémoire sur un CD-ROM inséré dans le lecteur de CD-ROM de l’imprimante.
PictureMate PM 240 / PM 280 Bienvenue ! 17
4. Effacement de la carte mémoire
Une fois les fichiers de vos photos enregistrés, supprimez-les de votre carte mémoire de manière à pouvoir prendre d’autres photos.

Fonctions spécifiques

Grâce aux fonctions spécifiques suivantes, l’impression à l’aide de l’imprimante PictureMate devient encore plus facile :
L’écran LCD de l’imprimante PictureMate vous permet d’imprimer l’ensemble des photos ou de sélectionner uniquement les photos souhaitées. Voir
Écran LCD
« Impression de photos de base » à la page 32.
DPOF
Si votre appareil photo prend en charge le format DPOF (Digital Print Order Format), vous pouvez sélectionner au préalable les photos que vous souhaitez imprimer avant d’éjecter la carte mémoire de l’appareil photo. Lorsque vous insérez la carte dans l’imprimante PictureMate, l’imprimante détecte les photos que vous avez sélectionnées. Voir « Impression de photos DPOF sélectionnées dans l’appa reil photo » à la page 38.
Si vous disposez d’un appareil photo PictBridge
®
ou USB DP (USB Direct Print), vous pouvez relier l’appareil photo à l’imprimante PictureMate et contrôler l’impression depuis l’appareil photo. Voir « Impression à partir d’un appareil photo PictBridge » à la page 51.
18 Bienvenue ! PictureMate PM 240 / PM 280
Si vous disposez d’un ordinateur, d’un téléphone mobile ou d’un assistant numérique personnel Bluetooth
®
, vous pouvez procéder à l’envoi sans fil des photos vers l’imprimante PictureMate pour l’impression. Il vous suffit de disposer du module EPSON
®
Bluetooth Photo Print Adapter en option. Voir « Impression à partir d’un périphérique Bluetooth » à la page 53.

Formats de photos pris en charge

JPEG TIFF
Assurez-vous que vos photos répondent à ces exigences avant de procéder à l’impression à l’aide de l’imprimante PictureMate :
Français
Si vous souhaitez imprimer dans des endroits dépourvus de prises électriques, achetez la batterie PictureMate en option. Voir « Batterie au lithium-ion » à la page
91.
Remarque :
L’imprimante PictureMate prend en charge la
norme d’optimisation des images P.I.M. (PRINT Image Matching™), intégrée à de nombreux appareils photo. Pour savoir si votre appareil photo prend en charge la norme P.I.M., reportez-vous à sa documentation.
Fichiers JPEG ou fichiers TIFF non compressés
uniquement
Résolutions comprises entre
80 × 80 et 9 200 × 9 200 pixels
L’imprimante PictureMate reconnaît et imprime les 999 premières photos de la carte mémoire.
PictureMate PM 240 / PM 280 Bienvenue ! 19

Où trouver des informations

Les manuels sont les mêmes pour les imprimantes PictureMate PM 240 et PM 280.
Déballage et configuration
Reportez-vous au manuel Démarrez ici pour configurer l’imprimante PictureMate et installer les logiciels.
Utilisation de l’imprimante PictureMate lorsque vous n’êtes pas chez vous
Si vous emportez l’imprimante dans vos déplacements, n’oubliez pas le Guide rapide portable qui contient des instructions simples en ce qui concerne l’impression et le dépannage.
Impression et modification des paramètres
Le Guide d’utilisation – sans l’aide d’un ordinateur (le présent manuel)
indique comment imprimer des photos directement à partir de la carte mémoire de l’appareil photo. Il explique également comment imprimer à partir d’autres périphériques, remplacer le PicturePack PictureMate, prendre soin de l’imprimante PictureMate et résoudre les problèmes.
Utilisation de l’imprimante PictureMate avec un ordinateur
Le Guide d’utilisation à l’écran présent sur le CD fournit des informations et des instructions complètes concernant l’utilisation de l’imprimante PictureMate avec un ordinateur.
20 Bienvenue ! PictureMate PM 240 / PM 280

Liste des menus de paramétrage du panneau

Menu Sélectionner

Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Impression de photos de base » à la page 32.
Tt sélect. Permet de sélectionner toutes les photos
Sélectionner par date Permet de sélectionner les photos en
Sélectionner la plage Permet de sélectionner une séquence de
Animation Permet d’afficher toutes les photos sous
Sélectionner la source Permet de sélectionner la source des
présentes sur la carte.
fonction de la date à laquelle elles ont été prises.
photos (les photos 3 à 8, par exemple).
forme de séquence similaire à une animation.
photos lorsque deux sources ou plus sont disponibles.

Menu Papier/disposition

Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Définition des paramètres relatifs à la disposition d’impression et au papier » à la page 39.
10 × 15 cm (4 × 6") Sans marges, Marge, 2/impression,
Largeur 16:9 Sans marges, Marge, Carte de vœux
4/impression, Identifiant, 1/2 page, Index (20 en 1), Index CD, Taille numérique

Menu Modifier

Rogner la photo Permet de rogner une partie de la photo
Effet couleurs Sélectionnez Noir et blanc pour imprimer
Corriger les photos Sélectionnez Correction auto et
Réduction des yeux rouges
(& page 43)
la photo en noir et blanc. Sélectionnez Sepia (Sépia) pour imprimer la photo dans une tonalité sépia. Sélectionnez Aucun si vous ne souhaitez appliquer aucun effet.
choisissez une option d’optimisation plus détaillée ou modifiez les niveaux Luminosité, Saturation et Netteté manuellement (& page 40)
Sélectionnez Oui pour corriger les yeux rouges des photos (& page 44)
Français
PictureMate PM 240 / PM 280 Bienvenue ! 21
Décorer la photo Vous pouvez ajouter, modi fier ou supprimer
Rotation Permet de faire pivoter les photos de 90
les décorations telles que les fenêtres contextuelles qui apparaissent au niveau des photos (& page 42).
degrés (& page 45)

Menu Cadre

Permet d’ajouter ou de supprimer des cadres P.I.F. Vous pouvez également mettre à jour les cadres P.I.F. de la mémoire interne de l’imprimante PictureMate (& page 45).

Menu Maintenance

Vérification des buses
Nettoyage auto
Alignem. tête
Vérification de l’état PicturePack
Feuille de nettoyage

Menu Configuration

Menu Enregistrer la ou les photos

Permet d’enregistrer toutes les photos ou certaines des photos de la carte mémoire sur un périphérique externe ou sur le CD-ROM inséré dans le lecteur de CD-ROM (imprimante PictureMate PM 280 uniquement).
22 Bienvenue ! PictureMate PM 240 / PM 280
Horodateur Permet d’imprimer la date à laquelle la
Réglage sans marges Permet de régler les marges rognées
Bluetooth Permet de définir les paramètres Bluetooth
photo a été prise.
lorsque l’option Sans marges est sélectionnée.
MAX : aucune marge n’est imprimée. MOY : le taux d’extension est faible (il est
possible que les marges soient imprimées).
MIN : le taux d’extension est plus faible que lors de l’utilisation de l’option MOY (il est possible que les marges soient imprimées).
(& page 55)
Paramètre d’impression directe
Après impression Permet d’indiquer si vous souhaitez
Langue Permet de sélectionner la langue
Paramètres personnels
Mode d’affichage des photos
Rétablir les paramètres par défaut ?
Son de fonctionnement Permet d’activer les sons de
Vitesse de sauvegarde sur CD
Aide Permet d’afficher une aide relative à
Si vous procédez à l’impression à partir d’un appareil photo numérique PictBridge ou USB DP, définissez les paramètres de base à l’aide de cette fonction avant impression (& page 51)
conserver les paramètres d’impression sélectionnés ou rétablir les paramètres par défaut (& page 59)
d’affichage.
Permet de modifier les paramètres par défaut de l’imprimante PictureMate conformément à vos préférences (& page 61)
Permet de sélectionner le nombre de photos à afficher par défaut : 15 photos, 6 photos, 1 photo (avec guide) ou 1 photo (sans guide) (& page 32)
Permet de rétablir les paramètres par défaut (& page 61)
fonctionnement de l’imprimante PictureMate (& page 59)
Permet de sélectionner la vitesse à utiliser lors de l’enregistrement sur le lecteur de CD-ROM interne. Les options disponibles sont les suivantes : Haute vitesse et Normale. Lorsque l’option Haute vitesse est sélectionnée, l’imprimante ne procède à aucune vérification.
chaque paramètre.
Français
PictureMate PM 240 / PM 280 Bienvenue ! 23

Préparation de l’impression

Avant de procéder à l’impression, vous devez charger du papier et insérer votre carte mémoire dans l’imprimante PictureMate.
Remarque :
Les illustrations utilisées dans cette section représentent l’imprimante PictureMate PM 240. Les instructions sont les mêmes pour l’imprimante PM
280.

Chargement du papier

Lors du chargement de papier spécial distribué par Epson, commencez par lire la feuille d’instructions fournie avec le papier.
Procédez comme suit pour charger du PictureMate Photo Paper (Papier photo PictureMate) :
Attention :
c
N’utilisez pas de papier ordinaire, faute de quoi l’imprimante PictureMate risque d’être endommagée.
1. Déplacez la poignée vers l’arrière. Ouvrez ensuite le capot supérieur.
Capot supérieur
Poignée
24 Préparation de l’impression PictureMate PM 240 / PM 280
2. Levez et réglez l’écran LCD de manière à le voir correctement.
3. Appuyez sur la touche Open (Ouvrir) pour ouvrir le capot avant.
4. Faites glisser les guides latéraux vers les côtés.
Français
Guides latéraux
5. Placez le papier au centre, en orientant la face glacée vers le haut.
Remarque :
Assurez-vous que le côté glacé du papier est orienté vers le haut de manière à éviter les taches.
PictureMate PM 240 / PM 280 Préparation de l’impression 25
6. Faites glisser les guides latéraux contre le papier. Assurez-vous qu’ils sont serrés mais pas au point d’empêcher le papier de bouger.

Instructions relatives à la manipulation du papier

Lors du stockage d’impressions

Côté glacé
Remarque :
Vous pouvez charger un maximum de 20 feuilles
de papier.
Si vous avez besoin de papier, commandez un
PicturePack PictureMate. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Encre, papier et options » à la page 90.
26 Préparation de l’impression PictureMate PM 240 / PM 280
Ne touchez pas la face imprimée et n’empilez pas
les impressions tant que l’encre n’est pas sèche.
Afin d’éviter que l’image ne soit rayée, veillez à ne
pas frotter la face imprimée du papier. Si vous frottez de manière trop importante la face imprimée, vous risquez d’enlever l’encre du papier.
N’empilez pas les impressions en plaçant les
faces sur lesquelles les images sont imprimées les unes contre les autres.
N’empilez pas les impressions et les
photographies ordinaires en plaçant les faces sur lesquelles les images sont imprimées les unes contre les autres.
Lorsque vous empilez les impressions, placez
une feuille de papier ordinaire ou de papier absorbant entre chaque impression.

Lors du stockage de papier non utilisé

Remettez le papier non utilisé dans son emballage d’origine et stockez-le dans un endroit où il ne sera pas exposé à des températures élevées, à une humidité importante ou à un éclairage puissant.

Lors de l’affichage des impressions

Sélection d’une source photo

Si deux sources ou plus, telles qu’une carte mémoire et un périphérique externe, sont disponibles, vous devez procéder comme suit pour définir la source des photos avant impression.
Français
Lors de l’affichage des impressions à l’intérieur,
Epson vous recommande de placer les impressions sous des cadres en verre afin de préserver les couleurs de votre image.
Évitez d’afficher les impressions à l’extérieur ou
dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. Sinon les couleurs de l’image risquent de passer.
Remarque :
Pour obtenir les meilleurs résultats, laissez les impressions sécher complètement pendant 24 heures avant de les mettre sous cadre.
PictureMate PM 240 / PM 280 Préparation de l’impression 27
1. Appuyez sur la touche Menu.
2. Appuyez sur la touche d pour mettre le menu
Sélectionner en surbrillance, puis appuyez sur la touche de droite.
3. Appuyez sur la touche d pour mettre
Sélectionner la source en surbrillance, puis appuyez sur la touche de droite.
4. Appuyez sur la touche d pour sélectionner Carte mémoire, Périphérique externe ou CD (imprimante PictureMate PM 280 uniquement), puis appuyez sur la touche de droite.

Insertion d’une carte mémoire

1. Appuyez sur la touche On (Marche) d pour
mettre l’imprimante PictureMate sous tension.
N’appuyez pas sur la touche située sur
le côté droit de l’emplacement pour carte inférieur lors de l’insertion d’une carte CompactFlash, faute de quoi vous ne pourrez pas éjecter la carte.
2. Assurez-vous que le voyant de la carte mémoire est éteint et que les deux emplacements ne contiennent aucune carte. Insérez ensuite la carte mémoire dans l’emplacement correct, comme indiqué sur l’illustration.
Attention :
c
N’insérez qu’une carte à la fois.
Chargez uniquement la carte mémoire
comme indiqué dans le tableau suivant, faute de quoi vous risquez d’endommager l’imprimante et/ou la carte mémoire. Si la carte n’est pas insérée correctement, un message d’erreur s’affiche sur l’écran LCD. Retirez la carte mémoire et insérez-la correctement.
28 Préparation de l’impression PictureMate PM 240 / PM 280
Si la carte CompactFlash n’est pas
reconnue, retirez et réinsérez-la.
Emplacement supérieur
Emplacement inférieur
Français
Carte miniSDHC* Carte miniSD*
Carte microSDHC* Carte microSD*
Carte mémoire SDHC Carte mémoire SD MultiMediaCard
Memory Stick MagicGate Memory Stick Memory Stick PRO
Memory Stick Duo* Memory Stick PRO Duo* MagicGate Memory Stick Duo*
Le voyant de la carte mémoire s’allume.
xD-Picture Card xD-Picture Card Type M xD-Picture Card Type H
* Adaptateur requis
CompactFlash
Microdrive
Le voyant de la carte mémoire s’allume.
PictureMate PM 240 / PM 280 Préparation de l’impression 29
3. Le voyant de la carte mémoire clignote et reste ensuite allumé. La reconnaissance de la carte mémoire nécessite quelques secondes. Vous pouvez ensuite sélectionner les photos et les dispositions que vous souhaitez imprimer à partir de l’écran LCD. Voir « Impression de photos de base » à la page 32.
Si vous souhaitez obtenir les dernières informations relatives aux cartes mémoire disponibles pour votre imprimante, contactez votre revendeur ou le point de vente Epson régional.
Attention :
c
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant clignote, faute de quoi vous risquez de perdre les photos présentes sur la carte.
Emplacement supérieur
Insérez la carte mémoire. Retirez la carte mémoire.

Retrait de la carte mémoire

Lorsque vous souhaitez retirer la carte mémoire, assurez-vous que le voyant de la carte ne clignote pas et sortez la carte de l’emplacement.
30 Préparation de l’impression PictureMate PM 240 / PM 280
Emplacement inférieur
Appuyez deux fois sur la touche située sur la droite.
Retirez la carte mémoire.
Loading...
+ 72 hidden pages