Todos os direitos reservados. Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente
reproduzida, arquivada nem transmitida por qualquer processo electrónico, mecânico,
fotocópia, gravação ou outro, sem a prévia autorização por escrito da Seiko Epson
Corporation. As informações aqui contidas destina m-se apenas à utilização desta impr essora
Epson. A Epson não se responsabiliza pela aplicação das informações aqui contidas a outras
impressoras.
O comprador deste produto ou terceiros não podem responsabilizar a Seiko Epson
Corporation, ou as suas filiais, por quaisquer danos, perdas, custos ou despesas incorridos
por ele ou por terceiros, resultantes de acidentes, abusos ou má utilização do produto, de
modificações não autorizadas, reparações ou alterações do produto, ou que resultem ainda
(excluindo os E.U.A.) da inobservância estrita das instruções de utilização e de manutenção
estabelecidas pela Seiko Epson Corporation.
A Seiko Epson Corporation não se responsabiliza por quaisquer avarias ou problemas
provocados pela utilização de opções ou consumíveis não reconhecidos como sendo
produtos genuínos EPSON ou produtos aprovados pela Seiko Epson Corporation.
A Seiko Epson Corporation não se responsabiliza por quaisquer avarias provocadas por
interferências ele ctromagnéticas resultantes da uti lização de quaisquer cabos de interface não
reconhecidos como sendo produtos aprovados pela Seiko Epson Corporation.
Aviso geral: Todos os outros nomes de produtos referidos ao longo do manual têm uma finalidade
meramente informativa, podendo ser designações comerciais dos respectivos proprietários. A Epson
não detém quaisquer direitos sobre essas marcas.
é uma marca registada e PictureMate™ é uma designação comercial da Seiko Epson
®
e Windows® são marcas registadas da Microsoft Corporation.
®
e Macintosh® são marcas registadas da Apple Computer, Inc.
®
é uma marca registada da Iomega Corporation.
Português
1
Onde Obter Informações
Guia de Instalação
Este guia ajudá-lo-á a instalar e a começar a utilizar a impressora.
Inclui informações sobre como instalar a impressora e sobre como
imprimir facilmente a sua primeira fotografia.
Guia de Impressão Directa
Este guia fornece informações sobre a impressão directa, a
resolução de problemas e o serviço de assistência a clientes.
Guia de Instalação do Software de Impressão de
Fotografias
Este guia, incluído no CD-ROM, fornece informações sobre como
instalar o EPSON PhotoQuicker, EPSON PhotoStarter, EPSON
CardMonitor, EPSON PRINT Image Framer Tool, PIF
DESIGNER. Contém também instruções de desinstalação e
requisitos de sistema.
Guia do Utilizador
O Guia do Utilizador, incluído no CD-ROM, apresenta
informações pormenorizadas sobre como imprimir com um
computador, sobre a manutenção e a resolução de problemas.
Simbologia Utilizada no Manual
Atenção:
Mensagens que têm de ser rigorosamente seguidas a fim
w
de evitar danos para o utilizador.
Importante:
Mensagens que têm de ser respeitadas para evitar danos
c
no equipamento.
Nota:
Mensagens que contêm informações importantes e conselhos
úteis para a utilização da impressora.
Antes de utilizar a impressora, leia todas as instruções
apresentadas em seguida. Certifique-se igualmente de que lê
todos os avisos e instruções indicados na impressora.
Quando escolher um local para a impressora
Quando escolher um local para a impressora, tenha em atenção o
seguinte:
❏Coloque a impressora sobre uma superfície plana, estável e
ampla. Se colocar a impressora perto da parede, certifique-se
de que existe um espaço superior a 10 cm entre o painel
posterior da impressora e a parede. A impressora não
funcionará correctamente se estiver inclinada.
❏Quando guardar ou transportar a impressora, não a incline,
não a coloque na vertical nem a vire ao contrário. Se o fizer,
poderá derramar tinta.
❏Deixe espaço suficiente na parte frontal da impressora para
que o papel seja totalmente ejectado.
❏Evite colocar a impressora em locais sujeitos a variações
bruscas de temperatura e humidade. Mantenha também a
impressora e o adaptador AC afastados de luz solar directa,
luzes intensas, água ou fontes de calor.
❏Evite colocar a impressora em locais sujeitos a pó, choques ou
vibrações.
Português
5
❏Deixe espaço suficiente à volta da impressora para permitir
uma ventilação adequada.
❏Coloque a impressora junto a uma tomada de parede, de
modo a que a respectiva ficha possa ser retirada facilmente.
Note for French-speaking users:
Placez l’imprimante près d’une prise de contacte où la fiche peut être
débranchée facilement.
❏Não coloque nem guarde a impressora ou o adaptador AC no
exterior.
Quando instalar a impressora
Quando instalar a impressora, tenha em atenção o seguinte:
❏Não bloqueie nem tape as saídas de ventilação e as aberturas
existentes na impressora.
❏Os cabos de corrente devem ser colocados de forma a evitar
danos, cortes ou desgaste dos cabos e de forma a que estes não
sejam pisados nem fiquem enrolados. Não coloque objectos
em cima dos cabos de corrente e não permita que o adaptador
AC ou os cabos de corrente sejam pisados ou danificados.
Certifique-se de que mantém todos os cabos de corrente
direitos nas extremidades e nos pontos em que estes entram
e saem do adaptador AC.
❏Utilize apenas o adaptador AC modelo A251B/E fornecido
com este produto. A utilização de qualquer outro cabo pode
resultar em incêndios, choques eléctricos ou ferimentos.
❏O adaptador AC foi concebido para utilização com a
impressora com a qual foi fornecido. Não tente utilizá-lo com
outros dispositivos electrónicos, salvo indicação em
contrário.
6
❏Utilize apenas o tipo de fonte de energia indicado na etiqueta
do adaptador AC e ligue o produto directamente a uma
tomada eléctrica doméstica padrão, utilizando um cabo AC
que esteja de acordo com as normas de segurança locais.
❏Evite utilizar tomadas no mesmo circuito de fotocopiadoras
ou sistemas de ar condicionado que estão constantemente a
ser ligados e desligados.
❏Evite utilizar tomadas eléctricas que sejam controladas por
interruptores de parede ou temporizadores automáticos.
❏Mantenha o sistema informático afastado de potenciais fontes
de interferência electromagnética, tais como, altifalantes ou
bases de telefones sem fio.
❏Não utilize um cabo ou um adaptador AC danificado ou que
apresente desgaste.
❏Se utilizar uma extensão com a impressora, certifique-se de
que a soma total da amperagem dos dispositivos ligados à
extensão não excede a amperagem total da própria extensão.
Certifique-se também de que a amperagem total de todos os
dispositivos ligados à tomada de parede não excede a
amperagem da tomada.
❏À excepção das situações explicadas nos guias da impressora,
não desmonte, não modifique nem tente reparar o adaptador
AC, o cabo de corrente, a impressora ou os acessórios.
❏Desligue a impressora e o adaptador AC e recorra aos serviços
de um técnico especializado nas seguintes situações:
Se o cabo de corrente ou a ficha estiverem danificados; se
algum líquido se tiver infiltrado na impressora ou no
adaptador AC; se a impressora ou o adaptador AC tiverem
caído ou se a caixa exterior estiver danificada; se a impressora
ou o adaptador AC não funcionarem correctamente ou
apresentarem uma alteração de rendimento notória (não
ajuste os controlos que não são mencionados nas instruções
de utilização).
Português
7
❏Não utilize o equipamento com as mãos molhadas.
❏Se pretender utilizar a impressora na Alemanha, tenha em
atenção que, para proteger esta impressora de curto-circuitos
e sobrecargas, a instalação eléctrica do edifício deve estar
protegida por um disjuntor de 10 ou 16 A.
Note for German-speaking users:
Bei Anschluss des Druckers an die Stromversorgung muss
sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10 Aoder 16 A-Sicherung abgesichert ist.
Quando utilizar a impressora
Quando utilizar a impressora, tenha em atenção o seguinte:
❏Não introduza objectos nas ranhuras existentes na
impressora.
❏Tenha cuidado para não derramar líquidos sobre a
impressora ou sobre o adaptador AC.
❏Não coloque as mãos no interior da impressora nem toque no
Photo Cartridge durante a impressão.
❏Não desloque a cabeça de impressão com as mãos. Se o fizer,
pode danificar a impressora.
❏Desligue sempre a impressora com a tecla On P. Só deve
desligar a impressora ou retirar o cabo de corrente quando o
indicador luminoso de funcionamento apagar.
❏Antes de transportar a impressora, certifique-se de que o
Photo Cartridge está na posição correcta.
❏Deixe o Photo Cartridge instalado. Retirar o tinteiro pode
secar a cabeça de impressão e fazer com que a impressora não
imprima.
8
Quando utilizar um cartão de memória
❏Utilize apenas cartões de memória compatíveis com esta
impressora. Consulte a secção relativa à inserção de cartões
de memória.
Quando utilizar o LCD
❏O painel LCD contém pequenas manchas brilhantes ou
escuras. Estas manchas são normais e não significam que o
painel LCD esteja avariado.
❏Para limpar o painel LCD, utilize apenas um pano seco e
macio. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou químicos.
❏Se o painel LCD do painel de controlo da impressora estiver
danificado, contacte o Serviço de Assistência a Clientes
EPSON. Se a solução de cristais líquidos entrar em contacto
com as mãos, lave-as muito bem com água e sabão. Se a
solução de cristais líquidos entrar em contacto com os olhos,
lave-os imediatamente com água. Recorra a um médico se o
desconforto ou os problemas de visão persistirem mesmo
depois de lavar bem os olhos com água.
Quando utilizar o adaptador de impressão
fotográfica Bluetooth opcional
Consulte a documentação relativa ao adaptador de impressão
fotográfica Bluetooth para obter instruções de segurança.
Português
9
Quando manusear os tinteiros Photo Cartridge
Quando manusear os tinteiros Photo Cartridge, tenha em atenção
o seguinte:
❏Não agite o Photo Cartridge depois de o retirar da
embalagem; caso contrário, a tinta poderá verter.
❏Não retire nem rasgue a etiqueta existente no tinteiro; se o
fizer, a tinta pode verter.
❏Não utilize um tinteiro Photo Cartridge para além da data
limite indicada na embalagem; caso contrário, poderá
prejudicar a qualidade de impressão. Para obter melhores
resultados, utilize o Photo Cartridge nos seis meses seguintes
à sua instalação.
❏Não desmonte nem tente recarregar os tinteiros Photo
Cartridge. Se o fizer, pode danificar a cabeça de impressão.
❏Se o Photo Cartridge estiver guardado num local frio, deixe-o
aquecer à temperatura ambiente durante pelo menos três
horas antes de o utilizar.
❏Guarde os tinteiros Photo Cartridge num local fresco e escuro.
❏O circuito integrado deste Photo Cartridge regista uma série
de informações relacionadas com o tinteiro, como a
quantidade de tinta existente, de modo a que o tinteiro possa
ser facilmente removido e reinstalado. No entanto, sempre
que inserir um tinteiro, é gasta uma pequena quantidade de
tinta, pois a impressora efectua automaticamente um teste de
fiabilidade.
❏Guarde os tinteiros Photo Cartridge com a parte inferior da
embalagem voltada para baixo.
10
Programa ENERGY STAR
Como parceiro da ENERGY STAR®, a Epson
determinou que este produto cumpre as
directivas da
a eficácia energética.
Este programa internacional promove, junto da indústria
informática e da indústria de equipamento de escritório, o
desenvolvimento de computadores pessoais, monitores,
impressoras, aparelhos de fax, fotocopiadoras e digitalizadores
que permitam reduzir a poluição atmosférica provocada pela
produção de energia. As respectivas normas e logótipos são iguais
entre os países aderentes.
®
ENERGY STAR
®
relacionadas com
11
Português
Descrição da Impressora e Funções
do Painel de Controlo
Descrição da Impressora
Suporte de papel
Alimentador
Guias de margem
Painel de controlo
Pega de transporte
Conector para cartões de memória (imagem ampliada)
Conector para cartões de memória Memory
Stick/Memory Stick PRO/SD/MultiMediaCard
Conector para cartões de memória
CompactFlash Tipo II
Conector para cartões de
memória SmartMedia/xD-Picture
Tampa do
conector para
cartões de
memória
Receptor de
papel
12
Tampa do
compartimento do tinteiro
Photo Cartridge
Painel de Controlo
Alavanca de
bloqueio dos
tinteiros
Conector USB
para dispositivo
externo
Tomada de
corrente
Conector USB para
computador
10
817
9546
2
Português
3
13
Teclas e indicadores luminosos
1. Painel LCD: Apresenta as mensagens de estado da impressora
e os itens e definições que podem ser alterados através das teclas
do painel de controlo.
2. Tecla Save Photo: Guarda o conteúdo do cartão de memória
num dispositivo de armazenamento externo.
3. Indicador luminoso do cartão de memória: Acende quando
existe um cartão de memória inserido no conector para cartões de
memória. Fica intermitente quando a impressora está a aceder ao
cartão de memória.
4. Tecla Cancel: Permite cancelar as operações de impressão ou
as definições do painel LCD. Se mantiver esta tecla pressionada
durante três segundos ou mais, repõe as predefinições da
impressora.
5. Tecla Print: Permite iniciar o processo de impressão com as
definições do painel LCD seleccionadas através das teclas do
painel de controlo.
6. Indicador luminoso de funcionamento: Acende quando a
impressora está ligada e pronta a imprimir. Fica intermitente
durante a impressão.
7. Tecla OK: Permite abrir o menu de definições e seleccionar o
item que pretende definir no painel LCD.
8. Teclas com seta voltada para cima u /para baixo d : Movem o
cursor no painel LCD. Aumentam e diminuem números inseridos.
9.Tecla Back: Permite regressar ao menu principal do painel LCD.
10. Tecla On: Permite ligar e desligar a impressora. Para desligar
a impressora, mantenha pressionada a tecla de funcionamento
durante dois segundos.
Nota:
À excepção das teclas Cancel e On, as teclas do painel de controlo são
apenas utilizadas para imprimir directamente a partir de um cartão de
memória.
14
Princípios Básicos de Impressão
Directa
Introdução
Esta secção contém informações sobre como imprimir
directamente a partir de um cartão de memória através das
definições do painel LCD sem ter de utilizar um computador.
As instruções apresentadas em seguida explicam como efectuar
definições para imprimir uma fotografia seleccionada
directamente a partir de um cartão de memória. Antes de
começar, irá precisar de papel e de um cartão de memória que
contenha dados fotográficos digitais.
Nota:
❏Antes de imprimir em grandes quantidades, imprima apenas uma
página para verificar a qualidade de impressão.
❏Quando imprimir directamente a partir de um cartão de memória,
recomenda-se que desligue o cabo USB.
Instruções de Manuseamento de Papel
Quando guardar as impressões
❏Não toque no lado impresso nem empilhe as impressões até
a tinta secar.
❏Para evitar riscar a imagem, certifique-se de que não exerce
fricção sobre a face impressa do papel. Se a fricção for
excessiva, a tinta poderá sair do papel.
Português
15
❏Não empilhe as impressões com as imagens impressas em
contacto.
❏Não empilhe as impressões e as películas de fotografias
convencionais com as imagens em contacto.
❏Se empilhar as impressões, coloque uma folha de papel
normal ou outro papel absorvente entre cada uma das
impressões.
Quando guardar papel não utilizado
Guarde o papel não utilizado na embalagem original e
mantenha-o afastado de temperaturas elevadas, humidade
excessiva e fontes de luz intensa.
Quando pretender expor as fotografias
❏Quando pretender expor as impressões no interior, a EPSON
recomenda que as proteja com molduras de vidro de forma a
preservar as cores da imagem.
❏Evite expor as fotografias no exterior ou num local exposto a
luz solar directa para evitar que fiquem esbatidas.
Nota:
Para obter melhores resultados, deixe que as impressões sequem
completamente durante 24 horas antes de as emoldurar.
Colocar Papel
Execute as operações apresentadas em seguida para colocar papel
na impressora.
1.Certifique-se de que a impressora está ligada e que o
indicador luminoso verde junto da tecla Print está aceso.
16
2.Abra o alimentador, faça
deslizar o suporte de papel
para fora e desloque o guia
de margem esquerdo para a
esquerda. Em seguida, baixe
o receptor de papel.
3.Folheie uma resma de papel
e alinhe as margens das
folhas numa superfície
plana.
4.Coloque o papel no
alimentador, com a face a ser
impressa voltada para cima e
com a margem direita
encostada ao guia de
margem direito. Em seguida,
encoste o guia de margem
esquerdo à margem
esquerda do papel.
Certifique-se de que a resma
de papel não ultrapassa as
patilhas existentes no
interior dos guias de
margem. Pode colocar até 20
folhas de papel.
Português
Nota:
Certifique-se de que a resma de papel está alinhada ou não ultrapassa a
marca triangular de limite de alimentação existente no guia de margem.
17
Utilizar Cartões de Memória
Suportes de armazenamento
As fotografias digitais são guardadas na memória da câmara
digital ou em suportes de armazenamento designados de cartões
de memória. Os cartões de memória podem ser inseridos e
retirados da câmara. Os tipos de suportes de armazenamento que
podem ser utilizados com esta impressora são apresentados em
seguida.
Suportes de armazenamento:
• CompactFlash• MagicGate Memory Stick
• Memory Stick (até 128 MB)• Memory Stick PRO
• Memory Stick Duo (tem de
ser utilizado com um
adaptador Memory Stick)
• MultiMediaCard (até 128
MB)
• SmartMedia• Cartão mini SD (tem de ser
• Cartão xD-Picture
Importante:
O método utilização de cartões de memória varia consoante o tipo
c
de cartão. Para mais informações, certifique-se de que consulta a
documentação fornecida com o cartão de memória.
Nota:
Para obter as informações mais recentes sobre os cartões de memória
disponíveis para a impressora, contacte o seu fornecedor ou um
revendedor local Epson.
18
• Microdrive
• Cartão SD
utilizado com um
adaptador SD)
Formato dos dados do cartão de memória
Pode utilizar ficheiros de imagem com os seguintes requisitos:
Câmara digitalCompatível com a norma DCF versão 1.0
Formato de ficheiroFicheiros de imagem de formato JPEG*2
captados por uma câmara digital
compatível com a norma DCF versão 1.0
Formato da imagem Vertical: 120 a 4.600 pixéis; Horizontal: 120
a 4.600 pixéis
Número de ficheiros Até 999
*1
:DCF é o acrónimo de “Design rule for Camera File system”, uma norma
estabelecida pela Japan Electronics e Information Technology Industries
Association (JEITA).
*2
:Suporta Exif Versão 2.1/2.2.
Nota:
Os nomes de ficheiros que contenham caracteres de dois bytes não são
válidos quando imprimir directamente a partir de um cartão de memória.
Inserir cartões de memória
1.Ligue a impressora e abra a tampa do conector para cartões
de memória.
*1
19
Português
2.Insira um cartão de memória, conforme indica a figura.
Quando o cartão de memória é inserido correctamente, o
respectivo indicador luminoso acende.
CompactFlash/
Microdrive
Memory Stick/
Memory Stick Duo/
Cartão SD/
MultiMediaCard/
Cartão miniSD
SmartMedia/
Cartão xD-Picture
20
Quando inserir um cartão de memória, aparecerá no painel o
Assistente de Impressão. O assistente explica os
procedimentos de impressão. Se não pretender utilizar o
assistente, desactive o assistente de impressão no menu Mais
Opções.
Importante:
❏Se inserir cartões de memória de outras formas que não as
c
indicadas anteriormente, poderá danificar a impressora, o
cartão de memória ou ambos.
❏Utilize apenas um tipo de cartão de memória de cada vez.
Ejecte o cartão de memória que está inserido antes de inserir
outro tipo de cartão de memória.
❏Feche a tampa do conector para cartões de memória quando
o cartão de memória estiver em funcionamento para o
proteger da electricidade estática. Se tocar no cartão de
memória enquanto este estiver inserido na impressora, poderá
causar um mau funcionamento na impressora.
❏Antes de utilizar cartões de memória Memory Stick Duo e
miniSD, instale o adaptador fornecido com o cartão.
Sumário das Definições do Painel
1
2
3
4
1.Selec. Foto
Neste menu, pode seleccionar como imprimir dados
guardados num cartão de memória.
TudoImprime todas as fotografias dos cartões de memória.
Uma
Fotografia
VáriasImprime as fotografias seleccionadas a partir do
IntervaloImprime um intervalo de fotografias existentes no
Imprime uma fotografia seleccionada a partir do
cartão de memória.
cartão de memória.
cartão de memória.
Português
21
DPOFEsta opção aparece automaticamente quando um
cartão de memória contém dado s cujas definições de
impressão estão configuradas com uma câmara
digital compatível com o formato DPOF. Mesmo que
a definição DPOF esteja seleccionada, esta não
funcionará se o cartão de memória não contiver
dados definidos para o formato DPOF.
2.Cópias
Seleccione o número de cópias que pretende imprimir.
3.Esquema
Neste menu, é possível especificar o esquema de impressão.
Sem
margens
MargemImprime com uma margem de 3 mm em
20Imprime 20 imagens (horizontal) numa
DuploImprime duas imagens (vertical) numa
Imprime sem margens. Esquema
vertical.
todos os lados. Esquema vertical.
página.
página.
Quando efectuar impressões sem margens, tenha em atenção
o seguinte:
❏Uma vez que esta definição aumenta o tamanho da
imagem para um tamanho ligeiramente superior ao do
papel, a parte da imagem que ultrapassa as margens do
papel não será impressa.
❏A qualidade de impressão pode diminuir nas partes
superior e inferior da impressão ou a área pode ficar
esborratada.
❏Antes de imprimir trabalhos muito extensos, imprima
apenas uma página para verificar a qualidade de
impressão.
22
4.Mais Opções
Efeitos de CorConfirmação de Impressão
Imprimir Modelo de ZoomManutenção
ZoomSobrepor Cartão de Memória
Correcção AutomáticaSeleccionar Língua
Optimização de Imagens
Pequenas
Inserir DataModo de Comunicação BT
Inserir HoraEncriptação BT
Índice P.I.F.Palavra-passe BT
Assistente de ImpressãoEndereço do Dispositivo BT
Nome do Dispositivo BT
Quando terminar de seleccionar as fotografias, pressione a
tecla Atrás. Em seguida, pressione a tecla d para seleccionar Cópias e, em seguida, pressione a tecla OK para confirmar a
selecção que efectuou.
Impressão Básica
Esta secção explica como efectuar definições de impressão sem
utilizar o Assistente de Impressão.
Imprimir um índice
Pode imprimir uma ou mais cópias de um índice de todas as
fotografias ou das fotografias especificadas existentes num cartão
de memória carregado. Um índice pode ser útil para o ajudar na
selecção das fotografias que pretende imprimir.
1.Certifique-se de que Selec. Foto está seleccionado e, em
seguida, pressione a tecla OK para abrir o menu.
23
Português
2.Pressione a tecla u e
seleccione Todas para
imprimir todas as
fotografias; em
seguida, pressione a
tecla OK.
Nota:
Pode imprimir um índice das fotografias seleccionadas
seleccionando Várias para a definição Selec Foto e especificando os
números das fotografias.
3.Certifique-se de que a
opção 1 cada está
seleccionada para a
definição Cópias.
4.Pressione a tecla u ou d para seleccionar Esquema e, em
seguida, pressione a tecla OK.
5.Pressione a tecla u ou d para seleccionar 20 e, em seguida,
pressione a tecla OK.
6.Pressione a tecla Print para imprimir o índice.
24
Imprimir uma única fotografia
O exemplo que se segue é relativo à impressão de uma única
fotografia sem margens e com uma qualidade de impressão
normal.
ÍndiceNúmero da fotografia
1.A partir do índice, localize o número da fotografia que
pretende imprimir. O número é impresso por baixo da
fotografia.
2.Pressione a tecla u ou d para seleccionar Selec. Foto e, em
seguida, pressione a tecla OK.
3.Pressione a tecla u ou d para seleccionar Uma Fotografia e,
em seguida, pressione a tecla OK.
4.Pressione a tecla u ou
d para especificar o
número da fotografia
que seleccionou a
partir do Índice e, em
seguida, pressione a
tecla OK.
25
Português
5.Seleccione Cópias,
pressione a tecla OK
para abrir o contador
de Cópias, seleccione o
número que pretende
imprimir e, em
seguida, pressione a tecla OK.
6.Certifique-se de que a opção Sem Margens está seleccionada
para a definição Esquema.
7.Pressione a tecla Print e siga as instruções apresentadas no
painel.
Imprimir todas as fotografias do cartão de
memória
1.Seleccione Todas para
Selec Foto.
2.Seleccione Cópias, pressione a tecla OK para abrir o contador
de Cópias, seleccione o número que pretende imprimir e, em
seguida, pressione a tecla OK.
3.Efectue as definições de Esquema e Mais Opções
necessárias.
4.Pressione a tecla Print e siga as instruções apresentadas no
painel.
26
Imprimir múltiplas fotografias seleccionadas
1.Seleccione Várias para Selec Foto.
2.Pressione a tecla u ou
d para seleccionar o
número da fotografia
que pretende imprimir
e, em seguida,
pressione a tecla OK.
3.Pressione a tecla u ou
d para seleccionar o
número de cópias que
pretende imprimir e,
em seguida, pressione
a tecla OK.
4.Volte a executar as operações dos pontos 2 a 3 para registar
outras fotografias.
Nota:
Para reinicializar o número de cópias, seleccione a fotografia e
pressione a tecla OK. O número de cópias regressa a 0 e a caixa de
verificação fica desactivada.
5.Quando terminar de
seleccionar as
fotografias, pressione
a tecla Atrás. Em
seguida, pressione a
tecla d para
seleccionar Cópias e,
em seguida, pressione a tecla OK para confirmar a selecção
que efectuou.
6.Efectue as definições de Esquema e Mais Opções
necessárias.
Português
27
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.