Epson PICTUREMATE User Manual [pt]

®
Impressora de Jacto de Tinta a Cores
Todos os direitos reservados. Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada nem transmitida por qualquer processo electrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou outro, sem a prévia autorização por escrito da Seiko Epson Corporation. As informações aqui contidas destina m-se apenas à utilização desta impr essora Epson. A Epson não se responsabiliza pela aplicação das informações aqui contidas a outras impressoras. O comprador deste produto ou terceiros não podem responsabilizar a Seiko Epson Corporation, ou as suas filiais, por quaisquer danos, perdas, custos ou despesas incorridos por ele ou por terceiros, resultantes de acidentes, abusos ou má utilização do produto, de modificações não autorizadas, reparações ou alterações do produto, ou que resultem ainda (excluindo os E.U.A.) da inobservância estrita das instruções de utilização e de manutenção estabelecidas pela Seiko Epson Corporation. A Seiko Epson Corporation não se responsabiliza por quaisquer avarias ou problemas provocados pela utilização de opções ou consumíveis não reconhecidos como sendo produtos genuínos EPSON ou produtos aprovados pela Seiko Epson Corporation. A Seiko Epson Corporation não se responsabiliza por quaisquer avarias provocadas por interferências ele ctromagnéticas resultantes da uti lização de quaisquer cabos de interface não reconhecidos como sendo produtos aprovados pela Seiko Epson Corporation.
®
EPSON Corporation. Seiko Epson Corporation, 2001. Todos os direitos reservados. PRINT Image Matching™ é uma designação comercial da Seiko Epson Corporation. O logótipo do PRINT Image Matching™ é uma designação comercial da Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation, 2002. Todos os direitos reservados. USB DIRECT-PRINT™ é uma designação comercial da Seiko Epson Corporation. O logótipo do USB DIRECT-PRINT é uma designação comercial da Seiko Epson Corporation. Microsoft Apple Parte dos dados fotográficos armazenados no CD- ROM que contém o software da impressora é licenciado pela Design Exchange Co., Ltd. © 2000 Design Exchange Co., Ltd. Todos os direitos reservados. DPOF™ é uma designação comercial da CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. e Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. A designação Bluetooth e os logótipos são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e a Seiko Epson Corporation tem licença para utilizar estas designações. Zip SD™ é uma designação comercial. Memory Stick, MEMORY STICK, Memory Stick PRO e MEMORY STICK PRO são designações comerciais da Sony Corporation. xD-Picture Card™ é uma designação comercial da Fuji Photo Film Co.,Ltd.
Aviso geral: Todos os outros nomes de produtos referidos ao longo do manual têm uma finalidade meramente informativa, podendo ser designações comerciais dos respectivos proprietários. A Epson não detém quaisquer direitos sobre essas marcas.
© Seiko Epson Corporation, 2004, Nagano, Japão.
é uma marca registada e PictureMate™ é uma designação comercial da Seiko Epson
®
e Windows® são marcas registadas da Microsoft Corporation.
®
e Macintosh® são marcas registadas da Apple Computer, Inc.
®
é uma marca registada da Iomega Corporation.
Português
1
Onde Obter Informações
Guia de Instalação
Este guia ajudá-lo-á a instalar e a começar a utilizar a impressora. Inclui informações sobre como instalar a impressora e sobre como imprimir facilmente a sua primeira fotografia.
Guia de Impressão Directa
Este guia fornece informações sobre a impressão directa, a resolução de problemas e o serviço de assistência a clientes.
Guia de Instalação do Software de Impressão de Fotografias
Este guia, incluído no CD-ROM, fornece informações sobre como instalar o EPSON PhotoQuicker, EPSON PhotoStarter, EPSON CardMonitor, EPSON PRINT Image Framer Tool, PIF DESIGNER. Contém também instruções de desinstalação e requisitos de sistema.
Guia do Utilizador
O Guia do Utilizador, incluído no CD-ROM, apresenta informações pormenorizadas sobre como imprimir com um computador, sobre a manutenção e a resolução de problemas.
Simbologia Utilizada no Manual
Atenção:
Mensagens que têm de ser rigorosamente seguidas a fim
w
de evitar danos para o utilizador.
Importante:
Mensagens que têm de ser respeitadas para evitar danos
c
no equipamento.
Nota:
Mensagens que contêm informações importantes e conselhos úteis para a utilização da impressora.
2

Índice de Conteúdo

Onde Obter Informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instruções de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Instruções de Segurança Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Descrição da Impressora e Funções do Painel de
Controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Descrição da Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Painel de Controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Princípios Básicos de Impressão Directa . . . . . . . . . .15
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Instruções de Manuseamento de Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Colocar Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Utilizar Cartões de Memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Sumário das Definições do Painel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Impressão Básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Ejectar Cartões de Memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Várias Definições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Definições de Mais Opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Exif Print e PRINT Image Matching . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Imprimir com Ficheiros DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Imprimir com uma Moldura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Imprimir Directamente a partir de uma Câmara Digital . . . . . . . .41
Cópia de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Imprimir com um Dispositivo Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Substituir o Photo Cartridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Verificar a Quantidade de Tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Substituir o Photo Cartridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Português
3
Melhorar a Qualidade de Impressão . . . . . . . . . . . . 54
Verificar os Jactos da Cabeça de Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Limpar a Cabeça de Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Alinhar a Cabeça de Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Limpar a Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Transportar a Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Resolução de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Mensagens de Erro e de Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Problemas com a Qualidade de Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Problemas de Impressão não Relacionados com a Qualidade
de Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
O Papel não é Alimentado Correctamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
A Impressora não Imprime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Problemas de Impressão quando utiliza o Adaptador de
Impressão Fotográfica Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Cancelar a impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Contactar o Serviço de Assistência a
Clientes EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Site Web de Assistência Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Serviços de Assistência Técnica Local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Opções e Consumíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Opções e Consumíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Utilizar o Adaptador de Impressão Fotográfica Bluetooth . . . . . . 78
Características Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Características Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
4

Instruções de Segurança

Instruções de Segurança Importantes
Antes de utilizar a impressora, leia todas as instruções apresentadas em seguida. Certifique-se igualmente de que lê todos os avisos e instruções indicados na impressora.
Quando escolher um local para a impressora
Quando escolher um local para a impressora, tenha em atenção o seguinte:
Coloque a impressora sobre uma superfície plana, estável e
ampla. Se colocar a impressora perto da parede, certifique-se de que existe um espaço superior a 10 cm entre o painel posterior da impressora e a parede. A impressora não funcionará correctamente se estiver inclinada.
Quando guardar ou transportar a impressora, não a incline,
não a coloque na vertical nem a vire ao contrário. Se o fizer, poderá derramar tinta.
Deixe espaço suficiente na parte frontal da impressora para
que o papel seja totalmente ejectado.
Evite colocar a impressora em locais sujeitos a variações
bruscas de temperatura e humidade. Mantenha também a impressora e o adaptador AC afastados de luz solar directa, luzes intensas, água ou fontes de calor.
Evite colocar a impressora em locais sujeitos a pó, choques ou
vibrações.
Português
5
Deixe espaço suficiente à volta da impressora para permitir
uma ventilação adequada.
Coloque a impressora junto a uma tomada de parede, de
modo a que a respectiva ficha possa ser retirada facilmente.
Note for French-speaking users:
Placez l’imprimante près d’une prise de contacte où la fiche peut être débranchée facilement.
Não coloque nem guarde a impressora ou o adaptador AC no
exterior.
Quando instalar a impressora
Quando instalar a impressora, tenha em atenção o seguinte:
Não bloqueie nem tape as saídas de ventilação e as aberturas
existentes na impressora.
Os cabos de corrente devem ser colocados de forma a evitar
danos, cortes ou desgaste dos cabos e de forma a que estes não sejam pisados nem fiquem enrolados. Não coloque objectos em cima dos cabos de corrente e não permita que o adaptador AC ou os cabos de corrente sejam pisados ou danificados. Certifique-se de que mantém todos os cabos de corrente direitos nas extremidades e nos pontos em que estes entram e saem do adaptador AC.
Utilize apenas o adaptador AC modelo A251B/E fornecido
com este produto. A utilização de qualquer outro cabo pode resultar em incêndios, choques eléctricos ou ferimentos.
O adaptador AC foi concebido para utilização com a
impressora com a qual foi fornecido. Não tente utilizá-lo com outros dispositivos electrónicos, salvo indicação em contrário.
6
Utilize apenas o tipo de fonte de energia indicado na etiqueta
do adaptador AC e ligue o produto directamente a uma tomada eléctrica doméstica padrão, utilizando um cabo AC que esteja de acordo com as normas de segurança locais.
Evite utilizar tomadas no mesmo circuito de fotocopiadoras
ou sistemas de ar condicionado que estão constantemente a ser ligados e desligados.
Evite utilizar tomadas eléctricas que sejam controladas por
interruptores de parede ou temporizadores automáticos.
Mantenha o sistema informático afastado de potenciais fontes
de interferência electromagnética, tais como, altifalantes ou bases de telefones sem fio.
Não utilize um cabo ou um adaptador AC danificado ou que
apresente desgaste.
Se utilizar uma extensão com a impressora, certifique-se de
que a soma total da amperagem dos dispositivos ligados à extensão não excede a amperagem total da própria extensão. Certifique-se também de que a amperagem total de todos os dispositivos ligados à tomada de parede não excede a amperagem da tomada.
À excepção das situações explicadas nos guias da impressora,
não desmonte, não modifique nem tente reparar o adaptador AC, o cabo de corrente, a impressora ou os acessórios.
Desligue a impressora e o adaptador AC e recorra aos serviços
de um técnico especializado nas seguintes situações:
Se o cabo de corrente ou a ficha estiverem danificados; se algum líquido se tiver infiltrado na impressora ou no adaptador AC; se a impressora ou o adaptador AC tiverem caído ou se a caixa exterior estiver danificada; se a impressora ou o adaptador AC não funcionarem correctamente ou apresentarem uma alteração de rendimento notória (não ajuste os controlos que não são mencionados nas instruções de utilização).
Português
7
Não utilize o equipamento com as mãos molhadas.
Se pretender utilizar a impressora na Alemanha, tenha em
atenção que, para proteger esta impressora de curto-circuitos e sobrecargas, a instalação eléctrica do edifício deve estar protegida por um disjuntor de 10 ou 16 A.
Note for German-speaking users:
Bei Anschluss des Druckers an die Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10 A­oder 16 A-Sicherung abgesichert ist.
Quando utilizar a impressora
Quando utilizar a impressora, tenha em atenção o seguinte:
Não introduza objectos nas ranhuras existentes na
impressora.
Tenha cuidado para não derramar líquidos sobre a
impressora ou sobre o adaptador AC.
Não coloque as mãos no interior da impressora nem toque no
Photo Cartridge durante a impressão.
Não desloque a cabeça de impressão com as mãos. Se o fizer,
pode danificar a impressora.
Desligue sempre a impressora com a tecla On P. Só deve
desligar a impressora ou retirar o cabo de corrente quando o indicador luminoso de funcionamento apagar.
Antes de transportar a impressora, certifique-se de que o
Photo Cartridge está na posição correcta.
Deixe o Photo Cartridge instalado. Retirar o tinteiro pode
secar a cabeça de impressão e fazer com que a impressora não imprima.
8
Quando utilizar um cartão de memória
Utilize apenas cartões de memória compatíveis com esta
impressora. Consulte a secção relativa à inserção de cartões de memória.
Quando utilizar o LCD
O painel LCD contém pequenas manchas brilhantes ou
escuras. Estas manchas são normais e não significam que o painel LCD esteja avariado.
Para limpar o painel LCD, utilize apenas um pano seco e
macio. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou químicos.
Se o painel LCD do painel de controlo da impressora estiver
danificado, contacte o Serviço de Assistência a Clientes EPSON. Se a solução de cristais líquidos entrar em contacto com as mãos, lave-as muito bem com água e sabão. Se a solução de cristais líquidos entrar em contacto com os olhos, lave-os imediatamente com água. Recorra a um médico se o desconforto ou os problemas de visão persistirem mesmo depois de lavar bem os olhos com água.
Quando utilizar o adaptador de impressão fotográfica Bluetooth opcional
Consulte a documentação relativa ao adaptador de impressão fotográfica Bluetooth para obter instruções de segurança.
Português
9
Quando manusear os tinteiros Photo Cartridge
Quando manusear os tinteiros Photo Cartridge, tenha em atenção o seguinte:
Não agite o Photo Cartridge depois de o retirar da
embalagem; caso contrário, a tinta poderá verter.
Não retire nem rasgue a etiqueta existente no tinteiro; se o
fizer, a tinta pode verter.
Não utilize um tinteiro Photo Cartridge para além da data
limite indicada na embalagem; caso contrário, poderá prejudicar a qualidade de impressão. Para obter melhores resultados, utilize o Photo Cartridge nos seis meses seguintes à sua instalação.
Não desmonte nem tente recarregar os tinteiros Photo
Cartridge. Se o fizer, pode danificar a cabeça de impressão.
Se o Photo Cartridge estiver guardado num local frio, deixe-o
aquecer à temperatura ambiente durante pelo menos três horas antes de o utilizar.
Guarde os tinteiros Photo Cartridge num local fresco e escuro.
O circuito integrado deste Photo Cartridge regista uma série
de informações relacionadas com o tinteiro, como a quantidade de tinta existente, de modo a que o tinteiro possa ser facilmente removido e reinstalado. No entanto, sempre que inserir um tinteiro, é gasta uma pequena quantidade de tinta, pois a impressora efectua automaticamente um teste de fiabilidade.
Guarde os tinteiros Photo Cartridge com a parte inferior da
embalagem voltada para baixo.
10
Programa ENERGY STAR
Como parceiro da ENERGY STAR®, a Epson determinou que este produto cumpre as directivas da a eficácia energética.
Este programa internacional promove, junto da indústria informática e da indústria de equipamento de escritório, o desenvolvimento de computadores pessoais, monitores, impressoras, aparelhos de fax, fotocopiadoras e digitalizadores que permitam reduzir a poluição atmosférica provocada pela produção de energia. As respectivas normas e logótipos são iguais entre os países aderentes.
®
ENERGY STAR
®
relacionadas com
11
Português

Descrição da Impressora e Funções do Painel de Controlo

Descrição da Impressora
Suporte de papel
Alimentador
Guias de margem
Painel de controlo
Pega de transporte
Conector para cartões de memória (imagem ampliada)
Conector para cartões de memória Memory Stick/Memory Stick PRO/SD/MultiMediaCard
Conector para cartões de memória CompactFlash Tipo II
Conector para cartões de memória SmartMedia/xD-Picture
Tampa do conector para cartões de memória
Receptor de papel
12
Tampa do compartimento do tinteiro
Photo Cartridge
Painel de Controlo
Alavanca de bloqueio dos tinteiros
Conector USB para dispositivo externo
Tomada de corrente
Conector USB para computador
10
817
9 5 46
2
Português
3
13
Teclas e indicadores luminosos
1. Painel LCD: Apresenta as mensagens de estado da impressora e os itens e definições que podem ser alterados através das teclas do painel de controlo.
2. Tecla Save Photo: Guarda o conteúdo do cartão de memória num dispositivo de armazenamento externo.
3. Indicador luminoso do cartão de memória: Acende quando existe um cartão de memória inserido no conector para cartões de memória. Fica intermitente quando a impressora está a aceder ao cartão de memória.
4. Tecla Cancel: Permite cancelar as operações de impressão ou as definições do painel LCD. Se mantiver esta tecla pressionada durante três segundos ou mais, repõe as predefinições da impressora.
5. Tecla Print: Permite iniciar o processo de impressão com as definições do painel LCD seleccionadas através das teclas do painel de controlo.
6. Indicador luminoso de funcionamento: Acende quando a impressora está ligada e pronta a imprimir. Fica intermitente durante a impressão.
7. Tecla OK: Permite abrir o menu de definições e seleccionar o item que pretende definir no painel LCD.
8. Teclas com seta voltada para cima u /para baixo d : Movem o cursor no painel LCD. Aumentam e diminuem números inseridos.
9.Tecla Back: Permite regressar ao menu principal do painel LCD.
10. Tecla On: Permite ligar e desligar a impressora. Para desligar a impressora, mantenha pressionada a tecla de funcionamento durante dois segundos.
Nota:
À excepção das teclas Cancel e On, as teclas do painel de controlo são apenas utilizadas para imprimir directamente a partir de um cartão de memória.
14

Princípios Básicos de Impressão Directa

Introdução
Esta secção contém informações sobre como imprimir directamente a partir de um cartão de memória através das definições do painel LCD sem ter de utilizar um computador.
As instruções apresentadas em seguida explicam como efectuar definições para imprimir uma fotografia seleccionada directamente a partir de um cartão de memória. Antes de começar, irá precisar de papel e de um cartão de memória que contenha dados fotográficos digitais.
Nota:
Antes de imprimir em grandes quantidades, imprima apenas uma
página para verificar a qualidade de impressão.
Quando imprimir directamente a partir de um cartão de memória,
recomenda-se que desligue o cabo USB.
Instruções de Manuseamento de Papel
Quando guardar as impressões
Não toque no lado impresso nem empilhe as impressões até
a tinta secar.
Para evitar riscar a imagem, certifique-se de que não exerce
fricção sobre a face impressa do papel. Se a fricção for excessiva, a tinta poderá sair do papel.
Português
15
Não empilhe as impressões com as imagens impressas em
contacto.
Não empilhe as impressões e as películas de fotografias
convencionais com as imagens em contacto.
Se empilhar as impressões, coloque uma folha de papel
normal ou outro papel absorvente entre cada uma das impressões.
Quando guardar papel não utilizado
Guarde o papel não utilizado na embalagem original e mantenha-o afastado de temperaturas elevadas, humidade excessiva e fontes de luz intensa.
Quando pretender expor as fotografias
Quando pretender expor as impressões no interior, a EPSON
recomenda que as proteja com molduras de vidro de forma a preservar as cores da imagem.
Evite expor as fotografias no exterior ou num local exposto a
luz solar directa para evitar que fiquem esbatidas.
Nota:
Para obter melhores resultados, deixe que as impressões sequem completamente durante 24 horas antes de as emoldurar.
Colocar Papel
Execute as operações apresentadas em seguida para colocar papel na impressora.
1. Certifique-se de que a impressora está ligada e que o
indicador luminoso verde junto da tecla Print está aceso.
16
2. Abra o alimentador, faça deslizar o suporte de papel para fora e desloque o guia de margem esquerdo para a esquerda. Em seguida, baixe o receptor de papel.
3. Folheie uma resma de papel e alinhe as margens das folhas numa superfície plana.
4. Coloque o papel no alimentador, com a face a ser impressa voltada para cima e com a margem direita encostada ao guia de margem direito. Em seguida, encoste o guia de margem esquerdo à margem esquerda do papel. Certifique-se de que a resma de papel não ultrapassa as patilhas existentes no interior dos guias de margem. Pode colocar até 20 folhas de papel.
Português
Nota:
Certifique-se de que a resma de papel está alinhada ou não ultrapassa a marca triangular de limite de alimentação existente no guia de margem.
17
Utilizar Cartões de Memória
Suportes de armazenamento
As fotografias digitais são guardadas na memória da câmara digital ou em suportes de armazenamento designados de cartões de memória. Os cartões de memória podem ser inseridos e retirados da câmara. Os tipos de suportes de armazenamento que podem ser utilizados com esta impressora são apresentados em seguida.
Suportes de armazenamento:
CompactFlash MagicGate Memory Stick
Memory Stick (até 128 MB) Memory Stick PRO
Memory Stick Duo (tem de
ser utilizado com um adaptador Memory Stick)
MultiMediaCard (até 128 MB)
SmartMedia Cartão mini SD (tem de ser
Cartão xD-Picture
Importante:
O método utilização de cartões de memória varia consoante o tipo
c
de cartão. Para mais informações, certifique-se de que consulta a documentação fornecida com o cartão de memória.
Nota:
Para obter as informações mais recentes sobre os cartões de memória disponíveis para a impressora, contacte o seu fornecedor ou um revendedor local Epson.
18
Microdrive
Cartão SD
utilizado com um adaptador SD)
Formato dos dados do cartão de memória
Pode utilizar ficheiros de imagem com os seguintes requisitos:
Câmara digital Compatível com a norma DCF versão 1.0
Formato de ficheiro Ficheiros de imagem de formato JPEG*2
captados por uma câmara digital compatível com a norma DCF versão 1.0
Formato da imagem Vertical: 120 a 4.600 pixéis; Horizontal: 120
a 4.600 pixéis
Número de ficheiros Até 999
*1
:DCF é o acrónimo de “Design rule for Camera File system”, uma norma
estabelecida pela Japan Electronics e Information Technology Industries Association (JEITA).
*2
:Suporta Exif Versão 2.1/2.2.
Nota:
Os nomes de ficheiros que contenham caracteres de dois bytes não são válidos quando imprimir directamente a partir de um cartão de memória.
Inserir cartões de memória
1. Ligue a impressora e abra a tampa do conector para cartões de memória.
*1
19
Português
2. Insira um cartão de memória, conforme indica a figura.
Quando o cartão de memória é inserido correctamente, o respectivo indicador luminoso acende.
CompactFlash/
Microdrive
Memory Stick/
Memory Stick Duo/
Cartão SD/
MultiMediaCard/
Cartão miniSD
SmartMedia/
Cartão xD-Picture
20
Quando inserir um cartão de memória, aparecerá no painel o Assistente de Impressão. O assistente explica os procedimentos de impressão. Se não pretender utilizar o assistente, desactive o assistente de impressão no menu Mais Opções.
Importante:
Se inserir cartões de memória de outras formas que não as
c
indicadas anteriormente, poderá danificar a impressora, o cartão de memória ou ambos.
Utilize apenas um tipo de cartão de memória de cada vez.
Ejecte o cartão de memória que está inserido antes de inserir outro tipo de cartão de memória.
Feche a tampa do conector para cartões de memória quando
o cartão de memória estiver em funcionamento para o proteger da electricidade estática. Se tocar no cartão de memória enquanto este estiver inserido na impressora, poderá causar um mau funcionamento na impressora.
Antes de utilizar cartões de memória Memory Stick Duo e
miniSD, instale o adaptador fornecido com o cartão.
Sumário das Definições do Painel
1
2
3
4
1. Selec. Foto
Neste menu, pode seleccionar como imprimir dados guardados num cartão de memória.
Tudo Imprime todas as fotografias dos cartões de memória.
Uma Fotografia
Várias Imprime as fotografias seleccionadas a partir do
Intervalo Imprime um intervalo de fotografias existentes no
Imprime uma fotografia seleccionada a partir do cartão de memória.
cartão de memória.
cartão de memória.
Português
21
DPOF Esta opção aparece automaticamente quando um
cartão de memória contém dado s cujas definições de impressão estão configuradas com uma câmara digital compatível com o formato DPOF. Mesmo que a definição DPOF esteja seleccionada, esta não funcionará se o cartão de memória não contiver dados definidos para o formato DPOF.
2. Cópias
Seleccione o número de cópias que pretende imprimir.
3. Esquema
Neste menu, é possível especificar o esquema de impressão.
Sem margens
Margem Imprime com uma margem de 3 mm em
20 Imprime 20 imagens (horizontal) numa
Duplo Imprime duas imagens (vertical) numa
Imprime sem margens. Esquema vertical.
todos os lados. Esquema vertical.
página.
página.
Quando efectuar impressões sem margens, tenha em atenção o seguinte:
Uma vez que esta definição aumenta o tamanho da
imagem para um tamanho ligeiramente superior ao do papel, a parte da imagem que ultrapassa as margens do papel não será impressa.
A qualidade de impressão pode diminuir nas partes
superior e inferior da impressão ou a área pode ficar esborratada.
Antes de imprimir trabalhos muito extensos, imprima
apenas uma página para verificar a qualidade de impressão.
22
4. Mais Opções
Efeitos de Cor Confirmação de Impressão
Imprimir Modelo de Zoom Manutenção
Zoom Sobrepor Cartão de Memória
Correcção Automática Seleccionar Língua
Optimização de Imagens Pequenas
Inserir Data Modo de Comunicação BT
Inserir Hora Encriptação BT
Índice P.I.F. Palavra-passe BT
Assistente de Impressão Endereço do Dispositivo BT
Nome do Dispositivo BT
Quando terminar de seleccionar as fotografias, pressione a tecla Atrás. Em seguida, pressione a tecla d para seleccionar Cópias e, em seguida, pressione a tecla OK para confirmar a selecção que efectuou.
Impressão Básica
Esta secção explica como efectuar definições de impressão sem utilizar o Assistente de Impressão.
Imprimir um índice
Pode imprimir uma ou mais cópias de um índice de todas as fotografias ou das fotografias especificadas existentes num cartão de memória carregado. Um índice pode ser útil para o ajudar na selecção das fotografias que pretende imprimir.
1. Certifique-se de que Selec. Foto está seleccionado e, em seguida, pressione a tecla OK para abrir o menu.
23
Português
2. Pressione a tecla u e
seleccione Todas para imprimir todas as fotografias; em seguida, pressione a tecla OK.
Nota:
Pode imprimir um índice das fotografias seleccionadas seleccionando Várias para a definição Selec Foto e especificando os números das fotografias.
3. Certifique-se de que a
opção 1 cada está seleccionada para a definição Cópias.
4. Pressione a tecla u ou d para seleccionar Esquema e, em seguida, pressione a tecla OK.
5. Pressione a tecla u ou d para seleccionar 20 e, em seguida, pressione a tecla OK.
6. Pressione a tecla Print para imprimir o índice.
24
Imprimir uma única fotografia
O exemplo que se segue é relativo à impressão de uma única fotografia sem margens e com uma qualidade de impressão normal.
Índice Número da fotografia
1. A partir do índice, localize o número da fotografia que pretende imprimir. O número é impresso por baixo da fotografia.
2. Pressione a tecla u ou d para seleccionar Selec. Foto e, em seguida, pressione a tecla OK.
3. Pressione a tecla u ou d para seleccionar Uma Fotografia e, em seguida, pressione a tecla OK.
4. Pressione a tecla u ou d para especificar o número da fotografia que seleccionou a partir do Índice e, em seguida, pressione a tecla OK.
25
Português
5. Seleccione Cópias, pressione a tecla OK para abrir o contador de Cópias, seleccione o número que pretende imprimir e, em seguida, pressione a tecla OK.
6. Certifique-se de que a opção Sem Margens está seleccionada para a definição Esquema.
7. Pressione a tecla Print e siga as instruções apresentadas no painel.
Imprimir todas as fotografias do cartão de memória
1. Seleccione Todas para Selec Foto.
2. Seleccione Cópias, pressione a tecla OK para abrir o contador de Cópias, seleccione o número que pretende imprimir e, em seguida, pressione a tecla OK.
3. Efectue as definições de Esquema e Mais Opções necessárias.
4. Pressione a tecla Print e siga as instruções apresentadas no painel.
26
Imprimir múltiplas fotografias seleccionadas
1. Seleccione Várias para Selec Foto.
2. Pressione a tecla u ou d para seleccionar o número da fotografia que pretende imprimir e, em seguida, pressione a tecla OK.
3. Pressione a tecla u ou d para seleccionar o número de cópias que pretende imprimir e, em seguida, pressione a tecla OK.
4. Volte a executar as operações dos pontos 2 a 3 para registar outras fotografias.
Nota:
Para reinicializar o número de cópias, seleccione a fotografia e pressione a tecla OK. O número de cópias regressa a 0 e a caixa de verificação fica desactivada.
5. Quando terminar de seleccionar as fotografias, pressione a tecla Atrás. Em seguida, pressione a tecla d para seleccionar Cópias e, em seguida, pressione a tecla OK para confirmar a selecção que efectuou.
6. Efectue as definições de Esquema e Mais Opções necessárias.
Português
27
Loading...
+ 63 hidden pages