Poniżej objaśniono znaczenie symboli, które są używane w niniejszym
podręczniku.
Symbole
Należy koniecznie przeczytać
OSTRZEŻENIE
w
c
UWAGA
Musi być przestrzegana, aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie aparatu.
Przydatne informacje
Wskazówka:
Dodatkowe użyteczne informacje.
Wyjaśnienie
Wyjaśnienia i informacje dla użytkownika:
Pojęcia techniczne i profesjonalne rozwiązania.
PORADA
Te porady pomogą uzyskać najlepsze zdjęcia.
Prawa autorskie i znaki towarowe
Prawa autorskie
Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część tej publikacji nie może być powielana,
przechowywana w systemie udostępniania informacji ani przekazywana
w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, elektroniczny, mechaniczny, za
pomocą fotokopii, nagrania lub inny, bez wcześniejszego uzyskania pisemnej zgody
firmy SEIKO EPSON CORPORATION. Wykorzystanie informacji zawartych
w niniejszym dokumencie nie podlega odpowiedzialności dotyczącej uprawnień
patentowych. Nie podlegają także odpowiedzialności szkody wynikłe
z wykorzystania informacji zawartych w niniejszym dokumencie.
Musi być przestrzegane, aby uniknąć obrażeń ciała.
PRZESTROGA
Musi być przestrzegana, aby uniknąć zniszczenia aparatu i innych
urządzeń.
Firma SEIKO EPSON CORPORATION ani jej firmy stowarzyszone nie będą
odpowiadać przed nabywcą produktu ani stronami trzecimi za szkody, straty, koszty
bądź wydatki poniesione przez nabywcę lub strony trzecie wynikające z: wypadku,
niewłaściwej eksploatacji lub wykorzystania tego produktu do celów innych niż
określono, nieautoryzowanych modyfikacji, napraw lub zmian dokonanych w tym
produkcie lub (oprócz USA) nieprzestrzegania instrukcji firmy SEIKO EPSON
CORPORATION dotyczących obsługi i konserwacji.
Firma SEIKO EPSON CORPORATION nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek szkody lub problemy powstałe w wyniku wykorzystania
jakichkolwiek produktów dodatkowych bądź materiałów eksploatacyjnych innych,
niż te oznaczone przez firmę SEIKO EPSON CORPORATION jako Original
EPSON Products lub EPSON Approved Products.
Znaki towarowe
EPSON jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy SEIKO EPSON
CORPORATION. PRINT Image Matching jest znakiem towarowym firmy SEIKO
EPSON CORPORATION. Logo PRINT Image Matching jest znakiem towarowym
firmy SEIKO EPSON CORPORATION. DPOF jest znakiem towarowym firm
CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. and Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd. PRINT Image Framer jest znakiem towarowym firmy
SEIKO EPSON CORPORATION. W niniejszym podręczniku użytkownika na
oznaczenie programu PRINT Image Framer używany jest skrót P.I.F.
MultiMediaCard jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Infineon
Technologies AG (Niemcy), którego licencję posiada MMCA (MultiMediaCard
Association).
Uwaga ogólna: Inne nazwy produktów zostały użyte w niniejszym dokumencie
wyłącznie w celach identyfikacji i mogą być znakami towarowymi ich prawnych
właścicieli. Firma EPSON nie rości sobie żadnych praw do tych znaków.
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać wszystkie
poniższe wskazówki. Instrukcje należy przechowywać w łatwo dostępnym
miejscu, aby móc szybko znaleźć potrzebne informacje. Należy stosować
się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na urządzeniu i na
wyposażeniu dodatkowym.
4
UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
Korzystając z urządzenia należy pamiętać o poniższych zasadach bezpieczeństwa.
❏
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie należy zdejmować obudowy
urządzenia ani wyposażenia dodatkowego. Nie wolno otwierać żadnych
elementów z wyjątkiem przypadków opisanych w podręczniku użytkownika.
❏
Przez otwory w obudowie nie należy wsuwać żadnych przedmiotów.
❏
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, urządzenie nie powinno być
wystawiane na działanie deszczu ani wilgoci.
❏
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, nie wolno nakrywać urządzenia
kocem ani innym przykryciem, które mogłoby przenosić ładunek elektryczny.
❏
Aby uniknąć pożaru lub wybuchu, urządzenia nie należy używać w miejscach,
gdzie przechowywany jest palny lub lotny gaz.
❏
Nie należy używać urządzenia na zewnątrz podczas burzy.
❏
Aby uniknąć możliwych obrażeń, nigdy nie powinno się używać lampy
błyskowej blisko czyichś oczu.
❏
W następujących sytuacjach należy wyjąć baterie i/lub odłączyć zasilanie, po
czym zlecić naprawę wykwalifikowanym pracownikom serwisu:
Uszkodzenie przewodu zasilającego lub wtyczki; dostanie się p łynu do wnętrza
urządzenia lub wyposażenia dodatkowego; upuszczenie urządzenia lub
wyposażenia dodatkowego albo uszkodzenie obudowy; nietypowe
funkcjonowanie albo znaczny spadek wydajności urządzenia lub wyposażenia
dodatkowego; nietypowe dźwięki, zapach lub dym wydobywający się
zurządzenia lub z wyposażenia dodatkowego.
❏ Nie należy zmieniaćżadnych ustawień, które nie zostały opisane w instrukcji
obsługi.
❏
Jeśli roztwór ciekłych kryształów wycieknie z ekranu LCD i dojdzie do jego
kontaktu z rękami, należy umyć starannie ręce wodą imydłem. W przypadku
dostania się cieczy do oczu należy natychmiast przepłukać je dobrze wodą.
❏
Nigdy nie należy patrzeć prosto w słońce przez wizjer aparatu. Może to
spowodować uszkodzenie wzroku.
UŻYWANIE PASKA
Podczas używania paska należy pamiętać o poniższych zasadach
bezpieczeństwa.
❏
Nie należy wymachiwać urządzeniem. Może to spowodować uszkodzenie
urządzenia i innych przedmiotów, a także obrażenia ciała.
❏
Nie należy ciągnąć ani napinać paska zbyt mocno podczas noszenia. Może to
spowodować poważne obrażenia.
❏
Pasek powinien być przechowywany poza zasięgiem dzieci.
UŻYWANIE BATERII
Używając baterii należy pamiętać o poniższych zasadach bezpieczeństwa.
❏
W aparatach cyfrowych EPSON należy używać wyłącznie baterii wskazanych
w niniejszym podręczniku.
❏
Aby zapobiec zwarciom, nie należy usuwać zewnętrznych osłon baterii.
❏
Nie należy dopuścić do kontaktu baterii z metalowymi przedmiotami, jak np.
monety i klucze, które mogłyby spowodować zwarcie baterii.
❏
Nie należy umieszczać baterii w pobliżu ognia ani wody.
❏
Przed używaniem baterii należy przeczytać wszystkie odnośne zasady
bezpieczeństwa i instrukcje użytkowania.
❏
Nie należy używać baterii manganowych (IEC R6).
❏
Nie wolno ładować zwykłych baterii (nie akumulatorów).
❏
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, nie należy używać baterii, które
przeciekają lub są w jakikolwiek sposób uszkodzone.
❏
Nie należy dotykać baterii mokrymi rękami ani używać ich w pobliżu wody.
Baterii nie wolno wystawiać na działanie wody ani wysokiej wilgotności.
❏
Nie należy umieszczać baterii w pobliżu źródeł ciepła ani ognia.
❏
Baterii nie wolno rzucać, przebijać, demontować, uszkadzać ani zwierać.
❏
Aby zapobiec zwarciom, nie należy usuwać zewnętrznych osłon baterii.
❏
Nie należy dopuścić do kontaktu baterii z metalowymi przedmiotami, które
mogłyby spowodować zwarcie baterii, jak np. monety i klucze.
❏
Nie należy wkładać baterii do gniazda ściennego ani do innych źródeł zasilania,
jak np. gniazda zapalniczki w samochodzie.
❏
Nie wolno przylutowywać przewodów ani zacisków bezpośrednio do baterii.
Wymiana baterii
Baterie można wymieniać na dowolne z wymienionych poniżej
rodzajów baterii.
Jednorazowe baterie alkaliczne typu AA.
Akumulatorki niklowo-wodorkowe (Ni-MH) typu AA.
Akumulatorki niklowo-manganowe (Ni-Mn) typu AA.
Wskazówka:
Żywotność baterii różni się w zależności od rodzaju i producenta baterii.
W przypadku używania w aparacie L-400 akumulatorków należy wymieniać je na
cztery w pełni naładowane akumulatorki. Jeśli kilkakrotnie zdarzy się, że
akumulatorki wyczerpują się bardzo szybko po naładowaniu, przed ponownym
naładowaniem należy je najpierw kompletnie rozładować.
Polski
5
Obchodzenie się z bateriami
Końcówki baterii należy utrzymywać w czystości, wycierając je suchą
ściereczką.
OSTRZEŻENIE
Baterie należy chronić przed wysoką temperaturą i nigdy nie należy
w
Przechowywanie baterii
Jeżeli aparat nie będzie używany przez dłuższy okres czasu, należy wyjąć
baterie i przechowywać je w suchym i chłodnym miejscu.
w
Pozbywanie się baterii
Przed wyrzuceniem baterii należy je całkowicie rozładować.
w
❏
używać siły. Baterii nie wolno demontować, rzucać, zwierać ani
wkładać do ognia lub wody.
Nie należy trzymać baterii luzem w kieszeniach ubrania.
❏
Nie należy mieszać różnych rodzajów baterii, gdyż grozi to pożarem
❏
lub wybuchem.
Jako komplet należy zawsze używać baterii z tego samego
❏
opakowania. Nie należy używać jednocześnie starych i nowych
baterii.
OSTRZEŻENIE
Baterii nie należy przechowywać razem z metalowymi przedmiotami,
❏
które mogłyby spowodować zwarcie.
Należy unikać przechowywania baterii w nadmiernie gorącym lub
❏
wilgotnym miejscu.
Baterie powinny być przechowywane poza zasięgiem dzieci.
❏
Aparat i ładowarkę należy przechowywać, zawsze wyjmując z nich
❏
baterie. Baterie pozostawione na dłuższy czas w aparacie lub
ładowarce mogą zacząć przeciekać i spowodować uszkodzenia.
OSTRZEŻENIE
Końcówkę + każdej baterii należy zabezpieczyć taśmą, aby uniknąć
❏
zapłonu lub wybuchu podczas wyrzucania.
Zużytych baterii należy pozbywać się zgodnie z zaleceniami
❏
producenta i w zgodzie ze wszystkimi odnośnymi przepisami.
Informacje na temat recyklingu i pozbywania się baterii można
uzyskać u lokalnej agencji rządowej.
Uwaga dla użytkowników w Holandii:
Baterii nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi śmieciami. Należy pozbyć się ich
jako niewielkich odpadów chemicznych zgodnie z miejscowymi przepisami
i następującym oznaczeniem KCA (holenderski Dziennik Urzędowy nr 45):
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet
u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
Uwaga dla użytkowników w Niemczech:
Baterii nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi śmieciami. Należy je
składać do pojemników na odpady przetwarzane, zgodnie
z miejscowymi przepisami.
OSTRZEŻENIE
w
W przypadku dostania się kwasu z baterii do oczu lub na skórę należy
natychmiast starannie przepłukać dane miejsce wodą i poszukać pomocy
medycznej. W razie połknięcia baterii należy bezzwłocznie poszukać
pomocy medycznej.
UWAGA DLA UŻYTKOWNIKÓW W HONG KONGU
W przypadku uszkodzenia wtyczki należy wymienić przewody lub
skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem.
Bezpieczniki należy wymieniać wyłącznie na bezpieczniki o tym samym
rozmiarze i wartości znamionowej.
WYBÓR źRÓDŁA ZASILANIA
Zasilacz sieciowy zamienia prąd zmienny z gniazda ściennego na prąd stały
odpowiedni dla danego urządzenia marki EPSON.
1) Należy przeczytać niniejszą instrukcję.
2) Instrukcję należy zachować do wykorzystania w przyszłości.
3) Należy wziąć pod uwagę wszystkie ostrzeżenia.
4) Należy zastosować się do wszystkich wskazówek.
5) Nie należy korzystać zurządzenia w pobliżu wody.
6) Do czyszczenia należy używać tylko suchej ściereczki.
7) Nie należy blokować żadnych otworów wentylacyjnych. Urządzenie należy
zainstalować zgodnie z zaleceniami producenta.
6
8) Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki,
kratki nawiewne lub piece, ani innych urządzeń (ze wzmacniaczami włącznie)
wytwarzających ciepło.
9) Przewód zasilający należy chronić przed nadeptywaniem i przytrzaskiwaniem,
zwłaszcza przy wtyczkach, gniazdach i w miejscach wyjścia z urządzenia.
10) Należy używać wyłączne akcesoriów określonych przez producenta.
11) Podczas burzy i jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy
odłączyć urządzenie z gniazda.
12) Wszystkie przeglądy i naprawy należy powierzyć wykwalifikowanym
pracownikom serwisu. Oddanie urządzenia do przeglądu jest wymagane, jeśli
urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób, np. kiedy uszkodzony
jest przewód zasilający lub wtyczka, gdy na urządzenie wylał się jakiś płyn, coś
wpadło do urządzenia, urządzenie było wystawione na działanie deszczu lub
wilgoci, urządzenie nie działaprawidłowo lub zostało upuszczone.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, urządzenie nie
w
❏
powinno być wystawiane na działanie deszczu ani wilgoci.
Urządzenia nie należy narażać na zachlapanie wodą. Na urządzeniu nie
❏
wolno stawiać żadnych pojemników zawierających jakiś płyn, np.
wazonów.
Zasilacza należy używać wyłącznie w sposób opisany w dokumentacji
❏
dołączonej do urządzenia. Należy sprawdzić przedtem w dokumentacji
urządzenia, czy zasilacz ten jest odpowiedni dla danego urządzenia.
Przed używaniem urządzeń należy przeczytać wszystkie dotyczące ich
❏
zasady bezpieczeństwa i instrukcje użytkowania. Nieprawidłowe
użytkowanie może być przyczyną obrażeń ciała w wyniku pożaru,
wybuchu, przecieku, przegrzania lub porażenia prądem.
Niniejsze instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania należy
zachować w celu wykorzystania w przyszłości.
Wskazówka:
Zasilacz sieciowy A211H spełnia wymogi oznaczenia CE zgodnie z Dyrektywami
Komisji Europejskiej 73/23/EEC oraz 89/336/EEC.
❏
Ze względu na ryzyko porażenia prądem należy zachować ostrożność.
❏
Nie należy używać urządzenia w pobliżu wody ani dotykać go mokrymi rękami.
❏
Urządzenie powinno być przechowywane z dala od źródeł ciepła. Ładowarki
nie należy używać w temperaturze niższej niż 5°C ani wyższej niż 35°C
(odpowiednio 41°F i 95°F).
❏
Nie należy wkładać żadnych przedmiotów przez otwory w obudowie, ponieważ
mogłyby one dotknąć miejsc o niebezpiecznym napięciu lub spowodować zwarcie.
❏
Nigdy nie należy demontować ani modyfikować urządzenia.
❏
Urządzenie powinno być używane tylko wewnątrz budynku, w suchym
pomieszczeniu.
❏
Nie należy wystawiać urządzenia na działanie wody ani nadmiernej wilgotności.
❏
Należy używać wyłącznie źródła zasilania określonego na etykiecie. Prąd
powinien być zawsze doprowadzany bezpośrednio ze standardowego gniazda
elektrycznego.
❏
Nie należy podłączać kilku urządzeń do jednego gniazda elektrycznego.
❏
Należy upewnić się, że przewód zasilający spełnia odpowiednie lokalne normy
bezpieczeństwa.
❏
Nigdy nie należy podłączać ani odłączać wtyczki mokrymi rękami.
Przewody zasilające należy chronić przed ścieraniem, przecięciem, zwijaniem
❏
iplątaniem się. Aby uniknąć możliwych uszkodzeń, należy używać
załączonych przewodów. Na przewodzie zasilającym nie należy stawiaćżadnych przedmiotów. Przewód należy umieścić w miejscu, gdzie nie grozi
jego nadeptywanie ani potknięcie się oniego. Należy szczególnie zadbać o to,
aby przewód zasilający był w miarę możliwości wyprostowany na końcach
oraz w punktach wejścia do transformatora i wyjścia z niego.
❏
Nie należy dopuścić, aby przewód zasilający został uszkodzony lub strzępił się.
❏
W następujących przypadkach należy odłączyć urządzenie od gniazda
ściennego i zlecić naprawę wykwalifikowanym pracownikom serwisu:
Jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone; jeśli do wnętrza urządzenia
dostał się jakiś płyn; jeśli urządzenie było wystawione na działanie deszczu lub
wody; jeśli urządzenie zostało upuszczone lub uszkodzone; jeśli zauważono
nietypowe funkcjonowanie urządzenia lub znaczny spadek wydajności. Należy
zmieniać jedynie te ustawienia, które są opisane w dokumentacji produktu.
❏
Nigdy nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia.
Niewłaściwe czynności naprawcze mogą prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
❏
Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od gniazda ściennego.
❏
Do czyszczenia należy używać tylko czystej i suchej miękkiej ściereczki.
❏
Nie wolno używać żadnych środków czyszczących w płynie ani w aerozolu.
❏
Urządzenie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
❏
Uwaga dla użytkowników w USA i Kanadzie:
Należy używać załączonego przewodu zasilającego albo zatwierdzonego przez
UL przewodu typu SPT-2 lub cięższego, o długości od 6 do 10 stóp, 2 x 18
AWG, z wtyczką 125 V 10 A i złączem 125 V 7 A.
Polski
7
❏
Jeśli zasilacz sieciowy ma być używany w Niemczech, należy pamiętać, że:
Aby zapewnić wystarczającą ochronę przez zwarciami i przepięciami,
instalacja elektryczna budynku musi być zabezpieczona wyłącznikiem o mocy
16 amperów.
PRZESTROGA:
c
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do użytku WYŁĄCZNIE
z produktami marki EPSON. Nie należy używać go z żadnymi innymi
urządzeniami elektronicznymi.
FUNKCJE EPSON
Dziękujemy za zakup aparatu EPSON L-400. To nie tylko wysokiej jakości aparat
cyfrowy, ale urządzenie posiadające wiele użytecznych funkcji. Aby przygotować
się na wiele lat przyjemnego fotografowania, należy uważnie przeczytać instrukcję
obsługi.
Wspaniałe efekty dzięki wielu łatwym w obsłudze funkcjom!
Użytkownik może robić wysokiej jakości
zdjęcia w taki sam sposób jak zwykłym
aparatem z filmem. Aparat jest wyposażony
w specjalne 'programy tematyczne', które
umożliwiają łatwe automatyczne
fotografowanie w każdej sytuacji.
('Programy tematyczne' są opisane na str.32.)
Bezpośrednie drukowanie zdjęć na drukarce EPSON!
Komputer nie jest potrzebny. Używając kabla
USB zdjęcia można drukować bezpośrednio
na drukarkach EPSON. (Patrz str.39.)
Znakomite cyfrowe zdjęcia zrobione tym
aparatem są podstawą bezpośrednich
wydruków wysokiej jakości.
("Drukowanie bezpośrednie" jest opisane na
str.39.)
8
Specjalne funkcje drukowania podkreślające urok zdjęć!
W aparacie dostępne są różne ramki, które
użytkownik może dodawać do zdjęć, kiedy
drukuje je bezpośrednio z aparatu na
drukarce EPSON.
(Program 'PRINT Image Framer' jest
opisany na str.28.)
("Drukowanie bezpośrednie" jest opisane
na str.39.)
Rozdział 1
PRZYGOTOWANIE APARATU
Sposób przygotowania aparatu, zapewniający optymalne funkcjonowanie
ELEMENTY
SPRAWDZANIE ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA
Należy upewnić się, że w pudełku z aparatem znajdują się wszystkie pokazane
poniżej elementy i że żaden z nich nie jest uszkodzony. W razie problemów należy
skontaktować się ze sprzedawcą aparatu.
Podręcznik użytkownika
Aparat
4 baterie alkaliczne typu AA1 dysk CD-ROM
Karta pamięci SD
Zamontowana w aparacie
Baterie nie są włożone do aparatu.
Podręcznik
oprogramowania aparatu
cyfrowego
Mocowanie PASKA
W sposób pokazany na ilustracji.
Pasek
Kabel do komputera
Przeznaczony do podłączenia aparatu do drukarki
obsługującej technologię USB DIRECT-PRINT
(STYLUS Photo 935).
Kabel do drukarki
Kabel AV
Karta pamięci SD
❏Karta pamięci 16 MB
Karta pamięci SD
Zasilacz sieciowy
(A211H)
Przewód zasilający dołączony do zasilacza jest
przystosowany do napięcia sieciowego w kraju
zakupu.
Kabel do zasilacza
sieciowego
PRZYGOTOWANIE APARATU
Polski
9
WIDOK OGÓLNY
Zaczep na pasek
Lampka sygnalizacyjna
Osłona komory baterii / karty pamięci
Czujnik światła
Obiektyw/osłona
obiektywu
Wbudowana
lampa błyskowa
Mikrofon
Pokrętło funkcyjne
Tryb wideo
Tryb foto
Tryb
odtwarzania
Tryb konfiguracji
Przycisk
drukowania
Pokrętło funkcyjne
Głośnik
Przycisk do wywoływania/ukrywania menu
Kontrolki
Wyłącznik główny
Spust migawkiWizjer optyczny
Przycisk zoom
10
Otwór do zamontowania statywu
PRZYGOTOWANIE APARATU
Osłona złącz
Elementy pod osłoną złącz
Gniazdo AV
Złącze interfejsu
cyfrowego
Gniazdo zasilacza
sieciowego
Przycisk Makro
Ekran LCD
błyskowej
Przycisk
Display
Przycisk wybierania
Przycisk wybierania
Przycisk podgląduPrzycisk lampy
Wskaźnik dostępu
do karty pamięci
Przycisk
Przycisk u
Przycisk r
Przycisk d
l
WKŁADANIE BATERII I KARTY PAMIĘCI
DOSTĘP DO BATERII I KARTY PAMIĘCI
UWAGA
Przed otwieraniem i zamykaniem pokrywy komory baterii / karty pamięci należy
upewnić się, że aparat jest WYŁĄCZONY.
Otwieranie pokrywy
Lekko naciskając, przesuń pokrywę
komory baterii / karty pamięci w kierunku
wskazanym strzałką.
Zamykanie pokrywy
Przesuń pokrywę komory baterii / karty
pamięci w kierunku wskazanym strzałką,
aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.
PRZESTROGA
c
Wskazówka:
Można używać także karty MultiMedia Card
W aparacie można używać karty pamięci SD lub karty multimedialnej (MultiMedia
Card). (Patrz str. 19, 53.)
Wskazówka:
Kartę pamięci należy wyjąć z aparatu w następujących przypadkach:
❏
❏
Karta pamięci jest delikatnym komponentem elektronicznym. Aby uniknąć
jej uszkodzenia, należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami.
❏
Nie należy dotykać zacisków palcami ani metalem. Powstały ładunek
elektrostatyczny mógłby uszkodzić kartę. Przed dotknięciem karty
należy pozbyć się ładunku elektrostatycznego, dotykając jakiegoś
metalowego przedmiotu.
❏
Karty pamięci nie wolno zginać, rzucać ani w inny sposób narażać na
wstrząsy.
❏
Kartę pamięci należy chronić przed wodą, wysoką temperaturą
i bezpośrednim nasłonecznieniem.
❏
Karty pamięci nie wolno rozkręcać ani rozmontowywać.
Jeśli chcesz skopiować do komputera zdjęcia zapisane na karcie pamięci.
Jeśli drukarka jest wyposażona w złącze karty pamięci, które może być
używane bezpośrednio.
WKŁADANIE I WYJMOWANIE KARTY PAMIĘCI
Aparat jest sprzedawany z fabrycznie zainstalowaną kartą pamięci. Należy
sprawdzić, czy jest prawidłowo włożona.
WKŁADANIE KARTY PAMIĘCI
Sprawdzając, czy karta jest skierowana
właściwą stroną do góry, wsuń ją, aż
wskoczy na miejsce.
WYJMOWANIE KARTY PAMIĘCI
Zwolnij blokadę, naciskając kartę jeden
raz, a następnie wyjmij ją palcami.
(Naciśnij jeden raz, aby wsunąć
i zablokować kartę na miejscu, naciśnij
ponownie, aby zwolnić blokadę.)
PRZYGOTOWANIE BATERII
Upewnij się, że bieguny +/- baterii są właściwie ułożone.
WKŁADANIE BATERII
Baterie należy włożyć zgodnie
z oznaczeniem biegunów na pokrywie.
Wskazówka:
Rodzaje baterii, jakie mogą być używane.
Patrz str.53.
PRZESTROGA
c
Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować wyciek elektrolitu,
przegrzanie baterii lub obrażenia ciała. Może także prowadzić do
uszkodzenia aparatu.
PRZYGOTOWANIE APARATU
Polski
11
WSKAźNIK NAŁADOWANIA BATERII
W miarę rozładowywania się baterii symbol na ekranie LCD zmienia się z
na .
Kiedy symbol zmienił się z na
.
Baterie są prawie całkowicie
wyczerpane. Należy przygotować
baterie na wymianę.
KONFIGUROWANIE APARATU
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE APARATU
Włączanie aparatu
P WYŁĄCZNIK
Włącz aparat, naciskając
WYŁĄCZNIK główny. Osłona
obiektywu otworzy się automatycznie
i obiektyw wysunie się.
Kiedy miga symbol
Symbol baterii
Brak wystarczającego zasilania. Nie
można robić zdjęć.
Następnie kontrolka zaświeci się na
czerwono i aparat automatycznie się
wyłączy.
OSTRZEŻENIE
❏
w
Należy zawsze wymieniać jednocześnie wszystkie 4 baterie, używając
baterii tej samej marki.
❏
Czas pracy baterii różni się wzależności od marki i jakości baterii.
Również warunki fotografowania i używane tryby mają wpływ na
długość używania baterii.
❏
Nie wolno ponownie ładować zwykłych baterii (nie akumulatorków).
Rozładuj baterie do końca, stosując się do podanych zaleceń.
Wskazówka:
Jeśli baterie są bliskie wyczerpania, można podłączyć zasilacz sieciowy
i kontynuować używanie aparatu. (Patrz str.25.)
Wyłączanie aparatu
Ponowne naciśnięcie WYŁĄCZNIKA
spowoduje wyłączenie aparatu.
Obiektyw złoży się automatycznie
i zamknie się osłona obiektywu.
Wskazówka:
Jeśli aparat nie będzie używany przez dłuższą chwilę, wyłączy się on automatycznie,
aby oszczędzić baterie. (Patrz str.48.)
12
PRZYGOTOWANIE APARATU
USTAWIENIA POCZĄTKOWE
Przy pierwszym użyciu aparatu należy
wprowadzić poniższe trzy ustawienia.
Jest to czynność jednorazowa.
1.Wybór języka
Po WŁĄCZENIU aparatu po raz
pierwszy wyświetlony zostanie ekran
'Language' (Język). Za pomocą
przycisków
angielski (English), a następnie
naciśnij przycisk lampy błyskowej.
(Patrz str.50.)
2.Ustawianie daty i godziny
Następnie wyświetlony zostanie ekran
'Date/Time' (Data/godzina), na
którym rok jest podświetlony.
Aby zmienić cyfry, skorzystaj
zprzycisków
Do kolejnego elementu można
przejść, naciskając przyciski
Naciśnij przycisk LAMPY
BŁYSKOWEJ, aby zapisać
ustawienia.
Naciśnij przycisk MAKRO, aby
przywrócić poprzednie ustawienia.
W celu szybszego przewijania
przytrzymaj przyciski
Ustawienia te można będzie później
zmienić. (Patrz str.49.)
ud wybierz język
ud
.
l r
ud
wciśnięte.
.
Przycisk
MAKRO
Przycisk
Przycisk u
Przycisk r
Przycisk d
Przycisk LAMPY
BŁYSKOWEJ
3.Ustawianie sygnałuwideo
Ostatni ekran to 'Video Out' (Wyjście
wideo).
l
Używając przycisków
ud
, wybierz
opcję PAL lub NTSC. Naciśnij
następnie przyciskLAMPY
BŁYSKOWEJ, aby zapisać
ustawienia. (Patrz str.50.)
Wprowadzanie ustawień
początkowych zostało zakończone.
Polski
PRZYGOTOWANIE APARATU
13
Rozdział 2
FUNKCJE STANDARDOWE
Korzystanie z trybu automatycznego.
TRZYMANIE APARATU / WYZWALANIE MIGAWKI
Nie istnieje żadna specjalna postawa do fotografowania tym konkretnym aparatem,
ale zaznajomienie się z opisanymi tutaj podstawowymi zasadami pomaga
w robieniu dobrych zdjęć wogóle.
Prawidłowa postawa do robienia zdjęć poziomych
Niewłaściwa
postawa
Ramiona
trzymane
szeroko.
Kolana
zablokowane.
Unikaj zginania
palca, którym
naciskasz spust
migawki.
Aparat ściskany
kurczowo obiema
rękami.
Prawidłowa postawa do robienia zdjęć pionowych
Prawy kciuk na
spuście
migawki.
Lewa ręka powinna tworzyć
podstawę w kształcie
litery L.
Ramiona są
blisko ciała.
Kolana lekko
ugięte, aby
stworzyć
zabezpieczenie.
Lewy kciuk
obok czoła.
Postawa przy
korzystaniu z ekranu
LCD (zdjęcia poziome)
Zachowaj ten sam uchwyt
lewą ręką w kształcie L
iwyciągnij ręce przed
siebie.
Wskazówka:
W trybie P.I.F. zdjęcia czasem wyświetlane są do góry nogami.
SPUST MIGAWKI WCIŚNIĘTY DO KOŃCA LUB DO
POŁOWY
Wciśnięty do połowy
Wciśnięty do końca
Kontrolki
Pełne i połowiczne wciśnięcie spustu migawki
Spust migawki działa dwuetapowo. Po wciśnięciu go do połowy kontrolka zaświeci
się na zielono. Aparat automatycznie ustawia ostrość iprędkość migawki.
Po naciśnięciu przycisku do końca migawka jest wyzwalana.
PORADA
Należy pamiętać oułożeniu ręki w podstawę wkształcie L i o unikaniu zakrywania
obiektywu lub lampy błyskowej palcami. Jeśli zegniesz prawy palec wskazujący,
możesz zbyt mocno nacisnąć spust migawki, powodując poruszenie aparatu
w momencie wyzwolenia migawki. Zgiętym palcem trudniej jest także przytrzymać
przycisk wciśnięty do połowy.
Zapala się kontrolka
Wyzwolenie migawki
14
Tworzy
naturalny
statyw.
Ramiona są
blisko ciała.
Kolana lekko
ugięte, aby
stworzyć
zabezpieczenie.
FUNKCJE STANDARDOWE
Postawa przy
korzystaniu z ekranu
LCD (zdjęcia pionowe)
Fotografowany obiekt powinien być oddalony o co najmniej 50 cm (19,6 cala).
Do fotografowania obiektów znajdujących się bliżej niż 50 cm przeznaczony jest
tryb MAKRO. (Patrz str.30.)
2.Umieść fotografowany obiekt na
środku pola ustawiania ostrości na
ekranie LCD.
Ognisko
50 cm (19,6 cala)
FOTOGRAFOWANIE
Krótki opis sposobu robienia zdjęć.
FOTOGRAFOWANIE PRZY UŻYCIU EKRANU LCD
Przy komponowaniu zdjęć z automatycznym ustawianiem ostrości można
wykorzystać ekran LCD. Zapisany obraz pojawi się na ekranie, a potem zniknie.
PRZESTROGA
c
1.WŁĄCZ aparat, naciskając WYŁĄCZNIK główny.
Należy uważać, aby nie zasłonić obiektywu palcami. Nie wolno próbować
ręcznie wyciągać ani chować obiektywu. Może to uszkodzić mechanizm.
WYŁĄCZNIK
Osłona obiektywu otworzy się i wysunie się obiektyw.
Na ekranie LCD pojawi się obraz.
Przekręć POKRĘTŁO FUNKCYJNE na TRYB FOTO.
3.Naciśnij SPUST MIGAWKI do
połowy, aby ustawić ostrość.
Kiedy ostrość zostanie ustawiona,
kontrolka będzie świecić się ciągle
i pole ustawiania ostrości na ekranie
LCD zostanie zaznaczone na zielono.
Ponadto usłyszysz krótki sygnał
dźwiękowy. Kiedy ostrość obrazu nie
jest ustawiona, kontrolka miga i pole
ustawiania ostrości na ekranie LCD
jest zaznaczone na czerwono. Jeśli to
się zdarzy, należy zdjąć palec ze
spustu migawki, a potem ponownie
spróbować ustawić ostrość.
Ustawienie ostrości nie jest możliwe
w przypadku obiektów bliższych niż
50 cm. Należy użyć trybu MAKRO.
(Patrz str.30.)
4.Naciśnij SPUST MIGAWKI do końca, aby zrobić zdjęcie.
Zapisanie zdjęcia jest sygnalizowane dźwiękiem wyzwolenia migawki. Sygnał
ten można wyłączyć. (Patrz str.47.)
5.Po zakończeniu fotografowania WYŁĄCZ aparat, naciskając
WYŁĄCZNIK główny.
Obiektyw złoży się i zamknie się osłona obiektywu.
Kontrolka (zielona)
pole ustawiania ostrości
Polski
FUNKCJE STANDARDOWE
15
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE FUNKCJI QUICK VIEW
P
System ten wyświetla zapisane zdjęcie na ekranie LCD 3 sekundy po zrobieniu
zdjęcia. Funkcję tę można włączyć (ON) lub wyłączyć (OFF).
Przekręć POKRĘTŁO FUNKCYJNE na tryb SET UP
(Konfiguracja) i naciśnij WYŁĄCZNIK aparatu.
Informacje na temat przycisku
DISPLAY można znaleźć na str.26.
WIZJER OPTYCZNY
ud
,
l
Przycisk l
Przycisk u
Przycisk r
Przycisk d
Używając PRZYCISKÓW
wybierz opcję QUICK VIEW. Wybierz
opcję ON (włączony) lub OFF
(wyłączony), naciskając PRZYCISKI
r
.
Zapisane zdjęcie zostanie wyświetlone na
ekranie. Obraz zniknie po 3 sekundach lub
po naciśnięciu do połowy spustu migawki,
zależy co nastąpi wcześniej.
Funkcja QUICK VIEW nie
działa w przypadku fotografowaniu przy
użyciu tylko WIZJERA optycznego.
FOTOGRAFOWANIE PRZY UŻYCIU WIZJERA
Sposób fotografowania przy wyłączonym ekranie LCD, korzystając wyłącznie
z wizjera optycznego. Jest podobny do używania standardowego aparatu
z dalmierzem. W porównaniu z używaniem ekranu LCD do komponowania zdjęć,
oszczędza to baterie.
PRZESTROGA
c
1.Włącz aparat, naciskając WYŁĄCZNIK główny.
Należy uważać, aby nie zasłonić obiektywu palcami. Nie wolno próbować
ręcznie wyciągać ani chować obiektywu. Może to uszkodzić mechanizm.
WYŁĄCZNIK
Osłona obiektywu otworzy się i wysunie się obiektyw. Na ekranie LCD pojawi
się obraz.
W dalszej części instrukcji objaśnienie sposobu WŁĄCZANIA aparatu będzie
pomijane.
Przekręć POKRĘTŁO FUNKCYJNE na TRYB FOTO.
3.Ustaw fotografowany obiekt na
środku pola ustawiania ostrości.
Aparat dostosuje ostrość do obrazu
znajdującego się dokładnie w centrum
pola.
Wizjer optyczny podczas fotografowania.
4.Naciśnij SPUST MIGAWKI do
połowy, aby ustawić ostrość.
Kiedy ostrość została ustawiona,
kontrolka świeci się równo i usłyszysz
krótki sygnał d źwiękowy. Jeśli ostrość
obrazu nie mogła zostać ustawiona,
kontrolka będzie migać isłychać
będzie sygnał dźwiękowy. Jeśli to się
zdarzy, należy zdjąć palec ze spustu
migawki, a potem ponownie
spróbować ustawić ostrość.
Ustawienie ostrości nie jest możliwe
w przypadku obiektów bliższych niż
50 cm. Należy użyć trybu MAKRO.
(Patrz str.30.)
5.Naciśnij SPUST MIGAWKI do końca, aby zrobić zdjęcie.
Dźwięk migawki oznajmia wyzwolenie migawki. Wyłączanie dźwięku
migawki jest opisane na str.47. Kiedy zielona kontrolka przestanie migać,
aparat jest gotowy do zrobienia kolejnego zdjęcia.
Kontrolka (zielona)
Przycisk DISPLAY
16
FUNKCJE STANDARDOWE
6.Po zakończeniu fotografowania nie zapomnij WYŁĄCZYĆ aparatu,
Kontrolka (ziel
)
naciskając WYŁĄCZNIK główny.
Obiektyw złoży się iosłona obiektywu zamknie się automatycznie.
W dalszej części instrukcji objaśnienie sposobu WYŁĄCZANIA aparatu będzie
pomijane.
UWAGA
W przypadku używania WIZJERA OPTYCZNEGO do robienia zdjęć z bliska obraz
widziany przez wizjer różni się nieco od obrazu rejestrowanego przez obiektyw
aparatu. Zjawisko to jest określane jako paralaksa. Fotografując bliskie obiekty
przez wizjer optyczny należy być świadomym tej różnicy.
Wskazówka:
Podczas fotografowania przy użyciu WIZJERA OPTYCZNEGO i przy wyłączonym
ekranie LCD można zmienić ustawienia odpowiednio do różnych sytuacji. Należy
w tym celu włączyć wyświetlanie menu funkcji, naciskając przycisk MENU. (Patrz
strony 26, 32-34.)
Wyświetlanie menu funkcji jest wyłączane poprzez ponowne naciśnięcie przycisku
MENU.
FOTOGRAFOWANIE OBIEKTÓW POZA POLEM
USTAWIANIA OSTROŚCI
Automatyczne ustawianie ostrości działa jedynie, jeśli w momencie naciśnięcia
SPUSTU MIGAWKI do połowy fotografowany obiekt znajduje się wPOLU
USTAWIANIA OSTROŚCI. Po ustawieniu ostrości odpowiednio do
fotografowanego obiektu można dostosować układ kadru i wyzwolić MIGAWKĘ.
Przekręć POKRĘTŁO FUNKCYJNE na TRYB FOTO,
a następnie WŁĄCZ aparat.
2.Naciśnij spust migawki do połowy,
aby ustawić ostrość.
Kiedy ostrość zostanie ustawiona,
kontrolka przestanie migać, zarówno
w przypadku używania ekranu LCD,
jak i wizjera optycznego.
3.Przytrzymując spust migawki
wciśnięty do połowy, można teraz
w razie potrzeby przesunąć obraz
w kadrze.
4.Naciśnij spust migawki do końca, aby zrobić zdjęcie.
Dźwięk migawki oznajmia wyzwolenie migawki.
ona
1.Umieść fotografowany obiekt na
środku pola ustawiania ostrości.
Przy komponowaniu kadru obiekt, do
którego ma być dostosowana ostrość,
należy umieścić w centrum ekranu
LCD lub wizjera optycznego.
FUNKCJE STANDARDOWE
Polski
17
ZOOM OPTYCZNY I ZOOM CYFROWY
Aparat ten ma 3-KROTNY ZOOM OPTYCZNY i 2-KROTNY ZOOM
CYFROWY (2 ramki). W przypadku używania przy fotografowaniu ekranu LCD
i wykorzystywaniu ZOOMU CYFROWEGO, możliwe jest uzyskanie
maksymalnie 9-KROTNEGO ZOOMU.
Podwójne powiększenie cyfrowe
204 mm
Potrójne powiększenie cyfrowe
306 mm
ZAKRES ZOOMU OPTYCZNEGO (3x)
Odległości ogniskowe obsługiwane przez
obiektyw 35 mm z zoomem optycznym.
Aby włączyć ZOOM CYFROWY, naciśnij najpierw przycisk T, aby uzyskać maksymalny
ZOOM OPTYCZNY, a następnie puść przycisk na chwilę inaciśnij go ponownie. Ten sposób
zapewnia 2x ZOOM CYFROWY. Aby uzyskać 3x ZOOM CYFROWY, raz jeszcze zwolnij
przycisk i naciśnij go ponownie. Aby powrócić do trybu normalnego ZOOMU OPTYCZEGO,
naciśnij przycisk
W
, puść go na chwilę inaciśnij ponownie.
ZOOM CYFROWY (2x)
Naciśnij przycisk T, aby
przybliżyć obraz,
lub przycisk W, aby
oddalić obraz.
Wskazówka:
Wybieranie zoomu cyfrowego z MENU
Naciśnij przycisk MENU i za pomocą
przycisków
Zoom (Zoom cyfrowy).
Używając przycisków
ON (włączony) lub OFF (wyłączony).
l r
zaznacz opcję Digital
du
, wybierz opcję
ZOOM CYFROWY (3x)
Naciśnij przycisk T, aby
przybliżyć obraz,
lub przycisk W, aby
oddalić obraz.
Wskazówka:
Podczas używania powiększenia cyfrowego
wartość zoomu cyfrowego jest pokazana po
prawej stronie paska zoomu T .
W przypadku zoomu 2x wskaźnik znajduje
się na środku, natomiast w przypadku
zoomu 3x po prawej stronie T.
UWAGA
Możliwe jest także używanie zoomu cyfrowego podczas fotografowania za
pośrednictwem wizjera optycznego, jednak wszystkie obrazy poprawiane cyfrowo
odznaczają się gorszą rozdzielczością.
USTAWIENIA ZAPISU ZDJĘĆ
Wybieranie rozdzielczości i kompresji
Przekręć POKRĘTŁO FUNKCYJNE na TRYB FOTO,
a następnie WŁĄCZ aparat.
1.Naciśnij przycisk MENU i za pomocą przycisków
RESOLUTION (rozdzielczość).
2.Za pomocą przycisków
ud
wybierz liczbę pikseli (rozmiar zdjęcia).
Dostępne opcje to rozdzielczość standardowa, wysoka i najwyższa.
3.Naciśnij przycisk MENU i za pomocą przycisków
COMPRESSION (kompresja).
W trybie normalnym używana jest wysoka kompresja, co sprawia, że zdjęcia
zajmują mniej miejsca w pamięci, ale są niższej jakości.
Tryb FINE (niska kompresja) zapewnia najlepszą jakość zdjęć, ale wymaga
więcej pamięci.
lr
zaznacz opcję
ZOOM
CYFROWY 3x
l r
zaznacz opcję
18
FUNKCJE STANDARDOWE
4.Używając przyciskówud, wybierz opcję Normal (normalna kompresja)
lub Fine (niska kompresja).
Wskazówka:
Ustawienia jakości zdjęć
Liczba zdjęć, jakie mieszczą się na karcie pamięci, zależy od wybranej jakości zdjęć.
(Patrz str.19.)
W momencie wyłączenia aparatu zachowane zostaje ostatnio wybrane ustawienie.
W nowo zakupionym aparacie tryb kompresji jest ustawiony na "Normal". Zmiana
kompresji na tryb "Fine" (niska kompresja) spowoduje polepszenie jakości zdjęć
(patrz str.19), ale jednocześnie zmaleje liczba zdjęć, jakie mieszczą się na
pojedynczej karcie pamięci.
SPRAWDZANIE LICZBY ZDJĘĆ
Liczba zdjęć, jakie można jeszcze zapisać na karcie pamięci (przy aktualnych
ustawieniach jakości i rozdzielczości), jest wyświetlana na ekranie LCD.
❏
Liczba na ekranie LCD może zmieniać się po każdym zrobionym zdjęciu. Każde
zdjęcie zajmuje inną pojemność pamięci. Podana liczba jest wartością średnią,
ustaloną w oparciu o testy fabryczne.
❏
W przypadku nagrania SEKWENCJI WIDEO liczba zdjęć, jakie jeszcze można
zrobić, zmniejszy się drastycznie. Szczegółowe informacje na temat
SEKWENCJI WIDEO można znaleźć na str.37.
❏
Liczba arkuszy, jakie zdjęcia mogą zająć, wynosi maksymalnie 9999.
Wyjaśnienie
Porównanie karty pamięci SD i karty multimedialnej MultiMedia Card
W aparacie można używać zarówno karty pamięci SD, jak i karty multimedialnej
(MultiMedia Card, MMC). Karta pamięci SD zapewnia stosunkowo szybki przepływ
danych i ma dużą pojemność. Karta multimedialna zużywa mniej energii, dzięki
czemu baterie wolniej się wyczerpują.
W przypadku zakupu nowej karty pamięci zalecana jest karta SD ze względu na prędkość
transmisji danych oraz możliwość zabezpieczenia i ochrony danych. (Patrz str.50.)
USTAWIENIA LAMPY BŁYSKOWEJ
Ustawienia lampy błyskowej można zmienić, naciskając przyciskLAMPY
BŁYSKOWEJ i przeglądając symbole wyświetlane na ekranie LCD.
Tryb zmienia się za każdym naciśnięciem przyciskuLAMPY BŁYSKOWEJ.
Na załączonej karcie pamięci SD zapisywane są również dane ramek. Może to
wpłynąć na zmniejszenie liczby podanej w tabeli.
NormalnyNiska
UWAGA
❏
Podane liczby zostały określone na podstawie testów przeprowadzonych przez
producenta.
❏
Liczba na ekranie LCD jest jedynie orientacyjna. Rzeczywista liczba zdjęć
może być inna.
❏
Liczba na ekranie LCD różni się w zależności od ustawień zapisu zdjęć.
Migająca zielona kontrolka
oznacza, że bateria jest
Kontrolka
przygotowywana do
kolejnego zdjęcia.
Przycisk LAMPY BŁYSKOWEJ
Wskazówka:
Nieostre zdjęcie
Podczas fotografowania z wybranym ustawieniem "Lampa błyskowa wyłączona"
lub "Wymuszona aktywacja lampy" (tryb Slow Synchro) migawka jest wolniejsza
niż 1/30 sekundy w przypadku obiektywu szerokokątnego lub 1/60 sekundy
w przypadku teleobiektywu. Przy tak małej prędkości migawki w słabym oświetleniu
zdjęcia mogą być poruszone wskutek nawet niewielkiego drgnięcia aparatu.
Dlatego użytkownik jest ostrzegany zieloną kontrolką.
FUNKCJE STANDARDOWE
19
Polski
Wyjaśnienie
P
MENU
Zdjęcia w trybie Slow Synchro
Ta technika umożliwia zsynchronizowanie lampy błyskowej ze zdjęciami z długimi
czasami otwarcia migawki. Kiedy lampa błyskowa jest używana w warunkach
bardzo słabego oświetlenia (np. w nocy), zazwyczaj obiekty w tle wychodzą na
zdjęciach bardzo ciemne. Używanie ustawienia z wymuszoną aktywacją lampy
błyskowej powoduje wydłużenie czasów naświetlania (tryb Slow Synchro)
irozjaśnienie tła. Aby uniknąć poruszenia zdjęcia, zalecane jest używanie statywu.
Podstawowe funkcje lampy błyskowej (symbole)
Automatyczna lampa
błyskowa (ustawienie
domyślne)
Lampa błyskowa
wyłączona
Automatyczna
redukcja efektu
czerwonych oczu
Wymuszona
aktywacja lampy
błyskowej
Zasięg lampy błyskowej
Czułość ISONormalny
Standardowa czułość
Wysoka czułość
Bardzo wysoka czułość
ISO 100
ISO 200
ISO 400
Czułość ISO (Patrz str.33.)
Lampa błyskowa jest włączana automatycznie
w warunkach słabego oświetlenia. Przy
wystarczającym oświetleniu lampa nie jest
uruchamiana. To ustawienie może być używane
wwiększości sytuacji.
Powoduje wyłączenie lampy błyskowej, nawet
podczas fotografowania w ciemnym otoczeniu. Może
być używane do zdjęć nocnych lub w sytuacjach,
kiedy fotografowanie z lampą błyskową jest
niedozwolone. Należy pamiętać, że wskutek bardzo
małej prędkości migawki zdjęcia takie mogą być łatwo
poruszone. "Lampa błyskowa wyłączona" to
ustawienie automatyczne w trybie ZDJĘĆ
SERYJNYCH oraz WIDEO.
Z tego ustawienia należy korzystać, robiąc zdjęcia
zlampą błyskową w nocy lub we wnętrzach. Lampa
błyskowa uruchomi się raz jako błysk przygotowujący,
a potem ponownie podczas robienia zdjęcia. Pomaga
to w zmniejszeniu efektu czerwonych oczu.
Lampa błyskowa jest uruchamiania przy każdym
zdjęciu, niezależnie od warunków oświetlenia.
Ustawienie to jest przeznaczone do robienia zdjęć na
bardzo jasnym tle lub pod słońce. W przypadku
używania w warunkach słabego oświetlenia powoduje
wydłużenie czasu naświetlania, zmieniając się wtryb
synchronizacji błysku z długimi czasami naświetlania
(tryb Slow Synchro). Należy pamiętać, że zdjęcia takie łatwo mogą być poruszone.
Normalny (teleobiektyw)
(szerokokątny)
0,5 - 2,6 m (1,6 - 8,5 stóp)0,5 - 1,5 m (1,6 - 4,9 stóp)
0,5 - 3,7 m (1,6 - 12,1 stóp)0,5 - 2,1 m (1,6 - 6,9 stóp)
0,5 - 5,2 m (1,6 - 17,1 stóp)0,5 - 3,0 m (1,6 - 9,8 stóp)
UŻYWANIE SAMOWYZWALACZA
Samowyzwalacz umożliwia sfotografowanie samego siebie lub dołączenie do
fotografowanej grupy. Funkcja ta pozwala także na uniknięcie poruszenia zdjęcia.
Przekręć POKRĘTŁO FUNKCYJNE na TRYB FOTO,
a następnie WŁĄCZ aparat.
rzycisk
Przycisk l
Przycisk u
Przycisk r
Przycisk d
l r
1.Naciśnij przycisk MENU i za pomocą przycisków
SELF TIMER (samowyzwalacz).
2.Używając przycisków
ud
, wybierz 2 sekundy lub 10 sekund opóźnienia.
PORADA
Krótkie opóźnienie samowyzwalacza
Zdjęcia robione w nocy, przy zachodzie słońca lub w trybie MAKRO łatwo mogą
być poruszone. Zdjęcia często są nieostre wskutek drgnięcia aparatu w momencie
naciśnięcia spustu migawki (ponieważ migawka jest otwarta). Przy ustawieniu
krótkiego opóźnienia samowyzwalacza migawka jest wyzwalana po upływie 2
sekund od naciśnięcia spustu migawki, co pomaga uniknąć poruszonych zdjęć.
Przed zwolnieniem migawki lampka sygnalizacyjna miga szybko przez 2 sekundy.
3.Ustaw obraz na środku kadru
i naciśnij SPUST MIGAWKI.
W trybie 10-sekundowym lampka
sygnalizacyjna miga powoli przez 8
sekund, a następnie szybko przez
ostatnie 2 sekundy przed wyzwoleniem
migawki.
Wyłączanie dźwięku samowyzwalacza
jest opisane na str.47.
Lampka sygnalizacyjna
miga powoli przez 8 sek.
Lampka
sygnalizacyjna miga
szybko przez 2 sek.
Migawka jest
wyzwalana.
Wskazówka:
Aby po naciśnięciu spustu migawki w trybie samowyzwalacza zatrzymać proces
odliczania, wystarczy nacisnąć przyciskMAKRO. Przy korzystaniu z tego trybu
EPSON zaleca używanie statywu lub ustawienie aparatu na równej poziomej
powierzchni.
zaznacz opcję
Lampka sygnalizacyjna
20
FUNKCJE STANDARDOWE
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.