Epson PICTUREMATE 100 User Manual [de]

0 (0)
Epson PICTUREMATE 100 User Manual

Lernen Sie Ihren PictureMate kennen

Bedienfeld

 

LCD-Display

Netzschalter-Kontrollleuchte

 

Taste On

Taste Copies

 

Taste Photo/Options

Taste Cancel

 

Taste Mode

Taste Layout

 

Speicherkarten-

 

Kontrollleuchte

 

Taste Start

Durch Drücken der Taste Mode können folgende Optionen geändert werden.

Drucken aller Fotos, Drucken von Fotos, die Sie auf Ihrer digitalen Kamera vorausgewählt haben, wenn DPOF-Informationen auf der Speicherkarte gespeichert sind, oder Drucken direkt über eine digitale Kamera.

Ausgewählte Fotos drucken.

Durch Drücken der Taste Layout können folgende Optionen geändert werden.

Ohne Ränder drucken.

Mit Rändern drucken.

2 Seiten ohne Ränder drucken.

Einen Index sämtlicher Fotos drucken.

Setupund Wartungsoptionen drucken.

i

Teile des Druckers

Papierstütze

Batterieabdeckung

 

Abdeckung des

Speicherkartenlaufwerks

Netzkabel

Griff

Abdeckung des

Patronenfachs

EXT/IF-(USB)-Anschluss

USB-Anschluss

Papierausgabefach

für Computer

ii

Inhalt

Sicherheitshinweise

Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

Handbuchkonventionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Willkommen!

Eine kurze Einführung in die Digitalfotografie . . . . . . . . .9 Unterstützte Fotoformate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Wo es Informationen gibt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Druckvorbereitung

Papier einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Hinweise zum Umgang mit Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Einsetzen der Speicherkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Normales Drucken von Fotos

Alle Fotos drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Ausgewählte Fotos drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Index ausdrucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Drucken von bereits in der Kamera gewählten

DPOF-Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Druckoptionen

Drucken von Fotos in Schwarzweiß oder Sepia. . . . . . . 18 Reparieren von Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Hinzufügen von Datum oder Uhrzeit . . . . . . . . . . . . . . . 20 Druckoptionen zurücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Speichern von Fotos auf externen Geräten (Sichern)

Drucken von Fotos auf externen Geräten

Drucken von Fotos auf externen Geräten . . . . . . . . . . . . 24 Drucken von einer PictBridge-fähigen Kamera . . . . . . . 25 Von einem Bluetooth-Gerät drucken . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Fotopatrone ersetzen

Zustand der Fotopatrone (Tintenstand) prüfen . . . . . . . 32 Fotopatrone austauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

PictureMate mitnehmen

iii

PictureMate warten

 

Index

Druckkopfdüsen überprüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Druckkopf reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Liste der Display-Symbole

Druckkopf-Justage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

PictureMate reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Fehlerbehebung

Fehler-/Warnmeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Probleme mit der Stromversorgung des Druckers . . . . . 43

Probleme mit Druck und Geräuschen . . . . . . . . . . . . . . .44

Qualitätsprobleme bei Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Probleme mit der Papierzufuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Verschiedene Probleme bei der Druckausgabe. . . . . . . . 47

Kundendienst

Regionaler Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Internetseite für technischen Support. . . . . . . . . . . . . . . . 48

Optionen und Verbrauchsmaterialien

Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Optionale Batterie verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Druckerspezifikationen

iv

®

Fotodrucker

Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, MikrofilmodereinanderesVerfahren)ohne die schriftlicheGenehmigung SEIKO EPSON CORPORATION reproduziert oder unterVerwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Die hierin enthaltenen Informationen sind ausschließlich für diesen Epson-Drucker bestimmt. Epson übernimmt keine Verantwortung für die Anwendung dieser Informationen auf andere Produkte. Weder die SEIKO EPSON CORPORATION noch eine ihrer Tochtergesellschaften haften für Schäden infolge von Fehlgebrauch sowie Reparaturenund Abänderungen, die von dritter, nichtautorisierter Seitevorgenommenwurden, sowiefürSchädeninfolgevonNichtbeachtung der Bedienungsund Wartungsanleitungen. Dieses Handbuch wurde mit großer Sorgfalt erstellt, eine Haftung für leicht fahrlässige Fehler, z.B. Druckfehler, ist jedoch ausgeschlossen.

Die Seiko Epson Corporation haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Optionen oder Zubehör, wenn dieses nicht ein original EPSON-Produkt ist oder eine ausdrückliche Zulassung der SEIKO EPSON CORPORATION als „EPSON Approved Product“ hat. Die SEIKO EPSON CORPORATION kann nicht haftbar gemacht werden für Schäden aufgrund elektromagnetischer Interferenzen, die aus der Verwendung von Schnittstellenkabeln herrühren, die nicht von der SEIKO EPSON CORPORATION als „Epson Approved Products“ genehmigt wurden.

EPSON® ist eine eingetragene Marke und PictureMate™ ist eine Marke der Seiko Epson Corporation.

PRINT Image Matching™und das Logo von PRINT Image Matching sind Marken der Seiko Epson Corporation.

Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vorbehalten. USB DIRECT-PRINT™ und das Logo USB DIRECT-PRINT sind Marken der Seiko Epson Corporation.

Copyright © 2002 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Microsoft® und Windows® sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.

Apple® und Macintosh® sind eingetragene Marken von Apple Computer, Inc.

DPOF™ ist eine Marke von CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. und Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Die BLUETOOTH™ Marken sind EigentumderBluetooth SIG, Inc., U.S.A. und für die Seiko Epson Corporation lizenziert.

Zip® ist eine eingetragene Marke der Iomega Corporation. SD™ ist eine Marke.

Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO und Memory Stick PRO Duo sind Marken der Sony Corporation.

xD-Picture Card™ ist eine Marke der Fuji Photo Film Co., Ltd.

Allgemeiner Hinweis: Alle im Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der jeweiligen Firmen. Aus dem Fehlen der Markenzeichen (R) bzw. TM kann nicht geschlossen werden, dass die Bezeichnung ein freier Markenname ist.

Copyright © 2005 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vorbehalten.

v

vi

Sicherheitshinweise

Wichtige Sicherheitshinweise

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Druckers alle Anweisungen in diesem Abschnitt. Befolgen Sie außerdem alle am Drucker angebrachten Warnungen und Hinweise.

Druckerstandort auswählen

Beachten Sie bei der Auswahl des Druckerstandorts folgende Hinweise:

Stellen Sie den Drucker auf eine ebene, stabile Fläche, die an allen Seiten über seine Grundfläche hinausragt. Wenn Sie den Drucker an einer Wand aufstellen, lassen Sie einen Freiraum von mindestens 10 cm zwischen der Druckerrückseite und der Wand. Der Drucker arbeitet nicht einwandfrei, wenn

er gekippt wird oder schräg steht.

Wenn Sie den Drucker lagern oder transportieren, halten Sie ihn nicht schräg, stellen Sie ihn nicht auf die Seite und drehen Sie ihn nicht um. Sonst kann es vorkommen, dass Tinte aus der Patrone ausläuft.

Lassen Sie genügend Platz vor dem Drucker frei, damit das Papier ungehindert vom Drucker ausgegeben werden kann.

Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker starken Temperaturund

Feuchtigkeitsschwankungen ausgesetzt ist. Halten Sie den Drucker und das Netzteil auch fern von direkter Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall, Wasser und übermäßiger Wärme.

Setzen Sie den Drucker keinen hohen Temperaturen aus, beispielsweise in einem Auto. Halten Sie den Drucker außerdem fern von direkter Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall und übermäßiger Wärme. Andernfalls kann der Drucker beschädigt werden oder Tinte könnte auslaufen.

Vermeiden Sie staubige Standorte und Standorte, die Stößen oder Vibrationen ausgesetzt sind.

Stellen Sie den Drucker so auf, dass rundum eine ausreichende Luftzufuhr gewährleistet ist.

Stellen Sie das Netzteil in der Nähe einer Steckdose auf, so dass der Stecker jederzeit problemlos herausgezogen werden kann.

Sie dürfen den Drucker, das Netzteil und die optionale Batterie nicht im Freien aufstellen oder lagern.

Sicherheitshinweise 1

Drucker aufstellen

Beachten Sie beim Aufstellen des Druckers folgende Hinweise:

Die Ventilationsschlitze und Öffnungen im Drucker dürfen nicht blockiert oder zugedeckt werden.

Netzkabel sollten so verlegt werden, dass Scheuerstellen, Einschnitte, Ausfransungen, Quetschen und Knicken vermieden werden. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel und ordnen Sie das Netzteil und Netzkabel so an, dass niemand darauf tritt. Achten Sie besonders darauf, dass die Netzkabel an den Enden sowie an den Einund Ausgängen des Netzteils gerade verlegt sind.

Verwenden Sie nur die mit diesem Produkt mitgelieferten Netzkabel. Bei Verwendung eines andern Netzkabels können Brand, elektrische Schläge oder Verletzungen verursacht werden.

Das im Lieferumfang des Druckers enthaltene Netzteil Modell A361H ist für die Verwendung mit diesem Gerät ausgelegt. Es darf nicht mit anderen elektronischen Geräten verwendet werden, wenn nicht anders angegeben.

Verwenden Sie ausschließlich die auf dem Typenschild des Netzteils aufgeführte Stromversorgung. Schließen Sie die Geräte stets direkt mit dem Netzkabel, das die geltenden Sicherheitsanforderungen erfüllt, an eine Netzsteckdose an.

Es darf keine Steckdose benutzt werden, an der bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren angeschlossen sind, die regelmäßig einund ausgeschaltet werden.

Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder timergesteuerte Steckdosen an.

Benutzen Sie die Computeranlage nicht in der Nähe potenzieller elektromagnetischer Störfelder wie z. B. Lautsprecher oder Basisstationen von schnurlosen Telefonen.

Verwenden Sie keinebeschädigten oderabgenutzten Stromkabel, Netzteile und optionalen Batterien.

Wenn Sie den Drucker über ein Verlängerungskabel anschließen, achten Sie darauf, dass die Gesamtstromstärke aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke des Verlängerungskabels nicht überschreitet. Achten Sie zudem darauf, dass der Gesamt-Nennstromwert aller an der Netzsteckdose angeschlossenen Geräte die zulässige Amperezahl der Steckdose nicht überschreitet.

2 Sicherheitshinweise

Versuchen Sie nie, das Netzteil, das Netzkabel, den Drucker und optionales Zubehör auf andere Weise zu zerlegen, zu modifizieren oder zu reparieren als ausdrücklich in den Handbüchern zum Drucker beschrieben.

In den folgenden Fällen müssen Sie den Drucker und das Netzteil von derStromversorgung trennen, die optionale Batterie aus dem Drucker entnehmen und sich an einen autorisierten Kundendiensttechniker wenden:

Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt; in den Drucker, das Netzteil oder die optionale Batterie ist Flüssigkeit eingedrungen; der Drucker, das Netzteil oder die optionale Batterie ist heruntergefallen oder sein Gehäuse wurde beschädigt; der Drucker, das Netzteil oder die optionale Batterie arbeitet nicht normal oder zeigt einen deutlichen Leistungsabfall. (Nehmen Sie keine Einstellungen vor, die nicht in der Dokumentation beschrieben werden.)

HandhabenSie dasGerätnicht mitfeuchtenHänden.

Bei Verwendung des Druckers mit dem Netzteil in Deutschland muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10oder 16-A-Kurzschlusssicherung abgesichert ist.

Für Benutzer in Großbritannien, Singapur und Hongkong

Ersetzen Sie Sicherungen ausschließlich durch Sicherungen gleicher Größe und Bemessung.

Sicherheitsanforderungen

Netzstecker:

Verwenden Sie einen 3-poligen, von den zuständigen Behörden zugelassenen Netzstecker.

Flexibles Kabel:

Verwenden Sie ein doppelt isoliertes flexibles Kabel, das gemäß den relevanten IECoder BS-Standards zertifiziert* ist.

Gerätestecker:

Verwenden Sieeinen gemäß IEC oder BS zertifizierten* Gerätestecker.

* Zertifiziert von einem Mitglied der IECEE CB.

Für Benutzer in Großbritannien

Für das Netzteil gelten die folgenden

Sicherheitshinweise:

Vorsicht: Ersehen Sie die Spannung vom Typenschild und vergewissern Sie sich, dass die Gerätespannung mit der Versorgungsspannung übereinstimmt.

Sicherheitshinweise 3

Wichtig: Die Adern des Netzkabels für dieses Gerät sind wie folgt farblich gekennzeichnet: Blau – neutral, braun – Spannung führend

Wenn Sie einen Stecker anbringen müssen:

Da die Farben des Netzkabels dieses Gerätes nicht notwendigerweise mit den farbigen Kennzeichnungen der Klemmen im Stecker übereinstimmen müssen, beachten Sie Folgendes:

Der blaue Leiter muss im Stecker an die mit dem Buchstaben N gekennzeichnete Klemme angeschlossen werden.

Der braune Leiter muss im Stecker an die mit dem Buchstaben L gekennzeichnete Klemme angeschlossen werden.

Wenn der Stecker beschädigt ist, tauschen Sie das Netzkabel als Ganzes aus oder wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.

Arbeiten mit dem Drucker

Beachten Sie bei der Verwendung des Druckers folgende Hinweise:

Bei Verwendung des Druckers an Plätzen,

an denen die Verwendung von elektronischen Geräten eingeschränkt ist, wie beispielsweise in Flugzeugen und Krankenhäusern, müssen Sie alle an diesen Plätzen geltenden Regeln befolgen.

Führen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen im Drucker ein.

Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in den Drucker und das Netzteil gelangt.

Stecken Sie Ihre Hand nicht in das Innere des Druckers und berühren Sie während des Druckvorgangs nicht die Fotopatrone.

Schalten Sie den Drucker stets mit der Taste d On aus. Ziehen Sie das Netzkabel des Druckers erst ab bzw. schalten Sie die Spannungsversorgung zur Netzsteckdose erst aus, wenn die Netzschalter-Kontrollleuchte erlischt.

Vergewissern Sie sich vor dem Transportieren des Druckers, dass die Fotopatrone eingesetzt ist.

Lassen Sie die Fotopatrone eingesetzt. Durch Entfernen der Patrone kann der Druckkopf austrocknen, so dass der Drucker dann nicht mehr einwandfrei funktioniert.

Verwenden einer Speicherkarte

Verwenden Sie nur Speicherkarten, die mit dem Drucker kompatibel sind. Weitere Informationen finden Sie unter „Speicherkarten einsetzen“.

4 Sicherheitshinweise

Verwenden des LCD

Bei Verwendung der optionalen Batterie

Auf dem LCD befinden sich ein paar kleine helle und dunkle Punkte. Dies ist normal und bedeutet nicht, dass der LCD-Monitor defekt ist.

Verwenden Sie nur trockene, weiche Stofftücher zum Reinigen des LCD. Verwenden Sie keine flüssigen oder chemischen Reinigungsmittel.

Wenn das LCD auf dem Bedienfeld des Druckers beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Wenndie Flüssigkristalllösung mit Ihren Händen in Kontakt kommt, waschen Sie sie gründlich mit Seife und Wasser. Wenn die Flüssigkristalllösung in Ihre Augen gerät, spülen Sie sie sofort mit Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.

Verwenden des optionalen

Bluetooth Photo Print Adapters

Weitere Informationen finden Sie in den Sicherheitshinweisen der Dokumentation zum Bluetooth Photo Print Adapter.

Sollte Batteriesäure in Ihre Augen oder auf Ihre Haut gelangen, spülen Sie den betroffenen Bereich unverzüglich gründlich mit Wasser und begeben Sie sich in ärztliche Behandlung. Wenn eine Batterie verschluckt wird, begeben Sie sich sofort in ärztliche Behandlung.

Verwenden Sie für diesen Drucker entsprechend den Anweisungen in der Benutzerdokumentation ausschließlich eine Epson Li-Ion-Batterie Modell EU-112. Wird die Batterie durch ein falsches Modell ersetzt, kann eine Explosion

verursacht werden.

Verwenden Sie ausschließlich das Netzteil Modell A361HzumAufladender Batterie und für den Betrieb des Druckers.

Laden und verwenden Sie die Batterie nur in diesem Produkt und niemals in anderen Geräten. Wenn die Batterie in anderen Geräten verwendet wird,könnendie Batterieoder dieanderen Geräte beschädigt oder eine Explosion verursacht werden.

Entfernen Sie nicht das äußere Gehäuse der Batterie, da dieses gegen Kurzschluss schützt.

Fassen Sie die Batterie nicht mit nassen Händen an und verwenden Sie sie nicht in der Nähe von Wasser.

Sicherheitshinweise 5

Setzen Sie die Batterie nicht Wasser oder hoher Feuchtigkeit aus.

Lassen Sie die Batterie nicht fallen, durchstechen und durchtrennen Sie sie nicht und schließen Sie sie nicht kurz.

Halten Sie die Batterie von Feuer und Wasser fern.

Verwenden Sie die Batterie nicht, wenn sie undicht oder in irgendeiner Weise beschädigt ist.

Laden Sie die Batterie nur in diesem Drucker und niemals in anderen Vorrichtungen auf.

Laden Sie die Batterie nicht in der Nähe von offenem Feuer und in sehr warmer Umgebung auf.

Halten Sie die Batterie von Wärmequellen fern.

Lassen Sie die Batterie nicht in einem Fahrzeug, um eine Überhitzung der Batterie zu verhindern.

Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Geräts, da diese mit gefährlichen Spannungspunkten in Berührung kommen oder Teile kurzschließen können.

Achten Sie darauf, dass die Batterie keinen Kontakt mitMetallgegenständen wie Münzenoder Schlüssel bekommt, die zu einem Kurzschluss führen können.

Löten Sie keine Drähte oder Anschlüsse direkt an die Batterie.

Berühren Sie die Batterieklemmen nicht.

Halten Sie die Batterie fern von offenen Flammen, wenn sie undicht ist oder ungewöhnlich riecht.

Wenn die Batterie überhitzt,verfärbt oder verformt ist, nehmen Sie sie aus dem Gerät heraus, und verwenden Sie sie nicht mehr.

Laden Sie die Batterie vor dem Gebrauch auf, wenn sie für längere Zeit nicht verwendet wurde.

Optionale Batterie aufbewahren

Wenn dieser Drucker für längere Zeit nicht verwendet werden soll, entnehmen Sie die Batterie und bewahren Sie sie separatauf,umeine Überladung der Batterie zu vermeiden.

Bewahren SiedieBatterie nicht an einemPlatz mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit auf.

Bewahren Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

6 Sicherheitshinweise

Optionale Batterie entsorgen

Entladen Sie die Batterie vollständig, bevor Sie sie entsorgen.

wVorsicht:

Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie sie in einen Recycling-Behälter gemäß den geltenden Gesetzen.

Die Batterie darf nicht durch Verbrennung entsorgt werden.

Für Benutzer in Europa:

Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie sie in einen Recycling-Behälter gemäß den geltenden Gesetzen.

Umgang mit Fotopatronen

Beachten Sie beim Umgang mit Fotopatronen die folgenden Hinweise:

Fotopatronen dürfen nach dem Entnehmen aus dem Beutel nicht geschüttelt werden, da sonst Tinte austreten kann.

Sie dürfen das Etikett nicht entfernen oder daran ziehen, da hierdurch Tinte austreten kann.

Verwenden Sie keine Fotopatrone, deren Haltbarkeitsdatum (auf der Verpackung aufgedruckt) überschritten ist, weil sonst die Druckqualität beeinträchtigt sein kann. Um beste Druckresultate zu erzielen, sollte die Fotopatrone innerhalb von sechs Monaten nach dem Einsetzen verbraucht werden.

Versuchen Sie nicht, eine Fotopatrone zu zerlegen oder nachzufüllen. Dies kann den Druckkopf beschädigen.

Wenn Sie eine Fotopatrone verwenden wollen, die Sie zuvor an einem kälteren Ort gelagert haben, lassen Sie sie vor der Verwendung mindestens drei Stunden lang auf Raumtemperatur erwärmen.

Lagern Sie Fotopatronen an einem kühlen, dunklen Ort.

Sicherheitshinweise 7

Der IC-Chip an dieser Fotopatrone enthält verschiedene Informationen über diese Patrone, z. B. die verbleibende Tintenmenge, so dass sie beliebigentnommenund wieder eingesetztwerden kann. Jedes Mal, wenn eine Tintenpatrone eingesetzt wird, wird jedoch Tinte verbraucht, da der Drucker stets einen Selbsttest durchführt.

Bewahren Sie die Fotopatronen so auf, dass die Unterseite der Verpackung sich unten befindet.

ENERGY STAR®-Kompatibilität

Als Partner von ENERGY STAR® Partner, gewährleistet Epson, dass die EPSON-Produkte die Energiesparrichtlinien von ENERGY STAR® erfüllen.

Das International ENERGY STAR® Office Equipment-Programm ist eine freiwillige Partnerschaft mit Vertretern der Computerund Bürogeräteindustrie zur Förderung der Entwicklung energiesparender PCs, Monitore, Drucker, Faxgeräte, Kopiergeräte, Scanner und Mehrzweckgeräte mit dem Ziel, die durch Energieerzeugung bedingte Luftverschmutzung

zu reduzieren. Die teilnehmenden Länder verwenden einheitliche Standards und Logos.

Handbuchkonventionen

w Vorsicht

Diese Warnhinweise müssen unbedingt beachtet werden, um Verletzungen zu vermeiden.

c Achtung

Anmerkungen dieser Art müssen beachtet werden, um Schäden an den Geräten zu vermeiden.

Hinweise

Diese Hinweise enthalten wichtige Informationen und hilfreiche Tipps für die Arbeit mit dem Drucker.

8 Sicherheitshinweise

Willkommen!

PictureMate™istIhrbedienerfreundliches,persönliches Fotolabor. Sie legen einfach die Speicherkarte einer Digitalkamera ein und schon können Sie brillante Fotos drucken. Und weil der PictureMate leicht und tragbar ist, können Sie drucken, wann und wo immer Sie gerade fotografieren.

Eine kurze Einführung in die

Digitalfotografie

Bei Kleinbildkameras war der Vorgang einfach: Film kaufen, fotografieren, den Film zum Fotolabor bringen und später die Fotos und Negative wieder abholen. Da man Negative hatte, konnte man diese wieder ins Labor bringen, wenn man Abzüge davon wollte.

Die Digitalfotografie ist genauso einfach und sie gibt Ihnen die völlige Kontrolle. Befolgen Sie einfach diese grundlegenden Schritte:

1.Durchsehen und löschen

Wenn Sie mit dem Fotografieren fertig sind, sehen Sie sich

die Fotos noch einmal auf dem LCD-Bildschirm der Kamera an.

2.Drucken

Setzen Sie die Speicherkarte der Kamera in den PictureMate ein, wählen Sie die Fotos aus und drucken Sie Abzüge.

3. Speichern

Um die digitalen Fotodateien zu erhalten (wie Filmnegative), speichern sie diese auf eine CD oder den Computer. Dann können Sie jederzeit Abzüge von dort aus drucken.

Willkommen! 9

4. Speicherkarte löschen

Wenn Sie die Fotodateien gespeichert haben, löschen Sie sie von der Speicherkarte, um wieder Platz für neue Fotos zu schaffen.

Sonderfunktionen

Mit diesen Sonderfunktionen wird das Drucken mit PictureMate noch einfacher:

Über das LCD-Display des PictureMate können Sie alle Fotos oder nur eine bestimmte Auswahl

an Fotos drucken.Siehe „Normales

Drucken von Fotos“ auf Seite 16.

LCD-Displ

Unterstützt Ihre Kamera DPOF (Digital Print Order Format) sind die Fotos zum Drucken schon

DPOF

auswählbar, wenn die

 

 

Speicherkarte noch in der Kamera

 

ist. Wenn Sie dann die Karte in den

 

PictureMate einsetzen, sind die

 

Fotos für den Ausdruck bereits

 

bekannt. Siehe „Drucken von

 

bereits in der Kamera gewählten

 

DPOF-Fotos“ auf Seite 17.

Wenn Sie eine PictBridge®- oder USB DP (USB Direct Print)-fähige Kamera besitzen, können Sie die Kamera amPictureMateanschließen und das Drucken von der Kamera aus steuern. Siehe „Drucken von einer PictBridge-fähigen Kamera“ auf Seite 25.

Wenn Sie ein Bluetooth®-fähiges Gerät, wie z. B. PDA, Mobiltelefon oder Computer, haben, ist die drahtlose Übertragung von Fotos zumAusdruckenandenPictureMate möglich. Dazu brauchen Sie nur den optionalen Epson® Bluetooth Photo Print Adapter. Siehe „Von einem Bluetooth-Gerät drucken“ auf Seite 26.

Wenn Sie an anderen Orten drucken möchten,andenenkeine Netzsteckdose zur Verfügung steht, können Sie die optionale PictureMate-Batterie erwerben. Siehe „Optionen und Verbrauchsmaterialien“ auf Seite 49.

10 Willkommen!

Hinweis:

der PictureMate unterstützt ebenfalls den Bildverbesserungsstandard P.I.M. (PRINT Image Matching™), der in vielen Digitalkameras integriert ist. Ob Ihre Kamera P.I.M.-fähig ist, entnehmen Sie bitte der Dokumentation Ihrer Kamera.

Unterstützte Fotoformate

JPEG

TIFF

Achten Sie darauf, dass die Fotos für den Ausdruck mit dem PictureMate diesen Anforderungen entsprechen:

Nur JPEGoder unkomprimierte TIFF-Dateien

Wo es Informationen gibt

Auspacken und einrichten

Siehe Hier starten zum Auspacken,

Einrichten und Anwenden von

PictureMate.

Hier starten

Einstellungen drucken und ändern

 

 

 

 

 

 

In Benutzerhandbuch -

 

 

 

 

 

 

Grundlagen (diesem Handbuch)

 

 

 

 

 

 

wird erläutert, wie Fotos direkt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Benutzerhandbuch

von der Speicherkarte der

Grundlagen

Digitalkamera gedruckt werden

 

 

 

 

 

 

können. Es enthält außerdem eine

 

 

 

 

 

 

Beschreibung,wie man von anderen

 

 

 

 

 

 

Geräten druckt, die PictureMate

 

 

 

 

 

 

Photo Cartridge ersetzt, den

 

 

 

 

 

 

PictureMatepflegt und wieProbleme

 

 

 

 

 

 

behandelt werden können.

Auflösungen von 80 × 80 bis 4600 × 4600 Pixel Verwenden von PictureMate mit einem Computer

PictureMate erkennt und druckt die ersten 999 Fotos auf einer Speicherkarte.

Das auf der CD mitgelieferte

Benutzerhandbuch bietet umfangreiche Informationen und Anleitungen für den Einsatz von PictureMate mit einem Computer.

Willkommen! 11

Druckvorbereitung

Bevor Sie drucken können, müssen Sie Papier einlegen und die Speicherkarte in PictureMate einsetzen.

Papier einlegen

Führen Sie die folgenden Schritte aus,umPictureMate Photo Paper einzulegen:

c Vorsicht:

Legen Sie kein Normalpapier ein. PictureMate könnte dadurch beschädigt werden.

1.Drücken Sie den Griff nachhinten und nach unten. Öffnen Sie das Papierfach und das Ausgabefach.

Papierstütze

Griff

Papierausgabefach

Hinweis:

Lassen Sie den Tragegriff beim Drucken immer unten, damit der Papiertransport nicht behindert wird.

12 Druckvorbereitung

2.Schieben Sie den oberen Teil der Papierstütze vorsichtig nach oben, bis er einrastet.

3.Legen Sie das Papier mit der glänzenden Seite nach oben ein, so dass es an der rechten Papierführungsschiene anliegt.

Glänzende Seite nach oben

Papierführungsschiene

Hinweis:

Achten Sie darauf, dass die glänzende Seite nach oben zeigt, um ein Verschmieren zu vermeiden.

4.Schieben Sie die linke Papierführungsschiene an die linke Seite des Papierstapels heran. Stellen Sie sicher, dass das Papier nicht zu fest zwischen den Papierführungsschienen platziert ist, damit es ordnungsgemäß transportiert werden kann.

Hinweis:

Wenn Sie mehr Papier benötigen, bestellen Sie ein PictureMate PicturePack. Siehe „Verbrauchsmaterialien“ auf Seite 49 für weitere Informationen.

Hinweise zum Umgang mit Papier

Ausdrucke lagern

Berühren Sie die bedruckte Seite nicht und stapeln Sie die Ausdrucke nicht, solange die Tinten nicht getrocknet ist.

Um ein Zerkratzen des Bilds zu vermeiden, darf die bedruckte Seite des Papiers nicht gerieben werden. Durch zu starkes Reiben der bedruckten Seite kann sich die Tinte vom Papier lösen.

Stellen Sie sicher, dass sich die bedruckten Seiten beim Stapeln nicht berühren.

Stellen Sie sicher, dass sich die bedruckten Seiten von Ausdrucken und herkömmlichen Fotoabzügen beim Stapeln nicht berühren.

Legen Sie beim Stapeln der Ausdrucke immer ein Blatt Normalpapier oder Löschpapier zwischen zwei Ausdrucke.

Unbenutztes Papier lagern

Lagern Sie unbenutztes Papier in der Originalverpackung und fern von extremen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und hellem Licht.

Druckvorbereitung 13

Ausdrucke ausstellen

Wenn Sie Ihre Ausdrucke in geschlossenen Räumen ausstellen wollen, empfiehlt EPSON, sie hinter Glas zu rahmen, damit die Farben in den Ausdrucken erhalten bleiben.

Vermeiden Sie es, Ihre Ausdrucke im Freien oder an Orten, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind, auszustellen, damit Ihre Ausdrucke nicht verblassen.

Hinweis:

Lassen Sie die Ausdrucke 24 Stunden lang vollständig trocknen, bevor Sie sie einrahmen, um optimale Ergebnisse zu erzielen.

Einsetzen der Speicherkarte

1.Drücken Sie die TasteOn d, um den PictureMate einzuschalten.

2.Öffnen Sie die Speicherkartenabdeckung.

3.Setzen Sie die Speicherkarte in den richtigen Steckplatz ein (siehe Abbildungen).

Oben:

SmartMedia™

xD-Picture Card™

 

xD-Picture Card™ Typ M

Mitte:

Sony Memory Stick®

SD (Secure Digital)

Memory Stick Duo™ *

miniSD™-Karte **

Memory Stick PRO™

MMC™ (MultiMediaCard™)

Memory Stick PRO Duo™ *

 

MagicGate™ Memory Stick

 

MagicGate Memory Stick Duo™ *

 

*

Memory Stick

Unten:

Duo-Adapter erforderlich

 

** miniSD-Adapter erforderlich

Microdrive™

 

CompactFlash® (Typ I + II)

 

14 Druckvorbereitung

Drücken Sie die Karte vorsichtig bis zum Anschlag hinein (sie kann nicht ganz hineingeschoben werden).

Setzen Sie immer nur eine Karte ein.

Ist die Karte eingesetzt, leuchtet die

Speicherkartenanzeige auf.

Speicherkarten-

Kontrollleuchte

4.Schließen Sie die Speicherkartenabdeckung.

Siekönnenjetztüber dasLCD-DisplayFotosund Layouts zum Drucken auswählen. Siehe „Normales Drucken von Fotos“ auf Seite 16.

Entfernen der Speicherkarte

Wenn Sie die Speicherkarte entnehmen möchten, stellen Sie sicher, dass die Speicherkartenanzeige nicht blinkt, und ziehen Sie die Karte gerade aus dem Steckplatz heraus.

c Vorsicht:

Nehmen Sie die Speicherkarte nicht heraus, solange die Speicherkartenanzeige blinkt. Sie könnten sonst auf der Karte gespeicherte Fotos verlieren.

Druckvorbereitung 15

Normales Drucken von Fotos

Alle Fotos drucken

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

4

3

1.Drücken Sie die Taste Mode, um f/e auszuwählen.

2.Drücken Sie die Taste u oder d, um die Anzahl der Kopien auszuwählen.

3.Drücken Sie die Taste Layout, um das Layout auszuwählen.

4.Drücken Sie die Taste Start x, um den Druckvorgang zu starten.

Hinweis:

Wenn die Speicherkarte DPOF-Informationen enthält und f/e ausgewählt wird, wechselt der PictureMate in den DPOF-Druckmodus. Informationen dazu finden Sie unter „Drucken von bereits in der Kamera gewählten DPOF-Fotos“ auf Seite 17. Um alle auf der Speicherkarte gespeicherten Fotos zu drucken, drücken Sie die Taste Cancel y und führen die oben aufgeführten Schritte durch.

Ausgewählte Fotos drucken

3

2

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

6

5

1.Drücken Sie die Taste Mode,um j auszuwählen.

16 Normales Drucken von Fotos

Loading...
+ 49 hidden pages