Epson PHOTOPC L-400 User Manual

Spis treści
SYMBOLE UŻYWANE W PODRĘCZNIKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. . . . . . 4
UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
UŻYWANIE PASKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
UŻYWANIE BATERII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
RÓDŁA ZASILANIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
WYBÓR
FUNKCJE EPSON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Rozdział1 PRZYGOTOWANIE APARATU
ELEMENTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
SPRAWDZANIE ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA. . . . . . . . . . . 9
WIDOK OGÓLNY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
WKŁADANIE BATERII I KARTY PAMIĘCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
DOSTĘP DO BATERII I KARTY PAMIĘCI . . . . . . . . . . . . . . . . 11
WKŁADANIE I WYJMOWANIE KARTY PAMIĘCI . . . . . . . . . 11
PRZYGOTOWANIE BATERII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
WSKAźNIK NAŁADOWANIA BATERII . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
KONFIGUROWANIE APARATU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE APARATU . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
USTAWIENIA POCZĄTKOWE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rozdział2 FUNKCJE STANDARDOWE
TRZYMANIE APARATU / WYZWALANIE MIGAWKI . . . . . . . . . . 14
SPUST MIGAWKI WCIŚNIĘTY DO KOŃCA LUB
ZASIĘG APARATU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ź
DO POŁOWY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
FOTOGRAFOWANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
FOTOGRAFOWANIE PRZY UŻYCIU EKRANU LCD . . . . . . . . 15
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE FUNKCJI QUICK VIEW . . . . .16
FOTOGRAFOWANIE PRZY UŻYCIU WIZJERA . . . . . . . . . . . . 16
FOTOGRAFOWANIE OBIEKTÓW POZA POLEM USTA
WIANIA OSTROŚCI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
ZOOM OPTYCZNY I ZOOM CYFROWY . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
USTAWIENIA ZAPISU ZDJĘĆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
SPRAWDZANIE LICZBY ZDJĘĆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
USTAWIENIA LAMPY BŁYSKOWEJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
UŻYWANIE SAMOWYZWALACZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
ODTWARZANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
ODTWARZANIE PO KOLEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
WYŚWIETLANIE KILKU ZDJĘĆ NARAZ . . . . . . . . . . . . . . . . .21
POWIĘKSZENIE OBRAZU NA EKRANIE LCD . . . . . . . . . . . . .21
POKAZ SLAJDÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
SZYBKI PODGLĄD ZDJĘĆ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
USUWANIE PLIKÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
USUWANIE POJEDYNCZEGO ZDJĘCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
USUWANIE WSZYSTKICH ZDJĘĆ NARAZ. . . . . . . . . . . . . . . .23
KORZYSTANIE ZE ZDJĘĆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
WYŚWIETLANIE NA EKRANIE TELEWIZORA . . . . . . . . . . . .24
PRZENOSZENIE ZDJĘĆ DO KOMPUTERA . . . . . . . . . . . . . . . . 24
UŻYWANIE ZDJĘĆ NA KOMPUTERZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
DRUKOWANIE ZDJĘĆ BEZPOŚREDNIO Z APARATU . . . . . . 24
UŻYWANIE ZASILACZA SIECIOWEGO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
SPOSÓB PODŁĄCZANIA ZASILACZA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Polski
1
Rozdział3 FUNKCJE ZAAWANSOWANE
USTAWIENIA POD PRZYCISKAMI DISPLAY I MENU . . . . . . . . . 26
FUNKCJE PRZYCISKU DISPLAY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
FUNKCJE PRZYCISKU MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
FUNKCJA Print Image Framer (P.I.F.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
FOTOGRAFOWANIE w trybie Print Image Framer (P.I.F.). . . . . . . . 28
ROBIENIE ZDJĘĆ W RAMCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
OGLĄDANIE OBRAZÓW P.I.F.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
ZMIANA RAMKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
KORZYSTANIE Z DYSKU CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
POBIERANIE Z INTERNETU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
USUWANIE RAMEK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
INSTALACJA RAMEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
TRYB MAKRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
FOTOGRAFOWANIE W TRYBIE MAKRO . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ZDJĘCIA SERYJNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
ZDJĘCIA SERYJNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
PROGRAMY TEMATYCZNE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
WYBÓR PROGRAMU TEMATYCZNEGO . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
TRYB NORMALNY (Normal). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
TRYB KRAJOBRAZOWY (Landscape) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
TRYB PORTRETOWY (Portrait). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
BALANS BIELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
AUTOMATYCZNY BALANS BIELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
RĘCZNE WYBIERANIE BALANSU BIELI. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ŚWIATŁOCZUŁOŚĆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ZMIANA NA TRYB AUTOMATYCZNEGO USTAWIANIA
CZUŁOŚCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
RĘCZNE USTAWIANIE ŚWIATŁOCZUŁOŚCI . . . . . . . . . . . . . 34
WPROWADZANIE USTAWIEŃ NAŚWIETLANIA . . . . . . . . . . . . . . 34
KOREKTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
SKRÓTY MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
SKRÓTY MENU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
PRZYWRACANIE USTAWIEŃ DOMYŚLNYCH . . . . . . . . . . . . . . . . 36
PRZYWRACANIE USTAWIEŃ DOMYŚLNYCH . . . . . . . . . . . .36
OGLĄDANIE INFORMACJI O ZAPISANYCH ZDJĘCIACH . . . . . .36
WYŚWIETLANIE INFORMACJI O ZAPISANYCH
ZDJĘCIACH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
SEKWENCJE WIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
NAGRYWANIE SEKWENCJI WIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
ODTWARZANIE SEKWENCJI WIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
USUWANIE SEKWENCJI WIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Rozdział4 DRUKOWANIE BEZPOŚREDNIE
DRUKOWANIE BEZPOŚREDNIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
LISTA KOMPATYBILNYCH DRUKAREK . . . . . . . . . . . . . . . . .39
PROCES DRUKOWANIA BEZPOŚREDNIEGO. . . . . . . . . . . . . . . . . .39
DRUKOWANIE ZDJĘCIA OGLĄDANEGO NA
EKRANIE LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
DRUKOWANIE WYBRANYCH ZDJĘĆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
WYBÓR ZDJĘĆ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
DRUKOWANIE PRINT Image Framer (P.I.F.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
DRUKOWANIE ZDJĘĆ PRINT Image Framer (P.I.F.) . . . . . . . . . . . .41
DRUKOWANIE ZDJĘCIA P.I.F. WYŚWIETLONEGO NA
EKRANIE LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
INNE OPCJE DRUKOWANIA P.I.F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
ZMIENIANIE RAMEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
USTAWIENIA WYDRUKU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
SPOSÓB ZMIANY USTAWIEŃ WYDRUKU. . . . . . . . . . . . . . . .42
USTAWIANIE ROZMIARU PAPIERU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
WYBIERANIE DRUKOWANIA OBWÓDKI . . . . . . . . . . . . . . . .43
DRUKOWANIE DATY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
WYDRUK Z DUŻĄ SZYBKOŚCIĄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
NARZĘDZIA DRUKARKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
NARZĘDZIA DRUKARKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
WYDRUK TESTOWY W CELU SPRAWDZENIA DYSZ . . . . . .44
CZYSZCZENIE GŁOWICY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
WYRÓWNANIE GŁOWICY DRUKUJĄCEJ . . . . . . . . . . . . . . . .45
2
SPRAWDZANIE POZIOMU ATRAMENTU . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Rozdział5 USTAWIENIA DODATKOWE
DIGITAL PRINT ORDER FORMAT (DPOF) . . . . . . . . . . . . . . . 46
ZAPISYWANIE ZDJĘĆ W FORMACIE DPOF . . . . . . . . . . . . . . 46
WIĘKU I MIGAWKI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
USTAWIENIA D INSTALACJA / ZMIANA D USUWANIE / REJESTRACJA D REJESTRACJA D USUWANIE D
AUTOMATYCZNE OSZCZĘDZANIE ENERGII . . . . . . . . . . . . 48
ZMIANA USTAWIEŃ AUTOMATYCZNEGO
OSZCZĘDZANIA ENERGII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
DATA I GODZINA ORAZ FORMAT DATY/GODZINY . . . . . . 49
REGULOWANIE JASNOŚCI EKRANU LCD . . . . . . . . . . . . . . . 49
FORMATOWANIE KARTY PAMIĘCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
ZASADY NAZYWANIA PLIKÓW (funkcja zliczająca) . . . . . . . 50
RESETOWANIE NUMERÓW PLIKÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
ZMIANA USTAWIEŃ SYGNAŁU WIDEO. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
USTAWIANIE JĘZYKA MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
PRZYWRACANIE DOMYŚLNYCH USTAWIEŃ APARATU. . 51
SPRAWDZANIE WERSJI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
ź
WIĘKU MIGAWKI. . . . . . . . . . . . 47
ź
WIĘKÓW . . . . . . . . . . . . . . . . 48
ź
WIĘKÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
ź
WIĘKÓW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
ź
W RAZIE PROBLEMÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
ZANIM ZADZWONISZ DO DZIAŁU POMOCY
TECHNICZNEJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
PROBLEMY Z APARATEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
PROBLEMY ZE ZDJĘCIAMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
PROBLEMY Z DRUKOWANIEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
LISTA KOMUNIKATÓW O BŁĘDACH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
KOMUNIKATY W TRYBIE FOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
KOMUNIKATY W TRYBIE ODTWARZANIA . . . . . . . . . . . . . .57
KOMUNIKATY W TRYBIE SET UP (KONFIGURACJI) . . . . . . 58
KOMUNIKATY PODCZAS DRUKOWANIA
BEZPOŚREDNIEGO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
INFORMACJE O FIRMIE EPSON
KONTAKTOWANIE SIĘ Z POMOCĄ TECHNICZNĄ . . . . . . . . . . . .60
INDEKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
DodatekA INFORMACJE DODATKOWE
CZYSZCZENIE APARATU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
KIEDY APARAT WYMAGA WYCZYSZCZENIA. . . . . . . . . . . 52
PRZECHOWYWANIE APARATU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
DANE TECHNICZNE APARATU L-400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
DodatekB ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Polski
3
SYMBOLE UŻYWANE W PODRĘCZNIKU
Poniżej objaśniono znaczenie symboli, które są używane w niniejszym podręczniku.
Symbole
Należy koniecznie przeczytać
OSTRZEŻENIE
w c
UWAGA
Musi być przestrzegana, aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie aparatu.
Przydatne informacje
Wskazówka:
Dodatkowe użyteczne informacje.
Wyjaśnienie
Wyjaśnienia i informacje dla użytkownika: Pojęcia techniczne i profesjonalne rozwiązania.
PORADA
Te porady pomogą uzyskać najlepsze zdjęcia.
Prawa autorskie i znaki towarowe
Prawa autorskie
Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część tej publikacji nie może być powielana, przechowywana w systemie udostępniania informacji ani przekazywana w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, elektroniczny, mechaniczny, za pomocą fotokopii, nagrania lub inny, bez wcześniejszego uzyskania pisemnej zgody firmy SEIKO EPSON CORPORATION. Wykorzystanie informacji zawartych w niniejszym dokumencie nie podlega odpowiedzialności dotyczącej uprawnień patentowych. Nie podlegają także odpowiedzialności szkody wynikłe z wykorzystania informacji zawartych w niniejszym dokumencie.
Musi być przestrzegane, aby uniknąć obrażeń ciała.
PRZESTROGA
Musi być przestrzegana, aby uniknąć zniszczenia aparatu i innych urządzeń.
Firma SEIKO EPSON CORPORATION ani jej firmy stowarzyszone nie będą odpowiadać przed nabywcą produktu ani stronami trzecimi za szkody, straty, koszty bądź wydatki poniesione przez nabywcę lub strony trzecie wynikające z: wypadku, niewłaściwej eksploatacji lub wykorzystania tego produktu do celów innych niż określono, nieautoryzowanych modyfikacji, napraw lub zmian dokonanych w tym produkcie lub (oprócz USA) nieprzestrzegania instrukcji firmy SEIKO EPSON CORPORATION dotyczących obsługi i konserwacji.
Firma SEIKO EPSON CORPORATION nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub problemy powstałe w wyniku wykorzystania jakichkolwiek produktów dodatkowych bądź materiałów eksploatacyjnych innych, niż te oznaczone przez firmę SEIKO EPSON CORPORATION jako Original EPSON Products lub EPSON Approved Products.
Znaki towarowe
EPSON jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy SEIKO EPSON CORPORATION. PRINT Image Matching jest znakiem towarowym firmy SEIKO EPSON CORPORATION. Logo PRINT Image Matching jest znakiem towarowym firmy SEIKO EPSON CORPORATION. DPOF jest znakiem towarowym firm CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. and Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. PRINT Image Framer jest znakiem towarowym firmy SEIKO EPSON CORPORATION. W niniejszym podręczniku użytkownika na oznaczenie programu PRINT Image Framer używany jest skrót P.I.F.
MultiMediaCard jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Infineon Technologies AG (Niemcy), którego licencję posiada MMCA (MultiMediaCard Association).
Uwaga ogólna: Inne nazwy produktów zostały użyte w niniejszym dokumencie wyłącznie w celach identyfikacji i mogą być znakami towarowymi ich prawnych właścicieli. Firma EPSON nie rości sobie żadnych praw do tych znaków.
Copyright © 2003 SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japonia.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
w
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać wszystkie poniższe wskazówki. Instrukcje należy przechowywać w łatwo dostępnym miejscu, aby móc szybko znaleźć potrzebne informacje. Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na urządzeniu i na wyposażeniu dodatkowym.
4
UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
Korzystając z urządzenia należy pamiętać o poniższych zasadach bezpieczeństwa.
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie należy zdejmować obudowy urządzenia ani wyposażenia dodatkowego. Nie wolno otwierać żadnych elementów z wyjątkiem przypadków opisanych w podręczniku użytkownika.
Przez otwory w obudowie nie należy wsuwać żadnych przedmiotów.
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, urządzenie nie powinno być wystawiane na działanie deszczu ani wilgoci.
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, nie wolno nakrywać urządzenia kocem ani innym przykryciem, które mogłoby przenosić ładunek elektryczny.
Aby uniknąć pożaru lub wybuchu, urządzenia nie należy używać w miejscach, gdzie przechowywany jest palny lub lotny gaz.
Nie należy używać urządzenia na zewnątrz podczas burzy.
Aby uniknąć możliwych obrażeń, nigdy nie powinno się używać lampy błyskowej blisko czyichś oczu.
W następujących sytuacjach należy wyjąć baterie i/lub odłączyć zasilanie, po czym zlecić naprawę wykwalifikowanym pracownikom serwisu:
Uszkodzenie przewodu zasilającego lub wtyczki; dostanie się p łynu do wnętrza urządzenia lub wyposażenia dodatkowego; upuszczenie urządzenia lub wyposażenia dodatkowego albo uszkodzenie obudowy; nietypowe funkcjonowanie albo znaczny spadek wydajności urządzenia lub wyposażenia dodatkowego; nietypowe dźwięki, zapach lub dym wydobywający się zurządzenia lub z wyposażenia dodatkowego.
Nie należy zmieniać żadnych ustawień, które nie zostały opisane w instrukcji
obsługi.
Jeśli roztwór ciekłych kryształów wycieknie z ekranu LCD i dojdzie do jego kontaktu z rękami, należy umyć starannie ręce wodą imydłem. W przypadku dostania się cieczy do oczu należy natychmiast przepłukać je dobrze wodą.
Nigdy nie należy patrzeć prosto w słońce przez wizjer aparatu. Może to spowodować uszkodzenie wzroku.
UŻYWANIE PASKA
Podczas używania paska należy pamiętać o poniższych zasadach bezpieczeństwa.
Nie należy wymachiwać urządzeniem. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia i innych przedmiotów, a także obrażenia ciała.
Nie należy ciągnąć ani napinać paska zbyt mocno podczas noszenia. Może to spowodować poważne obrażenia.
Pasek powinien być przechowywany poza zasięgiem dzieci.
UŻYWANIE BATERII
Używając baterii należy pamiętać o poniższych zasadach bezpieczeństwa.
W aparatach cyfrowych EPSON należy używać wyłącznie baterii wskazanych w niniejszym podręczniku.
Aby zapobiec zwarciom, nie należy usuwać zewnętrznych osłon baterii.
Nie należy dopuścić do kontaktu baterii z metalowymi przedmiotami, jak np. monety i klucze, które mogłyby spowodować zwarcie baterii.
Nie należy umieszczać baterii w pobliżu ognia ani wody.
Przed używaniem baterii należy przeczytać wszystkie odnośne zasady bezpieczeństwa i instrukcje użytkowania.
Nie należy używać baterii manganowych (IEC R6).
Nie wolno ładować zwykłych baterii (nie akumulatorów).
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, nie należy używać baterii, które przeciekają lub są w jakikolwiek sposób uszkodzone.
Nie należy dotykać baterii mokrymi rękami ani używać ich w pobliżu wody. Baterii nie wolno wystawiać na działanie wody ani wysokiej wilgotności.
Nie należy umieszczać baterii w pobliżu źródeł ciepła ani ognia.
Baterii nie wolno rzucać, przebijać, demontować, uszkadzać ani zwierać.
Aby zapobiec zwarciom, nie należy usuwać zewnętrznych osłon baterii.
Nie należy dopuścić do kontaktu baterii z metalowymi przedmiotami, które mogłyby spowodować zwarcie baterii, jak np. monety i klucze.
Nie należy wkładać baterii do gniazda ściennego ani do innych źródeł zasilania, jak np. gniazda zapalniczki w samochodzie.
Nie wolno przylutowywać przewodów ani zacisków bezpośrednio do baterii.
Wymiana baterii
Baterie można wymieniać na dowolne z wymienionych poniżej rodzajów baterii.
Jednorazowe baterie alkaliczne typu AA. Akumulatorki niklowo-wodorkowe (Ni-MH) typu AA. Akumulatorki niklowo-manganowe (Ni-Mn) typu AA.
Wskazówka:
Żywotność baterii różni się w zależności od rodzaju i producenta baterii. W przypadku używania w aparacie L-400 akumulatorków należy wymieniać je na
cztery w pełni naładowane akumulatorki. Jeśli kilkakrotnie zdarzy się, że akumulatorki wyczerpują się bardzo szybko po naładowaniu, przed ponownym naładowaniem należy je najpierw kompletnie rozładować.
Polski
5
Obchodzenie się z bateriami
Końcówki baterii należy utrzymywać w czystości, wycierając je suchą ściereczką.
OSTRZEŻENIE
Baterie należy chronić przed wysoką temperaturą i nigdy nie należy
w
Przechowywanie baterii
Jeżeli aparat nie będzie używany przez dłuższy okres czasu, należy wyjąć baterie i przechowywać je w suchym i chłodnym miejscu.
w
Pozbywanie się baterii
Przed wyrzuceniem baterii należy je całkowicie rozładować.
w
używać siły. Baterii nie wolno demontować, rzucać, zwierać ani wkładać do ognia lub wody.
Nie należy trzymać baterii luzem w kieszeniach ubrania.
Nie należy mieszaćżnych rodzajów baterii, gdyż grozi to pożarem
lub wybuchem. Jako komplet należy zawsze używać baterii z tego samego
opakowania. Nie należy używać jednocześnie starych i nowych baterii.
OSTRZEŻENIE
Baterii nie należy przechowywać razem z metalowymi przedmiotami,
które mogłyby spowodować zwarcie. Należy unikać przechowywania baterii w nadmiernie gorącym lub
wilgotnym miejscu. Baterie powinny być przechowywane poza zasięgiem dzieci.
Aparat i ładowarkę należy przechowywać, zawsze wyjmując z nich
baterie. Baterie pozostawione na dłuższy czas w aparacie lub ładowarce mogą zacząć przeciekać i spowodować uszkodzenia.
OSTRZEŻENIE
Końcówkę + każdej baterii należy zabezpieczyć taśmą, aby uniknąć
zapłonu lub wybuchu podczas wyrzucania. Zużytych baterii należy pozbywać się zgodnie z zaleceniami
producenta i w zgodzie ze wszystkimi odnośnymi przepisami. Informacje na temat recyklingu i pozbywania się baterii można uzyskać u lokalnej agencji rządowej.
Uwaga dla użytkowników w Holandii: Baterii nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi śmieciami. Należy pozbyć się ich
jako niewielkich odpadów chemicznych zgodnie z miejscowymi przepisami i następującym oznaczeniem KCA (holenderski Dziennik Urzędowy nr 45):
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
Uwaga dla użytkowników w Niemczech:
Baterii nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi śmieciami. Należy je składać do pojemników na odpady przetwarzane, zgodnie z miejscowymi przepisami.
OSTRZEŻENIE
w
W przypadku dostania się kwasu z baterii do oczu lub na skórę należy natychmiast starannie przepłukać dane miejsce wodą i poszukać pomocy medycznej. W razie połknięcia baterii należy bezzwłocznie poszukać pomocy medycznej.
UWAGA DLA UŻYTKOWNIKÓW W HONG KONGU
W przypadku uszkodzenia wtyczki należy wymienić przewody lub skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem.
Bezpieczniki należy wymieniać wyłącznie na bezpieczniki o tym samym rozmiarze i wartości znamionowej.
WYBÓR źRÓDŁA ZASILANIA
Zasilacz sieciowy zamienia prąd zmienny z gniazda ściennego na prąd stały odpowiedni dla danego urządzenia marki EPSON.
1) Należy przeczytać niniejszą instrukcję.
2) Instrukcję należy zachować do wykorzystania w przyszłości.
3) Należy wziąć pod uwagę wszystkie ostrzeżenia.
4) Należy zastosować się do wszystkich wskazówek.
5) Nie należy korzystać zurządzenia w pobliżu wody.
6) Do czyszczenia należy używać tylko suchej ściereczki.
7) Nie należy blokować żadnych otworów wentylacyjnych. Urządzenie należy zainstalować zgodnie z zaleceniami producenta.
6
8) Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kratki nawiewne lub piece, ani innych urządzeń (ze wzmacniaczami włącznie) wytwarzających ciepło.
9) Przewód zasilający należy chronić przed nadeptywaniem i przytrzaskiwaniem, zwłaszcza przy wtyczkach, gniazdach i w miejscach wyjścia z urządzenia.
10) Należy używać wyłączne akcesoriów określonych przez producenta.
11) Podczas burzy i jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy odłączyć urządzenie z gniazda.
12) Wszystkie przeglądy i naprawy należy powierzyć wykwalifikowanym pracownikom serwisu. Oddanie urządzenia do przeglądu jest wymagane, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób, np. kiedy uszkodzony jest przewód zasilający lub wtyczka, gdy na urządzenie wylał się jakiś płyn, coś wpadło do urządzenia, urządzenie było wystawione na działanie deszczu lub wilgoci, urządzenie nie działaprawidłowo lub zostało upuszczone.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, urządzenie nie
w
powinno być wystawiane na działanie deszczu ani wilgoci. Urządzenia nie należy narażać na zachlapanie wodą. Na urządzeniu nie
wolno stawiać żadnych pojemników zawierających jakiś płyn, np. wazonów.
Zasilacza należy używać wyłącznie w sposób opisany w dokumentacji
dołączonej do urządzenia. Należy sprawdzić przedtem w dokumentacji urządzenia, czy zasilacz ten jest odpowiedni dla danego urządzenia.
Przed używaniem urządzeń należy przeczytać wszystkie dotyczące ich
zasady bezpieczeństwa i instrukcje użytkowania. Nieprawidłowe użytkowanie może być przyczyną obrażeń ciała w wyniku pożaru, wybuchu, przecieku, przegrzania lub porażenia prądem. Niniejsze instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania należy zachować w celu wykorzystania w przyszłości.
Wskazówka:
Zasilacz sieciowy A211H spełnia wymogi oznaczenia CE zgodnie z Dyrektywami Komisji Europejskiej 73/23/EEC oraz 89/336/EEC.
Ze względu na ryzyko porażenia prądem należy zachować ostrożność.
Nie należy używać urządzenia w pobliżu wody ani dotykać go mokrymi rękami.
Urządzenie powinno być przechowywane z dala od źródeł ciepła. Ładowarki nie należy używać w temperaturze niższej niż 5°C ani wyższej niż 35°C (odpowiednio 41°F i 95°F).
Nie należy wkładać żadnych przedmiotów przez otwory w obudowie, ponieważ mogłyby one dotknąć miejsc o niebezpiecznym napięciu lub spowodować zwarcie.
Nigdy nie należy demontować ani modyfikować urządzenia.
Urządzenie powinno być używane tylko wewnątrz budynku, w suchym pomieszczeniu.
Nie należy wystawiać urządzenia na działanie wody ani nadmiernej wilgotności.
Należy używać wyłącznie źródła zasilania określonego na etykiecie. Prąd powinien być zawsze doprowadzany bezpośrednio ze standardowego gniazda elektrycznego.
Nie należy podłączać kilku urządzeń do jednego gniazda elektrycznego.
Należy upewnić się, że przewód zasilający spełnia odpowiednie lokalne normy bezpieczeństwa.
Nigdy nie należy podłączać ani odłączać wtyczki mokrymi rękami. Przewody zasilające należy chronić przed ścieraniem, przecięciem, zwijaniem
iplątaniem się. Aby uniknąć możliwych uszkodzeń, należy używać załączonych przewodów. Na przewodzie zasilającym nie należy stawiać żadnych przedmiotów. Przewód należy umieścić w miejscu, gdzie nie grozi jego nadeptywanie ani potknięcie się oniego. Należy szczególnie zadbać o to, aby przewód zasilający był w miarę możliwości wyprostowany na końcach oraz w punktach wejścia do transformatora i wyjścia z niego.
Nie należy dopuścić, aby przewód zasilający został uszkodzony lub strzępił się.
W następujących przypadkach należy odłączyć urządzenie od gniazda ściennego i zlecić naprawę wykwalifikowanym pracownikom serwisu:
Jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone; jeśli do wnętrza urządzenia dostał się jakiś płyn; jeśli urządzenie było wystawione na działanie deszczu lub wody; jeśli urządzenie zostało upuszczone lub uszkodzone; jeśli zauważono nietypowe funkcjonowanie urządzenia lub znaczny spadek wydajności. Należy zmieniać jedynie te ustawienia, które są opisane w dokumentacji produktu.
Nigdy nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. Niewłaściwe czynności naprawcze mogą prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od gniazda ściennego.
Do czyszczenia należy używać tylko czystej i suchej miękkiej ściereczki.
Nie wolno używać żadnych środków czyszczących w płynie ani w aerozolu.
Urządzenie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Uwaga dla użytkowników w USA i Kanadzie: Należy używać załączonego przewodu zasilającego albo zatwierdzonego przez UL przewodu typu SPT-2 lub cięższego, o długości od 6 do 10 stóp, 2 x 18 AWG, z wtyczką 125 V 10 A i złączem 125 V 7 A.
Polski
7
Jeśli zasilacz sieciowy ma być używany w Niemczech, należy pamiętać, że: Aby zapewnić wystarczającą ochronę przez zwarciami i przepięciami, instalacja elektryczna budynku musi być zabezpieczona wyłącznikiem o mocy 16 amperów.
PRZESTROGA:
c
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do użytku WYŁĄCZNIE z produktami marki EPSON. Nie należy używać go z żadnymi innymi urządzeniami elektronicznymi.
FUNKCJE EPSON
Dziękujemy za zakup aparatu EPSON L-400. To nie tylko wysokiej jakości aparat cyfrowy, ale urządzenie posiadające wiele użytecznych funkcji. Aby przygotować się na wiele lat przyjemnego fotografowania, należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
Wspaniałe efekty dzięki wielu łatwym w obsłudze funkcjom!
Użytkownik może robić wysokiej jakości zdjęcia w taki sam sposób jak zwykłym aparatem z filmem. Aparat jest wyposażony w specjalne 'programy tematyczne', które umożliwiają łatwe automatyczne fotografowanie w każdej sytuacji.
('Programy tematyczne' są opisane na str.32.)
Bezpośrednie drukowanie zdjęć na drukarce EPSON!
Komputer nie jest potrzebny. Używając kabla USB zdjęcia można drukować bezpośrednio na drukarkach EPSON. (Patrz str.39.) Znakomite cyfrowe zdjęcia zrobione tym aparatem są podstawą bezpośrednich wydruków wysokiej jakości.
("Drukowanie bezpośrednie" jest opisane na str.39.)
8
Specjalne funkcje drukowania podkreślające urok zdjęć!
W aparacie dostępne sążne ramki, które użytkownik może dodawać do zdjęć, kiedy drukuje je bezpośrednio z aparatu na drukarce EPSON.
(Program 'PRINT Image Framer' jest opisany na str.28.)
("Drukowanie bezpośrednie" jest opisane na str.39.)
Rozdział 1

PRZYGOTOWANIE APARATU

Sposób przygotowania aparatu, zapewniający optymalne funkcjonowanie
ELEMENTY
SPRAWDZANIE ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA
Należy upewnić się, że w pudełku z aparatem znajdują się wszystkie pokazane poniżej elementy i że żaden z nich nie jest uszkodzony. W razie problemów należy skontaktować się ze sprzedawcą aparatu.
Podręcznik użytkownika
Aparat
4 baterie alkaliczne typu AA1 dysk CD-ROM
Karta pamięci SD
Zamontowana w aparacie Baterie nie są włożone do aparatu.
Podręcznik oprogramowania aparatu cyfrowego
Mocowanie PASKA
W sposób pokazany na ilustracji.
Pasek
Kabel do komputera Przeznaczony do podłączenia aparatu do drukarki obsługującej technologię USB DIRECT-PRINT (STYLUS Photo 935).
Kabel do drukarki
Kabel AV
Karta pamięci SD Karta pamięci 16 MB
Karta pamięci SD
Zasilacz sieciowy (A211H)
Przewód zasilający dołączony do zasilacza jest przystosowany do napięcia sieciowego w kraju zakupu.
Kabel do zasilacza sieciowego
PRZYGOTOWANIE APARATU
Polski
9
WIDOK OGÓLNY
Zaczep na pasek
Lampka sygnalizacyjna
Osłona komory baterii / karty pamięci
Czujnik światła
Obiektyw/osłona obiektywu
Wbudowana lampa błyskowa
Mikrofon
Pokrętło funkcyjne
Tryb wideo
Tryb foto
Tryb odtwarzania
Tryb konfiguracji
Przycisk drukowania
Pokrętło funkcyjne
Głośnik
Przycisk do wywoływania/ukrywania menu
Kontrolki
Wyłącznik główny
Spust migawkiWizjer optyczny
Przycisk zoom
10
Otwór do zamontowania statywu
PRZYGOTOWANIE APARATU
Osłona złącz
Elementy pod osłoną złącz
Gniazdo AV
Złącze interfejsu cyfrowego
Gniazdo zasilacza sieciowego
Przycisk Makro
Ekran LCD
błyskowej
Przycisk Display
Przycisk wybierania
Przycisk wybierania
Przycisk podgląduPrzycisk lampy
Wskaźnik dostępu do karty pamięci
Przycisk
Przycisk u
Przycisk r
Przycisk d
l
WKŁADANIE BATERII I KARTY PAMIĘCI
DOSTĘP DO BATERII I KARTY PAMIĘCI
UWAGA
Przed otwieraniem i zamykaniem pokrywy komory baterii / karty pamięci należy upewnić się, że aparat jest WYŁĄCZONY.
Otwieranie pokrywy
Lekko naciskając, przesuń pokrywę komory baterii / karty pamięci w kierunku wskazanym strzałką.
Zamykanie pokrywy
Przesuń pokrywę komory baterii / karty pamięci w kierunku wskazanym strzałką, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.
PRZESTROGA
c
Wskazówka:
Można używać także karty MultiMedia Card
W aparacie można używać karty pamięci SD lub karty multimedialnej (MultiMedia Card). (Patrz str. 19, 53.)
Wskazówka:
Kartę pamięci należy wyjąć z aparatu w następujących przypadkach:
❏ ❏
Karta pamięci jest delikatnym komponentem elektronicznym. Aby uniknąć jej uszkodzenia, należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami.
Nie należy dotykać zacisków palcami ani metalem. Powstały ładunek elektrostatyczny mógłby uszkodzić kartę. Przed dotknięciem karty należy pozbyć się ładunku elektrostatycznego, dotykając jakiegoś metalowego przedmiotu.
Karty pamięci nie wolno zginać, rzucać ani w inny sposób narażać na wstrząsy.
Kartę pamięci należy chronić przed wodą, wysoką temperaturą i bezpośrednim nasłonecznieniem.
Karty pamięci nie wolno rozkręcać ani rozmontowywać.
Jeśli chcesz skopiować do komputera zdjęcia zapisane na karcie pamięci. Jeśli drukarka jest wyposażona w złącze karty pamięci, które może być
używane bezpośrednio.
WKŁADANIE I WYJMOWANIE KARTY PAMIĘCI
Aparat jest sprzedawany z fabrycznie zainstalowaną kartą pamięci. Należy sprawdzić, czy jest prawidłowo włożona.
WKŁADANIE KARTY PAMIĘCI
Sprawdzając, czy karta jest skierowana właściwą stroną do góry, wsuń ją, aż wskoczy na miejsce.
WYJMOWANIE KARTY PAMIĘCI
Zwolnij blokadę, naciskając kartę jeden raz, a następnie wyjmij ją palcami. (Naciśnij jeden raz, aby wsunąć i zablokować kartę na miejscu, naciśnij ponownie, aby zwolnić blokadę.)
PRZYGOTOWANIE BATERII
Upewnij się, że bieguny +/- baterii są właściwie ułożone.
WKŁADANIE BATERII
Baterie należy włożyć zgodnie z oznaczeniem biegunów na pokrywie.
Wskazówka:
Rodzaje baterii, jakie mogą być używane. Patrz str.53.
PRZESTROGA
c
Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować wyciek elektrolitu, przegrzanie baterii lub obrażenia ciała. Może także prowadzić do uszkodzenia aparatu.
PRZYGOTOWANIE APARATU
Polski
11
WSKAźNIK NAŁADOWANIA BATERII
W miarę rozładowywania się baterii symbol na ekranie LCD zmienia się z na .
Kiedy symbol zmienił się z na
.
Baterie są prawie całkowicie wyczerpane. Należy przygotować baterie na wymianę.
KONFIGUROWANIE APARATU
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE APARATU
Włączanie aparatu
P WYŁĄCZNIK
Włącz aparat, naciskając WYŁĄCZNIK główny. Osłona obiektywu otworzy się automatycznie i obiektyw wysunie się.
Kiedy miga symbol
Symbol baterii
Brak wystarczającego zasilania. Nie można robić zdjęć. Następnie kontrolka zaświeci się na czerwono i aparat automatycznie się wyłączy.
OSTRZEŻENIE
w
Należy zawsze wymieniać jednocześnie wszystkie 4 baterie, używając baterii tej samej marki.
Czas pracy baterii różni się wzależności od marki i jakości baterii. Również warunki fotografowania i używane tryby mają wpływ na długość używania baterii.
Nie wolno ponownie ładować zwykłych baterii (nie akumulatorków). Rozładuj baterie do końca, stosując się do podanych zaleceń.
Wskazówka:
Jeśli baterie są bliskie wyczerpania, można podłączyć zasilacz sieciowy i kontynuować używanie aparatu. (Patrz str.25.)
Wyłączanie aparatu
Ponowne naciśnięcie WYŁĄCZNIKA spowoduje wyłączenie aparatu. Obiektyw złoży się automatycznie i zamknie się osłona obiektywu.
Wskazówka:
Jeśli aparat nie będzie używany przez dłuższą chwilę, wyłączy się on automatycznie, aby oszczędzić baterie. (Patrz str.48.)
12
PRZYGOTOWANIE APARATU
USTAWIENIA POCZĄTKOWE
Przy pierwszym użyciu aparatu należy wprowadzić poniższe trzy ustawienia. Jest to czynność jednorazowa.
1. Wybór języka
Po WŁĄCZENIU aparatu po raz pierwszy wyświetlony zostanie ekran 'Language' (Język). Za pomocą przycisków angielski (English), a następnie naciśnij przycisk lampy błyskowej. (Patrz str.50.)
2. Ustawianie daty i godziny
Następnie wyświetlony zostanie ekran 'Date/Time' (Data/godzina), na którym rok jest podświetlony.
Aby zmienić cyfry, skorzystaj zprzycisków Do kolejnego elementu można przejść, naciskając przyciski Naciśnij przycisk LAMPY BŁYSKOWEJ, aby zapisać ustawienia. Naciśnij przycisk MAKRO, aby przywrócić poprzednie ustawienia. W celu szybszego przewijania przytrzymaj przyciski
Ustawienia te można będzie później zmienić. (Patrz str.49.)
ud wybierz język
ud
.
l r
ud
wciśnięte.
.
Przycisk MAKRO
Przycisk Przycisk u Przycisk r
Przycisk d
Przycisk LAMPY BŁYSKOWEJ
3. Ustawianie sygnałuwideo
Ostatni ekran to 'Video Out' (Wyjście wideo).
l
Używając przycisków
ud
, wybierz opcję PAL lub NTSC. Naciśnij następnie przycisk LAMPY BŁYSKOWEJ, aby zapisać ustawienia. (Patrz str.50.) Wprowadzanie ustawień początkowych zostało zakończone.
Polski
PRZYGOTOWANIE APARATU
13
Rozdział 2

FUNKCJE STANDARDOWE

Korzystanie z trybu automatycznego.
TRZYMANIE APARATU / WYZWALANIE MIGAWKI
Nie istnieje żadna specjalna postawa do fotografowania tym konkretnym aparatem, ale zaznajomienie się z opisanymi tutaj podstawowymi zasadami pomaga w robieniu dobrych zdjęć wogóle.
Prawidłowa postawa do robienia zdjęć poziomych
Niewłaściwa
postawa
Ramiona trzymane szeroko.
Kolana zablokowane.
Unikaj zginania palca, którym naciskasz spust migawki.
Aparat ściskany kurczowo obiema rękami.
Prawidłowa postawa do robienia zdjęć pionowych
Prawy kciuk na spuście migawki.
Lewa ręka powinna tworzyć podstawę w kształcie litery L.
Ramiona są blisko ciała.
Kolana lekko ugięte, aby stworzyć zabezpieczenie.
Lewy kciuk obok czoła.
Postawa przy korzystaniu z ekranu LCD (zdjęcia poziome)
Zachowaj ten sam uchwyt lewą ręką w kształcie L iwyciągnij ręce przed siebie.
Wskazówka:
W trybie P.I.F. zdjęcia czasem wyświetlane są do góry nogami.
SPUST MIGAWKI WCIŚNIĘTY DO KOŃCA LUB DO POŁOWY
Wciśnięty do połowy
Wciśnięty do końca
Kontrolki
Pełne i połowiczne wciśnięcie spustu migawki
Spust migawki działa dwuetapowo. Po wciśnięciu go do połowy kontrolka zaświeci się na zielono. Aparat automatycznie ustawia ostrość iprędkość migawki.
Po naciśnięciu przycisku do końca migawka jest wyzwalana.
PORADA
Należy pamiętać oułożeniu ręki w podstawę wkształcie L i o unikaniu zakrywania obiektywu lub lampy błyskowej palcami. Jeśli zegniesz prawy palec wskazujący, możesz zbyt mocno nacisnąć spust migawki, powodując poruszenie aparatu w momencie wyzwolenia migawki. Zgiętym palcem trudniej jest także przytrzymać przycisk wciśnięty do połowy.
Zapala się kontrolka Wyzwolenie migawki
14
Tworzy naturalny statyw.
Ramiona są blisko ciała.
Kolana lekko ugięte, aby stworzyć zabezpieczenie.
FUNKCJE STANDARDOWE
Postawa przy korzystaniu z ekranu LCD (zdjęcia pionowe)
Prawy kciuk na spuście migawki. Lewa ręka osłania ekran LCD, zapewniając lepszy widok.
ZASIĘG APARATU
P
Fotografowany obiekt powinien być oddalony o co najmniej 50 cm (19,6 cala). Do fotografowania obiektów znajdujących się bliżej niż 50 cm przeznaczony jest
tryb MAKRO. (Patrz str.30.)
2. Umieść fotografowany obiekt na środku pola ustawiania ostrości na
ekranie LCD.
Ognisko
50 cm (19,6 cala)
FOTOGRAFOWANIE
Krótki opis sposobu robienia zdjęć.
FOTOGRAFOWANIE PRZY UŻYCIU EKRANU LCD
Przy komponowaniu zdjęć z automatycznym ustawianiem ostrości można wykorzystać ekran LCD. Zapisany obraz pojawi się na ekranie, a potem zniknie.
PRZESTROGA
c
1. WŁĄCZ aparat, naciskając WYŁĄCZNIK główny.
Należy uważać, aby nie zasłonić obiektywu palcami. Nie wolno próbować ręcznie wyciągać ani chować obiektywu. Może to uszkodzić mechanizm.
WYŁĄCZNIK
Osłona obiektywu otworzy się i wysunie się obiektyw. Na ekranie LCD pojawi się obraz.
Przekręć POKRĘTŁO FUNKCYJNE na TRYB FOTO.
3. Naciśnij SPUST MIGAWKI do połowy, aby ustawić ostrość.
Kiedy ostrość zostanie ustawiona, kontrolka będzie świecić się ciągle i pole ustawiania ostrości na ekranie LCD zostanie zaznaczone na zielono. Ponadto usłyszysz krótki sygnał dźwiękowy. Kiedy ostrość obrazu nie jest ustawiona, kontrolka miga i pole ustawiania ostrości na ekranie LCD jest zaznaczone na czerwono. Jeśli to się zdarzy, należy zdjąć palec ze spustu migawki, a potem ponownie spróbować ustawić ostrość. Ustawienie ostrości nie jest możliwe w przypadku obiektów bliższych niż 50 cm. Należy użyć trybu MAKRO. (Patrz str.30.)
4. Naciśnij SPUST MIGAWKI do końca, aby zrobić zdjęcie.
Zapisanie zdjęcia jest sygnalizowane dźwiękiem wyzwolenia migawki. Sygnał ten można wyłączyć. (Patrz str.47.)
5. Po zakończeniu fotografowania WYŁĄCZ aparat, naciskając WYŁĄCZNIK główny.
Obiektyw złoży się i zamknie się osłona obiektywu.
Kontrolka (zielona)
pole ustawiania ostrości
Polski
FUNKCJE STANDARDOWE
15
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE FUNKCJI QUICK VIEW
P
System ten wyświetla zapisane zdjęcie na ekranie LCD 3 sekundy po zrobieniu zdjęcia. Funkcję tę można włączyć (ON) lub wyłączyć (OFF).
Przekręć POKRĘTŁO FUNKCYJNE na tryb SET UP (Konfiguracja) i naciśnij WYŁĄCZNIK aparatu.
2. Wyłącz EKRAN LCD aparatu, naciskając przycisk DISPLAY (wyświetlanie).
Informacje na temat przycisku DISPLAY można znaleźć na str.26.
WIZJER OPTYCZNY
ud
,
l
Przycisk l Przycisk u Przycisk r
Przycisk d
Używając PRZYCISKÓW wybierz opcję QUICK VIEW. Wybierz opcję ON (włączony) lub OFF (wyłączony), naciskając PRZYCISKI
r
.
Zapisane zdjęcie zostanie wyświetlone na ekranie. Obraz zniknie po 3 sekundach lub po naciśnięciu do połowy spustu migawki, zależy co nastąpi wcześniej.
Funkcja QUICK VIEW nie działa w przypadku fotografowaniu przy użyciu tylko WIZJERA optycznego.
FOTOGRAFOWANIE PRZY UŻYCIU WIZJERA
Sposób fotografowania przy wyłączonym ekranie LCD, korzystając wyłącznie z wizjera optycznego. Jest podobny do używania standardowego aparatu z dalmierzem. W porównaniu z używaniem ekranu LCD do komponowania zdjęć, oszczędza to baterie.
PRZESTROGA
c
1. Włącz aparat, naciskając WYŁĄCZNIK główny.
Należy uważać, aby nie zasłonić obiektywu palcami. Nie wolno próbować ręcznie wyciągać ani chować obiektywu. Może to uszkodzić mechanizm.
WYŁĄCZNIK
Osłona obiektywu otworzy się i wysunie się obiektyw. Na ekranie LCD pojawi się obraz.
W dalszej części instrukcji objaśnienie sposobu WŁĄCZANIA aparatu będzie pomijane.
Przekręć POKRĘTŁO FUNKCYJNE na TRYB FOTO.
3. Ustaw fotografowany obiekt na środku pola ustawiania ostrości.
Aparat dostosuje ostrość do obrazu znajdującego się dokładnie w centrum pola.
Wizjer optyczny podczas fotografowania.
4. Naciśnij SPUST MIGAWKI do połowy, aby ustawić ostrość.
Kiedy ostrość została ustawiona, kontrolka świeci się równo i usłyszysz krótki sygnał d źwiękowy. Jeśli ostrość obrazu nie mogła zostać ustawiona, kontrolka będzie migać isłychać będzie sygnał dźwiękowy. Jeśli to się zdarzy, należy zdjąć palec ze spustu migawki, a potem ponownie spróbować ustawić ostrość. Ustawienie ostrości nie jest możliwe w przypadku obiektów bliższych niż 50 cm. Należy użyć trybu MAKRO. (Patrz str.30.)
5. Naciśnij SPUST MIGAWKI do końca, aby zrobić zdjęcie.
Dźwięk migawki oznajmia wyzwolenie migawki. Wyłączanie dźwięku migawki jest opisane na str.47. Kiedy zielona kontrolka przestanie migać, aparat jest gotowy do zrobienia kolejnego zdjęcia.
Kontrolka (zielona)
Przycisk DISPLAY
16
FUNKCJE STANDARDOWE
6. Po zakończeniu fotografowania nie zapomnij WYŁĄCZYĆ aparatu,
Kontrolka (ziel
)
naciskając WYŁĄCZNIK główny.
Obiektyw złoży się iosłona obiektywu zamknie się automatycznie.
W dalszej części instrukcji objaśnienie sposobu WYŁĄCZANIA aparatu będzie pomijane.
UWAGA
W przypadku używania WIZJERA OPTYCZNEGO do robienia zdjęć z bliska obraz widziany przez wizjer różni się nieco od obrazu rejestrowanego przez obiektyw aparatu. Zjawisko to jest określane jako paralaksa. Fotografując bliskie obiekty przez wizjer optyczny należy być świadomym tej różnicy.
Wskazówka:
Podczas fotografowania przy użyciu WIZJERA OPTYCZNEGO i przy wyłączonym ekranie LCD można zmienić ustawienia odpowiednio do różnych sytuacji. Należy w tym celu włączyć wyświetlanie menu funkcji, naciskając przycisk MENU. (Patrz strony 26, 32-34.) Wyświetlanie menu funkcji jest wyłączane poprzez ponowne naciśnięcie przycisku MENU.
FOTOGRAFOWANIE OBIEKTÓW POZA POLEM USTAWIANIA OSTROŚCI
Automatyczne ustawianie ostrości działa jedynie, jeśli w momencie naciśnięcia SPUSTU MIGAWKI do połowy fotografowany obiekt znajduje się wPOLU USTAWIANIA OSTROŚCI. Po ustawieniu ostrości odpowiednio do fotografowanego obiektu można dostosować układ kadru i wyzwolić MIGAWKĘ.
Przekręć POKRĘTŁO FUNKCYJNE na TRYB FOTO, a następnie WŁĄCZ aparat.
2. Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Kiedy ostrość zostanie ustawiona, kontrolka przestanie migać, zarówno w przypadku używania ekranu LCD, jak i wizjera optycznego.
3. Przytrzymując spust migawki wciśnięty do połowy, można teraz w razie potrzeby przesunąć obraz w kadrze.
4. Naciśnij spust migawki do końca, aby zrobić zdjęcie.
Dźwięk migawki oznajmia wyzwolenie migawki.
ona
1. Umieść fotografowany obiekt na środku pola ustawiania ostrości.
Przy komponowaniu kadru obiekt, do którego ma być dostosowana ostrość, należy umieścić w centrum ekranu LCD lub wizjera optycznego.
FUNKCJE STANDARDOWE
Polski
17
ZOOM OPTYCZNY I ZOOM CYFROWY
Aparat ten ma 3-KROTNY ZOOM OPTYCZNY i 2-KROTNY ZOOM CYFROWY (2 ramki). W przypadku używania przy fotografowaniu ekranu LCD i wykorzystywaniu ZOOMU CYFROWEGO, możliwe jest uzyskanie maksymalnie 9-KROTNEGO ZOOMU.
Podwójne powiększenie cyfrowe 204 mm Potrójne powiększenie cyfrowe 306 mm
ZAKRES ZOOMU OPTYCZNEGO (3x)
Odległości ogniskowe obsługiwane przez obiektyw 35 mm z zoomem optycznym.
Aby włączyć ZOOM CYFROWY, naciśnij najpierw przycisk T, aby uzyskać maksymalny ZOOM OPTYCZNY, a następnie puść przycisk na chwilę inaciśnij go ponownie. Ten sposób zapewnia 2x ZOOM CYFROWY. Aby uzyskać 3x ZOOM CYFROWY, raz jeszcze zwolnij przycisk i naciśnij go ponownie. Aby powrócić do trybu normalnego ZOOMU OPTYCZEGO, naciśnij przycisk
W
, puść go na chwilę inaciśnij ponownie.
ZOOM CYFROWY (2x)
Naciśnij przycisk T, aby przybliżyć obraz, lub przycisk W, aby oddalić obraz.
Wskazówka:
Wybieranie zoomu cyfrowego z MENU
Naciśnij przycisk MENU i za pomocą przycisków Zoom (Zoom cyfrowy). Używając przycisków ON (włączony) lub OFF (wyłączony).
l r
zaznacz opcję Digital
du
, wybierz opcję
ZOOM CYFROWY (3x)
Naciśnij przycisk T, aby przybliżyć obraz, lub przycisk W, aby oddalić obraz.
Wskazówka:
Podczas używania powiększenia cyfrowego wartość zoomu cyfrowego jest pokazana po prawej stronie paska zoomu T . W przypadku zoomu 2x wskaźnik znajduje się na środku, natomiast w przypadku zoomu 3x po prawej stronie T.
UWAGA
Możliwe jest także używanie zoomu cyfrowego podczas fotografowania za pośrednictwem wizjera optycznego, jednak wszystkie obrazy poprawiane cyfrowo odznaczają się gorszą rozdzielczością.
USTAWIENIA ZAPISU ZDJĘĆ
Wybieranie rozdzielczości i kompresji
Przekręć POKRĘTŁO FUNKCYJNE na TRYB FOTO, a następnie WŁĄCZ aparat.
1. Naciśnij przycisk MENU i za pomocą przycisków RESOLUTION (rozdzielczość).
2. Za pomocą przycisków
ud
wybierz liczbę pikseli (rozmiar zdjęcia).
Dostępne opcje to rozdzielczość standardowa, wysoka i najwyższa.
ROZDZIELC ZOŚĆ
Standardowa 640 × 480 pikseli 640 ×480 pikseli 640 × 480 pikseli
Wysoka 1600 × 1200 pikseli 1280 × 960 pikseli 800 × 600 pikseli
Najwyższa 2304 × 1728 pikseli 1280 × 960 pikseli 800 × 600 pikseli
Normalny ZOOM
CYFROWY 2x
3. Naciśnij przycisk MENU i za pomocą przycisków COMPRESSION (kompresja).
W trybie normalnym używana jest wysoka kompresja, co sprawia, że zdjęcia zajmują mniej miejsca w pamięci, ale są niższej jakości. Tryb FINE (niska kompresja) zapewnia najlepszą jakość zdjęć, ale wymaga więcej pamięci.
lr
zaznacz opcję
ZOOM CYFROWY 3x
l r
zaznacz opcję
18
FUNKCJE STANDARDOWE
4. Używając przyciskówud, wybierz opcję Normal (normalna kompresja) lub Fine (niska kompresja).
Wskazówka:
Ustawienia jakości zdjęć
Liczba zdjęć, jakie mieszczą się na karcie pamięci, zależy od wybranej jakości zdjęć. (Patrz str.19.) W momencie wyłączenia aparatu zachowane zostaje ostatnio wybrane ustawienie. W nowo zakupionym aparacie tryb kompresji jest ustawiony na "Normal". Zmiana kompresji na tryb "Fine" (niska kompresja) spowoduje polepszenie jakości zdjęć (patrz str.19), ale jednocześnie zmaleje liczba zdjęć, jakie mieszczą się na pojedynczej karcie pamięci.
SPRAWDZANIE LICZBY ZDJĘĆ
Liczba zdjęć, jakie można jeszcze zapisać na karcie pamięci (przy aktualnych ustawieniach jakości i rozdzielczości), jest wyświetlana na ekranie LCD.
Liczba na ekranie LCD może zmieniać się po każdym zrobionym zdjęciu. Każde zdjęcie zajmuje inną pojemność pamięci. Podana liczba jest wartością średnią, ustaloną w oparciu o testy fabryczne.
W przypadku nagrania SEKWENCJI WIDEO liczba zdjęć, jakie jeszcze można zrobić, zmniejszy się drastycznie. Szczegółowe informacje na temat SEKWENCJI WIDEO można znaleźć na str.37.
Liczba arkuszy, jakie zdjęcia mogą zająć, wynosi maksymalnie 9999.
Wyjaśnienie
Porównanie karty pamięci SD i karty multimedialnej MultiMedia Card W aparacie można używać zarówno karty pamięci SD, jak i karty multimedialnej
(MultiMedia Card, MMC). Karta pamięci SD zapewnia stosunkowo szybki przepływ danych i ma dużą pojemność. Karta multimedialna zużywa mniej energii, dzięki czemu baterie wolniej się wyczerpują.
W przypadku zakupu nowej karty pamięci zalecana jest karta SD ze względu na prędkość transmisji danych oraz możliwość zabezpieczenia i ochrony danych. (Patrz str.50.)
USTAWIENIA LAMPY BŁYSKOWEJ
Ustawienia lampy błyskowej można zmienić, naciskając przycisk LAMPY BŁYSKOWEJ i przeglądając symbole wyświetlane na ekranie LCD.
Tryb zmienia się za każdym naciśnięciem przycisku LAMPY BŁYSKOWEJ.
Liczba zdjęć
Przybliżona liczba zdjęć
Jakość Przybliżona liczba zdjęć (16 MB)
KOMPRESJA
ROZDZIELCZOŚĆ
Standardowa Około127 zdjęć Około68 zdjęć Wysoka Około35 zdjęć Około17 zdjęć Najwyższa Około17 zdjęć Około00 zdjęć
Na załączonej karcie pamięci SD zapisywane są również dane ramek. Może to wpłynąć na zmniejszenie liczby podanej w tabeli.
Normalny Niska
UWAGA
Podane liczby zostały określone na podstawie testów przeprowadzonych przez producenta.
Liczba na ekranie LCD jest jedynie orientacyjna. Rzeczywista liczba zdjęć może być inna.
Liczba na ekranie LCD różni się w zależności od ustawień zapisu zdjęć.
Migająca zielona kontrolka oznacza, że bateria jest
Kontrolka
przygotowywana do kolejnego zdjęcia.
Przycisk LAMPY BŁYSKOWEJ
Wskazówka:
Nieostre zdjęcie
Podczas fotografowania z wybranym ustawieniem "Lampa błyskowa wyłączona" lub "Wymuszona aktywacja lampy" (tryb Slow Synchro) migawka jest wolniejsza niż 1/30 sekundy w przypadku obiektywu szerokokątnego lub 1/60 sekundy w przypadku teleobiektywu. Przy tak małej prędkości migawki w słabym oświetleniu zdjęcia mogą być poruszone wskutek nawet niewielkiego drgnięcia aparatu. Dlatego użytkownik jest ostrzegany zieloną kontrolką.
FUNKCJE STANDARDOWE
19
Polski
Wyjaśnienie
P
MENU
Zdjęcia w trybie Slow Synchro
Ta technika umożliwia zsynchronizowanie lampy błyskowej ze zdjęciami z długimi czasami otwarcia migawki. Kiedy lampa błyskowa jest używana w warunkach bardzo słabego oświetlenia (np. w nocy), zazwyczaj obiekty w tle wychodzą na zdjęciach bardzo ciemne. Używanie ustawienia z wymuszoną aktywacją lampy błyskowej powoduje wydłużenie czasów naświetlania (tryb Slow Synchro) irozjaśnienie tła. Aby uniknąć poruszenia zdjęcia, zalecane jest używanie statywu.
Podstawowe funkcje lampy błyskowej (symbole)
Automatyczna lampa błyskowa (ustawienie domyślne)
Lampa błyskowa wyłączona
Automatyczna redukcja efektu czerwonych oczu
Wymuszona aktywacja lampy błyskowej
Zasięg lampy błyskowej
Czułość ISO Normalny
Standardowa czułość Wysoka czułość Bardzo wysoka czułość
ISO 100
ISO 200
ISO 400
Czułość ISO (Patrz str.33.)
Lampa błyskowa jest włączana automatycznie w warunkach słabego oświetlenia. Przy wystarczającym oświetleniu lampa nie jest uruchamiana. To ustawienie może być używane wwiększości sytuacji.
Powoduje wyłączenie lampy błyskowej, nawet podczas fotografowania w ciemnym otoczeniu. Może być używane do zdjęć nocnych lub w sytuacjach, kiedy fotografowanie z lampą błyskową jest niedozwolone. Należy pamiętać, że wskutek bardzo małej prędkości migawki zdjęcia takie mogą być łatwo poruszone. "Lampa błyskowa wyłączona" to ustawienie automatyczne w trybie ZDJĘĆ SERYJNYCH oraz WIDEO.
Z tego ustawienia należy korzystać, robiąc zdjęcia zlampą błyskową w nocy lub we wnętrzach. Lampa błyskowa uruchomi się raz jako błysk przygotowujący, a potem ponownie podczas robienia zdjęcia. Pomaga to w zmniejszeniu efektu czerwonych oczu.
Lampa błyskowa jest uruchamiania przy każdym zdjęciu, niezależnie od warunków oświetlenia. Ustawienie to jest przeznaczone do robienia zdjęć na bardzo jasnym tle lub pod słońce. W przypadku używania w warunkach słabego oświetlenia powoduje wydłużenie czasu naświetlania, zmieniając się wtryb synchronizacji błysku z długimi czasami naświetlania (tryb Slow Synchro). Należy pamiętać, że zdjęcia takie łatwo mogą być poruszone.
Normalny (teleobiektyw)
(szerokokątny)
0,5 - 2,6 m (1,6 - 8,5 stóp) 0,5 - 1,5 m (1,6 - 4,9 stóp)
0,5 - 3,7 m (1,6 - 12,1 stóp) 0,5 - 2,1 m (1,6 - 6,9 stóp)
0,5 - 5,2 m (1,6 - 17,1 stóp) 0,5 - 3,0 m (1,6 - 9,8 stóp)
UŻYWANIE SAMOWYZWALACZA
Samowyzwalacz umożliwia sfotografowanie samego siebie lub dołączenie do fotografowanej grupy. Funkcja ta pozwala także na uniknięcie poruszenia zdjęcia.
Przekręć POKRĘTŁO FUNKCYJNE na TRYB FOTO, a następnie WŁĄCZ aparat.
rzycisk
Przycisk l Przycisk u Przycisk r
Przycisk d
l r
1. Naciśnij przycisk MENU i za pomocą przycisków SELF TIMER (samowyzwalacz).
2. Używając przycisków
ud
, wybierz 2 sekundy lub 10 sekund opóźnienia.
PORADA
Krótkie opóźnienie samowyzwalacza
Zdjęcia robione w nocy, przy zachodzie słońca lub w trybie MAKRO łatwo mogą być poruszone. Zdjęcia często są nieostre wskutek drgnięcia aparatu w momencie naciśnięcia spustu migawki (ponieważ migawka jest otwarta). Przy ustawieniu krótkiego opóźnienia samowyzwalacza migawka jest wyzwalana po upływie 2 sekund od naciśnięcia spustu migawki, co pomaga uniknąć poruszonych zdjęć. Przed zwolnieniem migawki lampka sygnalizacyjna miga szybko przez 2 sekundy.
3. Ustaw obraz na środku kadru i naciśnij SPUST MIGAWKI.
W trybie 10-sekundowym lampka sygnalizacyjna miga powoli przez 8 sekund, a następnie szybko przez ostatnie 2 sekundy przed wyzwoleniem migawki. Wyłączanie dźwięku samowyzwalacza jest opisane na str.47.
Lampka sygnalizacyjna miga powoli przez 8 sek.
Lampka sygnalizacyjna miga szybko przez 2 sek.
Migawka jest wyzwalana.
Wskazówka:
Aby po naciśnięciu spustu migawki w trybie samowyzwalacza zatrzymać proces odliczania, wystarczy nacisnąć przycisk MAKRO. Przy korzystaniu z tego trybu EPSON zaleca używanie statywu lub ustawienie aparatu na równej poziomej powierzchni.
zaznacz opcję
Lampka sygnalizacyjna
20
FUNKCJE STANDARDOWE
Loading...
+ 45 hidden pages