Durch Drücken der Taste Mode können folgende Optionen
geändert werden.
Dr ucken aller Fotos, Drucken von F otos, die Sie auf
Ihrer digitalen Kamera vorausgewählt haben, wenn
DPOF-Informationen auf der Speicherkarte gespeichert
sind, oder Drucken d irekt über eine digitale Kame ra.
Ausg e wählte Fo t os d ru ck e n .
Einen Index sämtlicher Fotos drucken.
Setup- und Wartungsoptionen drucken.
Taste Copies
Taste Canc el
Taste Layout
Speicherkarten-
Kontrollleuchte
Durch Drücken der Taste Layout können folgende
Optionen geändert werden.
Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie,
Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Gene hmigu ng
SEIKO EPSON CORPORATION reproduziert oder unter Verwendung
elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbre itet werden.
Die hierin enthaltenen Informationen sind ausschließlich für diesen
Epson-Drucker bestimmt. Epson übernimmt keine Verantwortung
für die Anwendung dieser Informationen auf andere Produkte.
Weder die SEIKO EPSON CORPORATION noch eine ihrer
Tochtergesellschaften haften für Schäden infolge von Fehlgebrauch
sowie R eparaturen und A bänderu ngen, die vo n dri tter, ni cht autoris ierter
Seite vorgen ommen wurden, sowie für Schäden infolge von Nichtbeachtung
der Bedienungs- und Wartungsanleitungen. Dieses Handbuch wurde
mit großer Sorgfalt erstellt, eine Haftung für leicht fahrlässige Fehler,
z.B. Druckfehler, ist jedoch ausgeschlossen.
Die Seiko Epson Corporation haftet nicht für Schäden oder Störungen
durch Einsatz von Optionen oder Zubehör, wenn dieses nicht ein
original EPSON-Produkt ist oder eine ausdrückliche Zulassung der
SEIKO EPSON CORPORATION als „EPSON Approved Product“ hat.
Die SEIKO EPSON CORPORATION kann nicht haftbar gemacht werden
für Schäden aufgrund elektromagnetischer Interferenzen, die aus der
Verwendung von Schnittstellenkabeln herrühren, die nicht von der
SEIKO EPSON CORPORATION als „Epson Approved Products“
genehmigt wurden.
EPSON® ist e ine einget r agen e Ma rk e und P ic tur eMa te™ ist ei ne M ar ke
der Seiko Epson Corporation.
Allgemeiner Hinweis: Alle im Handbuch genannten Bezeichnungen von
Erzeugnissen sind Marken der jeweiligen Firmen. Aus dem Fehlen der
Markenzeichen (R) bzw. TM kann nicht geschlossen werden, dass die
Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Le sen S ie vor de r In be tri eb n ah m e de s Druckers alle
Anweisungen in diesem Abschnitt. Befolgen Sie
außerdem alle am Drucker angebrachten Warnungen
un d H inweise.
Druckerstandort auswählen
Beachten Sie bei der Auswahl des Druckerstandorts
folgende Hinweise:
❏Stellen Sie den Drucker auf eine ebene, stabi le
Fläche, die an allen Sei t en über sei ne Grundfläc he
hinausr a gt. W enn Si e d en Dru c ker an einer Wand
aufstellen, lassen Sie einen Freiraum von mindestens
10 cm zwische n der Dru ckerrü cksei te und der Wan d.
De r Dru cke r arbeitet nicht e in wandfre i, we nn
er g ekippt wird oder schräg steht.
❏Wenn Sie den Dr ucker lag er n oder t ranspor t ieren,
halten Si e ihn nicht sc hräg, stel len Sie ihn nicht auf
die Seite und drehen Sie ihn nicht um. Sonst kann
es vorkommen, dass Tinte aus der Patrone ausläuft .
❏Lassen Sie genügend Platz vor dem Drucker frei,
damit das Papier ungehindert v om Drucker
ausgegeben werden k ann.
❏Vermeiden Sie Standorte, an denen
der Drucker starken Te mpe ratur- und
Fe ucht i gke it s schwankun gen a us gese tzt i st .
Halten Sie den Drucker und das Netzteil auch fern
von di rekter Sonneneinstr ahlung, starkem
Lichteinfall, Wasser und übermäßiger Wärme.
❏Setzen Sie den Drucker keinen hohen
Temperaturen au s, beispielswei se in einem Auto.
Halt e n Sie de n D rucker außerd em fe rn von
direkter Sonn enei nst rahlu ng, sta r ke m Lic htein fal l
und üb e rmäßige r Wärme . An dernfa ll s kann der
Drucker beschädigt werden oder Tinte könnte
auslaufen.
❏Vermeiden Sie staubige Standorte und Standorte,
die Stößen oder Vibrationen ausgesetzt sind.
❏Stellen Sie den Drucker so au f, dass rundum eine
ausreichende Luftzufuhr gewährleistet ist.
❏Stellen S ie das Net zteil in de r Nähe einer Stec kdose
auf, so d ass der Stecker jederzeit problemlos
herausgezogen werden kann.
❏Sie dürfen de n Drucker, das Netzteil und die
optionale Batterie nicht im Freien aufstellen
oder la gern .
Sicherheitshinweise1
Drucker aufstellen
Beachten Sie beim Aufstell en des Druckers folgende
Hinweise:
❏Die Vent ilationsschlitz e und Öffnungen im Drucker
dürf en nicht bl ocki ert oder zu gede ck t werden .
❏Netzkabel sollten so v erlegt we rden , dass
Sche uerstell en, E insc hnitt e, Ausfransungen,
Quet schen u nd K ni cken vermieden werden.
Stellen Sie keine Gegenstände auf d as Netzkabel
und ordnen Sie das Netzteil und Netzkabel so an,
dass niemand darauf t ritt. Achten Si e besonders
darauf, dass die Netzkabel an den Enden sowie
an d en Ein- und Ausgängen des Netztei ls gerade
verleg t sind.
❏Verwenden Sie nur di e mit diesem Produkt
m itgelie fe rten Netzk abel. B e i Verwe ndung eines
andern Netzkabels kö nnen Brand, elektrische
Schläge oder Verletzungen verursacht werden.
❏Verwenden Sie ausschließlich die auf dem
Typ e n schil d des Ne tzteils a ufgeführt e
Stromversor gung. Schließ en Sie die Geräte
ste ts di rekt m it dem Netzkabel , das di e
geltend en Sicherheit sanford erungen erfüllt ,
an eine Netzsteckdose an.
❏Es darf k eine Steckdose benutzt werden, an der
berei ts Gerät e wie Fo tokopier er ode r Venti lato ren
angeschlossen sind, die regelmäßig ein- und
ausgescha ltet werd e n.
❏Sch ließe n Sie den Druc ker nic ht an schal tbar e oder
timergesteuerte Steckdosen an.
❏Benutzen Si e die Computeranlage n icht in der
Nähe potenzieller el ektromagnetisch er Störfeld er
wie z. B. Lautsprecher oder Basisstationen von
schnu rlosen Telefonen.
❏Ve rwen den Sie ke ine bes chädi gt en o der a bge nut zte n
Stromkabel , Netz te ile und opti onalen Batt erien .
❏Das im Lieferumfang des Drucker s enthaltene
Netzteil Modell A361H ist für die Verwendung mit
diesem Gerät ausgeleg t. E s darf nicht mit a nder en
elektronischen Geräten verwendet werd en, wenn
nicht anders angegeben.
2Sicherheitshinweise
❏Wenn Sie den Drucker über ein Verlängerungskabel
an s chließen, ach t en Sie da rauf, dass di e
Gesamtstromstärke aller am Verlängerungskabel
angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke
des Verlängerungskabels nicht überschreitet. Achten
Sie zudem darauf, dass der Gesamt-Nennstromwert
aller an der Netzsteckdose angeschlossenen Geräte
die zulässige Amperezahl der Steckdose nicht
überschreitet.
❏Versuchen Sie nie, das Netzteil, das N etzkabel,
den Drucker und optionales Zubehör auf
andere Weise zu zerlegen, zu mo difizieren
oder zu reparieren als ausdrücklich in den
Handbüchern zum Drucker besc hrieben.
❏In den folgenden Fällen müssen Sie den Drucker
und d as Netz tei l vo n der Strom verso rgung tre nnen,
die op t i onale Batt er ie aus de m Dr uc ke r en tn ehmen
und sich an einen autorisierten
Kundendiensttechniker w enden:
Das Netzk abe l oder der Stec ker ist b eschä digt;
in den Drucker, das Netzteil od er die optionale
Batteri e ist Flüssigkeit eing edr ung en; de r Dru cker ,
das Netzteil oder die optionale Batter ie ist
heruntergefallen oder sein Gehäuse wurde
besch ädigt; der Drucker, das Netzteil oder die
optiona le Batt er i e arbe it et nic ht norm a l oder z eig t
einen deutlichen Leistu ngsabf al l. (Nehmen Sie
keine Einstel lun gen vor, die nicht in der
Dokumentation be schr ieben werden.)
❏Han dha ben Si e das Ge rät nich t mi t fe ucht en Händ en.
Für Benutzer in Großbritannien, Singapur
und Hongkong
❏Ersetzen Sie Sicherungen ausschließlich durch
Sicherungen gleicher Größe und Bemessung.
Sicherheitsanforderungen
Netzstecker:
Verwenden Sie einen 3-poligen, von den zuständigen
Behörden zugelassenen Netzstecker.
Fle xibles Kabel:
Verwenden Sie ein doppelt isolie rtes flex ibles Kabel,
das gemäß den relevanten IEC- oder BS-Standards
zer t ifiziert* ist.
Gerätestecker:
Verwend en Sie ei nen gemäß IE C oder BS zertifizi erten*
Gerätestecker.
* Zertifiziert von einem Mitglied der IECEE CB.
Für Benutzer in Großbritannien
Für das Netzteil gelten die folgen den
Sicherheitshinweise:
❏Bei Verwendung des Druckers mit dem Netzteil
in Deutschland muss sichergest ell t werden,
dassdie G ebä ud einstallation mit ei ner 1 0- oder
16-A-Kur zsc hlusssic heru ng abg esichert ist.
❏Vorsicht: Ersehen Sie die Spannung vom
Typenschild und vergewissern Sie sich, dass die
Gerätespannung mit der Versorgungsspannung
übereinstimmt.
Sicherheitshinweise3
❏Wichtig: D ie Adern des Netzkab els für dieses
Gerät sind wie folgt farbli ch gekennzeic hnet:
Blau – neutral, braun – Spannung führend
Wenn Sie einen Stecker a nbringen m üssen:
❏Da die Farben des Netzkabels dieses Gerätes
nicht notwendigerweise mit den farbi gen
Kennzeichnun gen der Klemmen im Stecker
übereinstimmen müssen, beachten Sie Folgendes:
Der blaue Leit er muss im Stec ker an d ie mit
dem Buchstaben N gekennzeichnete Klemme
angeschlossen werden.
Der braune Leiter muss im Stecker an die mit
dem Buchstaben L gekennzeichnete Klemme
angeschlossen werden.
❏We nn de r St ec k er be s chä digt ist, tau s che n Sie
das Netzkabel als Ganzes aus oder wenden Sie
sich aneinen qualifizierten Elektriker.
Arbeite n mit dem Dr ucker
Beachten Sie bei der Verwendung des Druckers
folgende Hinwei se:
❏Bei Verwendung des Druckers an Plätzen,
an denen die Verwendung von elektronischen
Geräten ei ngeschrä nkt ist, wie beispielsweise in
Flugzeugen und Krankenhäuser n, müssen Sie
alle an d ie se n Pl ät z e n ge lt en de n Re g e ln b e folgen.
❏Führen Sie keine Gegenständ e in die Öffnungen
im Dr ucker ein.
❏Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in den
Drucker und das Netzteil gelangt.
❏Stecken Sie Ihre Hand nicht in das Innere des
Druckers und berühren Sie während des
Druckvorgangs nicht die Fotopatrone.
❏Schalten Sie den Drucker stets mit der Taste d
On au s. Z iehen Sie d as N e tz k ab e l des Druckers er s t
ab bzw. schalten Sie die Spannungsversorgung
zur Netzsteckdose erst aus, we nn die
Netzschalter-Kontrollleuchte erl ischt.
❏Vergewisser n Sie sich vor dem Transportieren
des Druckers, dass die Fotopatrone eingesetzt ist.
❏Lassen Sie die Fotopatrone eingesetzt. Durch
Entfernen der Patrone kann der Druckkopf
austrocknen, so dass der Drucker dann nicht
mehr einwandfrei funktioniert.
Verw enden e iner Speicherkar te
❏Verwend en Sie nur Speicherkarten, die mit dem
Drucker kompatibel sind. Weitere Informationen
finden Sie unter „Speicherkarten einsetzen“.
4Sicherheitshinweise
Verwenden des LCD
Bei Verwendung der optional en Batteri e
❏Auf dem LCD befinden sich ein paar kleine helle
und dunkle Punkte. Dies ist normal und bedeutet
nicht , dass der LCD-Monitor defekt ist.
❏Verwenden Sie nur trockene, weiche Stofftücher
zum Reinigen des LCD. Verwend en Sie keine
flüssigen oder c h emischen Reinigungsmittel.
❏Wenn da s LC D a uf dem B e di enf e l d d e s Dr uc kers
beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Wenn die Flüssigkristalllösung mit Ihren Händen
in Kontakt kommt, waschen Sie sie gründlich mit
Seife und Wasser. Wenn die Flüssigkristalllösung
in Ihre Augen gerät, spülen Sie sie sofo rt mit
Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen
Ausspülen immer noch schlec ht fühlen oder
Sehproblem e hab en, suchen Si e sofort einen
Arzt auf.
Verw enden des optional en
Bluetooth Photo Print Adapt ers
Weitere Informationen finden Sie in den
Sicherheitshinweisen der Dokumentatio n zum
Bluetooth Photo Print Adap ter.
❏Sollte Batteriesäure in Ihre Augen oder auf Ihre
Hau t ge lan g en, spü len Si e den bet r off ene n Be r eic h
unverzüglich gründlich mit Wasser und begeben
Sie sich in ärztliche Behandlung. Wenn eine
Batterie verschluckt wird, begeben Sie sich sofort
in är ztliche Behandlung.
❏V erwenden Sie für diesen Drucker entsprechend
den Anweisung en in der Benutzerdokumentation
ausschließlich eine Epson Li-Ion-Batterie Modell
EU-112. Wird die Batterie dur ch ein fal sches
Modell ersetzt, kann eine Explosion
verursacht werden.
❏Verwenden Sie ausschließlich das Netzteil
Mode ll A361H zum Aufla den der Batte rie und für
den Betrieb des Druckers.
❏Laden und verwenden Sie die Batterie nur in
diesem Produkt und niemals in anderen Geräten.
Wen n d ie B at t e ri e in and e ren G e räten v erw e ndet
wird, können die Batterie oder die anderen Geräte
beschädigt oder eine Explosion verursacht werden.
❏Entfernen Sie nicht das äußere Gehäuse der
Bat terie, da dieses geg en Kurzschluss sch ützt.
❏Fassen Sie die Batterie nicht mit nassen Händen
an und verwenden Sie sie nicht in der Nähe
von Wa sser.
Sicherheitshinweise5
❏Setzen Sie die Batterie nicht Wasser oder hoher
Feuc ht ig ke it aus.
❏Löten Sie keine Drähte oder Anschlüsse direkt an
die Batterie.
❏Lassen Sie die Batterie nicht fallen, durchstechen
und durchtrennen Sie sie nicht und schließen Sie
sie nicht kurz.
❏Halt en Sie die B atter i e vo n Feu er u nd Wa sse r fern.
❏Ve rwen de n S ie d i e Ba tteri e ni cht, w enn si e u ndi cht
oder in irgendeiner W eise beschädigt ist.
❏Laden Sie die Batterie nur in diesem Drucker und
niemals in anderen Vorrichtungen au f.
❏Laden Sie die Batterie nicht in der Nähe von
off enem F euer und in sehr warme r
Umgebungauf.
❏Halten Sie die Batterie von Wärm equell en fern.
❏Lassen Sie die Batterie nicht in einem Fahrzeug,
um eine Überhitzung der Batter ie zu verhind ern.
❏Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen
des Geräts, da diese mit gefährlichen
Spannungspunkten in Berührung kommen oder
Teile kurzsch ließen können.
❏Acht en Sie darau f, d ass die Batterie keinen Kont ak t
mit Me tall geg enst ände n wi e Mün zen oder S ch lüss el
bekommt, die zu einem Kurzschluss führen können.
❏Berühren Sie die Batterieklemmen nicht.
❏H alten Sie die Batterie fern von offenen Flammen,
wenn sie undicht ist oder ungewöhnlich riecht.
❏W enn die Ba tterie über hitzt, verfärbt od er verform t
ist, nehmen Sie sie aus dem Gerät heraus, un d
verwenden Sie sie nicht mehr.
❏Laden Sie die Batterie vo r dem Gebrauch a u f ,
wenn sie für längere Zeit nicht verwendet wurde.
Optional e Batterie aufbewah ren
❏Wenn dieser Drucker für längere Zeit nicht
verwendet werden soll, entnehm en S ie die
Batterie und bewahren Sie sie separat auf, um eine
Übe rladung d er Batt erie zu ve r meiden.
❏Bewahren Sie die Batterie nicht an einem Platz mit
hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit auf.
❏Bewahren Sie die Batterie außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
6Sicherheitshinweise
Optiona le Batterie entsorgen
Entladen S ie die B atterie voll ständig , bevor S ie sie
entsorgen.
Vorsicht:
❏Batterien dürfen nicht im Hausmüll e ntsorgt
w
werden. Ent sorgen Sie sie in einen
Recycling-Behälter gemäß den geltenden
Gesetzen.
❏Die Batterie da rf nicht durch Verbrennung
entsorgt werden.
❏Fotopatronen dürfen nach dem Entnehmen aus
dem Beutel nich t geschüttelt werden, da sonst
Tinte austreten kann.
❏Sie dürfen das Etikett nicht entfernen oder daran
ziehen, da hierdurch Tinte austreten kann.
❏Verwend en Sie keine Fo top atr one, deren
Haltbarkeitsdatum ( auf de r Verpackung
aufgedruc kt) überschritten ist, w eil sonst die
Druckqualität beeinträchtigt sein kann. Um beste
Druckresultate zu erzielen, sollte die Fotopatrone
innerhalb von sechs Monaten nach dem Einsetzen
ve rbrauch t we rden.
Fü r Benutze r in Europa:
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Entsorgen Sie sie in einen Recycling-Behälter gemäß
den ge ltenden Gesetzen.
Umgang mit Fotopatro n en
Beachten Sie bei m Umga ng mit F otopatronen
die folgenden Hinweise:
❏V ersuchen Sie nicht, eine Fotopatrone zu zerlegen
oder nachzufüllen. Dies kann den Druckkopf
beschädigen.
❏Wenn Sie eine Fotopatro ne ve rwenden w ollen,
die Sie zuvor an einem kälteren Ort gelagert
haben, lassen Sie sie vor der Verw endung
mindestens drei Stunden lang auf
Raumtemperatur erwärmen.
❏Lagern Sie Fotopatronen an einem kühlen,
dunklen Ort.
Sicherheitshinweise7
❏Der IC-Chip an dieser Fotop atr one enthält
verschiedene Informationen über diese Patrone,
z. B. die ve rb leibende Tin te n me nge, so dass sie
belieb ig entn ommen und wi eder eing esetzt werde n
kann. Jedes Mal, wenn eine Tin tenpatrone
eingesetzt wird, wird jedoch Tinte ver b raucht,
da der Drucker stets einen Selbsttest durchführt.
❏Bewahren Sie die Fotopatronen so auf, dass die
Unte rseite der Verpackung sich unten befindet.
Handbuchkonventionen
Vorsicht
w
Diese Warnhinweise müss en unbedingt beachtet
werden, um Verletzungen zu vermeiden.
Achtung
c
Anmerkungen dieser Art müssen beachtet werden,
um Sc hä de n an den Ge rä te n zu ver m e id en .
ENERGY STAR
Das Interna t io nal
Equipment-Programm ist eine freiwillige Partnerschaft
mit Vertretern d er Computer- und Bürogeräteindustrie
zur Förderu ng der E ntw ic kl ung e nergiesp ar ender
PCs, Monitore, Drucker, Faxgeräte, Kopiergeräte,
Scanner und Mehrzweckge räte mit dem Ziel, die durch
Energieerzeugung bedingte Luf tverschmutzung
zu reduzi eren. Die te iln ehm en de n Län de r verw end en
einheitliche Standards und Logos.
®
-Kompatibilität
Als Pa rt n e r vo n ENERGY STAR®
Partner, gewährleistet Epson, dass
die EPSON-Produkte die
Energiespa rrich tlinien von
ENERGY STAR
ENERGY STAR
®
er f ü llen .
®
Office
8Sicherheitshinweise
Hinweise
Diese Hinweise enthalten wichtige Informationen
und hilfreiche Tipps fü r die Arbe it mit dem Drucker.
Willkommen!
Picture Mate™ ist Ihr b edienerf reundliches, persönl ich es
Fotolabor. Sie l egen einfa ch die Speicher ka rte einer
Digitalkamera ein und schon können Sie brillante
Fotos drucken. Und weil der P ictureMate leicht und
tragbar ist, können Sie drucken, wann und wo immer
Sie gerade fotografieren.
Eine kurze Einführung in die
Digitalfotografie
Bei Kleinbildkameras war der
Vorgang einfach: Film kauf en,
fotografier en, den Film zum
Fotolabor bringen un d später
die Fotos und Negative wieder
abholen. Da man Negative hatte,
konnte man diese wieder i ns
Labor bringen, wenn man
Abzüge davon wollte.
Die Digitalfotografie ist genauso einfach und sie gibt
Ihnen die völlige Kontrol le. Befolgen Sie einfach diese
grundlegenden Schritte:
1. Dur chsehen und löschen
Wenn Sie mit d em Foto gr afi eren
fer ti g sin d, seh en Si e sic h
die Fotos noch ein mal auf dem
LCD-Bildschirm de r Kamera an.
2. Drucken
Setzen Sie die Speicherkarte der
Kamera in den PictureMate ein,
wählen Sie die Fotos aus und
drucken Sie Abzüge.
3. Sp eichern
Um die digitalen F otodateien
zu erhalten (wie Filmnegative),
speichern sie diese auf eine
CD od er den Computer . Dann
können Sie jederzeit Abzüge
von dort aus drucken.
Willkommen!9
4. Spei ch er ka rt e lö schen
Wenn Sie die Fotodateien gespeichert haben, löschen
Sie sie von der Speiche rkar te, um wieder Platz für
neue Fotos zu schaffen.
Sonderfunktionen
Mit diesen Sonderfunktionen wird das Drucken mit
PictureMate noch einfacher:
Über da s LCD-Disp lay des
PictureMate können Sie alle Fotos
oder nur eine bestimmte Auswahl
an Fotos drucken. Siehe „Normales
Drucken von Fotos“ auf Seite 16.
LCD-Displ
Unterstützt Ihre Kamera DPO F
(Digital Print Order Format) sind
DPOF
die Fotos zum Drucken schon
aus wählbar, w e nn die
Speicherkarte noch in der Kamera
ist. Wenn Sie dann die Karte in d en
PictureMate einsetzen, sind die
Fotos für den Ausdruck bereits
bekannt. Siehe „Drucken von
be re its in der Kamera gewäh lten
DPO F-Fot os“ auf S e ite 17.
Wenn Sie eine PictBridge
®
- oder
USB DP (USB Direct Print)-fähige
Kamera besitzen, kö nnen Sie die
Kamera am PictureMate anschließen
und das Drucken von der Kamera
aus steuern . Siehe „Drucken von
einer PictBridge-fähige n Kamera“
auf Seite 25.
Wenn Sie ein Bluetooth
®
-fähige s
Gerät, wie z. B. PDA, Mobiltelefon
oder Computer , habe n, ist die
drahtlose Übertragung von Fotos
zum Ausdrucken an den PictureMat e
möglich. Dazu brauchen Sie nur
den optionalen Epson
®
Bluetooth
Photo Print Adapter. Si ehe „Von
einem Bluetooth-Gerät drucken“ a uf
Seite 26.
Wenn Sie an anderen Or t e n
druckenmöchte n, an denen kei ne
Netzsteckdose zur Verfügung
steht, können Sie die optionale
PictureMate-Batterie erwerben.
Siehe „Optionen und
Verbrauchsmaterialien“ auf
Seite 49.
10Willkommen!
Hinweis:
der Pi ct ur eMa t e unt e rs t üt zt ebe nf al l s den
Bildverbesserungsstandard P.I.M. (PR I NT Image
Ma tching™ ) , der in vielen Digitalkameras integriert
ist. Ob Ihre Kamera P.I. M.-fähig ist, entnehmen Sie
bitte der Dokum entation Ihrer Kamera.
Wo es Informationen gibt
Auspacken und einrichten
Siehe Hier starten zum Auspacke n,
Einrichten und Anwenden v on
PictureMate.
Unterstützte Fotofo rma te
JPEGTIFF
Achten Sie darauf, dass die Fotos für den Ausdruck
mit dem PictureMa te diesen Anforderungen
entsprechen:
❏Nur JP EG- oder un komprimie rte TIFF -Dateien
❏Auflösungen von 80 × 80 bis 4600 × 4600 Pixel
PictureMate erkennt und druckt die ersten 999 Fotos
auf einer Speicherkarte.
Hier starten
Einstellungen drucken und ändern
In Benutzerhandbuch Grundlagen(diesem Handbuch)
wird erläu tert, wie Fotos direkt
Benutzerhandbuch
Grundlag en
von der Speicherkarte der
Digitalkamera gedruckt we rden
können. Es enthält außerde m eine
Beschr eibung , wie man von a ndere n
Geräten druckt, die Picture Mate
Photo Cartri dge ersetzt, den
PictureMate pflegt und wie Probleme
behandelt werden kö nnen.
Verwenden von PictureM ate mit einem Computer
Das a u f d e r CD mitge lieferte
Benutzerhandbuch bietet
umfangreiche Informationen und
Anleitungen für den Einsatz von
PictureMate mit einem Computer.
Willkommen!11
Druckvorbereitung
Bevor Sie drucken können, müssen Sie Papier
einlegen und die Speicher karte in PictureMate
einsetzen.
Papi er einle gen
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um PictureMate
Photo Paper einzulegen:
Vorsicht:
Legen Sie ke in Normalpapier ein. PictureMate
c
könnte dadurch beschädigt werden.
1.Dr ücken Sie den G riff nach hinte n und nach unt en.
Öffnen Sie das Papierfach und das Ausgabefach.
Papierstütze
Griff
Papierausgabefach
Hinweis:
Lassen Sie den Tragegriff beim Drucken immer unten,
damit der Papier transport nicht behindert wird.
12Druckvorbereitung
2.Schieben Sie den oberen Teil der Papierstütze
vorsichtig nach oben, bis er einrastet.
3.Legen Sie das Papier mit der glänzenden
Seitenach oben ein, so dass es an der rechten
Papierführungsschiene anliegt.
Glänzende Seite
nach oben
Papierführungsschiene
Hinweise zum Umgang mit Papier
Aus d rucke lagern
❏Berühren Sie die bedruckte Seite nicht und
stapeln Sie die Ausdrucke nicht, solang e die
Tinten nicht getrocknet ist.
❏Um ein Zerkratzen des Bilds zu vermeiden, darf
die bedruckte Seite des Papiers nicht g erieben
wer de n . Durc h zu star ke s Reibe n de r be d ru ckten
Seite kann sich die Tinte vom Papier lösen.
❏Stellen Sie sicher, dass sich die bedruckten S eiten
beim Stapeln nicht berühren.
Hinweis:
Achten Sie darauf, dass die glänzende Seite nach oben
zeigt, um ein Verschmieren zu vermeiden.
4.Schieben Sie die linke Papierführu ngsschiene
an die linke Seite des Papierstapels heran. Stellen
Sie sicher, dass das Papier nicht zu fest zwischen
den Papierführung sschienen pl atziert ist, damit
es ordnungsgemäß transpor tier t w e rden ka nn.
Hinweis:
Wenn Sie mehr Papier benöt i gen, beste l l en Sie e i n
Pic t ur eM a te Pict urePac k. Si e he „ V e rbrauch smate ri al ien “
auf Seite 49 für weitere Informationen.
❏Stellen Sie sicher, dass sich die bedruckten S eiten
von Ausdrucken und herkömmlichen
Fotoabzügen beim Stapeln nicht berühren.
❏Legen Sie beim Sta peln der Ausdrucke immer ein
Blatt Normalpapier oder Löschpapier zwischen
zwei Ausdrucke.
Unbenutztes Papier lagern
Lagern Sie unbenutztes Papier in der
Originalverpackung und fern von extremen
Temperaturen , hoher Luf tfeuchtigk eit und helle m Licht.
Druckvor bereitung13
Ausdrucke ausstellen
❏Wenn Sie Ihre Ausdrucke in geschlossenen
Räumen ausstellen wollen, empfiehlt EPSON,
si e hin ter Glas zu rahme n, damit die Farbe n
in den Ausdrucken erhalten bleiben.
❏Vermeiden Sie es, Ihre Ausdrucke im Freien
oder an Orten, die direkter Sonneneinstrahlung
ausgesetzt sind, auszust ell en, damit Ihre
Ausdrucke nicht verblassen.
Hinweis :
Lassen Si e die Ausdrucke 2 4 Stunde n lang vol l ständig
trocknen, bevor Sie sie einrahmen, um optimale Ergeb nisse
zu erzielen.
3.Setzen Sie die Speicherkarte in den richt igen
Steckplatz ein (siehe Abbildungen).
Oben:
SmartMedia™
Mitte:
xD-Pic ture Card™
xD-Picture Card™ Typ M
Einsetzen der Speicherkarte
1.Drücken Sie die Taste On d, um den PictureMate
einzuschalten.
2.Öffnen Sie die Speicherkar tenabdeckung.
14Druckvorbereitung
Sony Memory Stick
Memory Stick Duo™ *
Memory Stick PRO™
Memory Stick PRO Duo™
MagicGate™ Memory Stick
MagicGate Memory Stick Duo™ *
Unten:
Microdrive™
®
CompactFlash
(Typ I + II)
®
*
SD (Secure Digital)
miniSD™-Karte **
MM C ™ (MultiMediaCard™ )
*Memory Stick
Duo-Adapter erforderlich
** mi niS D- Ad apter erf o rd erl ich
Drücken Sie die Karte vorsic htig bi s zum
Anschlag hinein (sie kann nicht ganz
hineingeschob en werden).
Setzen Sie imme r nur eine Karte ein.
Ist die Kar te eingesetzt, leuchtet die
Speicherkartenanzeige auf.
SpeicherkartenKontrollleuchte
4.Schließen Sie die Speicherka rtenabdeckung.
Sie können jetzt übe r das LCD-Display Fotos und Lay outs
zum Drucken auswählen. Siehe „Normales Drucken von
Fotos“ auf Seit e 16.
Entfernen der Spei cherkar te
Wenn Sie die Speicherkarte entnehmen möchten,
stellen Sie sicher , dass die Spe icherk artenanzeige
nicht blinkt, und ziehen Sie die Karte gerade aus dem
Steckplatz heraus.
Vorsicht:
Nehmen Sie die Speicherkarte nicht heraus, solange
c
die Speicherkartenanzeige blinkt. Sie könnten sonst
auf der Karte gespeicherte Fotos verlieren .
Druckvor bereitung15
Normales Drucken von Fotos
Alle Fotos drucken
2
4
1.Drücken Sie die Taste Mode, um f/e
auszuwählen.
2.Drücken Sie die Taste u oder d, um die Anzahl
der Ko pien auszuwähl en .
3.Drüc ke n Si e die Taste La yo ut, um das La yo ut
auszuwählen.
4.D rücken Sie die Taste Start x, um den
Druckvorgang zu starten.
31
Hinweis:
Wenn die Speicherkarte DPOF-Informationen enthält und
f/e ausgewählt w i rd, wechselt de r Pictur eMate in den
D POF-Druckmodus. Info rmationen da zu fin de n Sie unter
„Drucken von bereits in der Kamera gewählten DPOF-Fotos“
auf Seite 17. Um all e auf der Speicherkarte gespeicherten
Fotos zu drucken, drücken Sie die Taste Cancel y und führen
die oben aufgeführten Schritte durch.
Ausg ewäh lte Fotos dru cken
3
2
6
1
1.Drücken Sie die Taste M ode, um j auszuwählen.
5
16Normales Drucken von Fotos
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.