Pierwsze kroki
Zde začněte
Itt kezdje!
Úvodné informácie
4.Instalowanie pojemnika z tuszem fotograficznym
•
fotografické kazety • A fotópatronok üzembe helyezése •
Inštalácia fotografickej kazety •
•
Posunout páčku •
Otwórz • Otevřít • Nyissa ki • Otvorte •
Przesuń dźwignię
Oldja a kart • Posuňte páčku •
Instalace
1.Rozpakowywanie
•
Vybalení • Kicsomagolás • Rozbalenie •
2.Przyklejanie etykiety
Označenie štítkom •
Otwórz
•
Nyissa ki • Otvorte •
Otevřít •
3.Włączanie drukarki
Zapnutie tlačiarne •
•
•
Nalepení štítku • A címke felragasztása •
Przyklej • Nalepit •
Ragassza fel • Nalepte •
Zamknij • Zavřít •
Csukja be • Zatvorte •
Zapnutí tiskárny • A nyomtató bekapcsolása •
Zablokuj dźwignię • Páčkou zajistit •
Dociśnij • Zaklapnout • Kattanásig • Stlačte •
Zaczekaj • Čekat •
Várjon • Počkajte •
Około 4 min
Zamknij • Zavřít • Csukja
be • Zatvorte •
Uwaga: Poznámka: Megjegyzés: Poznámka:
❏ Jeżeli nie moż na zamknąć pokrywy komory pojemnika, przesuń dźwignię do pozycji Release (Zwolnij), aby wysunąć pojemnik z tuszem
fotograficznym, a następnie zainstaluj go ponownie. • Pokud se přihrádku kazety nedaří zavřít, posunutím páčky do polohy Release (Vysunout)
kazetu vysuňte a pak ji nainstalujte znovu. • Ha nem tudja becsukni a patronrekesz fedelét, tolja a kart a Kioldás helyzetbe a fotópatron kilökéséhez,
majd pedig helyezze be újra a patront. • Ak sa nedá zavriet' kryt časti, kde sa nachádza kazeta, posuňte páčku do polohy Uvoľnit', čím fotografickú
kazetu vysuniete von a potom ju opät' nainštalujte. •
❏ Pojemniki z tuszem fotograficznym zainstalowane w drukarce jako pierwsze zostaną częściowo uż yte do napełnienia głowicy drukującej. Kolejne
pojemniki z tuszem fotograficznym będą zuż ywane zgodnie z ich nominalnym okresem eksploatacji. • První fotografická kazeta, kterou do tiskárny
nainstalujete, se zčásti použije k naplnění tiskové hlavy. Další fotografické kazety již dosáhnou své plné životnosti. • A nyomtatóba először
behelyezett fotópatron tintájának egy részét a nyomtatófej feltöltésére elhasználja a nyomtató. A további fotópatronokból a teljes névleges
mennyiség kinyerhető. • Prvá fotografická kazeta nainštalovaná do tlačiarne sa čiastočne použije na naplnenie tlačovej hlavy. Ďalšie fotografické
kazety už vydržia počas celej doby životnosti. •
Přibližně 4 min.
kb. 4 perc
asi 4 min.
Zárja a kart • Zaistite páčku •
5.Ładowanie papieru
•
Vkládání papíru • Papír betöltése • Vkladanie
papiera •
Stroną błyszczącą do
góry • Lesklou stranou
nahoru • Fényes oldalával
felfelé • Lesklá strana
nahor •
Włącz
Zapnout
Kapcsolja be
Zapnite
Przejdź do kroku 4 • Pokračovat
krokem 4 • Folytassa a 4.
lépéssel • Prejdite na krok 4 •
Drukowanie zdjęć z karty pamięci • Tisk fotografií z pamět'ové karty •
Fényképek nyomtatása memóriakártyáról • Tlač fotografií
z pamät'ovej karty
1.Wkładanie karty pamięci
behelyezés • Vloženie pamät'ovej karty •
Otwórz
Otevřít
Nyissa ki
Otvorte
•
Wymagany adapter
•
Vložení pamět'ové karty • A memóriakártya
Lampka włączona • Indikátor svítí • Világítani
kezd • Rozsvietenie indikátora •
• ✽ Použít adaptér •
CompactFlash/
Microdrive
SmartMedia/
xD-Picture Card
xD-Picture Card Type M
Memory Stick/
Memory Stick Duo
SD Card/
Memory Stick PRO/
Memory Stick PRO Duo✽/
MagicGate Memory Stick/
MagicGate Memory Stick Duo✽/
MultiMediaCard/
mini SD card
✽ Adapter szükséges. •
✽
/
✽
✽ Vyžaduje sa adaptér •
Dopasuj
Nastavit • Állítsa
be • Upravte •
Otwórz • Otevřít • Nyissa ki • Otvorte •
Dla użytkowników komputerów • Použití s počítačem •
•
Számítógépes használat esetén • Pre používateľov
počítačov
Instalowanie oprogramowania • Instalace softwaru • A szoftver
telepítése • Inštalácia softvéru •
Wyłącz • Vypnout • Kapcsolja ki • Vypnite •
Windows • Systém Windows • Windows esetén • V systéme Windows •
Mac OS X • Systém Mac OS X •
Mac OS X esetén • V systéme
Mac OS X •
•
Podłącz kabel USB
az USB-kábelt • Pripojte kábel USB •
Brak okna dialogowego? • Nezobrazilo
se dialogové okno? • Nem jelenik
meg a párbeszédpanel? • Žiadne
dialógové okno?
D
Kliknij dwukrotnie ikonę dysku CD-ROM.
Poklepejte na ikonu disku CD-ROM.
Kattintson duplán a CD-meghajtó ikonjára.
Dvakrát kliknite na ikonu CD-ROM.
•
Propojit kabelem USB • Csatlakoztassa
Wykonaj
instrukcje •
Postupujte
podle
pokynů •
Kövesse az
utasításokat •
Postupujte
podľa
inštrukcií •
2.Drukowanie fotografii
Tlač fotografií •
Wybierz tryb
Vybrat režim
Válassza a módot
Vyberte režim
•
Tisk fotografií • Fényképek nyomtatása •
Wybierz zdjęcie
Vybrat fotografii
Válassza ki a fényképet
Vyberte fotografiu
Wybierz liczbę kopii
Vybrat počet kopií
Adja meg a példányszámot
Vyberte počet kópií
Kliknij dwukrotnie • Poklepat • Kattintson duplán • Dvakrát kliknite •
Do systemu Mac OS 9 pobierz sterownik. & http://www.epson.com • Pro systém Mac OS 9 je třeba stáhnout ovladač. &
http://www.epson.com • Mac OS 9 esetén töltse le az illesztőprogramot. & http://www.epson.com • Pre systém Mac OS 9
je potrebné prevziat' ovládač. & http://www.epson.com •
źródła informacji • Další informace • További tájékoztatás •
Ďalšie informácie •
Drukowanie bez komputera • Tisk bez počítače • Nyomtatás számítógép nélkül •
Tlač bez počítača •
Drukowanie przy użyciu komputera
•
Tisk s počítačem • Nyomtatás számítógéppel • Tlač s počítačom •
Podstawowa instrukcja obsługi
Základní provozní příručka
Alapszintű kezelési útmutató
Základná prevádzková príručka
Wybierz układ
Vybrat rozvržení
Válasszon elrendezést
Vyberte rozvrhnutie
Naciśnij
Nyomja meg • Stlačte •
•
Stisknout •
Kliknij dwukrotnie
Poklepat
Kattintson duplán
Dvakrát kliknite
Instrukcja uż ytkownika
Uživatelská příručka
Felhasználói kézikönyv
Používateľská príručka